Mode d’emploi Téléphone de conférence Konftel 200W Français Conference phones for every situation
Ce produit est équipé de la technologie OmniSound®, pour un son cristallin. DECT respecte la norme GAP DECT – Digital Enhanced Cordless Telephone. La technologie DECT intègre un système de chiffrement pour un maximum de sécurité. GAP (Global Access Profile) garantit l’interopérabilité des équipements DECT de différents fabricants. Konftel AB déclare par la présence que ce téléphone de conférence respecte les règlements et dispositions en vigueur de la Directive 1999/5/EC.
Table de matières Description 2 Généralités.....................................................................2 Entretien........................................................................2 Connexion et installation..................................................3 Écran et clavier...............................................................4 Station de base Konftel DECT (accessoires).......................5 Enregistrer le Konftel 200W sur une station de base...........
Description Généralités Le Konftel 200W est un téléphone de conférence DECT équipé d’un micro omnidirectionnel ultrasensible qui, associé à la technologie OmniSound (r) et aux hautparleurs intégrés, garantit un son de qualité optimale et une réduction maximale des échos provenant de la pièce, même lorsque le personne qui parle est éloignée de l’unité de conférence. La zone de captation du son atteint 30 m2.
Description Haut-parleur Témoins lumineux Micro Récepteur Télécommande Affichage Clavier Alimentation Prise pour magnétophone à bande Prises pour micros d’extension Chemin de câble Trous pour console murale Connexion et installation Brancher le Konftel 200W sur le secteur à l’aide de l’adaptateur (voir illustration). Poser le téléphone de conférence au centre de la table.
Description Écran et clavier Date Puissance du signal Heure / Durée d’appel OK / Décrocher/ raccrocher Menu / précédent Haut/Bas Silence / pause (voir page 9) Touche R (voir pages 10 et 19) Effacer / réglage du son (voir page 9) Caractères pour la saisie de textes. Voir page 11. (vierge) .
Description Station de base Konftel DECT (accessoires) Trous pour console murale Touche et diode Alimentation Connexion de ligne Connexion Connecter la station de base à une prise téléphonique et la brancher au secteur à l’aide de l’adaptateur (voir illustration). Suspension murale La station de base peut être fixée à un mur à l’aide des vis fournies (voir illustration). Vérifier la solidité du montage.
Enregistrement Enregistrer le Konftel 200W sur une station de base Pour pouvoir utiliser le Konftel 200W, il doit être enregistré sur une station de base. Attention : la station de base et le Konftel 200W doivent être mis en mode enregistrement. Les instructions ci-dessous concernent l’enregistrement avec une station de base Konftel DECT. La même procédure s’applique pour enregistrer d’autres marques de stations de base. En cas d’hésitation, voir le mode d’emploi de la station de base.
Enregistrement DECT system: PIN : **** 0-9... Sélectionner une système DECT. Appuyer sur OK. Introduire le code de sécurité (code PIN) (par défaut, 0000). Appuyer sur OK. Certains systèmes DECT (par la station de base DECT) requièrent un code PARK. Se renseigner auprès du fournisseur du central téléphonique. PARK : Si nécessaire, introduire le code PARK. Sinon, laisser vierge. Appuyer sur OK.
Utilisation Répondre à un appel Une sonnerie retentit et la diode bleue se met à clignoter. Pour répondre, appuyer sur OK. L’écran affiche la durée de l’appel. Établir un appel Appuyer sur OK. 0-9... 123456 Composer le numéro. ou 123456 0-9... Composer le numéro. Appuyer sur OK. Le numéro est composé dans les 3 secondes. L’écran affiche la durée de l’appel. Recomposition du numéro Pour recomposer aisément le dernier numéro appelé : APPELE: 123456 Appuyer sur la flèche vers le haut.
Utilisation Déroulement d’un appel Réglage du volume du haut-parleur Augmenter le volume du haut-parleur en appuyant sur + ; le diminuer en appuyant sur -. Fonction silence Appuyer sur la touche silence pour couper le micro. Les témoins lumineux bleus passent au rouge. L’interlocuteur n’entend plus ce qui se dit. Appuyer à nouveau sur la touche silence pour rebrancher le micro. Réglage manuel du son À l’allumage, le Konftel 200W se règle automatiquement pour supprimer l’écho.
Fonctions avancées Appels à interlocuteurs multiples (multiparty) Le Konftel 200W prend en charge les fonctions d’appel multipartite du central téléphonique. Remarque : le nombre d’interlocuteurs peut être limité par le fournisseur de service ou par le central téléphonique auquel le Konftel 200W est connecté. La plupart des fournisseurs de service proposent des options de téléconférence permettant d’organiser aisément des appels à interlocuteurs multiples.
