253 263 383-A pagepro 1490MF pagepro 1480MF First & Fourth COVER_Safety-Instructions_Book 434x297 Konica Minolta.fm Page 1 Mardi, 27. octobre 2009 2:38 14 Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH Europaallee 17 30855 Langenhagen • Germany Tel.: +49 (0) 511 74 04-0 Fax: +49 (0) 511 74 10 50 www.konicaminolta.eu © 2009 Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH All rights reserved. Printed in Germany.
66 4.1 4.1 11 4.2 4.2 11 Le 0 0 gLa el g 4 2 0 0 4 A al A 1 2 PUSH 1 PUSH 33 22 2 2 33 4.3 4.3 1 1 .3 33.3 1 1 2 2 4 4 COPY COPY 4.4 4.4 2 2 x 2x 2 33.4.4 1 4.5 4.5 1 77 3 3 55 0 33..22 0 33..11 2.2 2.2 33 .5.5 0 22 0 2.1 2.1 20 8 0p 0g 2 8 m 0 0ap 0g xm . ax . 11 22 3.36.6 11 33 0 -10 1 1 Quick guide.fm Page 1 Mercredi, 14.
-2- 0 0 2 3 1 4 l A Le ga COPY 6.2 1 3 2 PUSH 1 4.3 x2 2 3.3 7.1 7.1 1 0 1 0 2 2 3 4.4 7.2 1 3.4 FAX 2 2 MNO WXYZ JKL TUV DEF GHI ABC PQRS 4.5 1 x1 3 1 5 8 EXT LINE 6.1 1 4.2 3.2 EXT 6.1 4.1 3.1 3.5 0 0 2.2 2.3 . 3 2 2 20 8 0p 0g m ax 2.1 4 3.6 5 1 0 1 Quick guide.fm Page 2 Mercredi, 14.
LFXTDM_générale.fm Page 3 Mardi, 27.
LFX.book Page 4 Vendredi, 16.
LFX.book Page 5 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 SAFETY INSTRUCTIONS Dear customer In buying this multifunction machine, you have opted for a quality product. Your device satisfies all of the different needs of a modern office automation tool. This machine allows you to scan in colour, to fax, print and copy in black (pagepro 1490MF) and white. You can connect the multifunction device to your PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista). Install the software included to use the multifunction device as a printer.
LFX.book Page 6 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser Repairs-maintenance: Repairs and maintenance should only be carried out by a qualified technician. No user serviceable parts inside the machine. To reduce the risk of electrical shock, you shall not proceed with these operations yourself, because by opening or removing the lids, you could expose yourself to two hazards: - The laser beam can cause irreversible eye damage.
LFX.book Page 7 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 For Europe/Asia This machine complies with IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 standard, is classified as laser class 1 product and is safe for office/EDP use. It contains one class 3B laser diode, 10.72 mW max, 770-795 nm and other class 1 LEDs (280 µW at 639 nm). Direct (or indirect reflected ) eye contact with the laser beam might cause serious eye damage.
LFX.book Page 8 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser Positions of Safety labels on the machine The device has warning labels at the positions shown below. For your safety, you must never touch these surfaces when you remove a paper jam or when you replace the Toner cartridge. Symbols for the main power switch In accordance with IEC 60417, this machine uses the following symbols for the main power switch: - means POWER ON. - means POWER OFF.
LFX.book Page 9 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 MFP Laser English Installation Location conditions By choosing an appropriate location, you preserve the longevity of the machine. Check that the selected location has the following characteristics: - Choose a well ventilated location. - Make sure not to obstruct the ventilation grids located on the left and right sides of the device.
LFX.book Page 10 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser or liquid can cause a fire hazard or an electric shock hazard. - If liquid or metallic item gets accidentally inside the machine, turn it off immediately, unplug the power cord and contact your retailer. Otherwise, you will face a fire hazard or an electric shock hazard. - In case of heat, smoke, unusual smell or abnormal noise emissions, turn the machine off, unplug the power cord immediately and contact your retailer.
LFX.book Page 11 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Be careful not to cut yourself on any sharp edges when you reach inside the product to remove misfed sheets of paper or masters. - For environmental reasons, do not dispose of the product or expended supply wastes at household waste collection point. Disposal can take place at our authorised dealer or at appropriate collection sites.
LFX.book Page 12 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 English MFP Laser Software use license CAREFULLY READ ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THE PRESENT LICENSE BEFORE OPENING THE SEALED ENVELOPE CONTAINING THE SOFTWARE. OPENING THIS ENVELOPE INDICATES THAT YOU ACCEPT THESE TERMS AND CONDITIONS. In case you should not accept the terms of this license, the DVD-ROM packaging should be returned to the retailer unopened, along with the other components of the product.
LFX.book Page 13 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Applicable law This license is under the French law. Any dispute following the interpretation or execution of this license will be submitted to the Paris Court. Given the continuous technology development, the manufacturer reserves the right to modify the technical specifications indicated for this product, at any time, without prior notice, and/or to stop manufacturing of the product.
LFX.book Page 14 Vendredi, 16.
2_Safety Instructions_DEU.fm Page 15 Mardi, 27. octobre 2009 4:29 16 SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrter Kunde Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis. Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes. Dieses Gerät unterstützt das Scannen farbiger Vorlagen sowie das Faxen, Drucken und Kopieren in Schwarzweiß (pagepro 1490MF).
LFX.book Page 16 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Reparatur - Wartung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der Bauteile im Inneren des Geräts kann vom Benutzer repariert werden.
LFX.book Page 17 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Europa/Asien Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit maximal 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm). Direkter (oder indirekter reflektierter) Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ernsten Augenverletzungen führen.
LFX.book Page 18 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die Tonerkartusche ersetzen. Symbole des Ein/Ausschalters Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Symbole am Hauptschalter: - bedeutet EIN; - bedeutet AUS.
LFX.book Page 19 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 MFP Laser Deutsch Installation Standortbedingungen Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass der ausgewählte Standort über folgende Merkmale verfügt: - Wählen Sie einen gut belüfteten Standort. - Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze auf der linken und rechten Seite des Gerätes nicht verschlossen werden.
LFX.book Page 20 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser - Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Gerät verfügt über Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags. - Versuchen Sie niemals, Änderungen an dem Gerät vorzunehmen. Dies könnte die Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
LFX.book Page 21 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden, wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist. - Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden. - Die Entsorgung der gebrauchten Tonerkartuschen (bzw. Tonerflaschen) sollte in Übereinstimmung mit den jeweils vor Ort geltenden Regulierungen erfolgen.
LFX.book Page 22 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Umwelt Der Umweltschutz ist ein Hauptanliegen des Herstellers. Der Hersteller hat den Wunsch, Einrichtungen in vollem Respekt der Umwelt gegenüber auszuführen und hat es sich zum Ziel gesetzt, die Umweltverträglichkeit in den Lebenskreislauf seiner Produkte, von der Herstellungsphase über die Inbetriebsetzung und den Gebrauch bis zur Entsorgung, einzuschließen.
LFX.book Page 23 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Lizenz - Diese Lizenz gestattet Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netzwerk angeschlossenen Computern zu verwenden. Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem Multifunktionsgerät verwendet werden. Sie dürfen das Recht zum Betrieb der Software keinen Dritten ausleihen oder übertragen. - Sie haben die Genehmigung, eine Sicherheitskopie zu erstellen. - Diese Lizenz ist weder exklusiv noch übertragbar.
LFX.book Page 24 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Deutsch MFP Laser Eingetragene Marken Im Hinblick auf die technische Weiterentwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor, die angegebenen technischen Merkmale dieses Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder dessen Herstellung einzustellen. Companion Suite Pro ist eine eingetragene Marke von Sagem Communications. Adobe® und die aufgeführten Produkte von Adobe® sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
LFX.book Page 25 Vendredi, 16.
LFX.book Page 26 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cher client En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité. Votre appareil satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne. Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc (pagepro1490MF). Vous pouvez connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 27 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur.
LFX.book Page 28 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser Pour l’Europe/Asie Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
LFX.book Page 29 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Position des étiquettes de sécurité sur la machine Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués cidessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier ou que vous remplacez la cartouche toner.
LFX.book Page 30 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser Installation Conditions d'emplacement En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes : - Choisissez un emplacement bien aéré. - Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil.
LFX.book Page 31 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique. - N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique. - Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets génèrent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
LFX.book Page 32 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser - L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié. - La mise au rebut d’une cartouche (ou bouteille) de toner usagée est soumise à la réglementation locale. ATTENTION - Protégez l’équipement de toute humidité (pluie, neige, etc.) - Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer l’équipement.
LFX.book Page 33 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Les piles et batteries Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective : -Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
LFX.book Page 34 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Français MFP Laser Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le DVD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
LFX.book Page 35 Vendredi, 16.
LFX.book Page 36 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser DIRECTIVAS DE SEGURIDAD Estimado cliente Al comprar este terminal multifunción, ha elegido un producto de calidad Konica Minolta. Su dispositivo cumple con las diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna. Este terminal le permite escanear en color, imprimir y hacer copias en blanco y negro (pagepro 1490MF). Puede conectar el terminal multifunción a su PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 37 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparación - mantenimiento: Todas las intervenciones de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por un técnico cualificado. Ningún elemento interno puede ser reparado por el usuario.
