CV_KH1552_E2688_LB3_V1.qxd 25.03.2008 13:19 Uhr Seite 1 3 DOUBLE LONG SLIT TOASTER KH 1552 DOUBLE LONG SLIT TOASTER Operating instructions LEIVÄNPAAHDIN, 2 PITKÄÄ PAAHTOAUKKOA Käyttöohje BRÖDROST MED DUBBLA LÅNGA ÖPPNINGAR Bruksanvisning DOBBELT TOASTER Betjeningsvejledning BRØDRISTER Bruksanvisning KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH1552_E2688_LB3_V1.qxd 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 2 DOUBLE LONG SLIT TOASTER KH 1552 Important safety instructions To avoid potentially fatal risks through electric shock: Intended use • NEVER insert cutlery or other metallic objects into the toaster slots. • Ensure that the appliance never comes into contact with water when the power plug is inserted into a wall socket, especially if it is being used in a kitchen and close to the sink.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 3 Tips on usage Adjusting the level of browning (Toasting time) • Toast mixed-flour breads at higher browning levels than white bread. Matured, dry bread browns faster than fresh bread. • Avoid using slices that are too big or too thick, as these can easily become jammed in the app-liance. The desired level of browning, from "light" (1) to "dark" (7), can be adjusted infinitely with the browning regulator y of the toasting time electronics.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 4 Interrupting the toasting process Crumb tray When toasting, crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray u. To empty it, please pull the crumb tray u out to the side. If you wish to interrupt the toasting procedure, press the STOP button e. The toaster switches itself off. Warming function Bread roll holder The warming function r makes it possible for you to warm bread without browning it. For example, for toast that has gone cold.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 5 • Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth. • To avoid the risk of fire, empty the crumb tray u at regular intervals. DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Disposal Under no circumstances may the appliance be disposed of with normal household waste. This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 8 LEIVÄNPAAHDIN, 2 PITKÄÄ PAAHTOAUKKOA KH 1552 Tärkeitä turvaohjeita Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi: Määräystenmukainen käyttö • Älä koskaan työnnä ruokailuvälineitä tai muita metallisia esineitä paahtoaukkoihin. • Varmista, ettei laite voi koskaan päästä kosketuksiin veden kanssa niin kauan, kun verkkopistoke on pistorasiassa, erityisesti, jos laitetta käytetään keittiössä pesualtaan lähellä.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 9 Ruskistusasteen (paahtoajan) säätäminen • Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että he eivät leiki laitteella. • Käytä laitetta vain tukevalla, tasaisella ja luistamattomalla alustalla. Haluttu ruskistusaste "vaaleasta" (1) "tummaan" (7) voidaan säätää portaattomasti paahtoaikaelektroniikan ruskistussäätimellä y.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 10 Lämmitystoiminto Sämpyläteline Lämmitystoiminnon r avulla leipä voidaan lämmittää sitä ruskistamatta. Esimerkiksi silloin, kun paahdettu leipä on jäähtynyt. Leipää lämmitetään vain lyhyesti. Tämä toiminto näkyy käyttöpainikkeeseen sijoitetusta merkkivalosta. • Älä koskaan aseta sämpylöitä suoraan paahtimelle, vaan käytä aina sämpylätelinettä q. • Paina sämpylätelineen painiketta i alaspäin, kunnes teline on kokonaan ulkona.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. Takuu ja huolto Seite 11 Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr BRÖDROST MED DUBBLA LÅNGA ÖPPNINGAR KH 1552 Viktiga säkerhetsanvisningar För att undvika livsfarliga elchocker: Föreskriven användning Den här apparaten ska användas för att rosta brödskivor, portionsbröd och våfflor i privata hem. Den är inte avsedd för andra livsmedel eller material och inte för att användas på arbetsplatser eller inom industrin. All annan form av användning eller förändring räknas som felaktig och innebär avsevärda risker.