CMP-USBVG6 MANUAL (p. 2) Video grabber with software ANLEITUNG (S. 6) Video Grabber mit Software MODE D’EMPLOI (p. 10) Capture Vidéo avec Logiciel GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) Videograbber met software MANUALE (p. 18) Scheda acquisizione video con Software MANUAL DE USO (p. 22) Grabador de video con software MANUAL (p. 26) Captura de vídeo com software HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30) USB videó digitalizáló, szoftverrel KÄYTTÖOHJE (s. 34) Videograpper + ohjelmisto BRUKSANVISNING (s.
ENGLISH 1.) Hardware Introduction 1. 2. 3. 4. USB 2.0 connector Audio input Left / Right Composite Input S-Video Input S-Video Camera VHS Player DVD Player Multiple devices Composite Set-top Box Game Console 2.) Installation Step 1: Plug the CMP-USBVG6 into the USB port of your computer before inserting the installation CD into the CD-ROM drive. (See picture A) Step 2: When a window pops up after you plugged in the adapter, click “Cancel”.
Step 4: When the program is activated for the first time, it will ask you to identify your device. Press the “OK” button to confirm. (See picture D) After you have identified your device, the program will ask you to set up the audio mixer device. The information listed here is related to the recording and the playback audio settings. Identify your operating system and follow the instructions as listed below.
3.2) Scheduled Recording Schedule recording allows you to create a list of preset schedules of your favourite programs. (See picture G) Press “Add” to configurate the “Source”, “Channel name”, “Start time” and “End time” for the recording. picture G 3.3) Record settings 3.3.1) Movie capture setting picture H Click the button in the upper right corner of the main screen. Choose the “Record” option in order to configurate the video capture setting.
Safety precautions: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
DEUTSCH 1.) Vorstellung der Hardware 1. USB 2.0 Stecker 2. Audio-Anschluss Links / Rechts 3. Composite-Anschluss 4. S-Video Anschluss S-Video Kamera Videorecorder DVD-Player Mehrere Geräte Composite Sat-Receiver Spiele-Konsole 2.) Einrichtung Schritt 1: Stecken Sie den CMP-USBVG6 in den USB-Anschluss Ihres Computers, bevor Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
Schritt 4: Wenn das Programm zum ersten Mal gestartet wird, wird es Sie darum bitten, Ihr Gerät zu identifizieren. Drücken Sie “OK”, um dies zu bestätigen. (Siehe Abbildung D) Nachdem Sie Ihr Gerät identifiziert haben, wird das Programm den Audio-Mixer einrichten wollen. Die hier aufgeführten Informationen betreffen die Audio-Einstellungen für Aufzeichnung und Wiedergabe. Stellen Sie fest, welches Betriebssystem Sie haben, und folgen Sie den unten aufgeführten Anweisungen.
3.2) Geplante Aufnahme Geplante Aufnahme ermöglicht Ihnen, eine Liste gespeicherter Termine Ihrer Lieblingsprogramme zu erstellen. (Siehe Abbildung G) Klicken Sie auf “Hinzufügen”, um die “Quelle”, “Programmname”, “Startzeit” und “Endzeit” für die Aufzeichnung festzulegen. Abbildung G 3.3) Aufnahmeeinstellungen 3.3.1) Einstellungen für den Filmmitschnitt Abbildung H Klicken Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Hauptbildschirms.
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker STROMSCHLAGGEFAHR geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der NICHT ÖFFNEN Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. VORSICHT Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
FRANÇAIS 1.) Présentation du Matériel 1. Connecteur USB 2.0 2. Entrée Audio Gauche / Droite 3. Entrée Composite 4. Entrée S-Vidéo S-Vidéo Caméscope Lecteur VHS Lecteur DVD Appareils Multiples Composite Décodeur Console de Jeux 2.
Etape 4: Lorsque le programme sera lancé pour la première fois, il vous demendera d’identifier votre matériel. Appuyer sur le bouton « OK » pour confirmer. (Voir Figure D) Après que vous ayez identifié votre matériel, le programme vous demandera de régler votre dispositif de mixage audio. L’information donnée à ce niveau concerne les réglages d’enregistrement et de restitution audio. Identifiez votre système d’opération et conformez-vous aux instructions énumérées ci-dessous.
