DVB-T FTA21 MANUAL (p. 8) FULL HD FTA RECEIVER ANLEITUNG (S. 24) FULL HD FTA RECEIVER MODE D’EMPLOI (p. 42) RÉCEPTEUR DE CANAL GRATUIT ENTIÈREMENT HD GEBRUIKSAANWIJZING (p. 59) VOLLEDIGE HD FTA-ONTVANGER MANUALE (p. 76) RICEVITORE FTA FULL HD MANUAL DE USO (p. 93) RECEPTOR FTA FULL HD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 110.) TELJES HD FTA VEVŐKÉSZÜLÉK KÄYTTÖOHJE (s. 127) FULL HD FTA -VASTAANOTIN BRUKSANVISNING (s. 143) FULL HD FTA-mottagare NÁVOD K POUŽITÍ (s.
Contents ENGLISH............................................................................................................................... 8 GENERAL INFORMATION .................................................................................................................... 8 Main Features.................................................................................................................................. 8 For your safety:.................................................................
1. Program : ................................................................................................................................... 48 2. Image (Picture) .......................................................................................................................... 50 3. Recherche de canal................................................................................................................... 51 4. Heure (Time)................................................................
Características principales............................................................................................................. 93 Por su seguridad: .......................................................................................................................... 94 Información general: ...................................................................................................................... 95 Funcionamiento general: .............................................................
6. System (järjestelmä) ................................................................................................................ 136 7. USB ......................................................................................................................................... 138 8. Hotkey (monitoimintopainike) .................................................................................................. 140 VIANMÄÄRITYS ..........................................................................
INSTALARE........................................................................................................................................ 178 MANUAL DE INSTALARE ................................................................................................................. 180 MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL).................................................................................................. 180 1. Program: .................................................................................
NORSK.............................................................................................................................. 225 GENERELL INFORMASJON............................................................................................................. 225 Hovedfunksjoner.......................................................................................................................... 225 For din sikkerhets skyld: ..........................................................................
ENGLISH FULL HD FTA RECEIVER GENERAL INFORMATION This Digital Terrestrial Receiver (DTR) will bring you into the new and exciting world of digital television world of crystal clear widescreen pictures, digital sound, more information and new services. All this and more is on “Free to Air” digital television. To make full use of your new DTR, please take the time to familiarise yourself with the extensive features of the unit detailed in this User's Guide.
Do not expose the receiver to sunlight and keep it away from any heat source. Do not block the ventilation holes of the receiver so that air can circulate freely. When this occurs you must cut off the power immediately. Do not touch the receiver during thunderstorms, since that may create electric shock hazards. Switch the receiver off whenever it will be out of service for an extended period. Be sure to turn the receiver off and disconnect the power before cleaning.
Please be aware that new software may change the functionality of the receiver. Should you experience any difficulties with the operation of your receiver, please consult the relevant section of this manual, including the Trouble Shooting secton. If this does not have the desired effect, please call your dealer or a customer service adviser.
INSTALLATION Rear panel: CONNECT TO DIGITAL AMPLIFIER POWER CABLE CONNECT TO TV USING A SCART CABLE CONNECT TO TV’S HDMI INPUT CONNECT TO USB DEVICE ANT IN: CONNECT TO ANTENNA LOOP: CONNECT TO ANOTHER RECEIVER Connecting to TV using SCART support: Antenna DTR TV 11
Connecting to digital amplifier Antenna DTR DIGITAL AUDIO CONVERTOR OR AMPLIFIER SPEAKER INSTALLATION GUIDE When powering on for the first time, the Installation Guide will display as below. Press PR+ and PR− to move the highlighted bar to select OSD language, Country and Channel Search. Press to move the cursor to choose your choice. Move the highlighter to the Channel Search option and press OK to search channels Press [EXIT] to exit this menu.
MAIN MENU When you press [MENU], you enter the Main Menu. This menu consists of 7 major sub-menus as follows. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: This menu consists of 4 major sub-menus as follow: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Program edit Press OK to pop up the “Input Password” dialogue box. You cannot open into the menu unless the correct password is input. The default password is “000000”. 1.
4. Select the programme and press the green key to mark this program with the skip icon. You can cancel this mark by pressing the green key once more. 5. Select the program and press the blue key to pop up a warning dialogue box: “Do you want to delete this?” Press OK to delete it and press EXIT to cancel. 6. Press to pop up the rename window. Press to move the cursor left or right to select the characters. 1.2 EPG You can find information for a programme in the EPG window.
1.3 SORT Select by service ID, LCN, ONID or service name. 1.4 LCN Select between On and Off. 2. Picture This menu consists of 4 major sub-menus as follows: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Aspect Ratio Select between 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen and Auto. 2.2 Resolution Select between 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i and 720p. 2.3 TV Format Select between PAL and NTSC. 2.4 Video Output Select between CVBS and RGB. 3.
3.2 Manual search Frequency channel: Press to select the channel. Frequency: Press the number key to input. Bandwidth: Press to select between 6, 7 and 8M. Through two colour bars at the bottom of the search window, users can see the signal quality and strength of the current channel. After setting, press OK to enter the searching window. 3.3 Country Press to select the country. 3.4 Antenna power Select On or Off. 4.
5. Option There are 5 sub-menus in this menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language Press to select the language in the circle. 5.2 Subtitle language Press to select the language in the circle. 5.3 Audio language Press to select the language in the circle. 5.4 Digital audio Press to select between PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM and Off. 5.5 Audio description Select from 1-31 and Off. 6. System There are 5 sub-menus in this menu.
6.2 Set password Input the old password: Input the password by pressing the number keys 0-9. Input the new password: Input the password by pressing the number keys 0-9. Confirm the new password: Press the number keys 0-9 to input the new password again. Note: The default password is: 000000. Please record your new password. If your new password is lost, please contact your service provider. 6.3 Restore factory default Choose the option of Restore Factory Default and press [OK] to restore.
7. USB This menu has 5 sub-menus such as: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration and Record. 7.1 Multimedia There are 4 sub-menus in this menu. - Music Photo Movie PVR These menus will be disabled when no USB device is plugged in. 7.1.1 Music Press OK to enter the Music window. Press PR+, PR- to to go back to move the cursor up and down. Press the folder. Select the music and press OK to play it. Press and to play or pause and press to stop playing. 7.1.
7.1.4 PVR In normal mode, press the RECORD on RCU, then will appear on the screen. It means you are recording the program now. Press “■” and a dialogue box will pop up: “Do you want to stop recording?” Press OK to stop recording and save it or press EXIT to continue recording. If you choose to stop recording, the program you recorded will be added to the PVR RECORD folder in PVR submenu. In PVR menu you can see the programme you recorded.
8.2 TV/Radio In normal mode, press TV/RADIO to switch between TV mode and Radio mode. 8.3 Up/down Press PR+, PR- to change the channel up or down. 8.4 Left/Right (VOL +/-) Press or VOL+, VOL- to change the volume. Press to increase the volume. 8.5 Mute Press to mute the volume. You can press to restore the volume. to decrease the volume, or press once again to restore the volume, or press 8.6 Teletext Press the Text to open teletext on the screen. 8.
8.11 Info Press INFO to enter the information window. 8.12 FAV 1. Press the FAV to pop up the favourite group window. to select the desired favourite group. 2. Press Press PR+, PR- to select the channel up or down. Press OK at the selected channel to view it in full screen. Press EXIT to exit. 3. If there is no favourite channel, the system will advise you “No Favourite Programme!” when you press FAV. 8.13 EPG Please refer to 1.2 EPG for explanation. 8.
Problem Bad picture/blocking error. Possible causes What to do Signal is too strong. Connect a signal attenuator to the antenna input. Antenna noise factor too high. Change to an antenna with lower noise factor. The antenna is faulty. Change the antenna. The picture is not displayed on the screen, when switched on. The system is connected by RF leads. Check the UHF channel fixed in your system and tune the UHF channel properly.
DEUTSCH FULL HD FTA RECEIVER ALLGEMEINE INFORMATIONEN Mit diesem digital terrestrischen Receiver (DTR) werden Sie in die neue und spannende Welt des digitalen Fernsehens entführt. Eine Welt kristallklarer Darstellungen im Breitbildformat, digitaler Klänge, mehr Informationen und neuen Diensten. All dies finden Sie bei dem frei zu empfangenden digitalen Fernsehen.
Für Ihre Sicherheit: Durch das selbstständige Öffnen des Gehäuses Stellen Sie den Receiver nicht in die Nähe von können Sie einen Stromschlag erleiden. Das Blumenvasen, Flüssigkeitsbehältnissen, Gehäuse darf nur von qualifiziertem Fachpersonal Waschbecken usw., um ihn nicht zu beschädigen. geöffnet werden. Setzen Sie den Empfänger keinem direkten Sonnenlicht sowie sonstigen Hitzequellen aus.
Allgemeine Informationen: 1 Fernbedienung 2x AAA-Batterien 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Informationen zum Betrieb: Mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung werden Sie feststellen, dass der alltägliche Betrieb Ihres Receivers auf einer Reiher benutzerfreundlicher Menüs und Darstellungen auf dem Display basiert.
Fernbedienung: Taste: Funktion: Schaltet das Gerät EIN/AUS Stummschalten Wahl des Menüpunktes oder des Senders Wahl zwischen TV und Radio SHIFT Shift-Funktionstaste FAV Die Favoritenliste wird angezeigt FIND Das Fenster „FIND“ wird angezeigt INFO Informationen werden angezeigt MENU Drücken Sie diese Taste einmal, um das MENU auf dem Bildschirm anzuzeigen Zum Hoch-/Herunterscrollen der Seite in der Liste Zurück zum vorhergehenden Sender OK/LIST PR+, PR- Der gewählte Menüpunkt wird ausgeführt ode
INSTALLATION Rückseite: AN DIGITALEN VERSTÄRKER ANSCHLIESSEN NETZKABEL AN TV MIT HILFE EINES SCARTKABELS ANSCHLIESSEN AN TV ÜBER HDMI-AUSGANG/-EINGANG ANSCHLIESSEN AN USB-GERÄT ANSCHLIESSEN ANT IN: MIT ANTENNENANSCHLUSS VERBINDEN LOOP: ANDEREN EMFPÄNGER ANSCHLIESSEN Anschluss an TV über Scart-Anschluss: Antenne DTR TV 28
Anschluss an digitalen Verstärker Antenne DTR DIGITALER AUDIOUMWANDLER ODER -VERSTÄRKER LAUTSPRECHER INSTALLATIONSANLEITUNG Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, sehen Sie die Installationsanleitung wie folgt. Drücken Sie die Tasten PR+, PR−, um die Optionen OSD Sprache, und Kanalsuche zu wählen. den Cursor wie Drücken Sie die Tasten gewünscht zu bewegen und die Auswahl zu treffen.
HAUPTMENÜ wenn Sie die Taste [MENU] drücken gelangen Sie in das Hauptmenü. Das Hauptmenü besteht aus sieben verschiedenen Untermenüs. - Programme - Bild - Kanalsuche - Zeit - Option - System - USB 1. Programme: Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Bearbeiten von Programmen EPG Sortieren LCN 1.1 Programme bearbeiten Drücken Sie die Taste OK und die Dialogbox „Passwort eingeben“ erscheint auf dem Bildschirm. Sie müssen das richtige Passwort eingeben, um das Menü aufrufen zu können.
markieren. Drücken Sie die gelbe Taste erneut und das Symbol erlischt wieder. 4. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die grüne Taste, um dieses Programm mit dem Symbol zum Überspringen zu markieren. Entfernen Sie diese Markierung, indem Sie die grüne Taste erneut drücken. 5. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die blaue Taste. Es erscheint eine Dialogbox mit dem Warnhinweis: „Wollen Sie dies löschen?“ Drücken Sie die Taste OK, um das Programm zu löschen bzw.
Drücken Sie die Taste OKum ein Programm zu wählen. Das gewählte Programm erscheint in der Buchungsliste. Um auf die Buchungsliste zuzugreifen, drücken Sie im EPG-Modus die Taste INFO. Alle gespeicherten Programme erscheinen in der Auflistung. Drücken Sie die rote Taste, um ein Programm zur Buchungsliste hinzuzufügen und drücken Sie die grüne Taste, um das Programm zu bearbeiten. Drücken Sie die blaue Taste, um ein Programm zu löschen. Drücken Sie die Taste EXITFenster zu schließen. 1.