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 15 Användningsinformation Ställa in rostningsgrad (rosttid) • Mörkare bröd ska rostas längre än vitt. Gammalt, torrt bröd går snabbare att rosta än färskt. • Rosta inte alltför stora eller tjocka brödskivor, de kan lätt klämmas fast. Rostningsgraden kan ställas in steglöst från ljus (1) till mörk (7) med reglaget y.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 16 Uppvärmningsfunktion Ställ för portionsbröd Med uppvärmningsfunktionen r kan du värma brödet utan att rosta det. Det är praktiskt, t ex om det rostade brödet hunnit kallna. Brödet värms upp en kort stund. Den lilla lampan i kontrollknappen visar när den här funktionen är aktiv. • Lägg aldrig portionsbröden direkt på brödrosten, använd alltid stället q. • Tryck ner motsvarande knapp i tills stället åker ut helt och hållet.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under bestämmelserna för EUdirektiv 2002/96/EG. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. Seite 17 Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr DOBBELT TOASTER KH 1552 Seite 20 Vigtige sikkerhedsanvisninger Undgå livsfare på grund af elektrisk stød på følgende måde: Bestemmelsesmæssig anvendelse Denne brødrister er beregnet til ristning af brødskiver, rundstykker, og toastvafler til brug i private husholdninger. Den er ikke beregnet til anvendelse sammen med andre fødevarer eller andre materialer, og heller ikke til erhvervsmæssg eller industriel anvendelse.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 21 Indstilling af bruningsgrad (ristetid) • Hold øje med børn, så de ikke leger med brødristeren. • Stil kun brødristeren på en stabil, skridsikker og jævn overflade. Den ønskede bruningsgrad fra "lys" (1) til "mørk" (7) kan indstilles trinløst med risteelektronikkens bruningsindstilling y.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 22 Opvarmningsfunktion Bollerister Opvarmningsfunktionen r gør det muligt at opvarme brødet uden at riste det. For eksempel hvis det ristede brød er blevet koldt. Brødet varmes kun kortvarigt op. Denne funktion vises med lysindikatoren, som er placeret i betjeningsknappen. • Læg aldrig bollerne direkte på brødristeren, men brug altid bolleristeren q. • Tryk knappen til bolleristeren i ned, til den er kørt helt ud.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Bortskaffelse Smid aldrig brødristeren ud sammen med det normale husholdningsaffald. Dette produkt er underkastet det europæiske direktiv 2002/96/EF. Bortskaf brødristeren hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes. Seite 23 Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr BRØDRISTER KH 1552 Seite 26 Viktige sikkerhetshenvisninger Hensiktsmessig bruk Dette apparater er konsipert for å riste brødskiver, boller og toastvafler i private husholdninger.Det er ikke ment for bruk med andre matvarer eller annet materiale, og heller ikke for bruk i yrkesmessige eller industrielle områder. Hver andre bruk eller modifikasjoner gjelder som uhensiktsmessig bruk og kan innebære stor fare for ulykker.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 27 Betjeningshenvisninger Innstille bruningsgrad (ristetid) • Gråbrød må du riste med en høyere bruningsgrad enn loff. Eldre, tørt brød bruner raskere enn ferskt brød. • Bruk ingen for store eller for tykke skiver dersom de kan blokkere apparatet. Denn ønskete bruningsgraden kan innstilles trinnløst fra "lys" (1) til "mørk" (7) med bruningskontrollen y i ristetidelektronikken.