AC 100V-240V / DC 11.0V-18.
FRANÇAIS ENGLISH Merci pour l’acquisition de ce chargeur . Ce chargeur/déchargeur rapide est doté d’un circuit d’équilibrage intégré géré électroniquement par un micro processeur performant, muni de logiciels spécialisés. KONECT ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise utilisation de celui-ci.
Equilibreur individuel pour batterie au Lithium inclus Le chargeur possède une cellule d’équilibrage de la tension individuelle (balancer). Il n’est donc pas nécessaire de raccorder un équilibreur indépendant lorsque vous chargez vos batteries au Lithium (Li-ion, Li-Po, Li-Fe) pour équilibrer la tension des cellules. FRANÇAIS Logiciel d’exploitation optimisé Lors de la charge ou décharge, une fonction « AUTO » défini le courant d’alimentation automatiquement.
FRANÇAIS ENGLISH AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ Ces avertissements et conseils de sécurité sont particulièrement importants. Merci de suivre toutes les instructions pour un maximum de sécurité; autrement le chargeur et batteries peuvent être violemment endommagés. Mais il y a aussi des risques d’incendie pouvant porter préjudice au corps humain ou à la perte de propriété. 1. N e jamais laisser le chargeur branché sans surveillance.
Une quantité spécifique d’énergie électrique est introduite dans la batterie durant la procédure de charge. La quantité de charge est calculée en multipliant la tension de charge par le temps de charge. La charge maxi permise varie selon le type de batterie et ses performances, ses informations peuvent être fournies par le fabricant. Il est permis de charger les batteries à un taux plus élevé que la tension de charge standard uniquement si elles supportent la charge rapide.
FRANÇAIS ENGLISH RÉGLAGES DES PARAMÈTRES PRINCIPAUX (RÉGLAGES DE L’UTILISATEUR) - USER SET PROGRAM Lors de la première mise en route du chargeur, vous retrouverez les valeurs des principaux réglages par défaut lorsque vous le connecterez à une batterie 12V ou sur une prise murale. L’écran affiche les informations suivantes dans l’ordre afin que l’utilisateur puisse changer les paramètres sur l’écran.
L’écran affiche la tension nominale de la battery au Lithium. Il y a 3 sortes de batterie; Li-Fe (3.3V), Li-Lo (3.6V) ou Li-Po (3.7V). Il est donc très important de vérifiez la batterie avec soin et de la mettre en place correctement. Si elle est différente de la valeur correcte, la batterie peut exploser durant la charge. FRANÇAIS Le chargeur reconnaît le nombre de cellules d’une batterie au Lithium automatiquement au début de la charge ou décharge pour éviter toute erreur de réglages.
FRANÇAIS Key Beep ON Buzzer ON ENGLISH Input power low Cut-off 10.0V Un bip sonore retentit à chaque pression d’un bouton pour confirmer votre opération. Le bip sonore ou la mélodie sonnent à différents moments pour alerter des changements de modes. Ces sons peuvent être activés ou désactivés. Ce programme permet de surveiller la tension d’entrée du chargeur. Si la tension descend dessous de la valeur sélectionnée, l’opération sera terminée pour protéger la batterie.
Cet écran montre le déroulement de la charge. Pour interrompre le processus, appuyez sur Batt type/Stop. CHARGE D’UNE BATTERIE AU LITHIUM AVEC ÉQUILIBRAGE Vous pouvez charger vos batteries au Lithium avec un système d’équilibrage de tension. En effet, les cellules d’une batterie au Lithium doivent toujours être équilibrées entre elles pour avoir une tension égale, à plus ou moins 0.1V si possible. Pour se faire, le pack de batterie devra être connecté au chargeur avec le connecteur de cellule individuelle.
