KH 2246 Radio Käyttöohje S Radio Bruksanvisning N Radio Bruksanvisning Radio Betjeningsvejledning
Kompernaß GmbH Burgstrasse D– Bochum Deutschland/Germany — www.kompernass.com KH N v..
Index 1. Turvaohjeet ................................................................ 4 2. Toimituslaajuus ......................................................... 6 3. Käyttö ......................................................................... 6 4. Tekniset tiedot ........................................................... 6 5. Käyttöelementit ......................................................... 7 7. Radiokäyttö.............................................................. 11 Suomi 6.
. Turvaohjeet † Vaara! Älä laita tai ripusta radiota … Suomi Ú paikkoihin, jotka ovat alttiina suoralle auringonvalolle! Muuten radio voi ylikuumentua ja vahingoittua korjauskelvottomaksi. On olemassa tulipalon vaara! Ú kuumuutta tuottavien laitteiden läheisyyteen. Sellaisia ovat esim. uunit, lämpöpuhallin ja vastaavat laitteet sekä muiden sähkölaitteiden ilmastointiaukot! Muuten radio voi vahingoittua korjauskelvottomaksi.
ô Ohje: Vahingoista, jotka aiheutuvat … Ú Ú radion kotelon avaamisesta Ú radion määräystenvastaisesta käytöstä ammattitaidottoman henkilön suorittamista korjausyrityksistä ei oteta vastuuta/takuu ei vastaa! Erityisesti vanhoissa paristoissa voi tapahtua paristohapon vuotamista. Poista sen takia kaikki paristot, jos et käytät radiota pitkään aikaan. Näin suojaat radiota vuotavan paristohapon aiheuttamilta vahingoilta.
. Toimituslaajuus ' ' ' ' ' Radio Alusta Imukuppi seinään kiinnittämiseksi Tämä käyttöohje Takuutodistus . Käyttö Radio on tarkoitettu vain … Suomi Ú Ú Ú viihde-elektroniikkalaitteeksi ULA/FM- radiolähettimien vastaanottoon yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön. .
.
. Radion laittaminen käyttövalmiiksi Ota radio varovasti pois pakkauksesta. Älä anna radion pudota! Muuten se voi vahingoittua korjauskelvottomaksi. .. Paristojen laittaminen sisään Suomi 1 Jos radio on kytkettynä päälle: Paina kerran päällekytkemis-/sulkemispainiketta. 2 Irrota radion takaosassa olevan paristokotelon suojus. Vedä tämän lisäksi suojusta alaspäin. 3 Nosta paristokotelo ylös. 4 Laita kaksi AAA/LR/Micro -tyypin paristoa paristokoteloon.
ô Ohje: Paristot on vaihdettava, kun … Ú toiston kuuluvuus heikkenee ilman äänenvoimakkuussäätimen säätämistä Ú Ú ääni on toiston aikana säröinen tai radiovastaanotto äkkiä keskeytyy. Radion käyttämiseksi täydellä teholla: Vaihda aina molemmat paristot. Suomi Nappiparisto on vaihdettava, kun näyttö heikkenee tai sammuu kokonaan. .. Radion sijoittaminen tai ripustaminen Radio on mahdollista laittaa pystyasentoon tai riippumaan.
Radion ripustaminen mukana lähetetyllä imukupilla: 1 Paina mukana lähetetty imukuppi tasaiselle, puhtaalle ja rasvattomalle pohjalle. Sopivia pohjia ovat esimerkiksi kaakeloidut seinät tai peilipinnat. | Varoitus! Huolehdi ehdottomasti siitä, että valittu pinta on tasainen, puhdas ja rasvaton. Muuten imukuppi voi irrota ja radio pudota. Tällöin radio voi vahingoittua korjauskelvottomaksi! 2 Suomi Kiinnitä radio sen jälkeen ripustussilmukasta imukuppiin.
Ú kuumuutta tuottavien laitteiden läheisyyteen. Sellaisia ovat esim. uunit, lämpöpuhallin ja vastaavat laitteet sekä muiden sähkölaitteiden ilmastointiaukot! Muuten radio voi vahingoittua korjauskelvottomaksi. On olemassa tulipalon vaara! | Varoitus! . Radiokäyttö .. Radiolähetinvastaanotto Suomi Älä sijoita tai ripusta radiota paikkoihin, jotka ovat alttiita voimakkaille tärinöille tai jatkuville värähtelyille.