3.2) Enregistrement Différé L’enregistrement différé vous permet de dresser une liste de calendriers préétablis pour vos programmes favoris. (Voir Figure G) Appuyer sur « Ajouter » (Add) pour configurer la « Source », le nom du « Canal » (Channel), « l’heure de Départ » (Start time) et « l’heure d’Arrêt » (End time) correspondant à l’enregistrement. Figure G 3.3) Réglages pour l’enregistrement 3.3.1) Réglage capture de films Figure H Appuyer sur le bouton dans la partie supérieure gauche de l’écran.
Consignes de sécurité : ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
NEDERLANDS 1.) Hardware Inleiding 1. USB 2.0-aansluiting 2. Audio-ingang Links/Rechts 3. Composietingang 4. S-Video-ingang S-Video Camera VHS-speler DVD-speler Meerdere apparaten Composiet Set-top-box Spelconsole 2.) Installatie Stap 1: Sluit de CMP-USBVG6 aan op de USB-poort van uw computer voordat u de installatie-CD in de CD-ROM drive plaatst. (Zie afbeelding A) Stap 2: Wanneer na het aansluiten van de adapter een venster verschijnt, klik op “ANNULEREN”.
Stap 4: Wanneer het programma voor de eerste keer wordt geactiveerd, zal het u vragen om uw apparaat te identificeren. Druk op “OK”-knop om te bevestigen. (Zie afbeelding D) Nadat u het apparaat hebt geïdentificeerd, zal het programma u vragen om het audiomixapparaat in te stellen. De informatie hier vermeld is gerelateerd aan de audio-instellingen voor het opnemen en afspelen. Identificeer uw besturingssysteem en volg de instructies zoals hieronder vermeld.
3.2) Geplande opname Bij een geplande opname kunt u van uw favoriete programma’s een lijst van vooraf ingestelde schema’s maken. (Zie afbeelding G) Druk op “Toevoegen” om de “Bron”, “Kanaalnaam”, “Starttijd” en “Eindtijd” voor de opname te configureren. afbeelding G 3.3) Opname-instellingen 3.3.1) Filmopname-instelling afbeelding H Klik op de “ ”-knop in de rechterbovenhoek van het hoofdscherm. Kies de “Opname”-optie om de instelling van de video-opname te configureren.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: LET OP: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN m het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product O ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
ITALIANO 1.) Introduzione per l’Hardware 1. connettore USB 2.0 2. Ingresso Audio Sinistro / Destro 3. Ingresso video composito 4. Ingresso S-Video S-Video Videocamera Lettore VHS Lettore DVD Dispositivi Multipli Video Composito Decoder Consolle giochi 2.) Installazione Passo 1: Inserire il CMP-USBVG6 nella porta USB del vostro computer prima di inserire il CD nel driver CD-ROM. (Vedi la figura A) Passo 2: Non appena appare una finestra dopo che avete inserito la scheda, cliccate su “Cancella”.
Passo 4: Quando il programma viene attivato per la prima volta, vi richiederà di identificare il vostro dispositivo. Premere il pulsante “OK” per confermare. (Vedi la figura D) Dopo aver identificato il vostro dispositivo, il programma vi chiederà di impostare il mixer audio. L’informazione elencata qui è relativa alla registrazione ed alla riproduzione delle impostazioni audio. Identificate il vostro sistema operativo e seguite le istruzioni indicate qui sotto.
3.2) Registrazione programmata La registrazione programmata permette di creare una lista pre-impostata di programmazione dei vostri programmi preferiti. (Vedi la figura G) Premete “Aggiungi” per configurare la “Sorgente”, “Il nome del canale”, “l’ora di inizio” e “l’ora di fine” per la registrazione. figura G 3.3) Impostazioni di registrazione 3.3.1) Impostazioni di acquisizione film figura H Cliccare sul pulsante nell’angolo in alto a destra dello schermo principale.