FRANÇAIS ENGLISH CONTRÔLE DU STOCKAGE DES BATTERIES AU LITHIUM - « STORAGE » Cette fonction va vous permettre de stocker vos batteries Lithium pour des durées prolongées en les chargeant ou déchargeant. Ce programme déterminera la charge ou décharge à une certaine tension dépendant de la tension initiale de la batterie. Elle est différente selon le type de batterie, 3.75V pour les Li-ion, 3.85V pour les Li-Po et 3.3V pour les Li-Fe par cellule.
EndV: 4.35V/Cell CONFIRM (ENTER) CANCEL (STOP) Sélectionnez "LiVH Battery" avec une tension standard de 3.8V dans "USER SET PROGRAM", re-confirmez le type de batterie au chargement. Si ce n'est pas une batterie LiHV, appuyez sur STOP pour sortir ; si c'en est une, rentrez dans le programme. Attention : Le mode LiHV supporte seulement les batteries LiHV de 4.35V.
FRANÇAIS ENGLISH NiMH 1.0A 7.42V D>C 022:45 00890 DCHG 1 1314mAh CHG 1 1430mAh Pour arrêter le cycle, appuyez sur Batt type/Stop une fois. Vous pouvez changer le courant de charge et décharge en appuyant une fois sur Start/Enter. Une mélodie indique la fin du cycle. A la fin du cycle, vous pouvez vérifier la capacité de charge ou décharge de chaque cycle. En appuyant sur INC ou DEC, l’écran défilera dans l’ordre les résultats de chaque cycle.
3000mAh NiMH CHARGE CUR LIMIT Définissez le courant de charge pour le mode manuel ou la limite du courant pour le mode automatique. Chaque mode peut être modifié en appuyant sur les boutons INC ou DEC au même moment que la valeur du courant clignote. At* 5.0A NiMH DISCHARGE 1.0A Définissez le courant de décharge et la tension finale. 11.0V NiMH CYCLE Définissez la séquence de charge et décharge ainsi que le nombre de cycles. DCHG>CHG 3 Save . . . Sauvegardez les données.
FRANÇAIS ENGLISH MEASURE INTERNAL RESISTANCE PROGRAM PER CELL Dans ce programme, le chargeur ne mesure pas seulement la résistance interne du pack de batteries, mais mesure aussi la résistance interne par cellule (seulement pour les batteries Lithium). Banchez uniquement le câble d'équilibrage. Test LiXX Internal Resistance Appuyez sur « Start » : le pack de batteries commence à mesurer la résistance interne par cellule. Measuring IR WAIT PLEASE...
REVERSE POLARITY Le câble de sortie est incorrectement relié à la batterie. Il faut donc inverser les polarités. CONNECTION BREAK Cela s’affiche en cas de détection d’interruption de connexion entre la batterie et la prise de sortie ou d’une déconnexion involontaire de la prise de charge durant une opération de charge ou décharge. SHORT ERR Court-circuit extérieur. Vérifiez les prises de charge. INPUT VOL ERR La tension d’entrée est trop basse.
FRANÇAIS • Ampère (Amps) (A): Unité de mesure de charge ou décharge de courant électrique. Le programme de charge montrera le plus souvent le courant en Ampère (A) sur son écran LCD. ENGLISH GLOSSAIRE TERMES TECHNIQUES • Milli-Ampères (Milli-Ampers) (mA) : Le courant électrique, est considéré comme des Ampères (A) multiplié par 1000 et noté comme « mA ». Alors 2.0A est égal à 2000mA (2.0 x 1000). Or, pour convertir des mA en ampères, il faut diviser le nombre des mA par 1000. Donc 200mA est égal à 0.2A.