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 28 Oppvarmingsfunksjon Bolletilbehør Oppvarmingsfunksjonen r gjør det mulig for deg å oppvarme brødet uten å brune det. For eksempel, når ristet brød er blitt kaldt igjen. Brødet vil bare oppvarmes i en kort periode. Denne funksjonen gjøres synlig ved indikatorlyset i kontrollknappen. • Legg bollene aldri på brødristeren, bruk alltid bolletilbehøret q. • Trykk ned tasten for bolletilbehør i til den er fullstendig kjørt ut.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Deponering Kast aldri apparatet sammen med vanlig hverdagsavfall. Dette produktet er underlagt direktivet 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter (EE-avfall). Deponer apparatet hos en tillatt avfallsbedrift eller hos den ansvarlige avfallsinstitusjonen. Ta hensyn til de aktuelle gjeldende forskriftene. I tvilstilfeller, kontakt det lokale renholdsverket. Seite 29 Kompernaß Service Norway Telefon: 0047 35 58 35 50 e-mail: support.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr ∆ΙΠΛΗ ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑα KH 1552 Seite 32 Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Σκοπός χρήσης Προς αποφυγή κινδύνου ζωής από ηλεκτροπληξία: Αυτή η συσκευή προβλέπεται για το ψήσιµο φετών ψωµιού, για ψωµάκια και για βάφλες για οικιακή χρήση. ∆εν προβλέπεται για τη χρήση µε άλλα τρόφιµα ή άλλα υλικά και επίσης όχι για χρήση σε επαγγελµατικά ή βιοµηχανικά πεδία.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 33 Ρύθµιση βαθµού ροδίσµατος (χρόνος ψησίµατος) • Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν µε τη συσκευή. • Λειτουργείτε τη συσκευή µόνο σε µια σταθερή, αντιολισθητική και ίσια επιφάνεια τοποθέτησης. Ο επιθυµητός βαθµός ροδίσµατος από "ανοιχτόχρωµο" (1) έως "σκουρόχρωµο" (7) µπορεί να ρυθµιστεί αβαθµίδωτα µε το ρυθµιστή ροδίσµατος y του ηλεκτρονικού συστήµατος χρόνου ροδίσµατος.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 34 ∆ιακοπή διαδικασίας Συρτάρι για ψίχουλα ψησίµατος Κατά το τοστάρισµα µαζεύονται τα ψίχουλα που πέφτουν στο συρτάρι για ψίχουλα u. Για την αποµάκρυνση των ψίχουλων τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι για ψίχουλα u προς τα πλάγια. Εάν θέλετε να διακόψετε τη διαδικασία ψησίµατος, πατήστε το πλήκτρο σταµατήµατος e. Η φρυγανιέρα απενεργοποιείται. Λειτουργία ζεστάµατος Η λειτουργία ζεστάµατος r σας διευκολύνει να ζεστάνετε το ψωµί χωρίς να το ροδίσετε.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr • Μη χρησιµοποιείτε επιθετικά ή τριβικά καθαριστικά µέσα. Αυτά προσβάλλουν την επιφάνεια της συσκευής. • Καθαρίζετε το περίβληµα µε ένα στεγνό πανί ή µε ένα ελαφρώς νωπό πανί. • Αδειάζετε ανά τακτά χρονικά διαστήµατα το συρτάρι για ψίχουλα u, ώστε να αποφεύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς. Αποµάκρυνση Σε καµία περίπτωση µην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίµµατα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/E.Κ.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr DOPPELLANGSCHLITZTOASTER KH 1552 Wichtige Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben, Brötchen und Toastwaffeln für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien und auch nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche. Hinweise zur Bedienung Seite 39 Bräunungsgrad (Röstzeit) einstellen Der gewünschte Bräunungsgrad von "hell" (1) bis "dunkel" (7) kann mit dem Bräunungsregler y der Röstzeitelektronik stufenlos eingestellt werden.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Seite 40 Aufwärm-Funktion Brötchenaufsatz Die Aufwärm-Funktion r ermöglicht Ihnen, das Brot zu erwärmen ohne es zu bräunen. Zum Beispiel wenn geröstetes Brot wieder erkaltet ist. Das Brot wird nur kurz erwärmt. Diese Funktion ist durch die im Bedienknopf platzierte Leuchtanzeige ersichtlich. • Legen Sie Brötchen niemals direkt auf den Toaster, sondern verwenden Sie immer den Brötchenaufsatz q.
IB_KH1552_E2688_LB3 25.03.2008 14:06 Uhr Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Seite 41 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.