Precauzioni di sicurezza: ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE er ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe P essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
ESPAÑOL 1.) Introducción al hardware: 1. Conector USB 2.0 2. Entrada de audio Izquierda/Derecha 3. Entrada compuesta 4. Entrada S-Vídeo S-VÍDEO Cámara Reproductor VHS Reproductor DVD Dispositivos múltiples Compuesto Receptor DTV Consola de juegos 2.) Instalación Paso 1: Enchufe el CMP-USBVG6 en el puerto USB de su ordenador antes de introducir el CD de instalación en la unidad CD-ROM. (Ver imagen A) Paso 2: Cuando aparezca una ventana después de conectar el adaptador, haz clic en “Cancelar”.
Paso 4: Cuando active el programa por primera vez, le pedirá que identifique su dispositivo. Presione el botón “OK” para confirmar. (Ver imagen D) Una vez identificado el dispositivo, el programa le pedirá que configure el dispositivo mezclador de audio. La información que aparece aquí está relacionada con la configuración del audio de grabación y reproducción.
3.2) Grabación programada La grabación programada le permite crear una lista de programaciones preseleccionadas de sus programas favoritas. (Ver imagen G) Presione “Añadir” para configurar la “Fuente”, “Nombre del canal”, “Hora de inicio” y “Hora de finalización” para la grabación. Imagen G 3.3) Configuración de la grabación 3.3.1) Configuración de la grabación de películas Imagen H Haga clic en el botón en el margen superior derecho de la pantalla principal.
Medidas de seguridad: ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR ara reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO P lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
PORTUGUÊS 1.) Apresentação do Hardware 1. 2. 3. 4. Câmara Conector USB 2.0 Entrada de áudio Esquerda/Direita Entrada Composta Entrada de Vídeo-S Vídeo S Leitor de VHS Leitor de DVD Vários dispositivos Composto Set-top Box Consola de Jogos 2.) Instalação Passo 1: Ligue o CMP-USBVG6 na porta USB do seu computador, antes de inserir o CD de instalação na unidade de CD-ROM. (Consulta a imagem A) Passo 2: Quando for apresentada uma janela depois de ligar o adaptador, clique em “Cancelar”.
Passo 4: Quando o programa for activado pela primeira vez, irá pedir-lhe que identifique o seu dispositivo. Prima o botão “OK” para confirmar. (Consulte a imagem D) Depois de identificar o seu dispositivo, o programa irá pedir-lhe que configure o dispositivo de mistura de áudio. As informações listadas aqui estão relacionadas com as definições de áudio de reprodução e gravação. Identifique o seu sistema operativo e siga as instruções conforme listado abaixo.
3.2) Gravação Programada A gravação programada permite-lhe criar uma lista de programas predefinidos dos seus programas favoritos. (Consulte a imagem G) Prima “Adicionar” para configurar a “Fonte”, “Nome do canal”, “Hora de início” e “Hora de fim” para a gravação. Imagem G 3.3) Definições de gravação 3.3.1) Definição de captura de filme Imagem H Clique no botão , no canto superior direito do ecrã principal. Seleccione a opção “Gravar” para configurar a definição de captura de vídeo.
Precauções de segurança: ou humidade. Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água Manutenção: Limpar apenas com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
MAGYAR 1.) A hardver bemutatása 1. USB 2.0 csatlakozó 2. Hang bemenet Bal / Jobb 3. Kompozit bemenet 4. S-Video bemenet Kamera S-Video VHS lejátszó DVD lejátszó Többféle készülék Kompozit Set-top készülék Játékkonzol 2.) Telepítés 1. lépés: Először a CMP-USBVG6 adaptert dugaszolja a számítógép egy USB csatlakozójába, s csak utána helyezze a CD lemezt a meghajtóba. (Lásd az A ábrát) 2. lépés: Az adapter csatlakoztatása után megjelenő ablakon kattintson a „Mégse” (Cancel) gombra. (Lásd a B ábrát) 3.
4. lépés: A program az első indításkor megkéri, hogy azonosítsa az eszközt. Nyomja meg az „OK” gombot a megerősítéshez. (Lásd a D ábrát) Az eszköz azonosítása után a program kéri, hogy állítsa be a hangkeverőt. Az itt közölt információk a felvételi és lejátszási hangbeállításokra vonatkoznak. Azonosítsa operációs rendszerét és kövesse az alábbi utasításokat.