Courant maximum en charge / décharge à 12V Nbre de Cellules Courant nominal (V) Courant de charge (A) Courant de décharge (A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1.2 2.4 3.6 4.8 6 7.2 8.4 9.6 10.8 12 13.2 14.4 15.6 16.8 18 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6.7 6.1 5.6 5.1 4.8 4.4 1 1 1 1 1 1 1 1 0.9 0.8 0.8 0.7 0.6 0.6 0.6 1S 2S 3S 4S 5S 6S 3.7 7.4 11.1 14.8 18.5 22.2 7 7 7 5.4 4.3 3.6 1 1 0.9 0.7 0.5 0.5 Li-Ion 1S 2S 3S 4S 5S 6S 3.6 7.2 10.8 14.4 18 21.6 7 7 7 5.6 4.4 3.7 1 1 0.9 0.7 0.6 0.
AC 100V-240V / DC 11.0V-18.
FRANÇAIS ENGLISH Thank you for purchasing the Charger. You get a rapid charger/discharger with a builtin balance, which is computerized with a high performance microprocessor and specialized operating software. Please read this entire operating manual completely and attentively as it contains a wide variety of specific programming and safety information. SPECIFICATIONS Operating voltage range: AC 100-240V DC 11.0 - 18.0V Circuit power: Max. charge power 80W Max.
Dual input power It employs the circuit that maximum output power of 80W for charging. As a result, it can charge up to 15 cells of NiCd/NiMH and 6 series of Lithium batteries with maximum current of 10A. But there might be the limit of feeding current to a higher voltage of battery. Please refer to “Maximum circuit power charge”. Individual voltage balancer for Lithium batteries inside It has an individual-cell-voltage balancer inside.
FRANÇAIS ENGLISH WARNINGS AND SAFETY NOTES Those warnings and safety notes are particularly important. Please follow the instructions for a maximum safety; otherwise the charger and the battery can be damaged violently. And also it can cause a fire to injure a human body or to lose the property. 1. N ever leave the charger unsupervised when it is connected to its power supply. If any malfunction is observed immediately terminate the process and refer to the operation manual. 2.
A specific quantity of electrical energy is fed into the battery during charge process. The charge quantity is calculated by multiplying charge current by charge time. The maximum permissible charge current varies according to the battery type or its performance, and can be found in the information provided by the battery manufacturer. It is only allowed to charge batteries at rates higher than the standard charge current if they are expressly stated to be capable of quick-charge.
FRANÇAIS ENGLISH INITIAL PARAMETER SET UP (USERS SET UP) As default this charger will be set to typical user settings when it is connected to a 12V battery for the first time.The screen displays the following information in sequence and the user can change the parameter on each screen. If you need to alter the parameter value in the program,press"Start/Enter"key to make it blink then change the value with"INC"or "DEC"key. The value will be stored by pressing"Start/Enter" key once.
It recognise the cell count of Lithium battery automatically at the beginning of charge or discharge process to avoid from erroneous setting by user. But CHK Time 10min deeply discharged battery can be perceived incorrectly. To prevent the error, you can set the time term to verify the cell count by the processor. Normally, 10 minutes are enough to perceive the cell count correctly. For the battery of larger capacity, you may extend the time term.
FRANÇAIS Input power low Cut-off 10.0V This program monitors the voltage of input DC battery. If the voltage drops below the value you set the operation forcibly terminated to protect the input battery. ENGLISH LITHIUM BATTERY (LIIO/LIHV/LIPO/LIFE) PROGRAM These programs are only suitable for charging and discharging Lithium batteries with a nominal voltage of 3.3V, 3.6V and 3.7V per cell.
In this mode, the charging process will be different from ordinary charging mode. The internal processor of the charger will monitor the voltages of each cell of the battery pack and controls the charging current that is feeding to each cell to normalize the voltage. LiPo Balance 2.0A 11.1V(3S) The value on the left side of second line sets a charge current and the value on the right side of second line sets the voltage of the battery pack.
FRANÇAIS LiPo STORAGE ENGLISH STO 022:43 00682 2.0A 11.1V(3S) Li3S 2.0A 12.59V You can set up the current and the voltage of the battery pack to be charged. The current will be used for charge or discharge the battery to reach the “storage” level of voltage. The screen shows the present situation during charge process. To stop charging press Batt type/Stop key once. DISCHARGING LITHIUM BATTERY LiPo DISCHARGE 1.0A 11.1V(3S) Li3S 2.0A 12.