3 Haluttu äänenvoimakkuus asetetaan painamalla äänenvoimakkuuspainiketta + tai –. .. Radiolähettimien vastaanoton parantaminen Radiossa on sisäänrakennettu antenni radiolähettimien vastaanottamiseksi. Käännä radiota, kunnes asetetun radiolähettimen vastaanotto on parantunut. . Radion sulkeminen Suomi Paina kerran päällekytkemis-/sulkemispainiketta radion sulkemiseksi. . Radion muut toiminnot .. Kellonajan asettaminen Kellonajan asettaminen: 1 Paina Mode-painiketta kolme kertaa.
2 Kellonaika asetetaan painamalla Set-painiketta toistamiseen tai pitämällä se painettuna. Sekuntiosoitin jää tunnin kohdalle. Minuuttiosoitin pyörii ja sen mukana automaattisesti tuntiosoitinkin. ô Ohje: 3 Irrota Set-painike heti, kun haluamasi kellonaika on asetettu. Asetettu kellonaika on nyt tallennettu ja tulee näyttöön. .. Herätystoiminnon käyttö Suomi Pidä huoli, että tunnit ovat – ja oikean puolen PM himmennetty. Tämä on tärkeää, jos haluat käyttää herätystoimintoa.
2 Haluttu herätysaika asetetaan painamalla Set-painiketta toistamiseen tai pitämällä se painettuna. 3 Irrota Set-painike heti, kun haluamasi herätysaika on asetettu. sekunnin kuluttua näyttömuoto palaa normaaliin kellonaikamuotoon. Herätysaika on nyt asetettu. ... Herätystoiminnon kytkeminen päälle 1 Paina Mode-painiketta kerran. Asetettu herätysaika ja AL tulevat näyttöön.
.. Torkkutoiminnon käyttö 1 Sen jälkeen kun hälytysääni kytkeytyy esiohjelmoituna ajankohtana päälle, paina Set-painiketta kerran. Hälytysääni keskeytetään ja näytössä vilkkuu Zz. Kello-symboli on edelleen näytössä. 2 Hälytysääni laukaistaan jälleen minuutin kuluttua. 3 Hälytysäänen kytkeminen pois päältä: Paina Modepainiketta ja sen jälkeen Set-painiketta. Kello-symboli ja Zz eivät enää ole näytössä. ..
. Radion puhdistaminen Puhdista radion kotelo vain hiukan kostealla kankaalla. Laita lian ollessa lujassa kosteaan kankaaseen muutamia pisaroita mietoa huuhteluainetta. Huomioi se, ettei puhdistettaessa pääse radioon kosteutta! . Toimintahäiriöiden poistaminen .. Radio ei toimi Suomi A Tarkista, onko paristot laitettu kuvan mukaisesti paristokoteloon. B Sisäänlaitetut paristot ovat mahdollisesti kuluneet loppuun. Vaihda tällöin paristot. ..
.. Muita toimintahäiriöitä Käänny läheisen huoltopisteemme puoleen, jos … Ú kappaleissa .. – .. mainitut toimintahäiriöt eivät kuvatulla tavalla poistu tai Ú radiota käytettäessä esiintyy muita toimintahäiriöitä. Huoltopisteemme osoitteet ovat radion mukana tulevassa takuukortissa. Radio ei sisällä osia, joita käyttäjä voi huoltaa.
. Radion hävittäminen Älä hävitä radiota talousjätteisiin. Käänny kaupunkisi tai kuntasi jätehuollosta/jätteiden käsittelystä vastaavien tahojen puoleen. Tiedustele siellä, millaisia radion jätehuoltomahdollisuuksia on ja mitkä ovat niitä koskevat määräykset. ô Ohje: Suomi Poista ehdottomasti paristot ennen radion hävittämistä. Älä hävitä paristoja talousjätteisiin. Luovuta käytetyt paristot jätteenkeräyspisteeseen. Käytetyt paristot voidaan myös antaa takaisin liikkeeseen, josta ne on ostettu.
Index 1. Säkerhetsanvisningar .............................................. 20 2. Leveransens omfattning .......................................... 22 3. Användning ............................................................. 22 4. Tekniska data ........................................................... 22 5. Reglage ..................................................................... 23 7. Använda radion ....................................................... 27 Svenska 6.