3.2) Időzített felvételkészítés Az időzített felvételkészítés funkcióval listát készíthet felvenni kívánt kedvenc műsorairól. (Lásd a G ábrát) Az „Add” (Hozzáadás) gombra kattintással beállíthatja a műsor forrását (Source), a csatorna nevét (Channel name), a kezdési időpontot (Start time) és a befejezési időpontot (End time). G ábra 3.3) Felvételi beállítások 3.3.1) Filmrögzítési beállítások Kattintson a fő képernyő jobb felső sarkában levő gombra.
Biztonsági óvintézkedések: VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! z áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket A KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
SUOMI 1.) Laitteiston esittely 1. USB 2.0 -liitin 2. Audiosisääntulo Vasen / Oikea 3. Komposiittisisääntulo 4. S-Videosisääntulo Kamera S-Video VHS-soitin DVD-soitin Useat laitteet Komposiitti Multimediasovitin Pelikonsoli 2.) Asennus Vaihe 1: Liitä CMP-USBVG6 tietokoneesi USB-porttiin ennen asennuslevyn asettamista CD-ROM asemaan. (Katso kuva A) Vaihe 2: Sovittimen liittämisen jälkeen, ponnahdusikkunan tultua ruudulle, valitse “Cancel”.
Vaihe 4: Kun ohjelma aktivoidaan ensimmäisen kerran, se pyytää sinua tunnistamaan laitteen. Paina painiketta “OK” vahvistaaksesi. (Katso kuva D) Kun olet tunnistanut laitteen, ohjelma pyytää sinua asentamaan audiomikserilaitteen. Tässä listatut tiedot koskevat audion tallentamis- ja toistoasetuksia. Tunnista käyttöjärjestelmäsi ja seuraa alla olevia ohjeita.
3.2) Ohjelmoitu tallennus Ohjelmoidun tallennuksen avulla voit luoda listan suosikkiohjelmiesi esiasetetuista aikatauluista. (Katso kuva G) Paina “Add” konfiguroidaksesi tallennuksen “Source” (lähde), “Channel name” (kanavan nimi), “Start time”(aloitusaika) ja “End time”(lopetusaika). kuva G 3.3) Tallennusasetukset 3.3.1) Elokuvan sieppausasetukset kuva H Paina painiketta aloitussivun oikeassa yläkulmassa. Valitse vaihtoehto “Record” konfiguroidaksesi videon sieppausasetukset.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: HUOMIO SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
SVENSKA 1. Översikt över hårdvaran 1. USB 2.0-anslutare 2. Ljud ineffekt vänster/höger 3. Komposit ineffekt 4. S-video ineffekt Videokamera S-video VHS-spelare DVD-spelare Flera enheter Komposit Digitalbox Spelkonsol 2. Installation Steg 1: Anslut CMP-USBVG6-enheten till datorns USB-uttag innan du sätter i installations-cd:n i cd-rom-enheten. (Se bild A) Steg 2: När ett fönster öppnas efter att du har anslutit adaptern, klicka på “Cancel” (avbryt).
Steg 4: När programmet aktiveras för första gången ombeds du att identifiera din enhet. Tryck på knappen OK för att bekräfta. (Se bild D) Efter att du har identifierat enheten kommer programmet att be dig konfigurera ljudmixern. Informationen som räknas upp här har att göra med ljudinställningar för in- och uppspelning. Identifiera ditt operativsystem och följ anvisningarna som anges nedan.
3.2 Tidsinställd inspelning Tidsinställd inspelning låter dig skapa en lista av förinställda tidsinställningar för dina favoritprogram. (Se bild G) Tryck på “Add” (lägg till) för att ställa in “Source” (källa), “Channel name” (kanalens namn), “Start time” (starttid) samt “End time” (sluttid) för inspelningen. bild G 3.3 Inspelningsinställningar 3.3.1 Inställningar för videoinspelning bild H Klicka på knappen i huvudskärmens övre högra hörn.
