Oxygen Saturation Monitor PULSOX™-2 Multi Lingual Short Form Instruction Manual
Authorized Standards For North America UL,C_UL: WITH RESPECT TO ELECTRIC SHOCK, FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL 2601-1, CAN/CSA C22.2 No.601.1 MEDICAL EQUIPMENT (70SA) For Europe CE (Medical Device Directive): This instrument complies with EN60601-1, EN60601-1-2, EN14971, EN13485.
Deutsch English Español Français Italiano
Inhaltsverzeichnis 1.Gerätebeschreibung/Beschreibung der Teile ........................... Seite D1 2.Bedienung ................................................................................ Seite D2 3.Fehlermeldungen ..................................................................... Seite D3 4.Vorsichts-Massnahmen ............................................................ Seite D4 Deutsch Deutsch 1.
2. Bedienung A3 Messungen Dieses Instrument führt die Messung beim in den Finger Sensor eingesetzten Finger aus. Um stabile Messung zu garantieren, halten Sie das Instrument richtig, indem Sie den Daumen auf die Daumenauflage setzen. Am wichtigsten ist es, den Instrumentenkörper fest zu halten und nicht den Daumen an der Geräteunterseite anzusetzen (was Druck auf den Zeigefinger bewirken würde). 1. Oeffnen Sie den Finger Sensor 2.
Fehlermeldung Der gemessene Wert Ursache Lösung • Nicht genug Licht für die Messung vorhanden. • Grelles Licht dringt in den Sensor ein. • Bei zu dickem Finger wird zuwenig Licht übertragen. Nehmen Sie einen dünneren Finger. • Vermeiden Sie direkten Lichteinfall in den Finger Sensor. • Das für die Messung benötigte Pulssignalfehlt. • Ueberprüfen Sie dass der Finger richtig positioniert ist. Erscheint die Nachricht trotz richtiger Position des Fingers ist möglicherweise die Blutzirkulation ungenügend.
4.Vorsichts-Massnahmen Um den sicheren Betrieb des Gerätes sicherzustellen lesen Sie die folgenden Punkte sorgfältig und befolgen Sie Diese. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung gelesen haben bewahren Sie diese auf, damit bei Fragen immer wieder darauf Bezug genommen werden kann. WARNUNG • Dieses Gerät wurde zur Messung von Sauerstoff-Sättigung und Puls Rate entwickelt. Es soll nicht Benützt werden zur Ueberwachung von Atem-Stillstand oder Schlaf-Apnoe.
English CONTENTS 1. DESPECTION OF THE ANALYZER / PARTS................................. 2. OPERATING METHOD................................................................... 3. ERROR MESSAGES...................................................................... 4. SAFETY PRECAUTIONS...............................................................
2.OPERATING METHOD A3 Measurements This instrument measures with the forefinger inserted in the finger cuff. To ensure stable measurement, hold the instrument properly by placing your thumb on the thumb rest. Most important is to hold the instrument body securely and to not place your thumb on the bottom of the instrument (which would apply a force to the forefinger). 1. Open the finger holder. 2. Insert the index finger and release the finger holder.
3.ERROR MESSAGES Error Messages Cause Solution • Pulse signal required • Check that the finger holder is properly attached to the patient. If the finger for measurement is holder is properly attached but this not being received. message still appears, the circulation in the area being measured may not be good. If this occurs, warm up the measurement location. English • Insufficient light for • Check that the finger holder is properly attached to the patient. measurement.
4.SAFETY PRECAUTIONS To ensure correct use of this instrument, read the following points carefully and adhere to them. After you have read this manual, keep it in a safe place where it can be referred to anytime a question arises. WARNING (Failure to adhere to the following points may result in death or serious injury.) • Do not use the instrument in places where flammable or combustible gases (anesthetic gas etc.) are present. Doing so may cause a fire.
Español Contenido 1.Descripción del analizador ..................................................... Página Es 1 2.Método de Operación ............................................................ Página Es 2 3.Mensajes de error .................................................................. Página Es 3 4.Precauciones de seguridad/Aviso .......................................... Página Es 4 1.
2.Método de Operación A3 Medidas Este instrumento mide con el dedo índice insertado en el puño del dedo. Para que la medición sea estable, sujete correctamente el instrumento apoyando su pulgar en el apoyo del pulgar. Lo más importante es sujetar firmemente el cuerpo del instrumento y no colocar su pulgar en la parte inferior del instrumento (lo que obliga a poner fuerza en el dedo índice). 1. Abra el soporte para el dedo. 2. Introduzca el dedo índice y cierre el soporte.