. Säkerhetsanvisningar † Fara! Ställ eller häng inte radion … Svenska Ú på platser som utsätts för direkt solstrålning! Radion kan överhettas och skadas så att den inte kan repareras. Det finns risk för brand! Ú direkt i närheten av värmekällor. Till detta räknas t.ex. ugnar, värmefläktar och liknande apparater, samt ventilationsöppningar på andra elektriska apparater! Radion kan skadas och inte gå att reparera.
ô Observa: För skador genom … Ú Ú Ú att radions hölje öppnas reparationsförsök som genomförs av ej kvalificerad fackpersonal icke avsedd användning av radion ansvaras inte/ges ingen garanti! I synnerhet med gamla batterier kan det hända att batterisyra läcker ut. Ta därför ut alla batterier om du inte använder radion under en längre tid. På så vis skyddar du radion mot skador genom läckande batterisyra.
. Leveransens omfattning ' ' ' ' ' Radio Fot Sugpropp för vägguppsättning Denna bruksanvisning Garantikort . Användning Radion är uteslutande avsedd … Svenska Ú Ú Ú som underhållselektronikapparat för att ta emot ultrakortvågor/FM-radiosändare för privat, ej kommersiell användning. .
.
. Göra radion färdig att användas Ta försiktigt ut radion från förpackningen. Se till att du inte tappar radion! Den kan få skador som inte går att laga. .. Sätta i batterierna Svenska 1 Om radion skulle vara påsatt: Tryck en gång på till-/ frånbrytaren. 2 Ta bort luckan från batterifacket på radions baksida. Dra då bort luckan nedåt. 3 Fäll upp batterifacket. 4 Sätt i två batterier av typen AAA/LR/Micro i batterifacket.
ô Observa: Batterierna måste bytas om … Ú återgivningsvolymen sänks utan att volymreglaget ändras Ú Ú ljudet är förvridet under återgivningen eller radiomottagningen plötsligt bryts. För att kunna använda radion med full effekt: Byt alltid ut alla båda batterierna. Svenska Knappbatteriet måste bytas ut om displayen blir svagare eller slocknar helt. .. Ställa upp eller hänga upp radion Du har möjligheten att ställa upp eller hänga upp radion.
För att hänga upp radion med den medföljande sugproppen: 1 Tryck fast den medföljande sugproppen på ett slätt, rent och fettfritt underlag. Lämpade underlag är exempelvis kaklade väggar eller speglar. | Varning! Se absolut till att det valda underlaget är slätt, rent och fettfritt. Annars kan sugproppen lossa och radion ramla ner. Radion kan då skadas och inte gå att reparera! 2 Svenska Fäst sedan radion med upphängningsöglan på suggproppen.
Ú direkt i närheten av värmekällor. Till detta räknas t.ex. ugnar, värmefläktar och liknande apparater, samt ventilationsöppningar på andra elektriska apparater! Radion kan skadas och inte gå att reparera. Det finns risk för brand! | Varning! . Använda radion .. Ta emot radiosändare Svenska Ställ eller häng inte upp radion på platser som utsätts för starka skakningar eller konstanta vibrationer.
3 Ställ in önskad volym genom att trycka på knapparna Volume+ eller Volume–. .. Förbättra mottagningen av radiosändare För mottagningen av radiosändare har radion en inbyggd antenn. Vrid på radion tills mottagningen av den inställda radiosändaren förbättrats. . Stänga av radion Tryck en gång på till-/frånbrytaren för att stänga av radion. Svenska . Fler funktioner på radion .. Ställa in klockslaget För att ställa in klockslaget: 1 Tryck tre gånger på knappen Mode.
2 Genom att antingen trycka flera gånger på knappen Set eller hålla den nedtryckt ställer du in klockslaget. Sekundvisaren stannar på kl. . Minutvisaren roterar och drar automatiskt med sig timvisaren. ô Observa: Se till att timmarna från kl. till kl. visas med PM på höger sida. Detta är viktigt om du vill använda väckningsfunktionen. Då måste klockslagsformaten överensstämma. Släpp knappen Set när det önskade klockslaget har ställts in.