Säkerhetsanvisningar: VARNING RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
ČESKY 1.) Představení hardwaru 1. Konektor USB 2.0 2. Audio vstup levý / pravý 3. Kompozitní vstup 4. Vstup S-Video S-Video Kamera Přehrávač VHS Přehrávač DVD Skupina přístrojů Kompozitní Set-top Box Herní konzole 2.) Instalace Krok 1: Zapojte CMP-USBVG6 do portu USB vašeho počítače před vložením instalačního CD do mechaniky CD-ROM. (Viz obrázek A) Krok 2: Jakmile po připojení adaptéru vyskočí okno, klikněte na “Cancel” (Zrušit).
Krok 4: Když je program aktivován poprvé, požádá vás o identifikaci zařízení. Stiskněte tlačítko “OK” pro potvrzení. (Viz obrázek D) Po identifikaci zařízení vás program požádá o nastavení směšovače zvuku. Informace uvedené zde se týkají zvukových nastavení záznamu a přehrávání. Identifikujte svůj operační systém a řiďte se níže uvedenými pokyny.
3.2) Plánované nahrávání Plánované nahrávání vám umožní vytvořit seznam přednastavení vašich oblíbených programů. (Viz obrázek G) Stiskněte “Add” (Přidat) pro konfiguraci “Source” (Zdroj), “Channel name” (Název kanálu), “Start time” (Čas spuštění) a “End time” (Konec spuštění) pro nahrávání. obrázek G 3.3) Nastavení nahrávání 3.3.1) Nastavení snímání filmu obrázek H Klikněte na tlačítko v horním pravém rohu obrazovky. Vyberte možnost “Record” (Záznam) pro konfiguraci nastavení snímání videa.
Bezpečnostní opatření: UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ÖPPNA INTE Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
ROMÂNĂ 1.) Prezentare componente hardware 1. Conector USB 2.0 2. Intrare audio Stânga / Dreapta 3. Intrare composite 4. Intrare S-Video Cameră video S-Video Aparat de redare VHS Aparat de redare DVD Dispozitive multiple Composite Decodor TV Consolă jocuri 2.) Instalare Pasul 1: Introduceţi CMP-USBVG6 în portul USB al computerului dvs. înainte de inserarea CD-ului de instalare în unitatea CD-ROM.
Pasul 4: Atunci când programul este activat pentru prima dată, vi se va cere identificarea dispozitivului. Apăsaţi butonul “OK” pentru confirmare. (A se vedea figura D) După identificarea dispozitivului, programul vă va cere să configuraţi dispozitivul pentru sunet. Informaţiile prezentate aici sunt legate de setările privind înregistrarea şi redarea audio. Identificaţi sistemul dvs. de operare şi urmaţi instrucţiunile de mai jos.
3.2) Înregistrare programată Înregistrarea programată vă permite să creaţi o listă cu planificări prestabilite pentru programele dvs. preferate. (A se vedea figura G) Apăsaţi “Add” (Adăugare) pentru a configura “Source” (Sursa), “Channel name” (Denumirea programului), “Start time” (Ora de pornire) şi “End time” (Ora de oprire) pentru înregistrare. figura G 3.3) Setări înregistrare 3.3.1) Setări înregistrare film figura H Apăsaţi butonul din colţul din dreapta sus al ecranului principal.
Măsuri de siguranţă: ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! entru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi P desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
ΕΛΛΗΝΙΚA 1.) Εγκατάσταση Υλικού 1. Σύνδεση USB 2.0 2. Είσοδος ήχου Αριστερά/ Δεξιά 3. Είσοδος Composite 4. Είσοδος S-Video Βιντεοκάμερα S-Video Συσκευή Βίντεο - VHS Συσκευή DVD Πολλαπλές Συσκευές Composite Αποκωδικοποιητής Κονσόλα Παιχνιδιών 2.) Εγκατάσταση Βήμα 1: Συνδέστε το CMP-USBVG6 στη θύρα USB του υπολογιστή σας πριν τοποθετήσετε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM. (Βλ. εικόνα A) Βήμα 2: Θα ανοίξει αυτόματα ένα παράθυρο όταν συνδέσετε τον προσαρμογέα, πιέστε “Άκυρο”. (Βλ.
