magicolor ® 2450 1800771-074B 4139-7735-02 The essentials of imaging printer.konicaminolta.
6 600 mm (23.6") 259 mm (10.2") 341 mm (13.4") 3 430 mm (16.9") 4 7 31 mm (1.2") 500.3 mm (19.7") 1 531.3 mm (20.
9 12 14 17 10 15 Max.
English 18 Install the printer driver. CAUTION Do not connect the Interface cable to your magicolor 2450 until instructed to do so. The instructions for the Windows operating system are described below. For details on Macintosh and Linux instructions, refer to the magicolor 2450 Reference Guide. 1. Insert the magicolor 2450 Software Utilities CDROM in the CD-ROM/DVD drive of your PC. 2. The CD-ROM Installer automatically starts.
Français 18 Installation du pilote de l’imprimante ATTENTION Ne connectez pas le câble à votre magicolor 2450 tant que vous n’y avez pas été invité. Les instructions ci-après concernent l’installation de l’imprimante sous systèmes d’exploitation Windows. Les procédures d’installation pour Macintosh et Linux, sont détaillées dans le Reference Guide magicolor 2450. 1. Introduisez le CD-ROM magicolor 2450 Software Utilities CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. 2.
Deutsch 18 Druckertreiber installieren. ACHTUNG Die Kabel erst dann an Ihren magicolor 2450 anschließen, wenn Sie dazu angewiesen werden. Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben die Installation unter dem Windows-Betriebssystem. Anweisungen für Macintosh und Linux enthält das Referenzhandbuch des magicolor 2450. 1. Schieben Sie die CD-ROM magicolor 2450 Software Utilities in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs. 2. Das Installationsprogramm auf der CD-ROM startet automatisch.
Italiano 18 Installare il driver della stampante. CAUTELA Non collegare il cavo alla magicolor 2450 finché non viene indicato di farlo. Le istruzioni per il sistema operativo Windows sono riportate sotto. Per istruzioni dettagliate sui sistemi operativi Macintosh e Linux consultare la Guida di riferimento della magicolor 2450. 1. Inserire il CD-ROM magicolor 2450 Software Utilities nel drive CD-ROM/DVD del PC. 2. Il programma di installazione del CD-ROM viene lanciato automaticamente.
Español 18 Instalar el controlador de la impresora. ATENCIÓN No conecte el cable a su magicolor 2450 hasta que se le indique hacerlo. A continuación se describirán los pasos para el sistema operativo Windows. Para obtener información sobre la instalación bajo Macintosh y Linux, consulte la guía de referencia de la magicolor 2450. 1. Introduzca el CD-ROM Software Utilities de la magicolor 2450 en la unidad de CD-ROM/DVD de su PC. 2. El instalador del CD-ROM se iniciará automáticamente.
Português 18 Instalar o driver da impressora. CUIDADO Não conecte o cabo à magicolor 2450 enquanto não receber instruções para o fazer. As instruções para o sistema operacional Windows são descritas abaixo. Para informações referentes a Macintosh e Linux, consulte o Guia de Referência magicolor 2450. 1. Insira o CD-ROM magicolor 2450 Software Utilities no drive de CD-ROM/DVD do PC. 2. O instalador do CD-ROM é automaticamente iniciado.
Česky 18 Instalujte ovladač tiskárny. UPOZORNĚNÍ Dokud nebudete vyzváni, nepřipojujte kabel k tiskárně magicolor 2450. V následujícím textu jsou uvedeny pokyny pro operační systém Windows. Pokyny pro operační systémy Macintosh a Linux jsou uvedeny v příručce magicolor 2450 Reference Guide. 1. Vložte do jednotky CD-ROM/DVD počítače kompaktní disk magicolor 2450 Software Utilities. 2. Automaticky se spustí instalační program z kompaktního disku.
Polski 18 Zainstaluj sterownik drukarki. UWAGA Nie podłączaj kabla do drukarki magicolor 2450, jesli nie otrzymałeś takiego polecenia. W poniższym tekście są podane zalecenia dotyczące systemu operacyjnego Windows. Zalecenia dla systemów Macintosh i Linux są podane w podręczniku magicolor 2450 Reference Guide. 1. Włóż do stacji dysków CD-ROM/DVD komputera płytę kompaktową magicolor 2450 Software Utilities. 2. Automatycznie uruchomi się instalator z płyty kompaktowej.