ô Observa: Om du inte börjar ställa in väckningstiden inom sekunder, återgår visningsformatet till det normala klockslagsläget igen. 2 Genom att antingen trycka flera gånger på knappen Set eller hålla den nedtryckt ställer du in den önskade väckningstiden. 3 Släpp knappen Set när den önskade väckningstiden har ställts in. Efter sekunder återgår visningsformatet till det normala klockslagsläget. Väckningstiden är nu inställd. Svenska ...
3 För att stänga av alarmtonen: Tryck på knappen Mode och därefter på knappen Set. Klocksymbolen och Zz visas inte längre på displayen. .. Använda snooze-funktionen 1 När alarmtonen sätts på vid den förprogrammerade tidpunkten, trycker du på knappen Set en gång. Alarmtonen avbryts och på displayen blinkar Zz. Klocksymbolen visas fortfarande på displayen. 2 Alarmtonen blir utlöst igen efter minuter. 3 För att stänga av alarmtonen: Tryck på knappen Mode och därefter på knappen Set.
. Rengöra radion Rengör endast radions hölje med en lätt fuktad trasa. Vid envis smuts tar du några droppar milt diskmedel på den fuktiga trasan. Se till att ingen fukt kommer in i radion vid rengöringen! . Åtgärda funktionsstörningar .. Radion fungerar inte Svenska A Kontrollera om batterierna har satts i enligt angivelserna i batterifacket. B Eventuellt är de isatta batterierna förbrukade. Byt i så fall batterierna. ..
.. Andra funktionsstörningar Vänd dig till någon av våra servicepartner i närheten av där du bor om … Ú de funktionsstörningar som nämns i kapitel .. till .. inte går att åtgärda såsom beskrivs eller Ú eller andra funktionsstörningar inträffar när radion används. | Varning! Radion innehåller inga delar som användaren kan underhålla. Om radions hölje öppnas upphör garantin att gälla! Svenska Adresserna till våra servicepartner finns på garantikortet som medföljer radion.
. Avfallshantering av radion Släng inte radion i hushållssoporna. Vänd dig till någon återvinningsstation i din stad eller kommun. Fråga där vilka möjligheter det finns eller föreskrivs för avfallshantering av radion. ô Observa: Svenska Det är viktigt att du tar bort batterierna innan du slänger radion. Släng inte batterier i hushållssoporna! Lämna in förbrukade batterier till batteriinsamlingen. Det går även att lämna tillbaka förbrukade batterier i affären där de köptes.
Indeks 1. Sikkerhetshenvisninger ........................................... 36 2. Leveranseprogram ................................................... 38 3. Bruk ......................................................................... 38 4. Tekniske data ........................................................... 38 5. Betjeningselementer ................................................ 39 7. Radiodrift ................................................................ 43 Norsk 6.
. Sikkerhetshenvisninger † Fare! Sett eller heng ikke opp radioen ... Norsk Ú på steder som er utsatt for direkte sollys! Ellers kan radioen overopphetes og skades irreparabelt. Det er fare for brann! Ú i umiddelbar nærhet av varmekilder. Dette omfatter f.eks. ovner, varmevifter og lignende apparat samt ventilasjonsåpninger til andre elektriske apparat! Ellers kan radioen skades irreparabelt. Det er fare for brann! | Advarsel! Radioen inneholder ikke deler som kan vedlikeholdes av brukeren.
ô Bemerk: For skader på grunn av ... Ú Ú Ú at radioens hus åpnes reparasjonsforsøk som utføres av ikke kvalifisert fagpersonale ikke formålsmessig bruk av radioen overtas intet ansvar/ingen garanti! Spesielt ved gamle batterier kan det skje at batterisyre renner ut. Fjern derfor alle batterier når du ikke bruker radioen i lengre tid. Slik beskytter du radioen mot skader på grunn av batterisyre som renner ut.
. Leveranseprogram ' ' ' ' ' Radio Fot Sugekopp for veggfeste Denne bruksanvisning Garantikort . Bruk Radioen er utelukkende bestemt ... Norsk Ú Ú Ú som apparat for underholdnings-elektronikk for mottak av ultrakortbølge/FM-radiosendere for privat, ikke kommersiell bruk. .
.
