Instructions for use KN-KT3S

Fonctions
Indicateur LED de batterie
Compartiment
porte-piles
ST.TRIM :
Trim de direction
Volant de
direction
Gâchette des gaz
TH.TRIM :
Trim gaz/frein
BIND (Synchronisation) /
EPA (Ajustement fin de course)
Antenne
Indicateur
de marche
ATV
POWER
ON / OFF
TH N-R :
Inversion gaz/frein
ST N-R :
Inversion de direction
Mise en place des piles
ATTENTION : Ne jamais essayer de démonter les piles ou de les jeter dans le feu
ou agents chimiques, ce qui pourrait provoquer des dommages corporels ou
des dégâts matériels.
Piles usagées: Respecter la réglementation en vigueur sur le traitement des
batteries usagées.
1. Après être tombées en panne, se débarasser des batteries usagées dans les
zones désignées loin de tout point d’eau, zone domestique et agricole.
2. Déposer les batteries usagées dans les points prévus à cet effet.
Fonctionne avec 4 piles 1.5V
AA ou batteries rechar-
geables 1,2V AA (non
fournies), le KT3S+NEO peut
fonctionner plusieurs heures.
Installation : Retirer le cache du
compartiment à piles comme
ci-dessous
Insérer les piles en
respectant les polarités
indiquées dans le
compartiment à piles
Remettre en place
le cache du
compartiment à
piles comme
indiqué ci-dessous
- Pendant une opération normale, la LED verte est allumée.
- Lorsque la tension descend sous 3.8V, la LED devidendra rouge fixe, pour
indiquer que la batterie est faible. Remplacer les piles dès que possible.
ATTENTION : une batterie faible peut entraîner un dysfonctionnement du
véhicule.
* Toujours allumer l’émetteur d’abord en faisant glisser l’interrupteur de bas en
haut. La lumière verte au-dessous de l’interrupteur doit s’allumer. Si ce n’est
pas le cas, vérifier que les piles ne soient pas usées, mal installées, ou que la
batterie ne soit pas déchargée.
1. Direction : Ajuster le Trim de direction
pour garder les roues avant en ligne droite
lorsque le volant de direction reste en
position neutre.
2. Gaz / Frein : Ajuster le Trim des gaz pour
s’assurer que les roues arrêtent de tourner
lorsque la gâchette des gaz reste en
position neutre (uniquement thermique).
Pour les véhicules électriques, la position
de la molette doit être au neutre (la position
neutre est à calibrer avec le contrôleur/va-
riateur).
Vérification avant la mise en route
LED
indicator
LED
indicateur
L’émetteur KT3S+NEO
Volant de direction : Contrôle de la direction (Gauche/Droite) du
modèle
Gâchette des gaz : Contrôle de la vitesse
(Marche avant / Frein / Marche arrière)
Compartiment porte-piles : Maintient et couvre les piles qui alimentent
l’émetteur
Antenne : Transmet le signal au modèle
Power ON / OFF : Allume / Eteint l’émetteur
SYNC & indicateur de batterie : La LED verte du haut indique le statut de
synchronisation et/ou l’alimentation
adéquate de la batterie
Switch : Chaque impulsion pilote le CH3
ATV : Potentiomètre réglage fin de course direction
ST. Trim : Ajuste la position neutre du servo de direction
lorsque les roues du modèle sont droites
TH. Trim : Pour s’assurer que le modèle reste immobile
lorsque la gâchette des gaz est relâchée
BIND : Appairage du récepteur
EPA électronique :
(End Point Adjusment = Ajustement des fins
de course). Ajuste le débattement maximal
des servos de direction et de gaz/frein.
ATTENTION : toute manipulation involontaire ou intentionnelle de la
fonction EPA peut entraîner des dysfonctionnements des servos
(débattement réduit ou nul dans certaines positions). Merci de
réinitialiser les valeurs maximales par défaut avant de contacter
votre revendeur. (voir )
5
Switch
Pour des raisons évidentes de sécurité, le système KONECT KT3S+NEO est équipé d’une coupure automatique du récepteur lorsque l’utilisateur allume l’émetteur
tout en tournant le volant de direction ou en touchant à la gâchette.
Ainsi à l’allumage, le véhicule ne risque pas (par exemple) d’accélérer involontairement. La LED de l’émetteur clignote alors en rouge, et l’utilisateur ne peut plus
s’en servir. Il faut alors l’éteindre et le rallumer en ne touchant qu’à l’interrupteur.
3
FR
ÉMETTEUR
MANUEL D’UTILISATION
distribué par