3.Mensajes de error Mensajes de Error Causa Solución • Insuficiente luz para • Si la parte que se está midiendo es gruesa, se transmitirá insuficiente luz. Coloque la medicion. el soporte de dedo a una parte más fina. • Luz destellante penetra en el área sensora • Tome medidas para prevenir la entrada directa de luz intensa en el soporte de dedel sensor. do. • El pulso es débil y las • Coloque el soporte de dedo al cuerpo correctamente.
4.Precauciones de seguridad/Aviso Para asegurar el correcto uso de este instrumento, lea cuidadosamente los siguientes puntos sígalos. Una vez haya leído este manual, guárdelo en un lugar seguro donde pueda consultarse cada vez que le surga alguna duda. PELIGRO • Este dispositivo está diseñado para la medida del nivel de saturación (Spo2) y el ratio del pulso. No debería usarse como dispositivo de aviso para detectar cese de la respiración o respiración irregular durante el sueño.
Français Contenu 1. Description de l'instrument ...................................................... Page F1 2. Mode opératoire ...................................................................... Page F2 3. Messages d'erreur .................................................................. Page F3 4. Informations générales importantes ........................................ Page F4 1.
2.Mode opératoire A3 Mesures Les mesures avec cet appareil s’effectuent en insérant l’index dans le portedoigt. Pour effectuer des mesures stables, tenir l’appareil correctement en mettant le pouce sur l’empreinte-pouce. Il est très important de bien tenir l’appareil et de ne pas mettre le pouce sous l’appareil (afin de ne pas ajouter de pression sur l’index). 1. Ouvrez le capteur doigtier intégré. 2. Insérez l’index et relâchez la pince du doigtier.
3.Messages d'erreur Messages d'erreur Cause • Lumière insuffisante pour la mesure. • La lumière extérieure trop intense pénètre dans le capteur. Solution • Si le doigt à mesurer est épais, une lumière insuffisante sera transmise. Attachez le capteur de doigt intégré à un autre doigt plus mince. • Faites des mesures de manière à éviter des incidences lumineuses directes sur le capteur de doigt intégré.
4.Informations générales importantes Pour assurer l'utilisation correcte de cet instrument, lisez les points suivants attentivement et respectez-les. Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un lieu sûr où il peut être à portée de main lorsque surgit une question. ATTENTION (Le non-respect des points suivants peut avoir comme conséquence un dommage pour l'instrument ou toute autre propriété.) • Ce dispositif est conçu pour mesurer le niveau de saturation de l'oxygène (SpO2) et la fréquence du pouls.
Italiano Indice 1. Descrizione dello strumento. ..................................................... Pag. It 1 2. Metodo Operativo ..................................................................... Pag. It 2 3. Messaggi di errore .................................................................... Pag. It 3 4. Norme di sicurezza / Avvertenze ............................................... Pag. It 4 1.Descrizione dello strumento.
2.Metodo Operativo A3 MISURA La misura si effettua posizionando il dito indice nella sonda, sorreggendo con i'altra mano lo strumento. 1. Aprire la sonda da dito. 2. Inserire il dito indice e richiudere la sonda. • L'apertura della sonda inizierà automaticamente il processo di misura. Il dito dovrà posizionarsi come mostrato dalla figura. Avvertenze per l'uso • Rimuovere lo smalto per le unghie prima della misura.
3.Messaggi di errore Messaggio Errore Causa Soluzione • Luce insufficiente per • Una zona del dito troppo spessa popoter misurare. trebbe impedire una sufficiente trasmis• Eccessiva luce che atsione di luce. In tal caso posizionare la traversa la sonda apsonda in una zona più sottile del dito. plicata al paziente. • Evitare il passaggio di forti fasci di luce attraverso la sonda. • Il segnale delle pulsazioni per la misura non viene percepito.
4.Norme di sicurezza / Avvertenze Per un utilizzo corretto dello strumento, leggere attentamente i seguenti punti e seguire le istruzioni riportate. Attenzione (La mancata osservazione dei seguenti punti potrebbe risultare pericolosa o mortale). • Non utilizzare lo strumento laddove vi siano gas infiammabili o combustibili. Ciò potrebbe causare un incendio. • Non gettare le batterie nel fuoco, non metterle in corto circuito, non riscaldarle o smontarle.
3-91, Daisen-nishimachi, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8551, Japan © 2002-2006 KONICA MINOLTA SENSING, INC.