3. Sendersuche Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Automatische Suche Manuelle Suche Land Antennenspannung 3.1 Automatischer Suchlauf Drücken Sie bei Automatische Suche die Taste OK, um Sender zu suchen. Beim ersten Suchlauf werden alle gesuchten TV- und Radiosender in ihrer Reihenfolge in der Auflistung angezeigt. Über einen Farbbalken im unteren Teil des Suchfensters erkennen Sie den Fortschritt für den aktuell gesuchten Sender.
Manuell können Sie dem Punkt Zeitzone bearbeiten, der Punkt Länderregion wird grau unterlegt. 4.2 Land Region Drücken Sie für die Wahl die Tasten 4.3 Zeitzone Drücken Sie die Tasten . , um GMT-12 bis GMT+12 zu wählen 4.4 Sleep Wählen Sie mit den Tasten zwischen Aus , 1 Stunde oder 12 Stunden. 4.5 Gerät Ein/Aus Gerät Ein/Aus: Wählen Sie zwischen nicht ausgewählt oder ausgewählt. Wenn Sie die Funktion ausgewählt haben können Sie die Gerät Ein/Aus Zeit bearbeiten, indem Sie die Zifferntasten drücken.
6. System Dieser Menüpunkt besteht aus fünf Untermenüs. - Kindersicherung - Passwort einrichten - Werkseinstellung wiederherstellen - Information - Software Update 6.1 Kindersicherung Mit dieser Funktion können Sie ein Alter von 4-18 Jahren oder Aus wählen. 6.2 Passwort einrichten Altes Passwort eingeben: Benutzen Sie die Ziffertasten 0-9, um das Passwort einzugeben. Neues Passwort eingeben: Benutzen Sie die Ziffertasten 0-9, um das Passwort einzugeben.
6.5 Software Upgrade Es gibt zwei Updatemöglichkeiten: OTA Update und USB Update. 6.5.1 OTA Upgrade 1. Status: Wählen Sie zwischen Ein und Aus. Wenn Sie Aus wählen, wird die Start Time grau unterlegt. 2. Startzeit: Wählen Sie einen Wert zwischen 00:00 bis 23:00. 6.5.2 USB-Upgrade Drücken Sie OK, um das Upgrade über ein USB-Gerät vorzunehmen. 7. USB Dieser Menüpunkt besteht aus fünf verschiedenen Untermenüs: Multimedia, Foto Konfiguration, Film Konfiguration, PVR Konfiguration und Aufnahme. 7.
7.1.2 oto Wählen Sie ein Bild und drücken Sie die Taste , um in den Modus Diaschau zu gelangen. Drücken Sie die blaue Taste, um in den Grid Show Modus zu gelangen. Wählen Sie in diesem Modus das Bild und drücken Sie die Taste OKum dieses im Vollbildmodus betrachten zu können. 7.1.3 Film Wählen Sie einen Film, den Sie schauen möchten und drücken Sie die rote Taste, um in den Vollbildmodus zu gelangen. 7.1.4 PVR Drücken Sie im normalen Modus auf der Fernbedienung erscheint die Taste RECORD.
7.2 Foto Konfiguration 1. Zeit Dia Show: Wählen Sie einen Wert zwischen 1 s – 8 s. 2. Dia Schau-Modus: Wählen Sie 0 – 59 oder Random. 3. Bildformat: Wählen Sie zwischen keep und discard. 7.3 Filmeinstellungen: 1. Untertitel Spezifisch: Wählen Sie Normal, Gross oder Klein. 2. Hintergrund für Untertitel: Wählen Sie zwischen Transparent, Grau, Weiss und Gelbgrün. 3. Untertitel Schriftfarbe: Wählen Sie zwischen Rot, Weiss, Schwarz, Blau oder Grün. 7.4 PVR Konfiguration 1.
8.7 Suchfunktion Drücken Sie die rote Taste (Finden), um das Suchfenster zu öffnen. Drücken Sie zur Buchstabeneingabe die Tasten . 8.8 OK 1. Drücken Sie während der Wiedergabe von Musik oder Filmen OK, um sich die TV-Programmliste bzw. die Radio-Programmliste anzeigen zu lassen. 2. Drücken Sie die Tasten PR+, PR- um den Sender nach oben oder nach unten zu verstellen. Drücken Sie danach die Taste OK, um den Sender im Vollbildmodus darzustellen. 3.
Sie die Mitteilung „Kein Favoritenprogramm!“, sobald Sie die Taste FAV drücken. 8.13 EPG Bitte beachten Sie 1.2 EPG für weitere Informationen. 8.14 Untertitel Drücken Sie die Taste öffnen. , um das Untertitelfenster zu FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Das Display auf der Vorderseite leuchtet nicht auf. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt. Kein Ton oder Bild aber auf der Vorderseite leuchtet eine rote Anzeige.
Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Beim terrestrischen Programm oder dem Videosignal kommt es zu Störungen. Es wurden Koaxkabel verwendet um den Receiver an das TV-Gerät anzuschließen. Das Ausgangssignal wird von einem terrestrischen Programm oder Videosignal gestört. Ändern Sie den UHF Kanal oder schließen Sie den Reiver über ein Scart Kabel an das TV Gerät an. Batterie aufgebraucht. Wechseln Sie die Batterien. Die Fernbedienung ist falsch ausgerichtet.
FRANÇAIS RÉCEPTEUR DE CANAL GRATUIT ENTIÈREMENT HD INFORMATION GÉNÉRALE Ce récepteur numérique terrestre vous permet d'entrer dans le monde excitant et nouveau de la télévision numérique. Un monde d'images plein écran claires comme du cristal, de son numérique avec plus d'information et de nouveaux services. Tout cela et plus est possible avec la télévision numérique à « Canal Gratuit ».
Pour votre sécurité : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier, consulter exclusivement une personne qualifiée. Tenir le récepteur loin de vases de fleurs, de baignoires, de bassins, etc. afin d'éviter d'endommager l'équipement. Ne pas exposer le récepteur aux rayons directs du Ne pas bloquer les trous d'aération du récepteur soleil et le tenir loin des sources de chaleur. pour que l'air circule librement.
Information générale : 1 télécommande 2 x piles de type AAA 1 manuel d'utilisateur Fonctionnement général : Tout au long de ce manuel, vous remarquerez que les opérations de tous les jours avec le récepteur sont à base d'une série de menus et d'affichages sur l'écran conviviaux. Ces menus vous permettent d'obtenir le meilleur de votre récepteur, en vous guidant à travers l'installation, l'organisation des chaînes, la visualisation et beaucoup d'autres fonctions.
Télécommande : Touche : Fonction : Alimentation ON/OFF Coupure du son (muet) Pour sélectionner le numéro de menu ou la chaîne à regarder Basculer entre la TV et la radio SHIFT (Décalage) Touche de fonction de décalage horaire FAV Afficher la liste des groupes de chaînes préférées FIND (Recherche) INFO (Information) MENU Afficher la fenêtre « FIND » (Recherche) Afficher les informations Appuyer une fois pour afficher le MENU à l'écran Se déplacer vers le haut / bas d'une page dans une liste Revenir à
INSTALLATION Panneau arrière : CONNEXION À L'AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE CABLE D'ALIMENTATION CONNEXION AU TÉLÉVISEUR EN UTILISANT UN CÂBLE PÉRITEL CONNEXION À L'ENTRÉE HDMI-OUT D'UN ENSEMBLE TV CONNEXION À UN DISPOSITIF USB ANT IN (ENTRÉE D'ANTENNE) : CONNEXION À L'ANTENNE LOOP (BOUCLAGE) : CONNEXION À UN AUTRE RÉCEPTEUR Connexion à un téléviseur en utilisant la fiche SCART (PÉRITEL) : Antenne Récepteur TV 46
Connexion à l'amplificateur numérique Antenne Récepteur CONVERTISSEUR AUDIO NUMÉRIQUE OU AMPLIFICATEUR ENCEINTE GUIDE D'INSTALLATION Lors de la première utilisation, le Guide d'installation s'affiche comme ci-après. Appuyez les touches PR+, PR− pour mettre en surbrillance et sélectionner OSD language (langue OSD) Country (Pays) et Channel Search (Recherche des chaînes). Appuyez les touches pour déplacer le curseur sur la sélection de votre choix.
MENU PRINCIPAL Lorsque vous appuyez sur la touche [MENU], vous entrez dans le Main Menu (Menu principal). Ce menu est composé de 7 sous-menus principaux comme ci-après. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program : Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Édition de programme (Program edit) Appuyez la touche OK pour afficher la boîte de dialogue « Input Password » (Saisir le mot de passe).
3. Sélectionnez le programme et appuyez la touche jaune pour marquer ce programme avec l'icône Lock (Verrouillage). Vous pouvez éliminer cette icône en appuyant la touche jaune une fois de plus. 4. Sélectionnez le programme et appuyez la touche vertepour marquer ce programme avec l'icône « Skip » (Ignorer). Vous pouvez éliminer cette icône en appuyant la touche verte une fois de plus. 5.
Appuyez la touche OK pour sélectionner le programme. Vous verrez le programme choisi dans la liste de programmation. En mode EPG, vous pouvez appuyer la touche INFO pour entrer dans la liste de programmation. Tous les programmes sélectionnés seront présents dans la programmation. Appuyez la touche rouge pour ajouter un programme à la liste de programmation, et appuyez la touche verte pour éditer le programme. Appuyez la touche bleue pour effacer le programme.
3. Recherche de canal Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : - Auto Search Manual Search Country Antenna Power 3.1 Recherche automatique (Auto search) Appuyez la touche OK sur Auto Search (Recherche automatique) pour lancer la recherche des chaînes. À la fin de la première recherche, la liste de toutes les chaînes TV et Radio détectées est affichée dans l'ordre.
Si vous choisissez Automatique, l'option du fuseau horaire est grisée, si vous choisissez Manuel, vous pouvez modifier le fuseau horaire, mais l'option de région de pays sera grisée. 4.2 Région de pays (Country Region) Appuyez les touches pour la sélection. 4.3 Fuseau horaire (Time zone) Appuyez les touches pour sélectionner de GMT-12 à GMT+12 4.4 Veille (Sleep) Appuyez les touches pour choisir parmi Off, 1 hour ou 12 hours. 4.
6. Système 5 sous-menus sont présents dans ce menu. - Parental Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Software update 6.1 Contrôle parental (Parental guidance) L'utilisateur peut sélectionner un âge entre 4-18 ou Off. 6.2 Réglage du mot du passe (Set password) Input the old password (Saisir l'ancien mot de passe) : Saisissez le mot de passe en appuyant les touches numériques 0-9.
6.5 Mise à niveau du logiciel (Software upgrade) Il existe 2 modes d'Update (mise à jour) : Mise à jour OTA et USB. 6.5.1 Mise à jour OTA (OTA upgrade) 1. Status (État) : Sélectionnez entre On et Off. Si vous sélectionnez Off, l'option Start Time (Heure de début) est grisée. 2. Start Time (Heure de début) : Choisissez entre 00:00 et 23:00. 6.5.2 Mise à jour USB (USB upgrade) Appuyez sur OK pour effectuer la mise à jour depuis un dispositif USB. 7.
7.1.2 Photo pour Sélectionnez l'image et appuyez la touche exécuter le mode d'affichage de présentation. Appuyez la touche bleue pour exécuter le mode d'affichage en grille. Dans ce mode, choisissez l'image et appuyez la touche OK pour l'afficher en plein écran. 7.1.3 Film (Movie) Sélectionnez le film que vous voulez regarder et appuyez la touche rouge pour exécuter le mode d'affichage plein écran. 7.1.
7.2 Configuration Photo 1. Intervalle de défilement : choisissez entre 1 s et 8 s. 2. Mode de défilement : Choisissez entre 0 et 59 ou random (aléatoire). 3. Rapport d'écran : Choisissez entre keep (maintenir) et discard (ignorer). 7.3 Configuration Film : 1. Caractère des sous-titres : Choisissez normal, big (grand) ou small (petit). 2. Surbrillance des sous-titres : Choisissez transparent, grey (gris), white (blanc), et Yellow green (jaune-vert). 3.
8.7 Recherche (Find) Appuyez la touche rouge (find) pour afficher la fenêtre Find. Appuyez les touches pour saisir un caractère. 8.8 OK 1. Lors de la vision ou de l'écoute, appuyez la touche OK pour afficher la listes des programmes TV programme ou la listes des programmes radio. 2. Appuyez les touches PR+, PR- pour augmenter ou diminuer le numéro de chaîne et puis appuyez la touche OK pour lancer la lecture de cette chaîne en plein écran. 3. Appuyez la touche MENU ou EXIT pour fermer cette fenêtre. 8.