Magyar 18 Telepítse a nyomtató illesztőprogramját! FIGYELMEZTETÉS Kifejezett utasítás nélkül ne csatlakoztassa a vezetéket a magicolor 2450. Windows operációs rendszer alá történő telepítéshez a továbbiakban találja meg az utasításokat. A Macintosh és a Linux operációs rendszerekhez az utasítás a magicolor 2450 Reference Guide (Segédkönyvben) tatlálható. 1. Helyezze be a magicolor 2450 Software Utilities lemezt a számítógép CD/DVD meghajtójába. 2. A CD lemez telepítő automatikusan elindul.
Slovensky 18 Inštalujte ovládač tlačiarne. UPOZORNENIE Kým nebudete vyzvaní, nepripájajte kábel k tlačiarni magicolor 2450. V nasledujúcom texte sú uvedené pokyny pre operačný systém Windows. Pokyny pre operačné systémy Macintosh a Linux sú uvedené v príručke magicolor 2450 Reference Guide. 1. Vložte do jednotky CD-ROM/DVD počítača kompaktný disk magicolor 2450 Software Utilities. 2. Automaticky sa spustí inštalačný program z kompaktného disku.
18 . magicolor 2450, . Windows. Macintosh Linux magicolor 2450 Reference Guide. 1. CD-ROM/DVD - magicolor 2450 Software Utilities. 2. - .
Nederlands 18 Installeer de printerdriver. LET OP Sluit de interfacekabel pas aan op uw magicolor 2450 nadat u hiervoor aanwijzingen krijgt. De instructies voor het Windows besturingssysteem worden hierna beschreven. Raadpleeg voor details omtrent Macintosh en Linux instructies de magicolor 2450 Reference Guide. 1. Plaats de magicolor 2450 Software Utilities CDROM in het CD-ROM/DVD station van uw PC. 2. Het CD-ROM installatieprogramma start automatisch.
Ελληνικά 18 Εγκαταστήστε το πρόγραµµα οδήγησης. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην συνδέσετε το καλώδιο διασύνδεσης στον magicolor 2450 DL µέχρι να σας δοθεί σχετική οδηγία. Οι οδηγίες για την εγκατάσταση σε σύστηµα Windows περιγράφονται στη συνέχεια. Για λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση σε Macintosh και Linux, ανατρέξτε στον οδηγό αναφοράς του magicolor 2450. 1. Εισάγετε το CD-ROM εφαρµογών του magicolor 2450 στη µονάδα CD-ROM/DVD του υπολογιστή σας. 2. Ο οδηγός εγκατάστασης ξεκινά αυτόµατα από το CDROM.
Svenska 18 Installera skrivardrivrutinen. VIKTIGT Anslut inte kabeln till magicolor 2450 förrän du uppmanas att göra det. Nedan ges anvisningarna för Windows. Närmare information om Macintosh och Linux finns i referensguiden till magicolor 2450. 1. Sätt i cd-skivan Software Utilities för magicolor 2450 i datorns cd-/dvd-spelare. 2. Installationsprogrammet på cd-skivan startar automatiskt.
Dansk 18 Installer printerdriveren. FORSIGTIG Tilslut ikke interfacekablet til din magicolor 2450, før du bliver bedt om det. Vejledningen for Windows operativsystemet er beskrevet herunder. Yderligere oplysninger om vejledning til Macintosh og Linux finder du i magicolor 2450 Reference Guide. 1. Isæt cd-rom'en magicolor 2450 Software Utilities i cd-rom/dvd-drevet på pc'en. 2. Cd-rom installationsprogrammet starter automatisk.
Norsk 18 Installere skriverdriveren. FORSIKTIG Ikke koble grensesnittkabelen til din magicolor 2450 før du blir bedt om å gjøre det. Instruksjonene for Windows-operativsystemet er beskrevet nedenfor. For instruksjoner for Macintosh og Linux kan du se i referanseveiledningen for magicolor 2450. 1. Sett inn CD-ROM-en magicolor 2450 Software Utilities i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din. 2. Installasjonsprogrammet for CD-ROM-en starter automatisk.
Suomi 18 Tulostinohjaimen asentaminen HUOMIO Yhdistä USB-kaapeli magicolor 2450-tulostimeen vasta, kun näin kehotetaan tekemään. Windows-käyttöjärjestelmän ohjeet ovat jäljempänä. Macintosh- ja Linux-ohjeet ovat magicolor 2450 käyttöoppaassa. 1. Aseta magicolor 2450 Software Utilities -CD-ROMlevy tietokoneen CD-ROM- tai DVD-asemaan. 2. CD-ROM-levyn asennustoiminto käynnistyy automaattisesti.