Βήμα 4: Όταν το πρόγραμμα ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά, θα σας ζητήσει να προσδιορίσετε τη συσκευή σας. Πιέστε το πλήκτρο “OK” για επιβεβαίωση. (Βλ. εικόνα Δ) Αφού έχετε προσδιορίσει τη συσκευή σας, το πρόγραμμα θα σας ζητήσει να ρυθμίσετε τη συσκευή audio mixer. Οι πληροφορίες που αναφέρονται εδώ σχετίζονται με τις ρυθμίσεις εγγραφής και αναπαραγωγής ήχου. Προσδιορίστε το λειτουργικό σας σύστημα και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται παρακάτω. (Βλ.
3.2) Προγραμματισμένη Εγγραφή Η προγραμματισμένη εγγραφή σας επιτρέπει να δημιουργήσετε μια λίστα από προκαθορισμένα χρονοδιαγράμματα και να κάνετε εγγραφή των αγαπημένων σας προγραμμάτων στον σκληρό σας δίσκο. (Βλ. Εικόνα Ζ) Πιέστε “Προσθήκη” για να ρυθμίσετε “Πηγή”, “Όνομα καναλιού”, “Ώρα έναρξης” και “Ώρα λήξης” της εγγραφής. εικόνα Ζ 3.3) Ρυθμίσεις εγγραφής 3.3.1) Ρύθμιση εγγραφής ταινίας εικόνα H Πιέστε το πλήκτρο στην πάνω δεξιά γωνία της κύριας οθόνης.
Οδηγίες ασφαλείας: ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα Γ πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
DANSK 1.) Præsentation af hardware 1. USB 2.0 konnektor 2. Lyd indgang Venstre / Højre 3. Composite indgang 4. S-Video indgang Kamera S-Video VHS afspiller DVD afspiller Flere enheder Composite Settopboks Spillekonsol 2.) Installation Trin 1: Trin 2: Trin 3: Tilslut CMP-USBVG6 til USB porten på din computer før du isætter installations CDen i CD-ROM drevet. (Se billede A) Når vinduet vises efter at du har tilsluttet adapteren, klik på “Annuller”.
Trin 4: Når programmet aktiveres første gang, vil du blive bedt om at identificere din enhed. Tryk på knappen “OK” for at bekræfte. (Se billede D) Efter at du har identificeret din enhed, vil programmet bede dig om at indstille lyd-mixer enheden. Informationen der vises her, henviser til lydindstillinger for optagelse og afspilning. Opgiv dit styresystem og følg vejledningerne som vist herunder.
3.2) Planlagt optagelse Planlagt optagelse tillader dig at oprette en liste og forudindstillede planer for dine favoritprogrammer. (Se billede G) Tryk på “Tilføj” for at konfigurere “Kilde”, “Kanalnavn”, “Starttid” og “Sluttid” for optagelsen. billede G 3.3) Optage indstillinger 3.3.1) Indstillinger for filmregistrering billede H Klik på knappen i det øverste højre hjørne af hovedskærmen. Vælg “Optag” for at konfigurere indstillingen for videoregistrering.
Sikkerhedsforholdsregler: FORSIGTIG: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
NORSK 1.) Innledning om maskinvare 1. USB 2.0-tilkobling 2. Lydinngang venstre/høyre 3. Komposittinngang 4. S-video-inngang Kamera S-Video Videospiller DVD-spiller Flere enheter Kompositt TV-boks Spillkonsoll 2.) Installasjon Steg 1: Plugg CMP-USBVG6 inn i USB-porten til din datamaskin før du setter inn installasjons-CD-en i CD-stasjonen til din datamaskin. (Se bilde A) Steg 2: Når et vindu kommer opp etter at du plugget inn adapteren, klikker du “Cancel” (Avbryt).
Steg 4: Når programmet aktiveres første gang, vil det be deg om å identifisere din enhet. Trykk på knappen “OK” for å bekrefte. (Se bilde D) Etter at du har identifisert din enhet, vil programmet be deg om å sette opp enheten for lydmiksing. Informasjonen oppgitt her er relatert til opptak og avspilling av lydinnstillinger. Finn ditt operativsystem og følg anvisningene som oppgitt nedenfor.