LFX.book Page 38 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser Para Europa/Asia Este aparato cumple la normativa IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, se considera un dispositivo láser de clase 1, de uso seguro en oficina/EDP. El aparato contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios máx., 770795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 µW en 639 nm). El contacto directo (o indirecto, reflejado) del ojo con el haz de láser podría causar lesiones graves en el ojo.
LFX.book Page 39 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal Por medidas de seguridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un atasco de papel o a reemplazar el cartucho de tóner.
LFX.book Page 40 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser Instalación Condiciones del emplazamiento Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento seleccionado tenga las siguientes características: - Escoja un emplazamiento bien ventilado. - Nunca obture las rejillas de ventilación situadas en el lado izquierdo y derecho del dispositivo.
LFX.book Page 41 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. - Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, apáguelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor habitual. En caso contrario, se expone a un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
LFX.book Page 42 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser ADVERTENCIA - Proteja el terminal de la humedad o clima húmedo como la lluvia, la nieve, etc. - Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de desplazar el terminal. Al desplazar el terminal, asegúrese de que el cable de alimentación no queda por debajo del mismo y resulta dañado. - Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable.
LFX.book Page 43 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 El producto La basura tachada pegada en el producto significa que pertenecen a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Por esto, la reglamentación europea le pide que proceda a su colecta selectiva: -El los puntos de distribución en caso de compra de un equipo equivalente. -En los puntos de colecta puestos a su disposición localmente (depósito de basura, colecta selectiva, etc.).
LFX.book Page 44 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Español MFP Laser normales durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega, la copia de su recibo da fe. En el caso en que el defecto del DVD-ROM se produjera después de un accidente o de un uso incorrecto, este DVD-ROM no sería reemplazado dentro del marco de la garantía. Responsabilidad Si el DVD-ROM no funciona correctamente, envíelo al distribuidor junto con una copia del recibo.
LFX.book Page 45 Vendredi, 16.
LFX.book Page 46 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser Direttive di Sicurezza Gentile cliente Acquistando questo terminale, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Suo dispositivo è in grado di soddisfare le varie esigenze di un ufficio moderno. Questo prodotto le consente di scannerizzare a colori, di inviare e ricevere fax, di stampare e di copiare in bianco e nero (pagepro 1490MF). Può inoltre collegare questo apparecchio multifunzione al vostro PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 47 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Riparazioni-manutenzione: Riparazione e manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato. Non esistono parti riparabili dall''utente all''interno del terminale. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non si dovrebbero effettuare queste operazioni, perchè aprendo o rimuovendo gli sportelli, ci si può esporre ai seguenti pericoli: - Il raggio del laser può causare danni irreversibili agli occhi.
LFX.book Page 48 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser Europa/Asia Questo apparecchio è conforme allo standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, è classificato come dispositivo laser di classe 1, sicuro per l'uso in ufficio e nell'ambito dell'elaborazione dei dati. Contiene un diodo laser di classe 3B, a 10.72 mW, 770-795 nm e un altro di classe 1 LEDs (280 µW a 639 nm). Il contatto diretto, o indiretto riflesso, di questo laser con gli occhi potrebbe causare gravi danni alla vista.
LFX.book Page 49 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 queste superfici quando si rimuove un foglio inceppato o quando si sostituisce la cartuccia del toner. c toner. Simboli dell'interruttore dell'alimentazione In conformità alla IEC 60417, questo apparecchio usa i seguenti simboli per l'interruttore principale: - indica POWER ON. - indica POWER OFF.
LFX.book Page 50 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser Installazione Condizioni di posizionamento Scegliendo una posizione appropriata, si preserva la longevità del terminale. Verifichi che la posizione scelta presenti le seguenti caratteristiche: - Scelga un luogo ben ventilato. - Assicurarsi di non ostruire le griglie di ventilazione poste sui lati destro e sinistro della periferica.
LFX.book Page 51 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Evitare che acqua o qualsiasi altro liquido venga versato sul terminale o in prossimità dello stesso. Altrimenti, ciò può provocare un rischio d'incendio o di scossa elettrica. - Se liquidi o pezzi metallici penetrano accidentalmente nel terminale, è necessario metterlo immediatamente fuori tensione scollegando il cavo dell'alimentazione e chiamare il rivenditore. Altrimenti, ciò può provocare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
LFX.book Page 52 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser ATTENZIONE - Proteggere il prodotto dall'umidità o pioggia, neve ecc. - Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa murale prima di spostare il prodotto. Spostando il prodotto, si faccia attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione sotto il prodotto. - Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa murale, tirare sempre a partire dalla presa (non il cavo).
LFX.book Page 53 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Il prodotto Il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato, riportato sul prodotto indica che quest'ultimo appartiene alla categoria delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE). La normativa europea richiede che si proceda alla raccolta differenziata delle (AEE): - Nei punti di vendita, in caso di acquisto di un'apparecchiatura equivalente.
LFX.book Page 54 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Italiano MFP Laser prestazione del software sono assunti dall'acquirente. Nel caso che il programma risulti difettoso, tutte le riparazioni e i costi di assistenza saranno coperti dall'acquirente.
LFX.book Page 55 Vendredi, 16.
LFX.book Page 56 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Caro cliente Ao comprar este terminal multifunções, você optou por um produto de qualidade. O seu aparelho satisfaz as várias especificidades de uma ferramenta informática moderna. Este aparelho permite-lhe digitalizar documentos a cor, enviar fax, imprimir e copiar a preto e branco (pagepro 1490MF). Pode ligar o aparelho multifunções ao seu PC (Microsoft Windows/2000/XP/Vista).
LFX.book Page 57 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparação-manutenção: Faça executar todas as intervenções de reparação e manutenção por um técnico qualificado. Nenhum dos elementos internos pode ser reparado pelo utilizador. Para evitar qualquer perigo de eletrocussão, não deve tentar proceder a essas operações, pois, ao abrir ou ao retirar as tampas, poderá expor-se a um duplo perigo: - a intercepção dos raios laser pelo olho humano pode provocar ferimentos irremediáveis.
LFX.book Page 58 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser Para a Europa/Ásia Esta máquina está em conformidade com o padrão IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, é considerada como um aparelho a laser de classe 1 e cuja utilização em escritórios/processamento electrónico de dados é segura. A máquina contém 1 díodo laser da classe 3B, 10,72 milliwatt, 770-795 nanómetros de comprimento de onda e otro díodo laser da classe 1 (280 µW, 639 nm).
LFX.book Page 59 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Posição das etiquetas de segurança no aparelho Por questões de segurança, as etiquetas de aviso foram colocadas no aparelho nos lugares indicados em baixo. Para sua segurança, você nunca deve tocar estas superfícies quando remover o encravamento de papel ou quando for substituir o cartucho de Toner.
LFX.book Page 60 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser Instalação Condições para a instalação Escolha um local apropriado para preservar a duração de vida do seu aparelho. Verifique se o local selecionado apresenta as seguintes características : - Escolher um local bem arejado. - Verificar que os orifícios de ventilação situados dos lados direito e à esquerdo do aparelho não estejam obtruídos.
LFX.book Page 61 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Verificar que os clipes, agrafes ou outros objetos metálicos não penetrem no terminal pelos orifícios de ventilação ou por outras aberturas. Tais objetos criam um risco de incêndio ou de descarga elétrica. - Evitar que água ou qualquer outro líquido se espalhe em cima do terminal ou perto dele. Qualquer contato do terminal com água ou líquido pode criar um risco de incêndio ou de descarga elétrica.
LFX.book Page 62 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser CUIDADO - Proteja o produto de umidade ou tempo molhado, como chuva, neve, etc. - Desconecte o cabo de energia da parede antes de movimentar o equipamento. Ao movimentar o equipamento, você deve ter cuidado para que o cabo de energia não seja danificado sob o produto. - Ao desconectar o plugue de energia da tomada, puxe o plugue (não o cabo).
LFX.book Page 63 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 O produto O símbolo do caixote de lixo riscado exibido no produto significa que pertence à família dos equipamentos eléctricos e electrónicos. Assim sendo, a regulamentação europeia pede-lhe para proceder à recolha selectiva: -Nos pontos de distribuição em caso de compra de um equipamento equivalente. -Nos pontos de recolha colocados à sua disposição localmente (lixeira, recolha selectiva, etc.).
LFX.book Page 64 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Português MFP Laser Responsabilidade Se o DVD-ROM não estiver funcionando de maneira adequada, envie-o para o fornecedor juntamente com uma cópia do recibo. É responsabilidade exclusiva do fornecedor substituir o DVD-ROM.
LFX.book Page 65 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Beste klant Veiligheid 66 66 66 Veiligheidsvoorschriften EMC Nota voor gebruikers in de Verenigde Staten van Amerika Conformiteitverklaring Naleving van de EME-richtlijnen voor Canada Laserveiligheidsinformatie Voor Europa / Azië Voor Noord-Amerika Informatie i.v.m.