. Gjøre radioen driftsklar Ta radioen forsiktig ut av emballasjen. La ikke radioen falle ned! Det kan ellers komme til irreparable skader. .. Sette inn batteriene Norsk 1 Dersom radioen er slått på: Trykk en gang på/avbryteren. 2 Ta av dekselet fra batterirommet på radioens bakside. Trekk dertil dekselet av nedover. 3 Fold opp batterirommet. 4 Sett to batterier av type AAA/LR/Micro inn i batterirommet. Pass på at du setter batteriene inn i batterirommet i henhold til bildet.
ô Bemerk: Batteriene må skiftes ut dersom … Ú Ú Ú volumet avtar uten at volumknappen reguleres klangen er forvrengt under gjengivelsen eller radiomottaket plutselig avbrytes. For å kunne benytte radioen med full ytelse: Skift alltid ut begge batterier. .. Sette eller henge opp radioen Norsk Knappcelle-batteriet må skiftes ut når displayet blir svakere eller slukner helt. Du har muligheten til å stille opp radioen eller å henge den opp.
For å henge opp radioen med sugekoppen som leveres med: 1 Trykk sugekoppen som leveres med på et underlag som er glatt, rent og fritt for fett. Egnede underlag er for eksempel veggfliser eller speil. | Advarsel! Pass på at det valgte underlaget er glatt, rent og fritt for fett. Sugekoppen kan ellers løsne og radioen falle ned. Derved kan radioen skades irreparabelt! 2 Fest deretter radioen med opphengskroken på sugekoppen.
| Advarsel! Sett eller heng ikke opp radioen på steder som er utsatt for sterke rystelser eller konstante vibrasjoner. Sterke rystelser og konstante vibrasjoner kan føre til midlertidige funksjonsfeil eller varige skader. . Radiodrift .. Motta radiosendere 1 Koble inn radioen ved å trykke på/av-bryteren. 2 Trykk knappen Scan for å stille inn den nærmeste disponible radiosenderen. Med hvert trykk på knappen Scan skifter du til den neste disponible radiosenderen.
.. Forbedre mottaket av radiosendere For mottak av radiosendere har radioen en innebygd antenne. Snu radioen til mottaket av den innstilte senderen er blitt bedre. . Slå av radioen Trykk en gang på/av-bryteren for å slå av radioen. Norsk . Ytterligere funksjoner for radioen .. Stille inn klokkeslett For å stille inn klokkeslettet: 1 Trykk tre ganger knappen Mode.
2 Ved å trykke på nytt eller ved å holde knappen Set trykt inne stiller du inn klokkeslettet. Sekundviseren blir stående på klokken . Minuttviseren roterer og trekker automatisk timeviseren med seg. ô Bemerk: 3 Slipp knappen Set så snart ønsket klokkeslett er innstilt. Det innstilte klokkeslettet er nå lagret og vises på displayet. .. Benytte vekkefunksjonen Norsk Pass på at det vises PM på høyre side av timene fra klokken til klokken . Dette er viktig dersom du vil benytte vekkefunksjonen.
ô Bemerk: Dersom du ikke innen sekunder begynner med å stille inn vekketiden, vender displayformatet tilbake til den normale klokkeslettmodusen. 2 Ved å trykke på nytt eller ved å holde knappen Set trykt inne stiller du inn ønsket vekketid. 3 Slipp knappen Set når ønsket vekketid er innstilt. Etter sekunder vender displayformatet tilbake til normal klokkeslettmodus. Vekketiden er nå innstilt. ... Koble inn vekkefunksjonen Norsk 1 Trykk knappen Mode en gang.
3 For å utkoble vekketonen: Trykk knappen Mode og deretter knappen Set. Klokke-symbolet og Zz vises ikke lenger på displayet. .. Benytte Snooze-funksjonen 1 Så snart vekketonen kobles inn til forhåndsprogrammert tidspunkt, trykk knappen Set en gang. Vekketonen avbrytes og på displayet blinker Zz. Klokkesymbolet vises fortsatt på displayet. 2 Vekketonen utløses igjen etter minutter. 3 For å utkoble vekketonen: Trykk knappen Mode og deretter knappen Set.