Fonctions avancées tous les interlocuteurs. Pour les autres commandes, voir la rubrique FAQ du site Konftel. Mise à jour du répertoire Le répertoire du Konftel 200W peut contenir jusqu’à 50 entrées, ce qui permet de composer rapidement les numéros fréquemment appelés. Pour établir des appels à l’aide de la liste de numéros abrégés, voir page 8. Généralités sur la saisie de texte à l’aide du clavier Introduire un nom dans le répertoire à l’aide du clavier.
Fonctions avancées 0-9... Composer le numéro souhaité (sauf s’il s’agit de recomposer le dernier numéro appelé). NOM : CHRIS A b c... Appuyer sur OK. Introduire un nom à l’aide du clavier. Appuyer suc- cessivement sur la même touche pour sélectionner le caractère souhaité. Appuyer sur OK pour enregistrer le numéro. Terminé Le mot Terminé s’affiche. Lorsque le répertoire contient 50 entrées, les mots Mémoire pleine s’affichent. Mise à jour du répertoire Appuyer sur la touche MENU.
Fonctions avancées Effacer les noms et numéros Appuyer sur la touche MENU. Le répertoire téléphonique est la première option du menu. Effacer Appuyer sur OK. Appuyer sur Haut/Bas jusqu’à ce que Effacer s’affiche. Appuyer sur OK. Appuyer sur Haut/Bas pour parcourir le répertoire à ANNUAIRE TEL PETER G. la recherche du nom ou du numéro à effacer. Appuyer sur OK. Effacer? Effacer? s’affiche. Appuyer sur OK pour confirmer l’effacement. Terminé Le mot Terminé s’affiche.
Paramétrage Réglage du volume de sonnerie Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner ” Sonnerie ” à l’aide de la touche Haut/Bas. Appuyer sur OK. Sélectionner le volume de sonnerie souhaité à l’aide de la touche Haut/Bas. Le volume sélectionné s’affiche. Pour couper la sonnerie, sélectionner le symbole représentant une sonnette barrée. Appuyer sur OK. Terminé Le paramètre sélectionné est enregistré. Réglage de la date et l’heure Appuyer sur la touche MENU.
Paramétrage Choix de la langue Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner ” Language ” à l’aide de la touche Haut/Bas. Français Terminé Appuyer sur OK. Sélectionner la langue souhaitée à l’aide de la touche Haut/Bas. Appuyer sur OK. Le paramètre sélectionné est enregistré. Réglage du bip des touches La pression sur une touche peut être accompagnée ou non d’un bip. Ce paramètre n’affecte pas la tonalité des touches entendue lors de la composition d’un numéro. Appuyer sur la touche MENU.
Paramétrage Sélection d’une station de base DECT. Cette option permet de sélectionner l’une des stations de base enregistrées. Le Konftel 200W peut également sélectionner automatiquement la station émettant le signal le plus puissant. Voir en page 6 les instructions d’enregistrement d’une nouvelle station de base. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner ” Outils ” à l’aide de la touche Haut/ Bas. Appuyer sur OK. Sélectionner le menu Base à l’aide de la touche Base Haut/Bas. Appuyer sur OK.
Paramétrage Affichage du statut Cette option permet de vérifier le n° ID de l’unité de conférence ou de la station de base. Cette information peut être utile lorsque l’installation est composée de plusieurs unités. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner ” Outils ” à l’aide de la touche Haut/ Bas. Statut Appuyer sur OK. Sélectionner le menu Statut à l’aide de la touche Haut/Bas. Appuyer sur OK. RFPI 0412151105 IPEI 0412150005 Le n° ID (RFPI, PARK) de la station de base s’affiche.
Paramétrage Appuyer sur OK. Sélectionner le combiné à déprogrammer à l’aide Handset 2 PIN: de la touche Haut/Bas. (L’option sélectionnée est cochée.) 0-9... **** Appuyer sur OK. Introduire le code de sécurité (code PIN) de la station de base (par défaut, 0000). Appuyer sur OK. Recherche Terminé Patienter jusqu’à la confirmation de la déprogrammation. Une fois la station de base trouvée, le mot Terminé s’affiche. Si la station de base n’est pas trouvée, le mot Échec s’affiche.