LFX.book Page 66 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Beste klant Door dit multifunctionele apparaat te kopen, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct (pagepro 1490MF). Uw apparaat voldoet aan alle verschillende vereisten van moderne apparatuur voor kantoorautomatisering. Met dit apparaat kunt u in kleuren scannen en in zwart/wit faxen, afdrukken en kopiëren. U kunt het toestel aansluiten op uw pc (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 67 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparatie/onderhoud : Alle reparatie- en onderhoudswerkzaamheden moeten uitsluitend door een bevoegde technicus worden uitgevoerd. De interne onderdelen mogen niet door de gebruiker gerepareerd worden.
LFX.book Page 68 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser Voor Europa / Azië Deze machine beantwoordt aan de richtlijn IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 voor een klasse 1 laserproduct en is veilig voor kantoorgebruik en EDP. Het bevat 1 klasse 3B-laserdiode, max 10,72 mW , 770-795 nanometer en andere 1 klasse LED's (280 µW en 639 nm). Direct (of indirect gereflecteerd) oogcontact met de laserstraal kan belangrijke schade toebrengen aan het oog.
LFX.book Page 69 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Plaats van de veiligheidsvermeldingen op de machine Als veiligheidsmaatregel werden er waarschuwingsetiketten op het apparaat aangebracht op de plaatsen hierna vermeld. Raak voor uw veiligheid die plaatsen niet aan als u vastgelopen papier verwijdert of de tonercartridge vervangt. Symbolen van de stroomschakelaar In overeenstemming met norm IEC 60417 gebruikt het apparaat de volgende symbolen voor de stroomschakelaar: - betekent AAN. - betekent UIT.
LFX.book Page 70 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser Installatie Installatievereisten Als u het faxapparaat op de juiste locatie installeert, bent u verzekerd van de lange levensduur waarvoor het is ontworpen. Controleer grondig of de door u geselecteerde locatie aan de volgende kenmerken voldoet: - Kies een goed geventileerde locatie. - Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen aan de linker- en rechterzijde van het apparaat niet worden geblokkeerd.
LFX.book Page 71 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Controleer altijd of er geen paperclips, nietjes of andere kleine metalen voorwerpen via de ventilatieopeningen of andere openingen in het apparaat kunnen belanden. Zulke voorwerpen vormen een risico dat tot brand of een elektrische schok kan leiden. - Voorkom dat er water of andere vloeistoffen op of in de buurt van het apparaat worden gemorst.
LFX.book Page 72 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser OPGELET - Bescherm het product tegen vocht of nat weer, zoals regen, sneeuw enz. - Haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u het product verplaatst. Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt onder het apparaat terwijl u het apparaat verplaatst. - Wanneer u het netsnoer uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken (niet aan het snoer).
LFX.book Page 73 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Het product De doorstreepte afvalcontainer afgebeeld op het product betekent dat het tot de elektrische en elektronische producten behoort. De Europese reglementering vraagt u om over te gaan tot de selectieve inzameling ervan: -In de distributiepunten in het geval van aankoop van gelijkaardige apparatuur. -In de inzamelpunten die lokaal ter uwer beschikking zijn (afvalverwerkende centra, selektieve ophaling, enz.).
LFX.book Page 74 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Nederlands MFP Laser uw ontvangstbewijs telt als bewijs van de datum van aankoop. In het geval de DVD-ROM defecten vertoont die het gevolg zijn van een ongeluk of van verkeerd gebruik ervan, zal deze DVD-ROM niet vervangen worden in het kader van de garantie. Verantwoordelijkheid Als de DVD-ROM niet naar behoren werkt, stuur hem dan samen met een kopie van het ontvangstbewijs terug naar uw verkoper.
LFX.book Page 75 Vendredi, 16.
LFX.book Page 76 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser SIKKERHEDSBESTEMMELSER Kære kunde Før ibrugtagning beder vi dig, for din egen sikkerheds og komforts skyld, nøje at gennemlæse afsnittet Sikkerhed. Ved køb af denne multifunktionsmaskine, har du valgt at anskaffe dig kvalitets produkt. Dit produkt lever op til de mange krav, der stilles til en moderne kontormaskine. Denne maskine giver dig mulighed for at scanne i farver, faxe, udskrive og kopiere i sort/hvid (pagepro 1490MF).
LFX.book Page 77 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparation og vedligeholdelse : Lad altid alle indgreb og reparationer foretage af en fagmand. Ingen af de indvendige dele bør repareres af brugeren. For at undgå risiko for at få stød, bør du ikke selv forsøge dig med sådanne operationer, da du ved at åbne eller fjerne et eller flere låg, kan udsætte dig selv for følgende farer: - Dine øjne kan tage alvorlig skade, hvis de udsættes for laserstråling.
LFX.book Page 78 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser For Europa/Asien Denne maskine overholder kravene i standarden IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, betragtes som et laserprodukt af klasse 1 og er sikker til kontor/EDB-brug. Den indeholder 1 klasse 3B-laserdiode, maks.10,72 mW, 770-795 nm og andre lysdioder af klasse 1 (280 µW på 639 nm). Direkte (eller indirekte reflekteret) øjenkontakt med laserstrålen kan forårsage alvorlig øjenskade.
LFX.book Page 79 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Placering af sikkerhedsetiketter på maskinen Af sikkerhedsmæssige grunde er der placeret advarselsetiketter på steder på maskinen, som vist nedenfor. Af hensyn til din egen sikkerhed, bør du undgå at berøre disse flader, når du fjerner papir på grund af papirstop, eller når du skal skifte tonerpatron. Symboler for strømforsyningskontakt Ifølge IEC 60417 standarden, anvendes på maskinen følgende symboler for strømforsyningskontakten: - betyder STRØM TIL.
LFX.book Page 80 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser Installation Betingelser for placering Ved at vælge en passende placering, sikrer du apparatets lange levetid. Check, at den valgte placering følger nedenstående forholdsregler: - Vælg en placering med god ventilation. - Vær opmærksom på at ventilationsgitteret på højre og venstre side af apparatet ikke er dækket. Når du installerer, bør du sørge for at placere maskinen 30 cm fra andre genstande, så det er nemt at komme til alle låger.
LFX.book Page 81 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Sørg altid for, at papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande ikke kommer ind i apparatet gennem åbninger til ventilation eller andet. Sådanne genstande udgør en risiko for kortslutning og brand, eller kan være årsag til elektrisk stød. - Undgå at spilde vand eller anden form for væske på eller i nærheden af maskinen. Enhver kontakt med vand eller anden væske kan medføre forøget brandfare eller fare for elektrisk stød.
LFX.book Page 82 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser - Lad ikke papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande komme ind i maskinen. - Opbevar toner (brugt eller ubrugt), tonerpatron (eller flaske), blæk (brugt eller ubrugt) eller blækpatroner uden for børns rækkevidde. - Pas på ikke at skære dig på skarpe kanter, når du rækker ind i maskinen for at fjerne fastklemt papir eller masters.
LFX.book Page 83 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 På denne måde hjælper du til genbrug af Elektrisk og Elektronisk Udstyr, hvilket har en betydelig effekt på miljøet og på menneskets sundhed. Brugerlicens til software LÆS OMHYGGELIGT ALLE BETINGELSER OG VILKÅR FOR LICENSEN, FØR DU ÅBNER DEN PLOMBEREDE KONVOLUT, SOM INDEHOLDER SOFTWAREN. NÅR KONVOLUTTEN ÅBNES, BETYDER DET, AT DU ACCEPTERER DISSE BETINGELSER OG VILKÅR.
LFX.book Page 84 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Dansk MFP Laser Anvendt jura Denne licens gives under fransk lovgivning. Enhver tvist som følger af fortolkninger af denne licens vil blive behandlet af Retten i Paris. På grund af den løbende teknologiske udvikling, forbeholder fabrikantens sig retten til at modificere produktets tekniske specifikationer til hver en tid, uden først at informere herom og/eller at stoppe produktionen af dette produkt.
LFX.book Page 85 Vendredi, 16.
LFX.book Page 86 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Till kunden Genom att köpa den här multifunktionella maskinen har du valt en kvalitetsprodukt. Din enhet uppfyller alla olika krav som ställs på en modern kontorsmaskin. Med den här enheten kan du skanna i färg, faxa, skriva ut och kopiera i svartvitt (pagepro 1490MF). Du kan ansluta den multifunktionella enheten till din dator (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 87 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparationer - underhåll: Reparationer och underhåll får endast utföras av en behörig tekniker. Användaren får inte utföra reparationer på komponenterna inuti enheten. För att minska risken för elektriska stötar ska du inte utföra dessa operationer själv eftersom du utsätter dig för dubbel risk om du öppnar eller tar bort locken: - Laserstrålen kan skada synen permanent.
LFX.book Page 88 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser För Europa/Asien Denna maskin överensstämmer med standarden IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 och är en laserprodukt av klass 1 som är säker för användning på kontor/inom elektronisk databehandling. Den innehåller en laserdiod av klass 3B, max 10,72 mW, 770-795 nm och andra lysdioder av klass 1 (280 µW vid 639 nm). Direkt (eller indirekt reflekterad) ögonkontakt med laserstrålen kan orsaka allvarliga ögonskador.
LFX.book Page 89 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Säkerhetsetiketternas placering på maskinen Av säkerhetsskäl har varningsmärken placerats på enheten på de ställen som anges nedan. För din egen säkerhet ska du inte röra vid dessa ytor då du åtgärdar pappersstopp eller byter tonerkassett. Huvudströmbrytarens symboler I enlighet med IEC 60417 använder enheten följande symboler för huvudströmbrytaren: - betyder PÅ; - betyder AV.