NiMH 2.0A 7.42V To start the process, press Start/Enter button for more than 3 seconds. CHG 022:45 00890 CHARGING NICD/NIMH BATTERY This program simply charges the battery using the current you set. In “Aut” mode, you need to set the upper limit of charge current to avoid from higher feeding current that may damage the battery. Because some batteries of low impedance and small CUR LIMIT 5.0A capacity can lead to the higher charge current by the processor at automatic charge mode.
FRANÇAIS CHARGING PB BATTERY Pb Charge 4.0A 12.0V(6P) Set up the charge current on the left and the nominal voltage of the battery on the right. The charge current ranges from 0.1 to 5.0A and the voltage should be matched with the battery being charged. ENGLISH Start the charge process by pressing Start/Enter key for more than 3 seconds. Pb-6 4.0A 12.59V CHG 022:43 00682 The screen displays the state of charging process. To stop charging forcibly, press Batt type/Stop key once.
PROGRAM SELECT This program calls back the data that was stored at “Save Data” program. To load the data, press Start/Enter key once to blink the data number field and select the number using INC or DEC key then press Start/Enter key for more than 3 seconds. LOAD [01] NiMH Select the data number to be called back. 14.4V The data matched with the number will be displayed at this time. 3000mAh Load... ENGLISH LOAD DATA Loading the data.
FRANÇAIS ENGLISH VARIOUS INFORMATION DURING THE PROCESS You can inquire various information on LCD screen during charging or discharging process. When you press DEC button the charger shows the establishment of user settings. And also you can monitor the voltage of individual cell by pressing INC button when the individual connection cable is linked to the Lithium battery being processed. End Voltage The final voltage will be reached at the end of process. 12.
VOL SELECT ERR The voltage of Lithium battery pack was selected incorrectly. Verify the voltage of battery pack carefully. BREAK DOWN BATTERY CHECK LOW VOLTAGE BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL BATTERY VOLTAGE CELL CONNECT BATTERY VOL ERR CELL HIGH VOL TEMP OVER ERR CONTROL FAILURE There happens malfunction at the charger circuit by any reason. The processor detects the voltage is lower than you set at Lithium program. Please check the cell count of the cell one by one.
FRANÇAIS ENGLISH Most hobby batteries are rated for capacity in “mAh” or milliamp hours. A 650mAh battery can deliver 650mA of current for one hour (650mA*1hr=650mAh). The batteries of very large capacity, such as lead-acid(Pb) batteries, are usually rated in “Ah” or amp-hours. A “12V 60Ah” car battery can deliver 60 amps of current for one hour (60Ax*1hr=60Ah).
Charge current (A) Discharge curr. (A) Li-Ion 1S 2S 3S 4S 5S 6S 3.6 7.2 10.8 14.4 18 21.6 7 7 7 5.6 4.4 3.7 1 1 0.9 0.7 0.6 0.5 Li-Fe 1S 2S 3S 4S 5S 6S 3.3 6.6 9.9 13.2 16.5 19.8 7 7 7 6.1 4.9 4.1 1 1 1 0.8 0.6 0.5 Li-Hv 1S 2S 3S 4S 5S 6S 3.8 7.6 11.4 15.2 19 22.8 7 7 7 6.1 4.9 4.1 1 1 1 0.8 0.6 0.5 FRANÇAIS Nominal voltage (V) ENGLISH No.
AC 100V-240V / DC 11.0V-18.0V BALANCE CHARGER/DISCHARGER FOR FOR Li-ion/LiPo/LiHV/LiFe/NiCd/NiMH/Pb BATTERIES Specification are subject to change without notice. Photograph shows model after assembly and painting. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. Les photos sont non contractuelles.