8.13 Guide des programmes électroniques (EPG) Veuillez consulter le paragraphe 1.2 EPG pour les explications. 8.14 Sous-titre (Subtitle) pour appeler la fenêtre de sous-titre Appuyez la touche à l'écran. DÉPANNAGE Problème L'afficheur sur le panneau avant ne s'allume pas. Causes possibles Le câble d'alimentation secteur n'est pas branché. Que faire Vérifiez que le câble d'alimentation secteur est branché à la prise électrique.
Problème La télécommande ne fonctionne pas. Causes possibles Que faire Les piles sont usées. Remplacez les piles. La télécommande est dirigée de manière incorrecte. Dirigez la télécommande vers le récepteur ou vérifiez que rien n'obstacle le panneau avant du récepteur. Remarque : Si vous avez essayé toutes les actions indiquées ci-dessus, sans réussir à résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Meertalige weergave op het scherm Ondersteunt volledig 7-daagse elektronische programmagids (EPG) Ondersteuning van Picture in Graphics (PIG) 256 kleuren On Screen Display Kanalen automatisch en handmatig zoeken Diverse functies voor kanaalbewerking (favoriet, verplaatsen, vergrendelen, naam wijzigen en sorteren) Ouderlijk toezicht voor kanalen Eenvoudig te gebruiken menusysteem Software-upgrades via USB-poort Tijd instellen via GMT offset automatisch en handmatig,
Wanneer dit gebeurt, moet u onmiddellijk de stroomvoorziening afsluiten. Raak de ontvanger tijdens onweersbuien niet aan, aangezien dat een elektrisch schokgevaar kan veroorzaken. Schakel de ontvanger uit wanneer deze voor een langere periode niet in gebruik zal zijn. Zorg ervoor dat de ontvanger uitgeschakeld is en dat de stekker uit het stopcontact verwijderd is voordat u gaat schoonmaken. Gebruik alleen mild zeepsop en wring de doek grondig uit.
Afstandsbediening: Toets: Functie: Zet het apparaat AAN/UIT Demp het geluid Om het nummer te selecteren van het menu of het kanaal om naar te kijken Schakel tussen TV en radio SHIFT Tijdverschuiving-functietoets FAV Toont de lijst van favoriete groepen FIND Geeft het “FIND”-venster weer INFO Informatie weergeven MENU Druk eenmaal om het “MENU” op het scherm weer te geven Verplaatst een pagina in de lijst omhoog/omlaag Ga naar het vorige kanaal terug OK/LIST PR+, PR- Voert het geselecteerde item
INSTALLATIE Achterpaneel: AANSLUITEN OP EEN DIGITALE VERSTERKER VOEDINGSKABEL MET EEN SCART-KABEL OP EEN TV AANSLUITEN AANSLUITEN OP DE HDMI-INGANG VAN EEN TV AANSLUITEN OP EEN USB-APPARAAT ANT IN: AANSLUITEN OP EEN ANTENNE LOOP: AANSLUITEN OP EEN ANDERE ONTVANGER Aansluiten op een TV met SCART-ondersteuning: Antenne DTR TV 63
Aansluiten op een digitale versterker Antenne DTR DIGITALE AUDIO-OMVORMER OF VERSTERKER LUIDSPREKER INSTALLATIEGIDS Wanneer voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal de Installatiehandleiding zoals hieronder worden weergegeven. Druk op “PR+”- en “PR−” om de markering te verplaatsen om “OSD language”, “Country” en “ Channel Search” te selecteren. Druk op “ ” om de cursor te verplaatsen om uw optie te selecteren. Verplaats de markering naar “Channel Search”-optie en druk op “OK” om kanalen te zoeken.
HOOFDMENU Wanneer u op de [MENU] drukt, opent u het hoofdmenu. Dit menu bestaat uit 7 belangrijke submenu’s als volgt. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programma: Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’s als volgt: - Programme edit EPG Sort LCN 1.1 Programma bewerken Druk op [OK] om het “Input Password”-dialoogvenster op te roepen. U kunt het menu niet openen, tenzij het juiste wachtwoord wordt ingevoerd. Het standaard wachtwoord is “000000”. 1.
4. Selecteer het programma en druk op de groene toets om dit programma met het “Skip”-pictogram te markeren. U kunt dit programma annuleren door nogmaals op de groenetoets te drukken. 5. Selecteer het programma en druk op de blauwe toets om een waarschuwingsdialoogvenster op te roepen: “Do you want to delete this?” Druk op “OK” om te verwijderen en druk op “EXIT” om te annuleren. 6. Druk op “ ” om het venster voor het wijzigen van de naam op te roepen.
1.3 SORTEREN Selecteer “By service ID”, “LCN”, “ONID” of “Service name”. 1.4 LCN Selecteer tussen “On” en “Off”. 2. Beeld Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’s als volgt: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Aspectratio Selecteer tussen “16:9 Pillar Box”, “16:9 Pan&Scan”, “4:3 Letter Box”, “4:3 Pan&Scan”, “4:3 Full”, “16:9 Wide Screen” en “Auto”. 2.2 Resolutie Selecteer tussen “1080i”, “1080p”, “576i”, “576p”, “480i” en “720p”. 2.3 TV-formaat Selecteer tussen “PAL” en “NTSC”. 2.
3.2 Handmatig zoeken Frequency channel: Druk op “ ” om de zender te selecteren. Frequency: Druk op de numerieke toetsen om in te voeren. Bandwidth: Druk op “ ” om tussen “6M”, “7M” en “8M” te kiezen. Via twee kleurbalken aan de onderkant van het zoekvenster, kunnen gebruikers de signaalkwaliteit van het huidige kanaal zien. Druk na het instellen op “OK” om het zoekvenster te openen. 3.3 Land Druk op “ ” om het land te selecteren. 3.4 Antennevermogen Selecteer “On” of “Off”. 4.
5. Optie Er zijn 5 submenu's in dit menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-taal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.2 Ondertitelingstaal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.3 Audiotaal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.4 Digitale audio Druk op “ ” om tussen “PCM”, “RAW/HDMI RAW”, “RAW/HDMI PCM” en “Off” te selecteren. 5.5 Audiobeschrijving Selecteer uit 1-31 en “Off”. 6. Systeem Er zijn 5 submenu's in dit menu.
6.2 Wachtwoord instellen Input the old password: Voer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Input the new password: Voer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Confirm the new password: Druk op de numerieke toetsen 0-9 om het nieuwe wachtwoord opnieuw in te voeren. Opmerking: Het standaardwachtwoord is: 000000. Noteer uw nieuw wachtwoord. Als uw nieuwe wachtwoord verloren gaat, neem contact op met uw serviceprovider. 6.
7. USB Dit menu heeft 5 submenu's, zoals: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration en Record. 7.1 Multimedia Er zijn 4 submenu's in dit menu. - Music Photo Movie PVR Deze menu's worden uitgeschakeld wanneer er geen USB-apparaat is aangesloten. 7.1.1 Muziek Druk op “OK” om het muziekvenster te openen. Druk op “PR+”- en “PR-” om de cursor omhoog en omlaag te ” om naar de map terug te verplaatsen. Druk op “ gaan. Selecteer de muziek en druk op “OK” om het af te spelen.
7.1.4 PVR Druk in de normale modus op “RECORD” op de afstandsbediening, vervolgens zal “ ” op het scherm verschijnen. Het betekent dat u nu het programma opneemt. Druk op de “■”-toets en een dialoogvenster verschijnt: “Do you want to stop recording?” Druk op “OK” om de opname te stoppen en op te slaan of druk op “EXIT” om met opnemen door te gaan. Als u met opnemen wilt stoppen, zal het programma dat u hebt opgenomen aan de “PVR RECORD”-map in het PVR-submenu worden toegevoegd.
8. Sneltoets 8.1 Nummer Gebruik de numerieke toetsen (0-9) om het nummer van het gewenste kanaal in te voeren. Als het ingevoerde getal buiten het geldige kanaalnummer ligt, zal het systeem “Invalid number” weergeven, druk op de “OK” om dit bericht te sluiten. 8.2 TV/Radio Druk in de normale modus op “TV/RADIO” om tussen TV- en radiomodus te schakelen. 8.3 Omhoog/Omlaag Druk op de “PR+”- en “PR-” om het kanaal omhoog of omlaag te veranderen. 8.
8.11 Info Druk op “INFO” om het informatievenster te openen. 8.12 FAV 1. Druk op “FAV” om het favoriete groepsvenster te openen. ” om de gewenste favoriete groep te 2. Druk op “ selecteren. Druk op “PR+”- en “PR-”- om het kanaal omhoog of omlaag te selecteren. Druk op “OK” om het geselecteerde kanaal in volledig scherm te bekijken. Druk op “EXIT” om af te sluiten. 3. Als er geen favoriete zender is, zal het systeem u adviseren “No Favourite Programme!” wanneer u op “FAV” drukt. 8.13 EPG Raadpleeg 1.
Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen Geen signaal of zwak signaal. Controleer de kabelverbindingen, antenne en andere apparatuur aangesloten tussen de antenne en de ontvanger. Signaal is te sterk. Sluit een signaalverzwakker op de antenne-ingang aan. De ruisfactor van de antenne is te hoog. Wijzig naar een antenne met een lagere ruisfactor. De antenne is defect. Vervang de antenne. Het beeld wordt niet op het scherm weergegeven wanneer deze ingeschakeld is.
Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO RICEVITORE FTA FULL HD INFORMAZIONI GENERALI Questo ricevitore per Digitale Terrestre (DTR) vi porterà nel nuovo ed interessante mondo della Televisione digitale.
Per la vostra sicurezza: Per evitare il rischio di scossa elettrica, non aprire l'involucro, fare riferimento solo a personale qualificato. Tenere il ricevitore lontano da vasi di fiori, canne, lavandini ecc. al fine di evitare danni al dispositivo. Non esporre il ricevitore alla luce diretta del sole e Non ostruire i buchi di ventilazione del ricevitore in tenerlo lontano dalle sorgenti di calore. modo che l'aria possa circolare liberamente.
Informazioni generali: 1 Telecomando 2x batterie AAA 1 manuale utente Funzionamento Generale: Attraverso questo manuale noterete che il funzionamento quotidiano del ricevitore è basato su di una serie di schermate di facile fruizione e menu. Questi menu vi aiuteranno ad ottenere il massimo dal vostro ricevitore, guidandovi attraverso l'installazione, l'organizzazione del canali, la vista e molte altre funzioni.
Telecomando: Tasto: Funzione: ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Silenziamento suono Per selezionare il numero del menu o del canale da vedere Passa da TV a Radio SHIFT Tasto funzione Time shift FAV Mostra la lista del gruppo favoriti FIND Mostra la finestra “TROVA” INFO Mostra le informazioni MENU Premere una volta per visualizzare a schermo il MENU Muove su/giù una pagina nella lista Passa indietro al canale precedente OK/LIST Esegue l'oggetto selezionato nello schermo menu o accede al valore desiderato
INSTALLAZIONE Pannello posteriore: CONNESSIONE ALL'AMPLIFICATORE DIGITALE CAVO DI ALIMENTAZIONE CONNESSIONA ALLA TV UTILIZZANDO UN CAVO SCART CONNESSIONE AL GRUPPO TV HDMI USCITA - INGRESSO CONNESSIONE AD UN DISPOSITIVO USB ANT IN: CONNESSIONE AD UN'ANTENNA LOOP: CONNESSIONE AD UN ALTRO RICEVITORE Connessione ad una TV utilizzando un supporto SCART: Antenna DTR TV 80
Connessione ad un amplificatore digitale Antenna DTR CONVERTITORE AUDIO DIGITALE O AMPLIFICATORE CASSA GUIDA ALL'INSTALLAZIONE Quando si accende per la prima volta, la Guida di installazione verrà mostrata come segue. Premere i tasti PR+, PR− per muovere la selezione su OSD language (Lingua OSD), Country (Paese) e Channel Search (Ricerca Canale). Premere i tasti per muovere il cursore per scegliere la vostra scelta.
MENU PRINCIPALE Quando premete il tasto [MENU], accederete al Menu Principale. Questo menu consiste di 7 sotto menu principali come segue. - Program (Programma) - Picture (Immagine) - Channel Search (Ricerca Canale) - Time (Ora) - Option (Opzione) - System (Sistema) - USB 1. Programma: Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue: - Programme edit (Modifica programma) EPG Sort (Filtra) LCN 1.