繁體中文 4. 按需要安裝下列公用程式。 依照螢幕上的說明進行操作。 • 下載管理程式 18 安裝印表機驅動程式。 注意 未獲指示前,請勿將界面電纜連接到 magicolor 2450。 有關 Windows 作業系統的說明如下所述。如需有關 Macintosh 和 Linux 說明的詳細資訊,請參閱 magicolor 2450 Reference Guide(參考指南)。 1. 將 magicolor 2450 Software Utilities(magicolor 2450 軟件公用程式)光碟插入 PC 的 CD-ROM/ DVD 光碟機。 2. 光碟安裝程式會自動啟動。 注意 當指示您連接電纜時,請使用「Windows 檔案總 管」瀏覽光碟,然後連按兩下 setup.exe。 切勿使用「新增印表機」精靈安裝 magicolor 2450 驅動程式和公用程式。 3.
简体中文 18 安装打印机驱动程序。 小心 在接获指示之前,请勿将接口电缆连接到 magicolor 2450。 有关 Windows 操作系统的使用说明如下所述。有关 Macintosh 和 Linux 的使用说明,请参阅《magicolor 2450 Reference Guide》。 1. 将 magicolor 2450 Software Utilities 光盘插入 PC 的 CD-ROM/DVD 驱动器。 2. 光盘安装程序将自动启动。 有关安装选件、使用驱动程序、使用状态监视器及其它 • 下载管理器 实用程序、使用纸张、更换耗材、维护打印机、故障排 • Crown 打印监控程序 • 状态监视器 • PageScope Net Care 除以及打印机规格等详细信息,请参阅《magicolor • PageScope 网络安装 • PageScope 即插即印 • PageScope NDPS 网关 5.
㩆⪞ 18 㧮ẚ㘚 ᧆᱦⱞⅮ ☎㍂ ⷦⱂ ⩪⎆ಪ ⠲⟮ ᗶ⩪ ⠢㇚㑂⠞⍎ ⾪⠞Ế⟮ magicolor 2450 ♺ ⚚൚㘂⩪ ᩲ⎗⎆⛎ . Windows ❞⚫ ⵞ⣆♺ Ꭺ㘆 ⩪⼒⟪ ◮ᡂ♺⇆ ⇎ᬯ㘓፲ ᎎ . Macintosh Ჹ Linux ⩪⼒⟪ magicolor 2450 Reference Guide( Ⳣ⤚ ⇎ᬯ⇆ ) ᨦ Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎ . 1. magicolor 2450 Software Utilities CD-ROM ⟮ PC ⠂ CD-ROM/DVD ᖆᠦ⠞Ặ♺ ᇍ⍟፲ᎎ . 2. CD-ROM ⇎⼂⠺ಪ ⠺ᒃ⟦ᤆ ⎆⠻ᓓ፲ᎎ . 4. 㗮✾㘊 ൧❚ ᎎ⟶ ⟊㎢ᩖ㎚ᨦ ⇎⼂㘂⎗⎆⛎ . 㛾ᬞ⠂ ⩪⎆ᨦ ᗚᨯ፲ᎎ . • ᎎ❞ᤆᖆ ඪᩖ⠺ • Crown ⠢≮ ᭒፲㇚ • Ⅻㆆ ᭒፲㇚ • PageScope Net Care • PageScope ᇎ㍢❶ㄖ ⇎⢿ • PageScope 㖶ᢖຢ & 㖮ᩚ㍢ • PageScope NDPS ശ⠞㍢➒⠞ 5.
ﻋﺮﺑﻲ .١اﺥﺘﺮ أوﺿﺎع اﻟﻀﺒﻂ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ،ﻣﺜﻞ ﺣﺠﻢ وﺳﻴﻂ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ،واﺗﺠﺎﻩ وﺳﻴﻂ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ،اﻟﺦ. .٢اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ) Applyﺗﻄﺒﻴﻖ( )ﻓﻲ أﻥﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Windows XP/Server 2003/2000/Me/ 98SEﻓﻘﻂ(. .٣اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ) OKﻣﻮاﻓﻖ( وأﻏﻠﻖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻨﻮاﻓﺬ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.