LFX.book Page 90 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser Installation Placering Genom att välja lämplig placering av enheten förlänger du dess livslängd. Kontrollera att valt installationsställe uppfyller följande krav: - Välj en plats med god ventilation. - Kontrollera att ventilationsöppningarna på enhetens höger- och vänstersida inte är blockerade. När du installerar enheten ska du se till att det finns ett utrymme på 30 cm mellan enheten och andra föremål så att luckorna lätt kan öppnas.
LFX.book Page 91 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Om vätska eller metallföremål kommer in i enheten ska du omedelbart stänga av enheten, dra ur nätsladden och kontakta din återförsäljare. Annars kan du utsättas för brandrisk eller elektriska stötar. - Om enheten ger ifrån sig stark värme, rök, ovanlig lukt eller onormala ljud ska du stänga av enheten, dra ur nätsladden och omedelbart kontakta din återförsäljare. Annars kan du utsättas för brandrisk eller elektriska stötar.
LFX.book Page 92 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser - Av hänsyn till miljön ska du inte kasta produkten eller använt förbrukningsmaterial i en återvinningsstation för hushållsavfall. Bortskaffande kan ske hos behöriga återförsäljare eller avsedda återvinningsstationer. - Våra produkter är utformade för att möta höga krav på kvalitet och funktionalitet och vi rekommenderar att du enbart använder förbrukningsmaterial som tillhandahålls av behöriga återförsäljare.
LFX.book Page 93 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Licensavtal för användning av programvaran LÄS NOGGRANT IGENOM ALLA VILLKOR OCH BESTÄMMELSER I DET HÄR LICENSAVTALET INNAN DU ÖPPNAR DET FÖRSEGLADE KUVERTET SOM INNEHÅLLER PROGRAMVARAN. GENOM ATT ÖPPNA KUVERTET GODKÄNNER DU DESSA VILLKOR OCH BESTÄMMELSER. Om du inte godkänner detta licensavtal ska du skicka tillbaka dvd-romförpackningen oöppnad till din återförsäljare tillsammans med produktens alla komponenter.
LFX.book Page 94 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Svenska MFP Laser Tillämplig lag Den här licensen lyder under fransk lag. Eventuella tvister om hur licensavtalet skall tolkas och följas avgörs av domstolen i Paris. Med hänsyn till den kontinuerliga tekniska utvecklingen förbehåller sig tillverkaren rätten att utan föregående varsel när som helst modifiera de tekniska specifikationerna för denna produkt och/eller sluta tillverka produkten.
LFX.book Page 95 Vendredi, 16.
LFX.book Page 96 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser SIKKERHETSFORSKRIFTER Kjære kunde Ved å kjøpe denne multifunksjonsterminalen har du valgt et kvalitetsprodukt. Ditt apparat tilfredsstiller de forskjellige spesifikasjonene til et automatisert verktøy på et moderne kontor. Dette apparatet lar deg skanne i farger, fakse, skrive ut, og kopiere i sort/hvit (pagepro 1490MF). Du kan koble multifunksjonsterminalen til din PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 97 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Reparasjon-vedlikehold: Få en kvalifisert tekniker til å utføre samtlige reparasjonsog vedlikeholdsinngrep. Ingen av de interne delene kan repareres av brukeren. For å unngå fare for elektrisk støt må du ikke prøve å foreta disse operasjonene selv. Ved å åpne eller fjerne deksler utsetter du deg for dobbelt fare: - Laserstråling kan føre til uopprettelig øyenskade.
LFX.book Page 98 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser For Europa/Asia Dette apparatet oppfyller kravene til IEC standard 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, og er klassifisert som en laserenhet av klasse 1, og er beregnet for kontor-/EDP bruk. Det inneholder 1 laserdiode av klasse 3B, 10,72 milliwatt maks., 770-795 nanometer, og annen klasse 1 lysdiode (280 µW ved 639 nm). Direkte (eller indirekte reflektert) øyekontakt med laserstrålen kan forårsake alvorlig øyeskade.
LFX.book Page 99 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Sikkerhetsetikettenes plassering på maskinen Av sikkerhetsgrunner må varselsetikettene være festet på apparatet på stedene angitt nedenfor. Du må du ikke røre disse overflatene når du fjerner fastklemt papir eller skifter ut tonerpatronen. Symboler for strømbryteren I henhold til normen IEC 60417 bruker apparatet følgende strømtilførselssymboler for bryteren: - betyr PÅ - betyr AV.
LFX.book Page 100 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser Installasjon Plassering Ved å velge riktig plassering bidrar du til terminalens levetid. Sjekk at det valgte stedet har følgende karakteristikker: - Velg et godt luftet sted. - Pass på at du ikke stopper til lufteristene på venstre og høyre side av apparatet Ved installasjonen må du passe på å plassere terminalen ca. 30 cm fra andre gjenstander av hensyn til åpningen av dekslene.
LFX.book Page 101 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Unngå vann og andre væsker på eller i nærheten av terminalen. Kontakt mellom terminalen og vann eller annen væske kan føre til brannfare eller elektrisk støt. - Hvis væske eller metalldeler kommer inn i terminalen ved et uhell, må du slå av terminalen øyeblikkelig, koble fra strømledningen og ta kontakt med forhandler. Ellers risikerer du brann eller elektrisk støt.
LFX.book Page 102 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser - Vær forsiktig å ikke skjære deg opp på skarpe kanter når du strekker armene inn i terminaler for å fjerne papir som sitter fast. - Av miljømessige grunner, ikke kvitt deg med produktet eller forbruksvarer på vanlige avfallsplasser for husholdningsavfall. Du kvitter deg med restprodukter hos autorisert forhandler eller passende miljøstasjoner.
LFX.book Page 103 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Brukslisens for programvaren LES NØYE ALLE BETINGELSER I DENNE LISENSEN FØR DU ÅPNER DEN FORSEGLEDE KONVOLUTTEN SOM INNEHOLDER PROGRAMVAREN ÅPNINGEN AV DENNE KONVOLUTTEN BETYR AT DU GODTAR DISSE BETINGELSENE. Dersom du ikke godtar betingelsene i denne lisensen, må du vennligst returnere DVD-ROM-emballasjen til forhandler uten å ha åpnet den, sammen med de andre produktkomponentene. Du vil da få refundert prisen du betalte for dette produktet.
LFX.book Page 104 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Norsk MFP Laser Gjeldende lovgivning Denne lisensen er underlagt fransk rett. Enhver tvist knyttet til tolkningen eller utførelsen av denne lisensen skal forelegges Domstolene i Paris. Grunnet den permanente teknologiske utviklingen forbeholder produsenten seg rett til når som helst og uten forvarsel å endre de tekniske karakteristikkene som er angitt for dette produktet og/eller avbryte produksjonen.
LFX.book Page 105 Vendredi, 16.
LFX.book Page 106 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser TURVAOHJEET Hyvä asiakas Ostaessasi tämän monitoimilaitteen valitsit laadukkaan. Laite täyttää modernille toimistokoneelle asetetut vaatimukset. Tätä laitetta voi käyttää väriskannerina, sekä mustavalkofaksina, -tulostimena ja -kopiokoneena (pagepro 1490MF). Voit yhdistää monitoimilaitteen tietokoneeseen (Microsoft Windows 2000/XP/Vista). Monitoimilaitteen käyttö tulostimena edellyttää mukana olevan ohjelmiston asentamista.
LFX.book Page 107 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Korjaus ja kunnossapito: Anna pätevän asiantuntijan suorittaa korjaukset ja kunnossapitotoimet. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Älä tee korjauksia itse sähköiskuvaaran takia, koska kansien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut seuraaville vaaratekijöille: - Lasersäteen osuminen silmään saattaa aiheuttaa pysyviä vaurioita.
LFX.book Page 108 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Eurooppa ja Aasia Tämä laite vastaa IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 standardivaatimuksiin. Se luokitellaan luokan 1 laserlaitteeksi, ja on turvallinen toimisto- ja tietojenkäsittelykäytössä. Laite sisältää luokan 3B laserdiodin, jonka teho on kork. 10.72 mW ja aallonpituus 770-795 nanometriä. Toinen LED kuuluu luokkaan 1 LED (280 µW, 639 nm). Suorasti (tai epäsuorasti) silmiin osunut lasersäde saattaa aiheuttaa vakavan silmävaurion.
LFX.book Page 109 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Turvamerkintöjen sijainti Varoitusmerkinnät on turvallisuussyistä asennettu laitteeseen alla kuvattuihin paikkoihin. Käyttöturvallisuuden takaamiseksi laitteen pintoihin ei saa koskea paperitukosta poistettaessa tai väriainekasettia vaihdettaessa.
LFX.book Page 110 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Asennus Sijoitusolosuhteet Valitsemalla sopivan sijoituspaikan pidennät laitteen käyttöikää. Varmista, että sijoituspaikka täyttää seuraavat vaatimukset: - Valitse hyvin ilmastoitu paikka. - Älä tuki laitteen oikealla ja vasemmalla puolella olevia ilmanvaihtoaukkoja. Sijoita laite vähintään n. 30 senttimetrin päähän ympärillä olevista esineistä, jotta kaikki luukut voi avata helposti.