4. Selezionare il programma e premere il tasto verde per selezionare questo programma con l'icona di Passaggio. Potete cancellare questa icona premendo il pulsante verde nuovamente. 5. Selezionare il programma e premere il tasto blu per far apparire la finestra di dialogo delle avvertenze: “Volete cancellare?” Premere il pulsante OK per cancellare e premere il pulsante EXIT per annullare. 6. Premere il pulsante per far apparire la finestra di rinomina.
1.3 FILTRA Selezione per ID di servizio, LCN, ONID o nome di servizio. 1.4 LCN Selezione tra On e Off. 2. Immagine Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue: - Aspect Ratio (Rapporto immagine) Resolution (Risoluzione) TV Format (Formato TV) Video Output (Uscita video) 2.1 Rapporto immagine Seleziona tra 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen e Auto. 2.2 Risoluzione Selezione tra 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i e 720p. 2.
3.2 Ricerca Manuale Frequency channel (Canale Frequenza): Premere il tasto per selezionare il canale. Frequency (Frequenza): Premere il tasto numerico per inserire. Bandwidth (Banda): Premere i tasti per selezionare tra 6, 7 e 8M. Attraverso due barre colore sul fondo della finestra di ricerca, gli utenti possono conoscere l’intensità e la qualità del segnale del canale corrente. Dopo aver impostato, premere il tasto OK per accedere alla finestra di ricerca. 3.
5. Opzione Vi sono 5 sotto menu in questo menu - OSD Language (Lingua OSD) - Subtitle Language (Lingua sottotitoli) - Audio Language (Lingua Audio) - Digital Audio (Audio digitale) - Audio Description (Descrizione audio) 5.1 Lingua OSD Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio. 5.2 Lingua sottotitoli Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio. 5.3 Lingua Audio Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio. 5.
6.2 Impostare la password Input the old password (Inserire la vecchia password): Inserire la password premendo i tasti 0-9. Input the new password (Inserire la nuova password): Inserire la password premendo i tasti 0-9. Confirm the new password (Confermare la nuova password): Premere i tasti numerici 0-9 per inserire la nuova password nuovamente. Nota: La password pre-impostata è: 000000. Vi preghiamo di conservare la vostra nuova password.
7. USB Questo menu ha 5 sotto menu come: Multimedia, Photo Configuration (Configurazione Foto), Movie Configuration (Configurazione Film), PVR configuration (Configurazione PVR) e Record (Registrazione). 7.1 Multimedia Vi sono 4 sotto menu in questo menu. - Music (Musica) Photo (Foto) Movie (Film) PVR Questi menu saranno disabilitati quando non vi è nessun dispositivo USB collegato. 7.1.1 Musica Premere il tasto OK per accedere alla finestra Musica.
7.1.4 PVR In modalità normale, premete il tasto RECORD sul RCU, quindi apparirà il simbolo sullo schermo. Significa che state registrando il programma in questo momento. Premere il tasto “■” e apparirà la finestra di dialogo: “Volete interrompere la registrazione?” Premere il tasto OK per interrompere la registrazione e salvarla o il tasto EXIT per continuare la registrazione. Se decidete di interrompere la registrazione, il programma registrato sarà aggiunto alla cartella PVR RECORD nel sottomenu PVR.
7.4 Configurazione PVR 1. Dispositivo di registrazione: Qui si vedono le informazioni del dispositivo USB 2. Formattare: Premere OK per formattare il disco. 8. Tasti veloci 8.1 Numero Utilizzare i tasti numerici (0-9) per inserire il numero del canale desiderato. Se il numero inserito è oltre il numero canale valido, il sistema leggera “numero invalido”, premere il tasto OK per chiudere questo messaggio. 8.
8.9 Audio 1. Premere il tasto AUDIO per accedere alla finestra AUDIO. per selezionare tra 2. Premere i tasti Sinistra-Sinistra, Destra-Destra, Sinistra-Destra. 3. IL cambiamento della modalità audio è connesso solo al canale corrente non a tutti i canali. 4. Premere il tasto EXIT per chiudere la finestra. 8.10 Richiama Premere il tasto per passare dal canale corrente al canale precedente. 8.11 Info Premere il tasto INFO per accedere alla finestra informazioni. 8.12 FAV 1.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Il display sul pannello frontale non si accende. Cause possibili Il cavo principale non è connesso. Cosa fare Controllare che il cavo principale sia inserito nella presa. Non si sente nessun suono o immagine si vede, ma il pannello Il ricevitore è in modalità standby. Premete il pulsante standby. frontale mostra la luce rossa. Nessun suono o immagine. Cattive immagini/ errori di blocco. Nessun segnale o segnale debole.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. - Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali conseguenze. - Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Por su seguridad: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no Mantenga el receptor alejado de jarrones, abra la carcasa; remítase únicamente a personal bañeras, fregaderos, etc. para evitar daños en el cualificado. equipo. No exponga el receptor a la luz directa del sol y manténgalo alejado de cualquier fuente de calor. No bloquee los agujeros de ventilación del receptor de forma que el aire pueda circular con libertad. Cuando esto se produzca debe cortar inmediatamente la alimentación.
Información general: 1 mando a distancia 2 pilas AAA 1 manual de usuario Funcionamiento general: En este manual observará que el funcionamiento diario del receptor se basa en una serie de menús y pantallas de fácil uso. Estos menús lo ayudarán a sacar el máximo partido a su receptor, guiándole a través de la instalación, organización de canales, visionado y muchas otras funciones.
Mando a distancia: Tecla: Función: Enciende / apaga la alimentación Silencia el sonido Para seleccionar el número del menú o el canal que ver Cambia entre TV y radio SHIFT Tecla de función de cambio de hora FAV Muestra la lista de grupos favorita FIND Muestra la ventana “FIND” INFO Muestra información MENU Púlselo una vez para poner en funcionamiento MENU en pantalla Se desplaza una página arriba / abajo en la lista Cambia al canal anterior OK/LIST Ejecuta el elemento sele4ccionado en la pantal
INSTALACIÓN Panel posterior: CONEXIÓN A AMPLIFICADOR DIGITAL CABLE DE ALIMENTACIÓN CONEXIÓN AL TV USANDO UN CABLE SCART CONEXIÓN A UNA ENTRADA SALIDA DE TV HDMI CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO USB ANT IN: CONEXIÓN A UNA ANTENA LOOP: CONEXIÓN A OTRO RECEPTOR Conexión a un TV usando soporte SCART: Antena TDT TV 97
Conexión a un amplificador digital Antena TDT AMPLIFICADOR O CONVERSOR DE AUDIO DIGITAL ALTAVOZ GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se enciende por primera vez, la guía de instalación aparecerá de la forma siguiente. Pulse las teclas PR+, PR− para resaltar y seleccionar OSD language, Country y Channel Search. Pulse las teclas su elección. para mover el cursor para elegir Mueva el resaltador a la opción Channel Search y pulse la tecla OK para buscar canales Pulse la tecla [EXIT] para salir del menú.
MENÚ PRINCIPAL Cuando pulse la tecla [MENU] entra en el Menú principal. Este menú consiste en 7 submenús principales de la forma siguiente. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programa: Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Editar programa Pulse la tecla OK para que aparezca el cuadro de diálogo “Input Password”. No se puede entrar en el menú salvo que se introduzca la contraseña correcta.
4. Seleccione el programa y pulse la tecla verde para marcar este programa con el icono salir. Puede cancelar esta marca pulsando la tecla verde una vez más. 5. Seleccione el programa y pulse la tecla azul para que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia: “Do you want to delete this?” Pulse la tecla OK para borrarlo y pulse la tecla EXIT para cancelarlo. 6. Pulse la tecla para que emerja la ventana de renombrar.
1.3 CLASIFICAR Selecciona según service ID, LCN, ONID o service name. 1.4 LCN Selecciona entre On y Off. 2. Imagen Este menú consiste en 4 submenús principales de la forma siguiente: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Ratio de aspecto Selecciona entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen y Auto. 2.2 Resolución Selecciona entre 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i y 720p. 2.3 Formato de TV Selecciona entre PAL y NTSC. 2.
la tecla EXIT para cancelarla. Tras la búsqueda, pulse la tecla EXIT para volver al modo normal. 3.2 Búsqueda manual Frequency channel: Pulse la tecla para seleccionar el canal. Frequency: Pulse la tecla numérica para entrar. Bandwidth: Pulse las teclas para seleccionar entre 6, 7 y 8M. A través de las dos barras de colores situadas en la parte inferior de la ventana de búsqueda, los usuarios pueden ver la calidad y fuerza de la señal del canal actual.
4.5 Alimentación conectada / desconectada Power On/Off: Selecciona activar o desactivar. Cuando se selecciona activar puede editar Power On/Off Time pulsando las teclas numéricas. Power On/Off Time: Pulse la tecla numérica para entrar. 5. Opción Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 Idioma OSD Pulse las teclas para seleccionar el idioma en el círculo. 5.
6.1 Guía paterna El consumidor puede seleccionar una edad entre 4-18 u Off. 6.2 Fijar contraseña Input the old password: Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Input the new password: Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Confirm the new password: Pulse las teclas numéricas 0-9 para volver a introducir la contraseña. Nota: La contraseña por defecto es: 000000. Rogamos, registre la nueva contraseña.
7. USB Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration y Record. 7.1 Multimedia Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes. - Music Photo Movie PVR Estos menús se desactivarán cuando no se conecte ningún dispositivo USB. 7.1.1 Música Pulse la tecla OK para entrar en la ventana de música. Pulse las teclas PR+, PR- para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo.
7.1.4 PVR En modo normal, pulse la tecla RECORD en el RCU, posteriormente aparecerá el símbolo en la pantalla. Indica que ahora está grabando el programa. Pulse la tecla “■” y aparecerá un cuadro de diálogo: “Do you want to stop recording?” Pulse la tecla OK para detener la grabación y guardarla o pulse la tecla EXIT para continuar grabando. Si elije dejar de grabar, el programa que haya grabado se añadirá a la carpeta PVR RECORD en el submenú PVR. En el menú PVR puede ver el programa que ha grabado.
8. Tecla caliente 8.1 Número Use las teclas numéricas (0-9) para introducir el número del canal que desee. Si el número introducido es superior al número válido de canales, el sistema leerá “Invalid number”; pulse la tecla OK para cerrar este mensaje. 8.2 TV/Radio En modo normal, pulse la tecla TV/RADIO para cambiar entre modo TV y modo Radio. 8.3 Arriba/Abajo Pulse las teclas PR+, PR- para cambiar a un canal más o menos. 8.
8.11 Info Pulse la tecla INFO para entrar en la ventana de información. 8.12 FAV 1. Pulse la tecla FAV para que aparezca la ventana de grupos favoritos. para seleccionar el grupo 2. Pulse las teclas favorito que desee. Pulse las teclas PR+, PR- para seleccionar un canal más o un canal menos. Pulse la tecla OK en el canal seleccionado para verlo a pantalla completa. Pulse la tecla EXIT para salir. 3.
Problema No hay ni imagen ni sonido. Mala imagen /error de bloqueo. Posibles causas Qué hacer No hay señal o la señal es muy débil. Compruebe las conexiones de cables, antena y otro equipo conectado entre la antena y el receptor. La señal es muy fuerte. Conecte un atenuador de señal a la entrada de la antena. El factor de ruido de la antena es Cambie la antena con un factor muy alto. de ruido más bajo. La antena presenta fallos. Cambie la antena. La imagen no aparece en pantalla al conectarlo.
Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR TELJES HD FTA VEVŐKÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ A digitális földfelszíni vevőkészülékkel (Digital Terrestrial Receiver, DTR) Ön belép a digitális televíziózás új és izgalmas világába.
Saját biztonsága érdekében: Az áramütésveszély elkerülése végett ne nyissa fel a készülék burkolatát; a javítást bízza szakemberekre. Vigyázzon, hogy ne legyen a készülék közelében virágváza, bögre, lavór, stb., hogy ne kerülhessen folyadék a belsejébe. Óvja a vevőkészüléket közvetlen napsütéstől és hőforrásoktól. A készülék szellőzőnyílásait hagyja szabadon, hogy járhasson rajtuk a levegő. Ha valami eltömte a szellőzőnyílásokat, haladéktalanul kapcsolja ki a készüléket.