. Rengjøre radioen Rengjør radioens hus kun med en lett fuktig klut. Gi ved hårdnakkede tilsmussinger noen dråper av et mildt oppvaskmiddel på den fuktige kluten. Pass på at ikke fuktighet trenger inn i radioen under rengjøringen! . Fjerne funksjonsfeil .. Radioen virker ikke Norsk A Kontroller om batteriene er satt inn i batterirommet i henhold til bildet. B Eventuelt er batteriene oppbrukt. Skift i dette tilfellet ut batteriene. ..
.. Andre funksjonsfeil Henvend deg til en av våre service-partnere i nærheten, dersom … Ú funksjonsfeilene nevnt under kapitlene .. til .. ikke lar seg fjerne som beskrevet eller Ú det oppstår andre funksjonsfeil ved drift av radioen. Adressene til våre servicepartnere fremgår av garantikortet som er vedlagt radioen. Radioen inneholder ikke deler som kan vedlikeholdes av brukeren.
. Avfallshåndtering av radioen Kast ikke radioen i husholdningsavfallet. Henvend deg til vedkommende etat for avfallshåndtering i din by eller kommune. Spør der hvilke mulighet som består eller er foreskrevet for avfallshåndtering av radioen. ô Bemerk: Norsk Fjern alltid batteriene før du destruerer radioen. Kast ikke batteriene i husholdningsavfallet! Avlever brukte batterier ved din lokale miljøstasjon. Brukte batterier kan også leveres tilbake til den forretningen hvor de er kjøpt.
Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger ............................................ 52 2. Medføler ved levering .............................................. 54 3. Anvendelse ............................................................... 54 4. Tekniske data ........................................................... 54 5. Betjeningselementer ................................................ 55 7. Anvendelse af radioen ............................................. 59 Dansk 6.
. Sikkerhedsanvisninger † Fare! Radioen må ikke stilles eller hænges… Dansk Ú på steder med direkte sollys! Ellers kan radioen blive overophedet og beskadiget, så den ikke kan repareres. Der er brandfare! Ú umiddelbart i nærheden af varmekilder. Som varme kilder forstås f.eks. ovne, varmeblæsere og lignende apparater som f.eks. andre elektriske apparaters ventilationsåbninger! Ellers kan radioen blive beskadiget, så den ikke kan repareres.
ô Bemærk: Ved skader, der skyldes … Ú Ú Ú åbning af radioens kabinet reparationsforsøg udført af ukvalificeret fagpersonale ureglementeret anvendelse af radioen, har producenten intet ansvar, og der ydes ikke garanti! Der kan lække batterisyre, især fra gamle batterier. Fjern alle batterier, hvis radioen ikke anvendes i en længere periode. På den måde beskyttes radioen mod skader på grund af udløbende batterisyre.
. Medføler ved levering ' ' ' ' ' Radio Standfod Sugekop til fastgørelse på væg Denne betjeningsvejledning Garantikort . Anvendelse Radio anvendes udelukkende… Dansk Ú Ú Ú som underholdningselektronik-apparat til modtagelse af ultrakortbølge-/FM-radiosendere til privat, ikke-kommerciel brug. .
.
. Klargøring af radioen til brug Tag forsigtigt radioen ud af emballagen. Pas på ikke at tabe radioen! Ellers kan den blive beskadiget, så den ikke kan repareres. .. Ilægning af batterier Dansk 1 Tænding af radioen: Tryk én gang på kontakten/ afbryderen. 2 Tag kappen af batterirummet på bagsiden af radioen. Træk kappen af ved at trække nedad. 3 Klap batterirummet, som ligger derunder, op. 4 Læg to batterier af typen AAA/LR/micro i batterirummet.
ô Bemærk: Batterierne skal fornys, når… Ú afspilningslydstyrken aftager, uden at lydstyrkeregulatoren indstilles Ú Ú klangen forvrænges under gengivelse eller radiomodtagelsen pludselig afbrydes. For at få det fulde udbytte af radioen skal altid begge batterier udskiftes. Dansk Knapbatteriet skal fornys, hvis displayet bliver svagere eller forsvinder helt. .. Opstilling eller ophængning af radioen Radioen kan enten stå eller hænges op.
Ophængning af radio med medfølgende sugekop: 1 Tryk den medfølgende sugekop fast på et glat, rent og fedtfrit underlag. Egnede underlag er f.eks. vægge belagt med fliser eller spejle. | Advarsel! Vær opmærksom på, at det valgte underlag skal være glat, rent og fedtfrit. Ellers kan sugekoppen løsne sig, og radioen kan falde ned. Derved kan radioen blive beskadiget, så den ikke kan repareres! 2 Dansk Fastgør efterfølgende radioen med ophængningøsken på sugekoppen.