LFX.book Page 111 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 ja ota yhteys jälleenmyyjääsi. Muussa tapauksessa tästä voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. - Mikäli havaitset kuumuutta, savua, epätavallista hajua tai poikkeavaa ääntä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjääsi. Muussa tapauksessa tästä voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. - Vältä laitteen käyttämistä ukkosella, koska salamanisku saattaa aiheuttaa sähköiskun. - Älä siirrä laitetta tulostamisen aikana.
LFX.book Page 112 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Virtalähde Pistorasia on asennettava lähelle laitetta ja siihen on päästävä helposti käsiksi. Käytettyjen symbolien selitykset VAROITUS Tarkoittaa tärkeitä turvallisuusohjeita. Näiden varoitusten noudattamatta jättämisestä voi olla seurauksena vakava tapaturma tai kuolema. Nämä varoitukset on luettava. Ne sijaitsevat tämän käyttöohjeen luvussa Turvatiedot. HUOMIO Tarkoittaa tärkeitä turvallisuusohjeita.
LFX.book Page 113 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ohjelmistolisenssi LUE HUOLELLISESTI LISENSSIN KAIKKI EHDOT ENNEN KUIN AVAAT OHJELMISTON SISÄLTÄVÄN KIRJEKUOREN. KIRJEKUOREN AVAAMINEN TARKOITTAA, ETTÄ HYVÄKSYT LISENSSIN EHDOT. Mikäli et hyväksy lisenssin ehtoja, palauta jälleenmyyjälle avaamaton DVD-ROM-pakkaus ja tuotteen muut osat. Tuotteen ostohinta palautetaan.
LFX.book Page 114 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Suomi MFP Laser Sovellettava laki Tähän lisenssiin sovelletaan Ranskan lakia. Kaikki lisenssin tulkintaa tai käyttöä koskevat tapaukset käsitellään Pariisin tuomioistuimessa. Teknologian jatkuvan kehityksen vuoksi valmistaja pidättää oikeuden muokata tämän tuotteen teknisiä ominaisuuksia milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta ja/tai keskeyttää tuotteen valmistuksen.
LFX.book Page 115 Vendredi, 16.
LFX.book Page 116 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser GÜVENLIK TALIMATLARĐ Sayın müşteri Bu çok fonksiyonlu aygıtı satın alarak, kaliteli bir ürünü seçmiş oluyorsunuz. Cihazınız, modern bir ofis otomasyon aracının çok farklı özelliklerine sahiptir. Aygıtınız renkli taramanıza, fakslamanıza, yazdırmanıza ve siyah beyaz kopyalamanıza olanak sağlar (pagepro 1490MF). Çok fonksyonlu cihazı bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 117 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Onarımlar-bakım: Onarım ve bakım işlemleri sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Makinenin içinde kullanıcının tamir edebileceği hiçbir parça yer almamaktadır. Elektrik çarpması riskini en aza indirgemek için, bu tür faaliyetleri asla kendi başınıza yürütmeyiniz, zira kapakların açılıp, kapanması ile şu iki tehlikeyle yüzyüze gelebilirsiniz: - Lazer ışını, insan gözü üzerinde geri dönüşü olamayan problemlere yol açabilir.
LFX.book Page 118 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser Kuzey Amerika için CDRH Kanunları. 24 Haziran 2007 tarihli Lazer No. 50 sapmalardan hariç, bu ekipman lazer ürünlerin FDA performans standartlarına uygundur ve 1.sınıf 3B lazer diyot, 10,72 milliwatt, 770-795 nanometre dalga boyu ve diğer 1.sınıf diyotları (280 µW at 639 nm) içerir. Işınların tüm operasyonlar ve bakım sırasında tamamen kuşatılmasından ötürü bu ekipman, tehlikeli ışıkları yaymaz.
LFX.book Page 119 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Aygıt üzerindeki güvenlik etiketlerinin yerleşimi Güvenlik tedbirleri için, aygıtın aşığa belirtilen bazı bölümleri üzerine uyarı etiketleri yerleştirilmiştir. Kendi güvenliğiniz için, bir kağıt sıkışması müdahalesinde bulunurken ya da toner kartuş değişimi yaparken bu yüzeylere dokunmayınız. Ana güç şalteri için semboller IEC-60417 sayılı yasaya uygun olarak, cihaz şu güç anahtarı sembollerini kullanmaktadır: - GÜÇ AÇIK demektir.
LFX.book Page 120 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser Kurulum Yer koşulları Uygun bir yer seçerek terminalin uzun ömürlülüğünü sağlarsınız. Seçilen yerin aşağıdaki özelliklere sahip olup olmadığını kontrol edin: - Havalandırması iyi olan bir yer seçin. - Cihazın sağ ve solundaki havalandırma ızgaralarını kapatmadığınızdan emin olun. Bütün kapakların kolayca açılabilmesi için kuruluş sırasında terminali etraftaki nesnelerden 30 santimetre kadar uzağa yerleştirdiğinizden emin olun.
LFX.book Page 121 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Su ya da herhangi bir sıvının terminalin üstüne ya da yakınına dökülmesinden kaçının. Terminalin su ya da başka bir sıvıyla teması yangın ya da elektrik şoku tehlikesine sebep olabilir. - Eğer sıvı ya da metal maddeler terminalin içerisine kazara girerse derhal kapatın, güç kablosunu fişten çekin ve ürün sağlayıcınızla bağlantıya geçin. Aksi taktirde, yangın ya da elektrik şokuyla karşılaşabilirsiniz.
LFX.book Page 122 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser - kağıt yaprakları düzeltmek ya da anahtarı bağlamak için elinizi ürünün içine sokarsanız keskin kenarla dikkat edin. - Çevresel etkilerini dikkate alarak, ürünü ve diğer kaynak atıkları atık toplama noktalarına bırakmayın. Kartuş boşaltmasını yetkili satıcılarda ya da toplama alanlarda yapabilirsiniz. - Ürünlerimiz kalite ve işlevsellik yüksek standartlarını karşılamak amacıyla geliştirildi.
LFX.book Page 123 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Yazılım kullanımı lisansı YAZILIMIN BULUNDUĞU MÜHÜRLÜ ZARFI AÇMADAN ÖNCE, MEVCUT LĐSANSLA ĐLGĐLĐ ŞARTLARI VE KOŞULLARI DĐKKATLĐ BĐR ŞEKĐLDE OKUYUNUZ. BU ZARFI AÇMANIZ, BU ŞART VE KOŞULLARI KABUL ETTĐĞĐNĐZ ANLAMINA GELECEKTĐR. Bu lisansın şartlarını kabul etmemeniz durumunda, DVD-ROM paketini, ürünün diğer parçalarıyla birlikte, açılmamış olarak satıcısına geri vermeniz gerekir. Böyle bir durumda ödenen ücret iade edilecektir.
LFX.book Page 124 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Türkçe MFP Laser Hukuki Uygulama Bu lisans, Fransız kanunlarının denetimi altındadır. Bu lisansın uyarlanması ya da işletilmesindendoğabilecek herhangi bir hukuki durumda, Paris mahkemeleri yetkili olacaktır. Teknolojik gelişimin sürekliliğini sağlayan imalatçı firma, önceden bildirim yapmaksızın ve / yada ürünün imalatını durdurmadan, herhangi bir zamanda, bir üründe belirtilen teknik özelliklerde değişiklikliğe gitme hakkını kendinde saklı tutar.
LFX.book Page 125 Vendredi, 16.
LFX.book Page 126 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Vážený uživateli Zakoupením tohoto multifunkčního zařízení jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Vaše zařízení splňuje různé specifikace moderního kancelářského automatického zařízení. Tento přístroj umožňuje barevné skenování, faxování, tisk a černobílé kopírování (pagepro 1490MF). Multifunkční zařízení můžete připojit k vašemu PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 127 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel nesmí opravovat žádnou z vnitřních částí stroje. Aby se zabránilo riziku úrazu elektrickým proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otevřením nebo odstraněním krytu se vystavujete dvěma rizikům: - Kontakt lidského oka s laserovými paprsky může způsobit trvalé poškození zraku.
LFX.book Page 128 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser Pro Evropu/Asii Zařízení odpovídá normě IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 a je považováno za laserové zařízení třídy 1, které je bezpečné pro použití v kanceláři/EDP. Zařízení obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry 10,72 mW max., 770-795 nm a další LED třídy 1 (parametry 280 µW pro 639 nm). Přímý (nebo nepřímý - odražený) kontakt laserového paprsku s okem může mít za následek vážné poškození oka.
LFX.book Page 129 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Umístění bezpečnostních štítků na stroji Z bezpečnostních důvodů byly na stroj umístěny výstražné štítky na níže vyznačená místa. Pro vaši bezpečnost se nikdy nedotýkejte těchto ploch během odstraňování zmuchlaného papíru nebo výměny toneru. Symboly na vypínači napájení V souladu s normou IEC 60417 jsou na zařízení používány tyto symboly na vypínači napájení: - znamená ZAPNUTO. - znamená VYPNUTO.