Általános ismertető: 1 távirányító 2x AAA elem 1 felhasználói kézikönyv Általános használat: A kézikönyv a készülék használatát felhasználóbarát képernyőábrákkal és menükkel szemlélteti. A menük követésével könnyen megismerheti a készülék üzembehelyezését, a csatornák rendezését, a műsornézést és minden más funkciót. Minden funkció elérhető a távirányító gombjaival, egyes funkciók az előlapon található helyi gombokkal is.
A távirányító: Gomb: Funkció: Be- és kikapcsolja a készüléket Némítja a hangot Itt választható ki a kívánt menü száma vagy a nézendő csatorna A TV és a rádió üzemmód között vált SHIFT Az időeltolás funkció gombja FAV Megjeleníti a kedvencek csoport listáját FIND Megjeleníti a „FIND” (Kereső) ablakot INFO Információkat jelenít meg MENU Egyszer megnyomva a képernyőre hozza a menüt Fel-le léptet a listán Visszakapcsol az előző csatornára OK/LIST Végrehajtja a menüképernyőn kiválasztott parancsot v
ÜZEMBEHELYEZÉS Hátoldal: DIGITÁLIS ERŐSÍTŐHÖZ CSATLAKOZTASSA HÁLÓZATI KÁBEL A TV-HEZ CSATLAKOZTASSA, SCART KÁBELLEL A TV HDMI-OUT BEMENETÉHEZ USB ESZKÖZHÖZ ANT IN: ANTENNACSATLAKOZÓ LOOP: CSATLAKOZTATÁS MÁSIK VEVŐKÉSZÜLÉKHEZ Csatlakoztatás TV készülékhez, SCART kábellel: Antenna DTR TV 114
CSATLAKOZTATÁS DIGITÁLIS ERŐSÍTŐHÖZ Antenna DTR DIGITÁLIS HANGKONVERTÁLÓ VAGY ERŐSÍTŐ HANGSZÓRÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az első bekapcsoláskor az Üzembehelyezési útmutató az alábbi képernyővel jelentkezik be. A PR+, PR− gombbal válassza ki az OSD language, Country és Channel Search lehetőséget. A gombokkal állítsa a kurzort a kívánt pontra. Állítsa a kiemelőt a Channel Search lehetőségre, majd az OK gombbal keressen csatornákat A menüből az [EXIT] gomb léptet ki.
FŐMENÜ A [MENU] gomb léptet a Main Menu főmenübe. Ez a menü a következő 7 almenüből áll. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programme: Ez a menü a következő 4 almenüből áll: - Programme edit EPG Sort LCN 1.1 Programme edit (program szerkesztése) Az OK gombbal jelenítse meg az „Input Password” (Jelszó beadása) párbeszédpanelt. Ebbe a menübe csak a pontos jelszóval léphet be. Az alapértelmezett jelszó 000000. 1.
4. A programnak az átugrás ikonnal való megjelöléséhez jelölje ki a programot és nyomja meg a zöld gombot. A megjelölés törléséhez nyomja meg ismét a zöld gombot. 5. Jelölje ki a programot és nyomja meg a kék gombot; ekkor előugrik egy figyelmeztető párbeszédpanel: „Do you want to delete this?” (Törölni kívánja ezt?) A törléshez nyomja meg az OK gombot, a visszalépéshez az EXIT gombot. 6. Az átnevezés ablak előugratásához nyomja meg a gombot.
1.3 SORT A rendezést by service ID, LCN, ONID vagy service name szerint végezheti. 1.4 LCN Az On és Off (Be és Ki) lehetőség közül választhat. 2. Kép Ez a menü a következő 4 almenüből áll: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Aspect Ratio (Oldalarány) A következők lehetőségek közül választhat: 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen és Auto. 2.
3.2 Manual search (Kézi keresés) Frequency channel: A csatorna kiválasztásához nyomja meg a gombot. Frequency: Beadásához nyomja meg a szám gombot. Bandwidth: A gombokkal választhatja a 6, 7 vagy 8M értéket. A keresőablak alján két színes sáv mutatja az aktuális csatorna jelminőségét és térerejét. A beállítás után az OK gombbal lépjen a keresőablakba. 3.3 Country (Ország) Ország választásához nyomja meg a gombot. 3.4 Antenna power (Antennatáplálás) Válassza az On (Be) vagy Off (Ki) értéket. 4.
5. Opció Ennek a menünek 5 almenüje van - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (A képernyőmenü nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.2 Subtitle language (Felirat nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.3 Audio language (Hangcsatorna nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.
6.2 Set password (Jelszó beállítása) Input the old password: A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Input the new password: A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Confirm the new password: A 0 – 9 számjegygombokkal írja be ismét az új jelszót. Megjegyzés: Az alapértelmezett jelszó: 000000. Jegyezze fel új jelszavát, hogy el ne felejtse. Ha elvesztette új jelszavát, keresse meg szolgáltatóját. 6.
7. USB Ebben a menüben a következő 5 almenü található: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration és Record. 7.1 Multimedia (Multimédia) Ennek a menünek 4 almenüje van. - Music Photo Movie PVR A fenti menük le vannak tiltva, ha nincs bedugaszolt USB eszköz. 7.1.1 Music (Zene) Az OK gombbal léphet a Music ablakba. A PR+, PRgombokkal mozgathatja fel és le a kurzort. A gombokkal léphet vissza a mappához. Válassza ki a zenét, és az OK gombbal indítsa el lejátszását.
7.1.4 PVR (Felvétel) Normál módban nyomja meg a távirányító RECORD (Felvétel) gombját; ekkor megjelenik a szimbólum a képernyőn. Azt jelzi, hogy folyik a műsor felvétele. A „■” gomb megnyomásakor párbeszédpanel ugrik elő: „Do you want to stop recording?” (Leállítja a felvételt?) OK gombbal leállítja és elmenti, EXIT gombbal folytatja a felvételt. Ha leállítja, a felvétel hozzáadódik a PVR RECORD mappához a PVR almenüben. A PVR menüben megtekintheti a felvételt.
8. Gyorsbillentyű 8.1 Szám A számjegygombokkal (0-9) írhatja be a kívánt csatorna számát. Ha érvénytelen számot írt be, megjelenik az „Invalid number” üzenet, amely az OK gombbal zárható be. 8.2 TV/Radio Normál módban a TV/RADIO gombbal válthat a TV és rádió üzemmód között. 8.3 Fel/le A PR+, PR- gombokkal léptetheti felfelé és lefelé a csatornákat. 8.4 Bal/jobb (VOL +/-) A vagy a VOL+, VOL- gombokkal módosíthatja a hangerőt. A gombokkal csökkentheti, a gombokkal növelheti a hangerőt. 8.
8.11 Info Az INFO gomb megnyitja a tájékoztató ablakot. 8.12 FAV 1. A FAV gomb a kedvenccsoportok ablakát nyitja meg. gombokkal választhat kedvenccsoportot. 2. A A PR+, PR- gombokkal lépegethet felfelé és lefelé a csatornák között. A kiválasztott csatornát az OK gombbal nézheti teljes képernyőn. Az EXIT gombbal léphet ki. 3. Ha nincs kedvenc csatorna beállítva, a FAV gomb megnyomásakor a „No Favourite Programme!” (Nincs kedvenc program) üzenet jelenik meg. 8.13 EPG Az 1.2 EPG pont ismerteti. 8.
Hiba Valószínű okok Az elhárítás módja Nincs vagy gyenge a jel. Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat, az antennát és az antenna és a vevőkészülék közé kapcsolt eszközöket. Túl erős a jel. Kössön csillapítót az antennabemenetre. Túl nagy az antenna zajtényezője. Használjon kisebb zajtényezőjű antennát. Meghibásodott az antenna. Cserélje ki az antennát. Bekapcsolás után nem jelenik meg kép a képernyőn. A rendszer rádiófrekvenciás kábelekkel csatlakozik.
SUOMI FULL HD FTA -VASTAANOTIN YLEISET TIEDOT Tämä maanpäällinen digitaalivastaanotin vie sinut digitaalitelevision uuteen ja jännittävään maailmaan. Kristallinkirkkaiden laajakuvien, digitaalisen äänen, uusien tietojen ja palveluiden maailmaan. Free to Air -digitaalitelevisiosta löytyvät nämä sekä paljon muuta. Jotta saisit mahdollisimman suuren hyödyn uudesta digitaalivastaanottimestasi, tutustu laitteen monipuolisiin ominaisuuksiin, jotka on esitelty tässä käyttöoppaassa.
Älä pidä laitetta suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmönlähteitä. Älä tuki vastaanottimen tuuletusaukkoja, jotta ilma pääsee kulkemaan vapaasti. Jos näin kuitenkin tapahtuu, sammuta laite välittömästi. Älä kosketa laitetta ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi. Sammuta laite, kun se on kauan käyttämättömänä. Varmista, että laite on sammutettu ja irrotettu verkkovirrasta puhdistuksen ajaksi. Käytä vain mietoa pesuainetta ja purista liina mahdollisimman kuivaksi ennen pyyhkimistä.
Vastaanotin on helppokäyttöinen ja helposti hallittava sekä yhteensopiva tulevien päivitysten kanssa. Huomaathan, että uusi ohjelmisto voi muuttaa laitteen toimintoja. Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, etsi kyseinen kohta tästä käyttöoppaasta ja tarkista myös vianmääritysosio. Voit myös ottaa yhteyttä jälleenmyyjään tai asiakaspalveluun.
Siirtyminen eteen ja taakse Edellinen ja seuraava ASENNUS Takapaneeli: YHDISTÄ DIGITAALISEEN VAHVISTIMEEN VIRTAJOHTO YHDISTÄ TV-VASTAANOTTIMEEN SCART-JOHDOLLA YHDISTÄ TV-VASTAANOTTIMEEN HDMI-TULOLIITTIMEEN YHDISTÄ USB-LAITTEESEEN ANT IN: YHDISTÄ ANTENNIIN LOOP: YHDISTÄ TOISEEN VASTAANOTTIMEEN Yhdistetään TV-vastaanottimeen SCART-liitännällä: Antenni DTR TV 130
Yhdistetään digitaaliseen vahvistimeen Antenni DTR DIGITAALINEN ÄÄNENKORJAIN TAI VAHVISTIN KOVAÄÄNINEN ASENNUSOPAS Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäistä kertaa, alla oleva asennusnäkymä tulee näkyviin. Paina PR+, PR− -painikkeita valitaksesi OSD language (OSD-kieli), Country (maa) tai Channel Search (kanavahaku). Paina kohtaan.
PÄÄVALIKKO Pääset päävalikkoon painamalla [MENU]. Päävalikko sisältää seuraavat alavalikot. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program (Ohjelma): Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Program edit (ohjelman muokkaus) Avaa Input Password -valintaikkuna painamalla OK. Pääset valikkoon vain syöttämällä salasanan oikein. Oletussalasana on 000000. 1.
4. Valitse ohjelma ja paina vihreätä painiketta ohjelman merkitsemiseksi ohituskuvakkeella. Voit peruuttaa tämän merkinnän painamalla vihreätä painiketta vielä kerran. 5. Valitse ohjelma ja paina sinistä painiketta saadaksesi näkyviin varoitusikkunan: ”Do you want to delete this?” Paina OK -painiketta ohjelman poistamiseksi ja EXIT-painiketta poistamisen peruuttamiseksi. 6. Paina -painiketta ohjelman nimämiseksi uudelleen. Paina -painiketta kirjoittaaksesi ruudun kirjaimilla. 1.
1.3 SORT (lajittelu) Valitse käyttämällä service ID, LCN, ONID tai service name. 1.4 LCN Valitse On tai Off. 2. Picture (picture) Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Aspect Ratio (kuvasuhde) Valitse 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen tai Auto. 2.2 Resolution (resoluutio) Valitse 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i tai 720p. 2.3 TV Format (kuvaformaatti) Valitse PAL tai NTSC. 2.
3.2 Manual search (manuaalinen haku) Frequency channel (taajuuskanava): Paina -painiketta valitaksesi kanavan. Frequency (taajuus): Syötä numeronäppäimillä. Bandwidth: Paina -painikkeita valitaksesi 6, 7 tai 8M. Hakuikkunan alareunan kahdesta palkista näkyvät kyseisen kanavan signaalin laatu ja voimakkuus. Asennuksen jälkeen paina OK -painiketta palataksesi hakuikkunaan. 3.3 Country (maa) Paina -painiketta valitaksesi maan. 3.4 Antenna power (antennin virta) Valitse On tai Off. 4.