3.2) Planlagte opptaker Planlagt opptaker lar deg lage en liste over forhåndsvalgte opptak av dine favorittprogrammer. (Se bilde G) Trykk “Add” (legg til) for å konfigurere “Source” (kilde), “Channel name” (kanalnavn), “Start time” (starttid) for opptaket. bilde G 3.3) Opptaksinnstillinger 3.3.1) Innstilling for filmopptak bilde H Klikk knappen i øvre høyre hjørne av hovedskjermen. Velg valget “Record” (opptak) for å konfigurere innstilling for videoopptak.
Sikkerhetsforholdsregler: FARE FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
РУССКИЙ 1.) Описание устройства 1. 2. 3. 4. Камера Коннектор USB 2.0 Аудиовход левый / правый Композитный вход Вход S-Video S-Видео VHS-проигрыватель DVD-проигрыватель Прочие устройства Композитный Телевизионная абонентская приставка Игровая приставка 2.) Установка Шаг 1: Шаг 2: Шаг 3: Не вставляя установочный CD в дисковод, подключите CMP-USBVG6 к USB-порту компьютера. (См. рис. A) После подключения устройства появится окно; в нем нажмите «Отмена». (См. рис.
Шаг 4: Во время первого запуска программа попросит вас указать используемое устройство. Для подтверждения нажмите «OK». (См. рис. D) После определения устройства программа попросит настроить звук. Приведенная ниже информация касается настроек записи и воспроизведения звука. Выберите свою операционную систему и следуйте инструкциям. (См. рис. E) Рис. D Рис.
3.2) Запись по расписанию Функция записи по расписанию позволяет создать список ваших любимых программ, которые вы хотите записать. (См. рис. G) Нажмите «Добавить», чтобы настроить «Источник», «Канал», «Время начала записи» и «Время завершения» записи». Рис. G 3.3) Настройки записи 3.3.1) Настройка захвата видео Рис. H Нажмите в верхнем правом углу основного окна. Выберите «Запись», чтобы настроить захват видео. (См. рис.
Меры безопасности: Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое обслуживание: Очищать только сухой тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
TÜRKÇE 1.) Donanım tanıtımı 1. 2. 3. 4. Kamera USB 2.0 konnektör Ses girişi Sol / Sağ Kompozit Giriş S-Video Girişi S-Video VHS Oynatıcı DVD Oynatıcı Çoklu cihazlar Kompozit Set-top Box Oyun Konsolu 2.) Kurulum Adım 1: Kurulum CD'sini CD-ROM sürücüsüne yerleştirmeden önce CMP-USBVG6'yı bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. (Bkz. resim A) Adım 2: Adaptörün takılmasının ardından bir pencere açıldığında “İptal” seçeneğine tıklayın. (Bkz.
Adım 4: Program ilk defa etkinleştirildiğinde cihazınızı belirlemenizi isteyecek. Onaylamak için “OK” düğmesine basın. (Bkz. resim D) Cihazınızı belirledikten sonra program, sizden ses karıştırıcı cihazını kurmanızı isteyecek. Burada listelenen bilgiler, kaydetme ve kayıttan oynatma ses ayarlarıyla ilişkilidir. İşletim sisteminizi belirterek aşağıda belirtildiği gibi yönergeleri takip edin. (Bkz.
3.2) Zamanlanmış Kayıt Kayıt programlama favori programlarınızın ön ayarlı programlamalarının listesini oluşturmanızı sağlar. (Bkz. resim G) Kayıt için “Kaynak”, “Kanal adı”, “Başlama zamanı”, “Bitiş zamanı” seçeneklerini yapılandırmak için “Ekle” düğmesine basın. resim G 3.3) Kayıt ayarları 3.3.1) Film yakalama ayarı resim H Ana ekranın üst sağ köşesinde bulunan düğmesine tıklayın. Video yakalama ayarını yapılandırmak için “Kayıt” seçeneğini seçin. (Bkz.
Güvenlik önlemleri: Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın. Koruyucu Bakım: Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin. Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.