Paramétrage Enregistrement d’une nouvelle station de base Voir page 6. Réglage de la touche R (durée de clignotement) Applicable uniquement aux stations de base Konftel DECT. La fonction R (qui permet notamment d’établir des appels multipartites) se fonde sur l’impulsion R spéciale (flash) envoyée par le téléphone. Les systèmes téléphoniques et PBX d’autres pays requièrent un délai différent pour activer l’impulsion R. Avec le Konftel 200W, la durée de l’impulsion R peut être réglée selon les besoins.
Accessoires Micros d’extension Micros d’extension Référence 900102074 0.8–2.5m Konftel 200W Installation Pour un son optimal, les micros d’extension doivent être disposés comme illustré.
Accessoires Connexion et programmation Il est possible d’ajouter aisément deux micros d’extension sur le Konftel 200W pour augmenter la zone de couverture à 70 m2. Ces micros supplémentaires sont fournis avec deux jeux de câbles, de 1,5 et 2,5 m. Débrancher le câble d’alimentation de l’unité de conférence. Installer les micros d’extension à une distance comprise entre 0,8 et 2,5 m du Konftel 200W et les connecter à l’aide des câbles fournis. Rebrancher l’alimentation.
Accessoires Télécommande Une télécommande en option est disponible pour le Konftel 200W. Elle permet de commander toutes les fonctions à distance. Elle permet de décrocher ou raccrocher, que le Konftel 200W soit en mode menu ou non. Lorsque le répertoire est affiché, le numéro sélectionné sera composé. Réglage du Konftel 200W aux conditions acoustiques de la pièce. Clavier permettant de composer des numéros ou d’introduire des noms dans le répertoire (voir pages 4 et 11). Accès au mode menu.
Accessoires Références de commande des accessoires Référence Désignation 149110 Console pour montage au plafond 900102038 Télécommande 900102061 Antivol, longueur max.
Dépistage des pannes Si le Konftel 200W ne fonctionne pas : 1. Vérifier si le téléphone est branché. Les diodes bleues du micro doivent être allumées. 2. Vérifier si le Konftel 200W se trouve dans la zone de couverture de la station de base DECT et est enregistrée dans la station de base. Plus d’infos en page 7. 3. Retirer les câbles d’extension et vérifier si l’appareil fonctionne correctement. Dans la négative, contacter le vendeur. 4.
Caractéristiques techniques Téléphone de conférence Konftel 200W Alimentation : Transformateur 12V cc/230 V ca, 700mA mA (Europe) Transformateur 12 V cc/1200 V ca, 700 mA (USA) Volume haut-parleur : Réglable sur 15 niveaux Atténuation de l’écho : 208 ms Atténuation de l’écho de ligne :38 ms Environnement : Zone de captation du son <30 m2 Temps de réverbération dans la pièce <500 ms.
Caractéristiques techniques Station de base Konftel DECT (accessoires) Alimentation : Transformateur 230 V ca/6 V cc, 300 mA. Longueur du câble : 2 mètres Connexion téléphonique : PSTN ou PBX analogique, RJ-11 Compatibilité : la station de base Konftel DECT est compatible GAP et se connecte aux lignes analogiques et à tous les PBX équipés d’extensions analogiques.
Caractéristiques techniques Micros d’extension (accessoires) Alimentation : en provenance de la prise micro Câblage : modulaire à contacts 4/4, 2 x 1,5 m et 2 x 2,5 m Environnement : Plage de températures : 5–40 °C Dimensions : Diamètre 105 mm, hauteur 30 mm Télécommande (accessoires) Batteries : 4 x R03, 1,5 V Environnement : Plage de températures : 5–40 °C Portée : Jusqu’à 5 mètres Dimensions : 205x55x21 mm (LxlxH) Poids : 140 grammes Clavier : 26 touches 27
Maintenance et garantie Contacter le vendeur Konftel si l’appareil requiert un entretien. Voir le American User Guide pour les conditions de garantie et les informations relatives aux normes FCC américaines et CSA et IC canadiennes (uniquement en anglais). Pour plus d’informations, contacter le service d’assistance KONFTEL. Support Konftel +46(0)90-706 489 (Lundi-vendredi 08.00-17.00) E-mail : info@konftel.com USA et Canada : +1 866-606-4728 (Lundi-vendredi 08.00-17.00) E-mail : konftel.usa@konftel.
29
Konftel compte parmi les chefs de file de la communication amplifiée et des technologies audio. Nous développons et commercialisons des produits et technologies de téléconférence fondés sur un savoir-faire de pointe dans le domaine de l’acoustique et du traitement numérique des signaux. Tous nos téléphones de téléconférence se caractérisent par la même qualité audio – OmniSound® qui fournit un son cristallin. Pour en savoir plus sur Konftel et ses produits, rendez-vous sur www.konftel.com .