5. Option (valinnat) Tässä valikossa on 5 alavalikkoa - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (OSD-kieli) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli. 5.2 Subtitle language (tekstityskieli) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli. 5.3 Audio language (äänen kieli) Paina -painikkeita valitaksesi ympyröity kieli. 5.4 Digital audio (digitaalinen ääni) Paina -painikkeita valitaksesi PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM tai Off. 5.
6.2 Set password (salasanan asetus) Input the old password: Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Input the new password: Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Confirm the new password: Vahvista uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Huomaa: Oletussalasana on: 000000. Tallenna uusi salasana. Jos unohdat uuden salasanasi, ota yhteyttä palveluntarjoajaasi. 6.3 Restore factory default (palauta tehdasasetukset) Valitse Restore Factory Default ja paina [OK] -painiketta.
7. USB Tässä valikossa on 5 alavalikkoa: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration ja Record. 7.1 Multimedia Tässä valikossa on 4 alavalikkoa. - Music (musiikki) Photo (valokuvat) Movie (elokuvat) PVR Nämä valikot eivät ole käytettävissä, ellei USB-laitetta ole kytketty vastaanottimeen. 7.1.1 Music (musiikki) Paina OK -painiketta siirtyäksesi musiikkivalikkoon. Siirry ylös tai alas painamalla PR+, PR- -näppäimiä. Palaa -painikkeella.
7.1.4 PVR Paina normaalitilassa RECORD -painiketta kaukosäätimestä ja -kuvake tulee näkyviin ruudulle. Tämä tarkoittaa, että ohjelmaa tallennetaan. Paina ■ -painiketta ja seuraava valintaikkuna näkyy ruudulla: ”Do you want to stop recording?” (haluatko lopettaa tallennuksen?) Paina OK lopettaaksesi tallennuksen ja säästääksesi sen tai paina EXIT jatkaaksesi tallennusta. Jos pysäytit tallennuksen, tallennettu ohjelma lisätään PVR RECORD -kansioon PVR -alavalikkoon.
8. Hotkey (monitoimintopainike) 8.1 Number (numero) Käytä numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi haluamasi kanavan. Jos syötetty numero on suurempi kuin suurin kanavan numero, teksti ”Invalid number” tulee näkyviin, paina OK -painiketta sulkeaksesi viestin. 8.2 TV/Radio Pain normaalitilassa TV/RADIO -painiketta vaihtaaksesi TV-tilasta radiotilaan. 8.3 Ylös/alas Paina PR+, PR- -painikkeita siirtyäksesi kanavissa etten tai taakse päin. 8.
8.11 Tiedot Paina INFO -painiketta päästäksesi tietoikkunaan. 8.12 FAV 1. Paina FAV -painiketta avataksesi suosikkiryhmien ikkunan. -painikkeita valitaksesi suosikkiryhmän. 2. Paina Paina PR+, PR- -painikkeita siirtyäksesi kanavissa etten tai taakse päin. Paina OK -painiketta nähdäksesi valitsemasi kanavan koko näytöllä. Paina EXIT painiketta poistuaksesi näkymästä. 3. Jos suosikkikanavia ei ole asetettu, järjestelmä ilmoittaa siitä tekstillä ”No Favourite Program!” painaessasi FAV painiketta. 8.
Ongelma Ei ääntä tai kuvaa. Huono kuva / estovirhe. Ruudulla ei näy kuvaa, kun virta kytketään. Mahdolliset syyt Ei signaalia tai signaali on heikko. Tarkista kaapeliliitännät, antenni ja muut antennin ja vastaanottimen välille liitetyt laitteet. Signaali on liian vahva. Yhdistä signaalin mukautin antennituloon. Antennin kohina liian suuri. Vaihda antenniin, jonka kohina on pienempi. Antenni on viallinen. Vaihda antenni. Järjestelmä on kytketty RF-liittimillä.
SVENSKA FULL HD FTA-mottagare ALLMÄNNA UPPGIFTER Denna digitalmottagare för markbunden sändning (DTR) kommer att föra dig in en ny och spännande värld av digital-TV. En värld av kristallklara storbildsbilder, digitalt ljud, mer information och nya tjänster. Allt detta och mer finns på ”Free to air” digital-TV. För att utnyttja din nya DTR fullt ut, ta dig då tid att bekanta dig med enhetens omfattande funktionerna som beskrivs i den här bruksanvisningen.
Utsätt inte mottagaren för solljus och placera den inte i närheten av värmekällor. För att luften ska kunna cirkulera fritt får inte ventilationshålen på mottagaren blockeras. När detta inträffar måste du stänga av strömmen omedelbart. Rör inte mottagaren under åskväder eftersom det kan skapa elektriska stötar. Stäng av mottagaren när den inte kommer att användas under en längre period. Var noga med att stänga av mottagaren och strömmen före rengöring.
Mottagaren är enkel att använda, enkel att styra och anpassningsbar för framtida uppgraderingar. Observera att ny programvara kan ändra mottagarens funktionalitet. Om du stöter på problem när du ska använda din mottagare, se då lämpligt avsnitt i denna manual, inklusive felsökning, eller kontakta din återförsäljare eller en kundtjänstrådgivare.
Snabbspolning framåt eller bakåt Föregående och nästa INSTALLATION Bakre instrumenttavla: ANSLUT TILL EN DIGITAL FÖRSTÄRKARE ELSLADD ANSLUT TILL TV VIA SCART-KABEL ANSLUT TILL TV-SETHDMI-OUT INPUT ANSLUT TILL USB-ENHET ANT IN: ANSLUT TIL ANTENN LOOP: ANSLUT TILL ANNAN MOTTAGARE Anslutning till TV:n med SCART-stöd: Antenn DTR TV 146
Ansluta till en digital förstärkare Antenn DTR DIGITAL LJUDOMVANDLARE ELLER FÖRSTÄRKARE HÖGTALARE INSTALLATIONSANVISNINGAR När du slår på för första gången kommer installationsguiden att visas som nedan. Tryck på tangenterna PR+, PR- för att flytta markeringen för att välja OSD language, Country och channel Search. Tryck på göra ditt val.
MAIN MENU När knappen [MENU] trycks ned kan du gå in på Main Menu. Denna meny består av 7 stora undermenyer enligt följande. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denna meny består av 4 stora undermenyer enligt följande: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Programredigering Tryck på knappen OK för att få upp dialogrutan ”Input Password”. Du kan inte komma in i menyn om inte rätt lösenord matas in. Förinställt lösenord är ”000000”. 1.
4. Välj program och tryck på grön knapp för att markera det här programmet med ikonen hoppa över. Du kan avbryta markeringen genom att trycka på grön knapp en gång till. 5. Välj program och tryck på blå knapp för att få upp en dialogruta för varning: ”Do you want to delete this?” Tryck OKför att radera och tryck på EXIT för att avbryta. 6. Tryck på knappen för att få upp fönstret Byt namn. Tryck på knapparna för att flytta markören åt vänster eller höger för att välja tecken. 1.
1.3 SORT Välj by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Välj mellan On och Off. 2. Bild Denna meny består av 4 stora undermenyer enligt följande: Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Bildförhållande Välj mellan 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen och Auto. 2.2 Upplösning Välj mellan 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i och 720p. 2.3 TV-format Välj mellan PAL och NTSC. 2.4 Videoutgång Välj mellan CVBS och RGB. 3.
3.2 Manuell sökning Frequency channel: Tryck på knappen för att välja kanalen. Frequency: Tryck på siffran för att mata in. Bandwidth: Tryck på knapparna för att välja mellan 6, 7 och 8M. Genom två färgfält längst ned sökfönstret kan användarna se aktuell kanals signalkvalitet och styrka. Efter inställning, tryck på OK för att öppna sökfönstret. 3.3 Land Tryck på knappen för att välja land. 3.4 Antenneffekt Välj On eller Off. 4.
5. Alternativ Det finns 5 undermenyer i menyn - OSD Language - Subtitle Language - Subtitle Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-språk Tryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.2 Textningsspråk Tryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.3 Ljudspråk Tryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.4 Digital audio Tryck på knapparna för att välja bland PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM och Off. 5.5 Ljudbeskrivning Välj mellan 1-31 och Off. 6.
6.2 Ange lösenord Input the old password: Mata in lösenordet genom att trycka på siffertangenterna 0-9. Input the new password: Mata in lösenordet genom att trycka på siffertangenterna 0-9. Confirm the new password: Tryck på sifferknapparna 0-9 för att mata in det nya lösenordet igen. Obs: Det förinställda lösenordet är: 000000. Vänligen notera ditt nya lösenord. Om du glömmer ditt nya lösenord, kontakta din operatör. 6.
7. USB Denna meny har 5 undermenyer som: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration och Record. 7.1 Multimedia Det finns 4 undermenyer i menyn. - Music Photo Movie PVR Dessa menyer inaktiveras när ingen USB-enhet är inkopplad. 7.1.1 Musik Tryck på OK för att öppna musikfönstret. Tryck på knapparna PR+, PR- för att flytta markören uppåt eller för att gå tillbaka till nedåt. Tryck på knapparna mappen. Välj musik och tryck på OK för att spela den.
7.1.4 PVR I normalläget trycker du på knappen RECORD på fjärrkontrollen, då visas symbolen på skärmen. Det betyder att du spelar in programmet nu. Tryck på knappen ”■” och en dialogruta kommer att visas: ”Do you want to stop recording?” Tryck på OK för att stoppa inspelningen och spara den eller tryck på EXIT för att fortsätta inspelningen. Om du väljer att stoppa inspelningen kommer programmet som du spelade in att läggas till PVR RECORD-mappen i undermenyn PVR.
8. Kortkommando 8.1 Siffra Använd sifferknapparna (0-9) för att mata in önskad kanals nummer. Om det inmatade numret överskrider giltigt kanalnummer, kommer systemet att läsa ”Invalid number”, tryck på OK för att stänga meddelandet. 8.2 TV/Radio I normalläget, tryck på knappen TV/RADIO för att växla mellan läge för TV och Radio. 8.3 Upp/ner Tryck på knapparna PR+, PR- för att byta kanal upp eller ner. 8.4 Vänster/höger (VOL +/-) Tryck på knapparna eller VOL+, VOL- för att ändra volymen.
8.11 Info Tryck på INFO för att öppna musikfönstret. 8.12 FAV 1. Tryck på knappen FAV för att få upp favoritgruppfönstret. för att välja önskad 2. Tryck på knapparna favoritgrupp. Tryck på knapparna PR+, PR- för att ändra kanal uppåt eller nedåt. Tryck på knappen OK på den vald kanalen för att visa den i helskärm. Tryck på EXIT för att avsluta. 3. Om det inte finns någon favoritkanal kommer systemet att meddela ”NoFavourite Program!” när du trycker på knappen FAV. 8.13 EPG Se 1.2 EPG för förklaring. 8.
Problem Inget ljud eller bild. Dålig bild/blockeringsfel. Möjliga orsaker Ingen signal eller svag signal. Kontrollera kabelanslutningarna, antennen och annan utrustning kopplad mellan antennen och mottagaren. Signalen är för stark. Anslut en signaldämpare till antenningången. Antennbrusfaktorn är för hög. Byt till en antenn med lägre brusfaktor. Antennen är defekt. Bilden visas inte på skärmen när Systemet är anslutet med TV:n är påslagen. RF-kablar.
ČESKY PŘIJÍMAČ FTA (NEKÓDOVANÝH PROGRAMŮ) V PLNÉM HD ROZLIŠENÍ VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento digitální pozemní přijímač (DTR) vás přenese do nového a vzrušujícího světa digitální televize. Svět křišťálově čistého širokoúhlého obrazu, digitálního zvuku, více informací a nových služeb. To vše a ještě více přináší „nekódovaná“ digitální televize. K plnému využití vaší nové DTR si prosím udělejte čas k seznámení se s mnoha vlastnostmi přijímače popsanými podrobně v tomto uživatelském manuálu.
Nevystavujte přijímač přímému slunečnímu světlu a držte jej z dosahu tepelného zdroje. Neblokujte ventilační otvory přijímače, aby mohl vzduch volně cirkulovat. Jestliže dojde k zablokování ventilačních otvorů, odpojte přijímač ud zdroje el. napájení. Během bouřky existuje riziko zasažení el. výbojem, nedotýkejte se přijímače a odpojte jej od síťové zásuvky a anténního kabelu. Jestliže nebudete přijímač delší dobu používat vypněte ho.