LFX.book Page 130 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser Instalace Podmínky pro umístění Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost zařízení. Zkontrolujte, že zvolené místo nabízí následující vlastnosti: - Zvolte dobře větratelný prostor. - Ujistěte se, že nejsou zablokovány ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se přesvědčte, že jste zařízení umístili třicet centimetrů od okolních předmětů, aby všechny kryty šly snadno otevřít.
LFX.book Page 131 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Pokud se náhodně dostane kapalina nebo kovový předmět do přístroje, ihned přístroj vypněte, odpojte napájecí kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. - V případě požáru, kouře, neobvyklého zápachu nebo netypických zvuků přístroj vypněte, odpojte ihned napájecí kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
LFX.book Page 132 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser - Kvůli ochraně životního prostředí nelikvidujte zařízení ani odpadní spotřební materiál společně s odpadem z domácnosti. Likvidace odpadu se může provádět u autorizovaného prodejce nebo na vhodných sběrných místech. - Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly vysoké nároky na kvalitu a funkčnost, a doporučujeme vám, abyste používali pouze spotřební materiál, který je dodáván autorizovanými prodejci.
LFX.book Page 133 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Licence k používání programového vybavení PŘED OTEVŘENÍM ZAPEČETĚNÉ OBÁLKY OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE. Pokud podmínky této licenční smlouvy nepřijmete, vrat´te balení DVD-ROM vašemu prodejci, a to neotevřené spolu s ostatními součástmi výrobku. Kupní cena tohoto výrobku vám bude vrácena.
LFX.book Page 134 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Ceština MFP Laser Aplikovatelné právo Tato licence se řídí francouzským právem. Veškeré spory vyplývající z výkladu nebo provádění této licence budou předloženy soudu v Paříži. Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické specifikace uvedené pro tento produkt a/nebo zastavit výrobu produktu.
LFX.book Page 135 Vendredi, 16.
LFX.book Page 136 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tisztelt vásárló! E multifunkciós gép megvásárlásával, ön egy minıségi terméket választott. A gép egy modern irodatechnikai berendezés jellemzıivel bír. A gép lehetıvé teszi a színes szkennelést, a faxolást, valamint a fekete-fehér nyomtatást és másolást (pagepro 1490MF). A multifunkciós készüléket a számítógépéhez csatlakoztathatja (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 137 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Javítás/karbantartás: Mindenfajta javítást és karbantartást szakemberrel végeztessen. A felhasználó semmilyen belsı elemet nem javíthat. Az áramütés elkerülése végett bele se kezdjen ilyen jellegő mőveletekbe, mivel a fedıelemek kinyitása és levétele kétszeres veszélyforrás. - A lézer sugarak helyrehozhatatlan sérüléseket okozhatnak az emberi szemen.
LFX.book Page 138 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser Európa/Ázsia A készülék megfelel az IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 szabvány követelményeinek. Class 1 besorolású lézeres berendezés és irodai/EDP használatra alkalmas. Egy db class 3B besorolású lézer diódát tartalmaz, 10,72 milliwatt maximum, 770-795 nm, valamint más class 1 besorolású LED világító diódákat (280 µW 639 nm-en). A közvetlen (vagy visszavert közvetett) lézersugár a szem súlyos sérülését okozhatja.
LFX.book Page 139 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Biztonsági címkék helye a gépen Biztonsági megfontolásból a címkék az alábbi helyeken találhatók meg a készüléken. Biztonsága érdekében ne érintkezzen ezekkel a felületekkel papír torlódáskor a hiba elhárításakor vagy a toner kazetta cseréjekor. Feszültségmegszakító jelzések Az IEC 60417 normának megfeleloen, a készülék a következo feszültségmegszakító jelzéseket alkalmazza : - jelenti a tápfeszültség bekapcsolását.
LFX.book Page 140 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser Beszerelés Elhelyezési feltételek Az optimális elhelyezéssel biztosíthatja a terminál élettartamát. Ellenırizze, hogy a választott elhelyezkedés rendelkezik az alábbi tulajdonságokkal : - Válasszon jól szellızı helyet. - Gyızıdjön meg róla, hogy hıt sugárzó gép nincs sem a berendezés bal, sem a jobb oldalán.
LFX.book Page 141 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Vigyázzon, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy más kicsi fém eszköz ne kerüljön a terminálba a szellızı lyukakon vagy más réseken keresztül. Ezek a tárgyak tüzet és áramütést okozhatnak. - Kerülje a terminál vízzel vagy más folyékony anyaggal való érintkezését. Az ezekkel való érintkezés tüzet és áramütést okozhatnak.
LFX.book Page 142 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser - Amikor kihúzza a hálózati kábelt a fali aljzatból, mindig a villásdugót húzza (ne a kábelt). - Ne hagyja, hogy gemkapcsok, tőzıkapcsok vagy más kisebb fémtárgyak a termékbe essenek. - Tartsa kisgyermekektıl távol a (használt vagy új) tonert, a tonerkazettát( vagy palackot), a (használt vagy új) festéket vagy festékpatront.
LFX.book Page 143 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 A termék A terméken megtalálja a megfelelı szemetesláda jelzését, mely feltünteti, hogy a készülék elektromos vagy elektronikai berendezés. Ezen a címen, az európai követelmények megszabják ezek szelektív begyőjtését: -Árusítóhelyeken hasonló termék vásárlása esetén. -A helyi győjtıtelepeken (hulladéktelep, szeletív győjtés, stb.
LFX.book Page 144 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Magyar MFP Laser Felelısség Ha a DVD-ROM helytelen használat miatt romlik el, akkor a szavatosság ideje alatt sem lesz kicserélve. Felelosség A forgalmazó egyedüli felelossége és a vásárló egyedüli fellebezési lehetosége az elismervény másolatával együtt visszaküldött hibás DVD-ROM kicserélése.
LFX.book Page 145 Vendredi, 16.
LFX.book Page 146 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser DYREKTYWY BEZPIECZEŃSTWA Szanowny Kliencie Decydując się za zakup tego urządzenia wielofunkcyjnego wybrali Państwo wysokiej jakości produkt. To urządzenie spełnia wszystkie potrzeby nowoczesnego biura. Urządzenie skanuje w kolorze, przesyła faksy, drukuje i kopiuje na czarno-biało (pagepro 1490MF). Urządzenie wielofunkcyjne moŜna podłączyć do komputera (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
LFX.book Page 147 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Naprawy-konserwacja: Do przeprowadzania napraw i konserwacji niezbędny jest wykwalifikowany specjalista. śadna część wewnętrzna nie powinna być naprawiana przez uŜytkownika. Aby zapobiec poraŜeniu prądem elektrycznym uŜytkownik nie powinien wykonywać poniŜszych czynności. W przypadku otwarcia lub usunięcia pokryw moŜe nastąpić ryzyko: - NaraŜenie oka na działanie promieniowania laserowego moŜe spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
LFX.book Page 148 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser Europa/Azja Urządzenie to spełnia wymogi normy IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, jest uznane za produkt laserowy klasy 1 i jest bezpieczne w zastosowaniach biurowych/związanych z przetwarzaniem danych elektronicznych. Zawiera ono diodę laserową 3B o mocy maksymalnej 10,72 mW i długości fali 770-795 nm oraz inne diody klasy 1 (280 µW przy długości fali 639 nm).
LFX.book Page 149 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Lokalizacja etykiet ostrzegawczych na urządzeniu Ze względów bezpieczeństwa, na urządzeniu w miejscach wskazanych poniŜej umieszczono etykiety ostrzegawcze. Ze względów bezpieczeństwa nie naleŜy dotykać tych powierzchni w czasie usuwania zablokowanego papieru lub wymiany tonera. Symbole na wyłączniku zasilania Zgodnie z normą IEC 60417, urządzenie jest wyposaŜone w następujące symbole na wyłączniku zasilania : - oznacza WŁĄCZENIE.
LFX.book Page 150 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser Instalacja Warunki umiejscowienia Wybór odpowiedniego miejsca zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia. Odpowiednie miejsce powinno posiadać następujące cechy: - Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane. - Upewnij się, Ŝe wloty powietrza umieszczone po obu bokach urządzenia nie są zakryte. Urządzenie powinno mieć po 30 cm wolnego miejsca od kaŜdego obiektu w celu zapewnienia łatwego dostępu do pokryw.
LFX.book Page 151 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 - Zwracaj uwagę na to, aby spinacze, zszywki, lub inne małe metalowe przedmioty nie dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne lub inne. Takie przedmioty mogą spowodować ryzyko poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycznym. - Zapobiegaj rozlewaniu wody lub innych płynów na urządzenie lub w pobliŜu urządzenia. Jakikolwiek kontakt urządzenia z wodą lub płynem moŜe spowodować ryzyko poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycznym.
LFX.book Page 152 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser PRZESTROGA - Zabezpiecz produkt przed wilgocią oraz opadami deszczu, śniegu, itp. - Odłącz kabel zasilający od gniazdka ściennego przed przesunięciem produktu. W czasie przenoszenia produktu, uwaŜaj, aby nie uszkodzić kabla zasilającego pod produktem. - W czasie odłączania kabla z gniazdka, zawsze ciągnij za wtyczkę (nie za kabel).
LFX.book Page 153 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Produkt Przekreślony kosz na produkcie wskazuje Ŝe jest to urządzenie elektryczne lub elektroniczne. Prawo europejskie wymaga aby produkt utylizować w: -Centrach zakupu, w przypadku zakupu podobnego sprzętu. -W dostępnych centrach składowania odpadków (wysypisko, itp.).