Ú umiddelbart i nærheden af varmekilder. Hermed forstås bl.a. ovne, varmeblæsere og lignende apparater samt andre elektriske apparaters ventilationsåbninger. Ellers kan radioen blive beskadiget, så den ikke kan repareres. Der er brandfare! | Advarsel! . Anvendelse af radioen .. Modtagelse af radiosender Dansk Opstil eller ophæng ikke radioen på steder med stærke rystelser eller konstante vibrationer.
Med tryk på knap til programsøgning skiftes til næste tilgængelige radiosender. Tilbage til første modtagne radiosender: Tryk én gang på knappen Reset (justering). 3 Indstil den ønskede lydstyrke ved at trykke på Volumen+ eller Volumen–. .. Forbedring af modtagelse af radiosendere Radioen har en indbygget antenne til modtagelse af radiosendere. Drej radioen, indtil modtagelsen af den indstillede radiosender er forbedret. Dansk .
ô Bemærk: Hvis indstillingen af uret ikke påbegyndes inden sekunder, vender visningsformatet tilbage til den normale urvisning. 2 Uret indstilles ved gentagne gange at trykke på en af knapperne Set (indstilling) eller ved at holde dem nede. Sekundviseren bliver stående på kl. . Minutviseren roterer og trækker automatisk timeviseren med sig. Vær opmærksom på, at at timerne fra kl. til kl. er forsynet med indfadet PM på venstre side. Dette er vigtigt, hvis alarmfunktionen skal anvendes.
... Indstilling af alarmtidspunkt 1 Tryk to gange på knappen Mode (visning). Det aktuelt indstillede alarmtidspunkt vises i displayet, og AL blinker. ô Bemærk: Hvis indstillingen af alarmtidspunktet ikke påbegyndes inden sekunder, vender visningsformatet tilbage til den normale urvisning. Dansk 2 Det ønskede alarmtidspunkt indstilles ved gentagne gange at trykke på knappen Set (indstilling) eller ved at holde denne nede.
2 Alarmfunktionen aktiveres ved at trykke én gang på knappen Set (indstilling). Klokkesymbol fremkommer i displayet. Alarmfunktionen er nu aktiveret. En alarmtone udløses på et forprogrammeret tidspunkt. 3 Slå alarmtonen fra: Tryk på en af knapperne Mode (visning) og derefter en af knapperne Set (indstilling). Klokkesymbolet vises ikke længere i displayet. Med snooze-funktionen kan du afbryde alarmtonen i minutter.
.. Skift visningsmåde Tryk én gang på knappen Mode (visning): Det indstillede alarmtidspunkt fades ind. Aktivering af alarmfunktion: Klokkesymbolet vises i displayet. ô Bemærk: Hvis der ikke trykkes endnu engang på en af knapperne Set (indstilling) efter to sekunder, vises det normale klokkeslæt igen. . Rengøring af radioen Dansk Radioens kabinet må kun rengøres med en let fugtig klud. Kom et par dråber mildt opvaskemiddel på den fugtige klud ved genstridigt smuds.
.. Ingen eller dårlig modtagelse Søg efter en radiosender med bedre modtagelse ved at trykke på knappen Scan (programsøgning). .. Ingen lyd Øg lydstyrken ved at trykke på knappen Volumen+. .. Andre funktionsfejl Ú funktionsfejl nævnt i kapitlerne .. til .. ikke kan afhjælpes som beskrevet eller Ú der opstår andre funktionsfejl ved drift af radioen. Dansk Kontakt en af vores servicepartnere i nærheden, hvis ...
ô Bemærk: Ved skader, der skyldes … Ú Ú Ú Åbning af radioens kabinet reparationsforsøg udført af ukvalificeret fagpersonale ureglementeret anvendelse af radioen, har producenten intet ansvar, og der ydes ikke garanti! . Bortskaffelse af radioen Dansk Smid ikke radioen ud med husholdningsaffaldet. Henvend dig til de ansvarlige for bortskaffelse af affald/ behandling af affald i din by eller kommune. Her kan du få oplysninger om bortskaffelsesbestemmelser.