Přijímač se snadno ovladatelný, vždy připraven k použití a umožňuje budoucí upgrade. Uvědomte si prosím, že nový software může změnit funkčnost přijímače. Setkáte-li se s problémy při obsluze přijímače, podívejte se prosím do příslušné části tohoto manuálu včetně části Řešení problémů nebo kontaktujte vašeho prodejce.
Rychlý posun vpřed nebo vzad Předešlý a další INSTALACE Zadní panel: PŘIPOJENÍ K DIGITÁLNÍMU ZESILOVAČI NAPÁJECÍ KABEL PŘIPOJENÍ K TV POMOCÍ SCART KABELU PŘIPOJENÍ TV K HDMI VSTUPU VÝSTUPU PŘIPOJENÍ K USB ZAŘÍZENÍ ANT IN: PŘIPOJENÍ K ANTÉNĚ LOOP: PŘIPOJENÍ K DALŠÍMU PŘIJÍMAČI Podpora připojení k TV pomocí SCART: Anténa DTR TV 162
Připojení k digitálnímu zesilovači Anténa DTR DIGITÁLNÍ ZVUKOVÝ KONVERTOR NEBO ZESILOVAČ REPRODUKTOR INSTALAČNÍ PRŮVODCE Při prvním zapnutí se objeví níže uvedený instalační průvodce. Stiskněte PR+, PR− k posunu zvýraznění a výběru OSD language, Country a Channel Search. Stiskněte tlačítka k posunu kurzoru k vaší volbě. Posuňte zvýraznění na Channel Search volbu a stiskněte OK tlačítko k vyhledávání kanálů. Stiskněte [EXIT] tlačítko k opuštění této nabídky.
HLAVNÍ NABÍDKA Po stisku tlačítka [MENU] vstoupíte do Hlavního Menu. Tato nabídka se skládá ze 7 hlavních následujících podnabídek. - Program - Obrázky - Vyhledávání kanálů - Čas - Volby - Systém - USB 1. Program: Tato nabídka se skládá ze 4 hlavních podnabídek: - Editace programů EPG Třídění LCN 1.1 Editace programu Stiskněte tlačítko OK k zobrazení dialogového okna „Zadat heslo“. Nemůžete vstoupit zpět do nabídky dokud nebude vloženo správné heslo. Standardní heslo je „000000“. 1.
4. Vyberte program a stiskněte zelené tlačítko pro označení tohoto programu s ikonou pro přeskočení. Toto označení můžete zrušit opětovným stiskem zeleného tlačítka. 5. Vyberte program a stiskněte modré pro zobrazení dialogového okna upozornění: „Do you want to delete this?“ Stiskněte OK tlačítko pro vymazání a stiskněte EXIT tlačítko pro zrušení. 6. Stiskněte tlačítko pro zobrazení okna přejmenování. Stiskněte tlačítka pro posun kurzoru vlevo nebo vpravo k výběru písmen. 1.
1.3 TŘÍDĚNÍ Zvolte podle služby ID, LCN, ONID nebo podle servisního jména. 1.4 LCN Zvolte mezi ZAP a VYP. 2. Obraz Tato nabídka se skládá ze 4 hlavních následujících podnabídek: - Poměr stran Rozlišení TV formát Video výstup 2.1 Poměr stran Zvolte si mezi 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen a Auto. 2.2 Rozlišení Vyberte si mezi 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i a 720p. 2.3 TV formát Zvolte si mezi PAL a NTSC. 2.4 Video výstup Zvolte si mezi CVBS a RGB.
3.2 Ruční ladění Frekvence kanálu: Stiskněte tlačítko k výběru kanálu. Frekvence: Stiskněte číselné tlačítko k zadání vstupu. Šířka pásma: Stiskněte tlačítka k výběru mezi 6, 7 a 8M. Ve spodní části vyhledávacího okna uvidíte dva barevné pruhy, kde můžete sledovat kvalitu signálu a intenzitu aktuálního kanálu. Po nastavení stiskněte OK tlačítko pro vstup do okna vyhledávání. 3.3 Země Stiskněte tlačítko pro výběr země. 3.4 Napájení antény Vyberte On nebo Off. 4.
5. Volby V této nabídce je 5 podnabídek - OSD jazyk - Jazyk titulků - Jazyky pro zvuk - Digitální zvuk - Zvukový popis 5.1 OSD jazyk Stiskněte tlačítka k sekvenčnímu výběru jazyka. 5.2 Jazyk titulků Stiskněte tlačítka k sekvenčnímu výběru jazyka. 5.3 Jazyk zvuku Stiskněte tlačítka k sekvenčnímu výběru jazyka. 5.4 Digitální zvuk Stiskněte tlačítka k výběru mezi PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM a Off. 5.5 Zvukový popis Vyberte si z 1- 31 Off. 6. Systém V této nabídce je 5 podnabídek.
6.2 Nastavit heslo Nastavit staré heslo: Vložte heslo stiskem číselných tlačítek 0-9. Nastavit nové heslo: Vložte heslo stiskem číselných tlačítek 0-9. Potvrdit nové heslo: Stiskněte číselná tlačítka 0-9 k opětovnému vložení nového hesla. Poznámka: Standardní heslo je: 000000. Zaznamenejte si prosím vaše nové heslo. Jestliže nové heslo zapomenete kontaktujte svého servisního technika. 6.3 Tovární nastavení Použijte volbu Tovární nastavení a stiskněte [OK] tlačítko k obnovení stavu.
7. USB Tato nabídka má 5 následujících podnabídek: Multimedia, Photo Configuration, Nastavení filmu, PVR nastavení a Záznam. 7.1 Multimédia V této nabídce je 4 podnabídek. - Hudba Fotografie Film PVR Jestliže nebude USB zařízení připojeno k přijímači, tyto nabídky budou deaktivovány. 7.1.1 Hudba Stiskněte OK tlačítko k vstupu do okna Hudba. Stiskněte PR+, PR- tlačítka k posunu kurzoru nahoru a dolů. tlačítka k návratu do složky.
7.1.4 PVR V normálním režimu stiskněte ZÁZNAM tlačítko na dálkovém ovládání symbol se objeví na obrazovce. To znamená, že nyní program nahráváte. Stiskněte „■“ tlačítko a objeví se dialogové okno: „Do you want to stop recording?“ Stiskněte OK k zastavení záznamu a jeho uložení nebo stiskněte EXIT k pokračování záznamu. Vyberete-li si zastavení záznamu, program, který jste zaznamenali bude přidán do PVR RECORD složky v PVR podnabídce. V PVR nabídce uvidíte program, který jste zaznamenali.
8. Rychlá klávesa 8.1 Čísla Použijte číselná tlačítka (0-9) k vložení čísla požadovaného kanálu. Není-li vložené číslo platným číslem kanálu, systém oznámí „Invalid number“, stiskněte OK tlačítko k uzavření této zprávy. 8.2 TV/Rádio V normálním režimu stiskněte TV/RADIO tlačítko k přepínání mezi režimem TV a Radio. 8.3 Nahoru/dolů Stiskněte PR+, PR- tlačítka k změně kanálu nahoru nebo dolů. 8.4 Levý/pravý (VOL +/-) Stiskněte tlačítka nebo VOL+, VOL- tlačítka ke změně hlasitosti.
8.11 Info Stiskněte INFO tlačítko k vstupu do okna informací. 8.12 OBLÍBENÉ 1. Stiskněte FAV tlačítko k zobrazení okna skupiny oblíbených. tlačítka k výběru požadované 2. Stiskněte skupiny oblíbených. Stiskněte PR+, PR- tlačítka k výběru kanálu nahoru nebo dolů. Stiskněte OK tlačítko k zobrazení vybraného kanálu v celoobrazovkovém režimu. Stiskněte EXIT tlačítko k opuštění. 3. Jestliže nemáte zvolen oblíbený kanál, systém vás upozorní zprávou „No Favourite Programme!“ po stisku FAV tlačítka. 8.
Problém Možné příčiny Není slyšet zvuk nebo není vidět Žádný signál nebo slabý signál. obraz. Špatný obraz/blokování. U přepnutí není vidět na obrazovce obraz. Zkontrolujte kabelová připojení, anténu nebo jiné vybavení připojené mezi anténou a přijímačem. Signál je příliš silný. Připojte k vstupu antény zeslabovač signálu. Faktor šumu antény je příliš vysoký. Změňte anténu, aby měla nižší faktor šumu. Anténa je vadná. Vyměňte anténu. Systém je připojen vedením RF.
ROMÂNĂ RECEPTOR FTA HD INTEGRAL INFORMAŢII GENERALE Acest receptor digital terestru (DTR) vă va introduce în lumea nouă şi extraordinară a televiziunii digitale. O lume a imaginilor foarte clare şi panoramice, a sunetului digital cu mai multe informaţii şi servicii noi. Toate acestea şi chiar mai mult cu televiziunea digitală transmisă gratuit. Pentru a utiliza deplin noul dumneavoastră DTR, vă rugăm să vă familiarizaţi cu funcţiile complexe ale unităţii care sunt detaliate în manualul de utilizare.
Pentru siguranţa dumneavoastră: Pentru a evita riscul şocurilor electrice, nu desfaceţi aparatul, apelaţi doar la personal calificat. Păstraţi receptorul la distanţă de vaze cu flori, căzi, chiuvete pentru a evita deteriorarea echipamentului. Nu expuneţi receptorul la lumina solară şi la surse Nu blocaţi orificiile de aerisire ale receptorului de căldură. pentru ca aerul să circule liber. Atunci când orificiile se blochează, trebuie să întrerupeţi alimentarea imediat.
Informaţii generale: 1 telecomandă 2 x baterii AAA 1 manual de utilizare Funcţionare generală: În acest manual, veţi observa că funcţionarea zilnică a receptorului se bazează pe o serie de meniuri şi ecrane uşor de utilizat. Aceste meniuri vă vor ajuta să obţineţi maximul de la receptorul dumneavoastră, ajutându-vă la instalare, organizarea canalelor, vizualizare şi multe alte funcţii.
Pentru reglarea sonorului sau deplasarea în dreapta/stânga din meniu. Întoarceţi-vă la meniul precedent sau ieşiţi din meniu.
Conectarea la televizor utilizând suportul SCART: Antenă DTR TV Conectarea la amplificatorul digital Antenă DTR AMPLIFICATOR CONVERTOR DIGITAL AUDIO DIFUZOR 179
MANUAL DE INSTALARE Atunci când îl porniţi prima dată, ghidul de instalare va afişa imaginea de mai jos. Apăsaţi tastele PR+, PR− pentru a deplasa cursorul pentru a selecta OSD language, Country şi Channel Search. pentru a deplasa cursorul pentru Apăsaţi tastele a selecta alegerea dumneavoastră. Deplasaţi cursorul către opţiunea Channel Search şi apăsaţi tasta OK pentru a căuta canale Apăsaţi tasta [EXIT] pentru a ieşi din acest meniu.
1.1 Editare program Apăsaţi tasta OK pentru a activa căsuţa de dialog „Input Password”. Nu puteţi intra în meniu decât dacă parola corectă este introdusă. Parola implicită este „000000”. 1. Apăsaţi tastele PR+, PR− pentru a selecta programul pe care doriţi să îl redaţi, şi apoi apăsaţi tasta OK pentru a-l vizualiza într-o fereastră mică. Dacă deplasaţi cursorul galben pentru a selecta sus sau jos, veţi vedea o linie gri care indică redarea programului într-o fereastră mică. 2.
pentru a activa fereastra de 6. Apăsaţi tasta redenumire. Apăsaţi tastele pentru a deplasa cursorul în partea dreaptă sau stângă pentru a selecta literele. 1.2 EPG Puteţi descoperi informaţiile pentru un program în fereastra EPG. Programele sunt în lista laterală stângă şi detaliile programului sunt indicate în partea laterală dreaptă. La capătul ferestrei puteţi vedea tastele funcţionale. Apăsaţi tasta albastră pentru a avansa în lista de programe.
2.1 Raportul aspectului Selectaţi între 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen şi Auto. 2.2 Rezoluţie Selectaţi între 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i şi 720p. 2.3 Format TV Selectaţi între PAL şi NTSC. 2.4 Ieşire video Selectaţi între CVBS şi RGB. 3. Căutare canale Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri principale după cum urmează: - Auto Search Manual Search Country Antenna Power 3.1 Căutare automată Apăsaţi tasta OK pe Auto Search pentru a căuta canale.