LFX.book Page 154 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Polski MFP Laser Odpowiedzialność JeŜeli płyta DVD-ROM nie działa w prawidłowy sposób, naleŜy ją wysłać do sprzedawcy razem z kopią paragonu. Sprzedawca jest odpowiedzialny za wymianę płyty DVD-ROM.
16_Safety Instructions_ELLTDM.fm Page 155 Mercredi, 28. octobre 2009 10:36 10 Οδηγίες για την ασφάλεια 156 156 156 Αγαπητέ πελάτη Ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια EMC Σηµείωση για τους χρήστες στις Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 156 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser οδηγίες για την ασφόλεια Αγαπητέ πελάτη Αγοράζοντας αυτήν την πολυλειτουργική συσκευή, έχετε επιλέξει ένα ποιοτικό προϊόν. Η συσκευή σας ικανοποιεί τις διαφορετικές ανάγκες ενός σύγχρονου εργαλείου αυτοµατισµού γραφείου. Αυτή η συσκευή σάς επιτρέπει να σαρώσετε και να στείλετε µε φαξ έγχρωµα και ασπρόµαυρα έγγραφα, να εκτυπώσετε και να φωτοτυπήσετε σε ασπρόµαυρο χρώµα (pagepro 1490MF).
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 157 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Επισκευές/Συντήρηση: Οι επισκευές και η συντήρηση θα πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνον από καταρτισµένο τεχνικό. ∆εν υπάρχουν εξαρτήµατα σε αυτό το µηχάνηµα που µπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 158 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser Για Ευρώπη/Ασία Αυτό το µηχάνηµα συµµορφώνονται µε το πρότυπο IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, και χαρακτηρίζεται ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 και είναι ασφαλές για χρήση σε γραφείο/DTP. Περιέχει µια δίοδο λέιζερ κλάσης 3B, 10,72 mW max, 770-795 nm και άλλες λυχνίες LED κλάσης 1 (280 µW στα 639 nm). Απευθείας (ή έµµεση µέσω ανάκλασης) επαφή της ακτίνας λέιζερ µε τα µάτια µπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζηµιά στα µάτια.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 159 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Θέσεις των ετικετών ασφαλείας στο µηχάνηµα Η συσκευή έχει ετικέτες προειδοποιήσεων στις θέσεις που εµφανίζονται παρακάτω. Για τη δική σας ασφάλεια, δεν πρέπει ποτέ να αγγίξετε αυτές τις επιφάνειες κατά την απεµπλοκή µιας εµπλοκής χαρτιού ή όταν τοποθετείτε την κασέτα γραφίτη.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 160 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser Εγκατάσταση Συνθήκες τοποθεσίας Με την επιλογή µιας κατάλληλης τοποθεσίας, διατηρείται η µακροζωία της συσκευής. Ελέγξτε ότι η επιλεγµένη τοποθεσία έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: - Επιλέξτε µια καλά αεριζόµενη τοποθεσία. - Βεβαιωθείτε ότι δεν εµποδίζονται τα πλέγµατα εξαερισµού που βρίσκονται αριστερά και δεξιά της συσκευής.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 161 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 - Να λαµβάνετε πάντοτε κατάλληλα µέτρα ώστε να µην εισέρχονται στη συσκευή µέσω των θυρίδων εξαερισµού συνδετήρες, συρραπτικά ή άλλα µικρά µεταλλικά αντικείµενα. Αυτά τα αντικείµενα ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. - Αποτρέψτε την εισροή νερού ή άλλου υγρού στη συσκευή ή στον περιβάλλοντα χώρο. Οποιαδήποτε επαφή της συσκευής µε νερό ή υγρό µπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 162 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser ΠΡΟΣΟΧΗ - Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία και τον υγρό καιρό, όπως βροχή, χιόνι, κ.ο.κ. - Βγάλτε από την επιτοίχια πρίζα το καλώδιο τροφοδοσίας πριν µετακινήσετε το προϊόν. Ενώ µετακινείτε το προϊόν, θα πρέπει να φροντίσετε έτσι ώστε το καλώδιο τροφοδοσίας να µην υποστεί φθορές κάτω από το προϊόν. - Όταν αποσυνδέετε το βύσµα τροφοδοσίας από την επιτοίχια πρίζα, πάντα τραβάτε το βύσµα (και όχι το καλώδιο).
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 163 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Περιβάλλον Η προστασία του περιβάλλοντος είναι σηµαντική για τον κατασκευαστή. Ο κατασκευαστής επιθυµεί να χρησιµοποιήσει τις εγκαταστάσεις µε σεβασµό για το περιβάλλον και επέλεξε να συµπεριλάβει τις περιβαλλοντικές επιδόσεις σε ολόκληρη τη διάρκεια ζωής των προϊόντων του, από την κατασκευή έως διάθεση, χρήση και απόρριψη.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 164 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 ΕλληνΙκά MFP Laser µπορείτε να δανείσετε το λογισµικό ή να εγκρίνετε τη χρήση του από κάποιο άλλο άτοµο. - Έχετε την άδεια για να δηµιουργήσετε ένα εφεδρικό αντίγραφο. - Αυτή η άδεια είναι αποκλειστική και δεν µεταβιβάζεται. Ιδιοκτησία Ο κατασκευαστής ή οι προµηθευτές του διατηρούν το δικαίωµα ιδιοκτησίας λογισµικού. Γίνεστε απλά ιδιοκτήτης του DVD-ROM.
16_Safety Instructions_ELL.fm Page 165 Mercredi, 28. octobre 2009 10:45 10 Το Adobe® και τα προϊόντα Adobe® στα οποία γίνεται αναφορά στο παρόν αποτελούν σήµατα κατατεθέντα της Adobe Systems Incorporated. Το PaperPort9SE αποτελεί σήµα κατατεθέν της ScanSoft.
LFX.book Page 166 Vendredi, 16.
LFX.book Page 167 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Уважаемый клиент! Покупая этот многофункциональный аппарат, Вы выбрали изделие высокого качества. Ваш аппарат соответствует многочисленным техническим требованиям, предъявляемым к современному офисному оборудованию. Этот аппарат позволяет выполнять цветное сканирование, отправлять факсы, распечатывать документы, а также производить черно-белое копирование документов (pagepro 1480MF).
LFX.book Page 168 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Ремонтные работы и техническое обслуживание: Ремонтные работы и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированным специалистом. Пользователь не должен проводить ремонт внутренних частей аппарата.
LFX.book Page 169 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Для Европы/Азии Этот аппарат соответствует требованиям стандарта IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 и является лазерным устройством класса 1, безопасным для использования в офисах для электронной обработки данных. Этот аппарат содержит один лазерный диод класса 3В, 10,72 мВт максимум, с длиной волны 770 – 795 нм и другие светодиоды класса 1 (280 мВт, с длиной волны 639 нм).
LFX.book Page 170 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Положения символов безопасности на аппарате Для обеспечения безопасности наклейки с предупреждениями расположены на аппарате в соответствии с нижеприведенной схемой. В целях безопасности не касайтесь этих поверхностей при извлечении застрявшей бумаги или во время замены картриджа тонера. Символы переключателя питания В соответствии со стандартами IEC 60417, аппарат использует следующие символы переключателя питания: - означает ВКЛ.
LFX.book Page 171 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Установка Условия выбора места установки аппарата Выбирая соответствующее место для установки Вашего аппарата, Вы способствуете продлению срока службы этого оборудования. Проверьте, чтобы выбранное место обладало следующими характеристиками: - Выберите хорошо вентилируемое помещение. - Не заграждайте посторонними предметами вентиляционные решетки, расположенные на левой и правой стороне аппарата.
LFX.book Page 172 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser (используйте экранированный кабель интерфейса). - Никогда не пытайтесь снять неподвижную панель или фиксированную крышку корпуса. Аппарат включает схемы высокого напряжения. Любой контакт с этими схемами может вызвать риск электрического разряда. - Никогда не пытайтесь вносить изменения в конфигурацию аппарата. Это может вызвать риск пожара или электрического разряда.
LFX.book Page 173 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 • • • Пролив какого-либо вещества на продукт. Вы предполагаете, что продукт требует обслуживания или ремонта. Крышка продукта повреждена. - Не сжигайте пролитый или отработанный тонер. Пыль тонера может загореться при воздействии открытого пламени. - Утилизацию можно выполнить у нашего уполномоченного дилера или в соответствующих местах сбора отходов. - Утилизируйте отработанный картридж с тонером (или бутылку) в соответствии с местными нормами.
LFX.book Page 174 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Окружающая среда Защита окружающей среды является приоритетной задачей изготовителя. Изготовитель ставит целью выпускать оборудование, эксплуатация которого не будет причинять вреда окружающей среде, поэтому он выбрал систему, обеспечивающую защиту окружающей среды в течение всего срока службы изделий, как на стадии производства, так и на стадии эксплуатации и последующей утилизации.
LFX.book Page 175 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 только на одном многофункциональном аппарате. Вы не можете передать право на пользование программным оборудованием третьим лицам. - Вы имеете право сделать одну резервную копию данного обеспечения. - Данную лицензию нельзя передать третьим лицам. Собственность Изготовитель и его поставщики сохраняют за собой право собственности на программное обеспечение. Вы являетесь владельцем только DVD-ROM.
LFX.book Page 176 Vendredi, 16. octobre 2009 4:17 16 Русский MFP Laser Зарегистрированные торговые марки Учитывая постоянное техническое совершенствование своих продуктов, изготовитель оставляет за собой право изменять заявленные технические характеристики данного изделия и/или прекратить выпуск данного изделия. Companion Suite Pro является зарегистрированной торговой маркой компании Sagem Communications.
18_Safety Instructions_RONTDM.fm Page 177 Mercredi, 28.
18_Safety Instructions_RON.fm Page 178 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Stimate cumparator La cumpararea acestui aparat multifunctional, ati ales un produs de calitate. Acest dispozitiv va satisface toate cerintele unui birou modern. Acest aparat va permite sa scanati color, sa trimiteti faxuri, sa tipariti si sa copiati in alb-negru (pagepro 1490MF). Puteti conecta aparatul multifunctional la calculatorul dumneavoastra (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
18_Safety Instructions_RON.fm Page 179 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Reparatii - intretinere: Reparatiile si intretinerea trebuie efectuate numai de catre un tehnician calificat. In interiorul aparatului nu exista parti care sa poate fi reparate de catre utilizator.
18_Safety Instructions_RON.fm Page 180 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser Pentru Europa/Asia Acest aparat este conform cu standardele IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 si este clasificat ca fiind un produs cu laser de clasa 1 si este sigur pentru utilizarea in birouri. Contine o dioda laser de clasa 3B, cu putere maxima de 10.72 mW, lungime de unda de 770-795 nm ai alte LED-uri de clasa 1 (280 µW la 639 nm).
18_Safety Instructions_RON.fm Page 181 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Localizarea etichetelor de siguranta pe aparat Acest aparat contine etichete de avertisment localizate in pozitiile semnalate mai jos. Pentru siguranta dumneavoastra, nu trebuie sa atingeti aceste etichete niciodata atunci cand inlaturati un blocaj al hartiei sau cand inlocuiti cartusul de toner.
18_Safety Instructions_RON.fm Page 182 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser Instalare Conditii locale Prin alegerea unui amplasament potrivit, puteti prelungi durata de functionare a aparatului. Verificati daca amplasamentul are urmatoarele caracteristici: - Alegeti un amplasament bine ventilat. - Asigurati-va ca sitele de ventilare ale aparatului nu stun obstructionate.
18_Safety Instructions_RON.fm Page 183 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 - Impiedicati apa sau orice alte lichide sa se scurga pe aparat sau in apropierea acestuia. Orice contact al aparatului cu apa sau lichidul poate cauza pericol de incendiu sau de electrocutare. - Daca lichide sau obiecte metalice patrund din greseala in interiorul aparatului, opriti-l imediat, scoateti-l din priza, si contactati distribuitorul. Altfel, exista pericole de incendiu si electrocutare.
18_Safety Instructions_RON.fm Page 184 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser - Pentru motive legate de protectia mediului, nu aruncati aparatul la gunoiul menajer. Scoaterea din uz se poate realiza la distribuitorul autorizat sau la punctele de colectare autorizate. - Produsele noastre sunt proiectate la cele mai inalte stadarte de calitate si functionalitate, si recomandam utilizarea exclusiva de consumabile disponibile la distribuitorul autorizat.
18_Safety Instructions_RON.fm Page 185 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Contract de licenta pentru software CITITI CU ATENTIE TOTI TERMENII SI CONDITIILE DIN PREZENTA LICENTA INAINTE DE A DESCHIDE PLICUL SIGILAT CARE CONTINE SOFTWARE-UL. DESCHIDEREA ACESTUI PLIC INDICA FAPTUL CA SUNTETI DE ACORD CU ACESTI TERMENI SI CONDITII. In cazul in care nu sunteti de acord cu termenii acestei licente, DVD-ul trebuie inapoiat sigilat la sediul distribuitorului, impreuna cu alte componente ale produsului.
18_Safety Instructions_RON.fm Page 186 Mercredi, 28. octobre 2009 10:53 10 Romana MFP Laser Lege aplicabila Aceasta licenta este guvernata de legea franceza. Orice disputa cu originea in interpretarea sau executarea acestei licente va fi depusa la Tribunalul Paris. Data fiind dezvoltarea continua, producatorul isi rezerva dreptul de a modifca specificatiile tehnice ale acestui produs, la orice moment, fara notificare prealabila, si/sau sa opreasca oprirea producerii acestui produs.
19_Safety Instructions_SLKTDM.fm Page 187 Mercredi, 28.
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 188 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Vážený používateľ Zakúpením tohto multifunkčného zariadenia ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Vaše zariadenie spĺňa rôzne špecifikácie moderného kancelárskeho automatického zariadenia. Tento prístroj umožňuje farebné skenovanie, faxovanie, tlač a čiernobiele kopírovanie (pagepro 1490MF). Multifunkčné zariadenie môžete pripoji˙ k vášmu PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 189 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Opravy - údržba: Opravy a údržbu prenechajte kvalifikovanému technikovi. Používateľ nesmie opravova˙ žiadnu z vnútorných častí stroja. Aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým prúdom, nesmiete vykonáva˙ tieto operácie sami, pretože otvorením alebo odstránením krytu sa vystavujete dvom rizikám: - Kontakt ľudského oka s laserovými lúčmi môže spôsobi˙ trvalé poškodenie zraku.
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 190 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser Pre Európu/Áziu Zariadenie zodpovedá norme IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 a je považované za laserové zariadenie triedy 1, ktoré je bezpečné pre použitie v kancelárii/EDP. Zariadenie obsahuje jednu laserovú diódu triedy 3B s parametrami 10,72 mW max., 770-795 nm a ďalšie LED triedy 1 (parametre 280 µW pre 639 nm).
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 191 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Umiestnenie bezpečnostných štítkov na stroji Z bezpečnostných dôvodov boli na stroj umiestnené výstražné štítky na nižšie vyznačené miesta. Pre vašu bezpečnos˙ sa nikdy nedotýkajte týchto plôch počas odstraňovania uviaznutého papiera alebo výmeny tonera. Symboly na vypínači napájania V súlade s normou IEC 60417 sú na zariadení používané tieto symboly na vypínači napájania: - znamená ZAPNUTÉ. - znamená VYPNUTÉ.
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 192 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser Inštalácia Podmienky pre umiestnenie Výberom vhodného umiestnenia zvýšite životnos˙ zariadenia. Skontrolujte, že zvolené miesto ponúka nasledujúce vlastnosti: - Zvoľte dobre vetrateľný priestor. - Uistite sa, že nie sú zablokované ventilačné mriežky na ľavej a pravej strane zariadenia.
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 193 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 - Zabráňte vyliatiu vody alebo inej tekutiny na prístroj alebo do jeho blízkosti. Akýkoľvek kontakt prístroja s vodou alebo kvapalinou môže by˙ príčinou požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. - Ak sa náhodne dostane kvapalina alebo kovový predmet do prístroja, ihneď prístroj vypnite, odpojte napájací kábel a kontaktujte vášho predajcu. Inak by ste čelili nebezpečenstvu požiaru alebo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 194 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser náplne držte mimo dosahu detí. - Pri odstraňovaní zaseknutého papiera zo stroja si počínajte opatrne, aby ste sa neporanili o žiadnu ostrú hranu. - Pre ochranu životného prostredia nelikvidujte zariadenie ani odpadový spotrebný materiál spoločne s odpadom z domácnosti. Likvidácia odpadu sa môže vykonáva˙ u autorizovaného predajcu alebo na vhodných zberných miestach.
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 195 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Licencia na používanie programového vybavenia PRED OTVORENÍM ZAPEČATENEJ OBÁLKY OBSAHUJÚCEJ SOFTVÉR SI POZORNE PREČÍTAJTE VŠETKY PODMIENKY A DOJEDNANIA TEJTO LICENČNEJ ZMLUVY. OTVORENÍM TEJTO OBÁLKY TIETO PODMIENKY A DOJEDNANIA PRIJÍMATE. Ak podmienky tejto licenčnej zmluvy neprijmete, vrá˙te balenie disku DVD vášmu predajcovi, a to neotvorené, spolu s ostatnými súčas˙ami výrobku. Kúpna cena tohto výrobku vám bude vrátená.
19_Safety Instructions_SLK.fm Page 196 Mercredi, 28. octobre 2009 10:58 10 Slovenčina MFP Laser Aplikovateľné právo Táto licencia sa riadi francúzskym právom. Všetky spory vyplývajúce z výkladu alebo vykonávania tejto licencie budú predložené súdu v Paríži. Vzhľadom na neustály technologický vývoj si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek bez predchádzajúceho oznámenia zmeni˙ technické špecifikácie uvedené pre tento produkt a/alebo zastavi˙ výrobu produktu.
pagepro 1490MF pagepro 1480MF 253 263 383-A Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH Europaallee 17 30855 Langenhagen • Germany Tel.: +49 (0) 511 74 04-0 Fax: +49 (0) 511 74 10 50 www.konicaminolta.eu © 2009 Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH All rights reserved. Printed in Germany.