4. Oră Există 5 sub-meniuri în acest meniu - Time Offset Country region Time zone Sleep Power On/Off Selectaţi între Auto şi Manual. Dacă selectaţi modul auto, pictograma fusului orar va deveni gri, dacă selectaţi modul manual, puteţi edita pictograma fusului orar, dar pictograma regiunii va deveni gri. 4.2 Regiunea Apăsaţi tastele pentru selectare. 4.3 Fusul orar Apăsaţi tastele pentru a selecta de la GMT-12 la GMT+12 4.4 Modul somn Apăsaţi tastele pentru a selecta între Off, 1 hour sau 12 hours.
5.3 Limbajul audio Apăsaţi tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.4 Audio digital Apăsaţi tastele pentru a selecta între PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM şi Off. 5.5 Descrierea audio Selectaţi dintre 1-31 şi Off. 6. Sistem Există 5 sub-meniuri în acest meniu. - Parental Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Software update 6.1 Supraveghere parentală Consumatorul poate selecta o vârstă dintre 4-18 sau Off. 6.
6.4 Informaţii Atunci când intraţi în meniul informaţii, ecranul afişează informaţii despre receptor model, SW version, etc. Apăsaţi tasta [EXIT] pentru a părăsi acest meniu. 6.5 Actualizare software Există două moduri Update: Actualizarea OTA şi USB update. 6.5.1 Actualizarea OTA 1. Status: Selectaţi între On şi Off. Dacă selectaţi Off, Start Time devine gri. 2. Start Time: Selectaţi între 00:00 şi 23:00. 6.5.2 Actualizare USB Apăsaţi tasta OK pentru actualizare prin dispozitivul USB. 7.
7.1.1 Muzică Apăsaţi tasta OK pentru a selecta fereastra muzică. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a deplasa cursorul în sus şi jos. Apăsaţi tastele pentru a reveni la dosar. Selectaţi muzica şi apăsaţi tasta OK pentru redare. Apăsaţi tasta pentru a reda sau face pauză şi apăsaţi tasta şi pentru a opri redarea. 7.1.2 Foto pentru a intra în Selectaţi imaginea şi apăsaţi tasta modul prezentare. Apăsaţi tasta albastră pentru a intra în modul de prezentare grilă.
7.2 Configurarea foto 1. Timpul pentru diapozitiv: selectaţi între 1 s – 8 s. 2. Modul diapozitiv: Selectaţi între 0 – 59 sau random. 3. Raportul aspectului: Selectaţi între keep şi discard. 7.3 Configurarea filmului: 1. Specificul subtitrării: Selectaţi normal, big sau small. 2. Fundalul subtitrării: Selectaţi transparent, grey, white, şi Yellow green. 3. Culoarea fontului subtitrării: Select red, white, black, blue sau green. 7.4 Configurarea PVR 1.
8.7 Căutare Apăsaţi tasta roşie (find) pentru a activa fereastra Find. Apăsaţi tastele pentru a introduce literele. 8.8 OK 1. În timpul vizualizării sau a ascultării, apăsaţi tasta OK pentru a activa lista programelor TV sau lista programelor radio. 2. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a selecta canalele în sus sau în jos şi apoi apăsaţi tasta OK pentru a reda acest canal în modul ecran complet. 3. Apăsaţi tasta MENU sau EXIT pentru a închide această fereastră. 8.9 Audio 1.
8.13 EPG Vă rugăm să consultaţi 1.2 EPG pentru explicaţii. 8.14 Subtitrări Apăsaţi tasta pe ecran. pentru a deschide fereastra cu subtitrări REZOLVAREA PROBLEMELOR Problemă Cauza posibilă Ce trebuie făcut Afişajul de pe panoul principal nu se aprinde. Cablul principal nu este conectat. Verificaţi dacă este introdus cablul de alimentare în priză. Nu există sunet sau imagine, dar panoul principal afişează lumina roşie. Receptorul este în modul repaus. Apăsaţi butonul mod repaus.
Notă: Dacă aţi încercat toate aceste acţiuni sugerate mai sus, fără să rezolvaţi problema, vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul. Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată.
• Αυτόματη και μη αυτόματη αναζήτηση καναλιών • Πολυάριθμες λειτουργίες επεξεργασίας καναλιών (αγαπημένα, μετακίνηση, κλείδωμα, μετονομασία και ταξινόμηση) • Γονικός έλεγχος για τα κανάλια • Εύχρηστο σύστημα Μενού • Αναβαθμίσεις λογισμικού μέσω της θύρας USB • Αυτόματη και μη αυτόματη ρύθμιση ώρας με απόκλιση GMT, υποστήριξη θερινής ώρας • Αυτόματη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση από τη ρύθμιση Χρονοδιακόπτη (πολλαπλές επιλογές) • Υποστήριξη υποτίτλων DVB EN300743 και EBU • Υποστήριξη Teletext DVB ETS300472 από
Σε αντίθετη περίπτωση, διακόψτε αμέσως την παροχή ρεύματος. Μην αγγίζετε το δέκτη κατά τη διάρκεια καταιγίδων, καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Απενεργοποιήστε το δέκτη αν δεν πρόκειται να τον Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το δέκτη χρησιμοποιήσετε για μεγάλα χρονικά διαστήματα. και τον έχετε αποσυνδέσει από το ρεύμα πριν τον καθαρισμό. Χρησιμοποιήστε μόνο ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε καλά το πανί.
Τηλεχειριστήριο: Κουμπί: Λειτουργία: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Σίγαση Επιλογή του αριθμού μενού ή του καναλιού που θέλετε να παρακολουθήσετε Εναλλαγή μεταξύ τηλεόρασης και ραδιοφώνου SHIFT Κουμπί χρονικής μετατόπισης FAV Προβολή της λίστας αγαπημένων FIND Προβολή του παραθύρου «FIND» (ΕΥΡΕΣΗ) INFO Προβολή πληροφοριών MENU Πιέστε μία φορά για να εμφανιστεί στην οθόνη το MENU (ΜΕΝΟΥ) Μετακίνηση στην προηγούμενη/επόμενη σελίδα της λίστας Μετάβαση στο προηγούμενο κανάλι OK/LIST PR+, PR- Εκτέλεση
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Πίσω πίνακας: ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΚΑΛΩ∆ΙΟ SCART ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΤΗΝ ΕΙΣΟ∆Ο/ΕΞΟ∆Ο HDMI ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ USB ANT IN: ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΕ ΚΕΡΑΙΑ LOOP: ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΣΕ ΑΛΛΟ ∆ΕΚΤΗ Σύνδεση σε τηλεόραση με υποστήριξη SCART: Κεραία DTR Τηλεό ραση 195
Σύνδεση σε ψηφιακό δέκτη Κεραία DTR ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΗΧΟΥ Ή ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΗΧΕΙΟ Ο∆ΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κατά την πρώτη ενεργοποίηση, θα εμφανιστεί ο Οδηγός Εγκατάστασης ως εξής. Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR− για να μετακινήστε τη σήμανση και να επιλέξετε OSD language (γλώσσα OSD), Country (Χώρα) και Channel Search (Αναζήτηση καναλιού). για να μετακινήσετε τον Πιέστε τα κουμπιά κέρσορα και να μεταβείτε στην επιλογή σας.
ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ Πιέζοντας το κουμπί [MENU], εισέρχεστε στο Main Menu (Βασικό μενού). Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρακάτω 7 κύρια υπομενού. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program (Πρόγραμμα): Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρακάτω 4 κύρια υπομενού: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Program edit (Επεξεργασία προγράμματος) Πιέστε το κουμπί OK για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Input Password» (Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης).
3. Επιλέξτε το πρόγραμμα και πιέστε το κίτρινο κουμπί για να επισημάνετε το συγκεκριμένο πρόγραμμα με το εικονίδιο Lock (κλείδωμα). Μπορείτε να καταργήσετε το εικονίδιο πιέζοντας άλλη μία φορά το κίτρινο κουμπί. 4. Επιλέξτε το πρόγραμμα και πιέστε το πράσινο κουμπί για να επισημάνετε το συγκεκριμένο πρόγραμμα με το εικονίδιο Skip (παράλειψη). Μπορείτε να καταργήσετε τη σήμανση πιέζοντας άλλη μία φορά το πράσινο κουμπί. 5.
Πιέστε το κουμπί OK για να επιλέξετε το πρόγραμμα. Μπορείτε να δείτε το επιλεγμένο πρόγραμμα στη λίστα αποθηκευμένων. Από τη λειτουργία EPG μπορείτε να πιέσετε το κουμπί INFO για να μεταβείτε στη λίστα αποθηκευμένων. Όλα τα αποθηκευμένα προγράμματα θα εμφανίζονται στο χρονοδιάγραμμα. Πιέστε το κόκκινο κουμπί για να προσθέσετε ένα πρόγραμμα στη λίστα αποθηκευμένων και πιέστε το πράσινο κουμπί για να επεξεργαστείτε το πρόγραμμα. Πιέστε το μπλε κουμπί για να διαγράψετε το πρόγραμμα.
3. Channel search (Αναζήτηση καναλιών) Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρακάτω 4 κύρια υπομενού: - Auto Search Manual Search Country Antenna Power 3.1 Auto search (Αυτόματη αναζήτηση) Πιέστε το κουμπί OK από το μενού Auto Search (Αυτόματη αναζήτηση) για την αναζήτηση καναλιών. Κατά την πρώτη αναζήτηση, όλα τα τηλεοπτικά και ραδιοφωνικά κανάλια αναζήτησης θα εμφανιστούν με τη σειρά στη λίστα.
4. Time (Ώρα) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού - Time Offset Country region Time zone Sleep Power On/Off Επιλέξτε μεταξύ Auto (Αυτόματα) και Manual (Μη αυτόματα). Αν επιλέξετε Auto, το στοιχείο ζώνης ώρας θα γίνει γκρι, ενώ αν επιλέξετε Manual, μπορείτε να επεξεργαστείτε το στοιχείο ζώνης ώρας, αλλά το στοιχείο χώρας θα γίνει γκρι. 4.2 Country Region (Χώρα) Πιέστε τα κουμπιά για επιλογή. 4.3 Time zone (Ζώνη ώρας) Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε από GMT-12 έως GMT+12 4.
5.3 Audio language (Γλώσσα ήχου) Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε τη γλώσσα στο κυκλάκι. 5.4 Digital audio (Ψηφιακός ήχος) Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε μεταξύ PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM και Off. 5.5 Audio description (Ηχητική περιγραφή) Επιλέξτε μεταξύ 1-31 και Off. 6. System (Σύστημα) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού. - Parental Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Software update 6.
6.4 Information (Πληροφορίες) Όταν εισέρχεστε στο μενού Information, στην οθόνη εμφανίζονται οι πληροφορίες δέκτη, όπως π.χ. model (μοντέλο), SW version (έκδοση λογισμικού) κτλ. Πιέστε το κουμπί [EXIT] για να βγείτε από το μενού. 6.5 Software upgrade (Αναβάθμιση λογισμικού) Υπάρχουν 2 λειτουργίες Update: OTA update και USB update. 6.5.1 OTA upgrade (Αναβάθμιση OTA) 1. Status (Κατάσταση): Επιλέξτε On ή Off. Αν επιλέξετε Off, το πεδίο Start Time (Χρόνος εκκίνησης) γίνεται γκρι. 2.
7.1.1 Music (Μουσική) Πιέστε το κουμπί OK για να εισέλθετε στο παράθυρο Music. Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR- για να μετακινήσετε τον για να κέρσορα πάνω ή κάτω. Πιέστε τα κουμπιά επιστρέψετε στο φάκελο. Επιλέξτε τραγούδι και πιέστε το κουμπί OK για αναπαραγωγή. Πιέστε τα κουμπιά και για αναπαραγωγή ή παύση, και το κουμπί για διακοπή της αναπραγωγής. 7.1.2 Photo (Φωτογραφίες) Επιλέξτε εικόνα και πιέστε το κουμπί για να εισέλθετε στη λειτουργία παρουσίασης.
διακοπή της αναπαραγωγής. Πιέστε τα κουμπιά για γρήγορη μετάβαση μπροστά ή πίσω. 7.2 Photo configuration (Ρύθμιση παραμέτρων φωτογραφιών) 1. Slide time (Χρόνος εναλλαγής): επιλέξτε μεταξύ 1 s – 8 s. 2. Slide mode (Λειτουργία εναλλαγής): Επιλέξτε μεταξύ 0 – 59 ή random (τυχαία). 3. Aspect ratio (Λόγος διαστάσεων): Επιλέξτε keep (διατήρηση) ή discard (απόρριψη). 7.3 Movie configuration (Ρύθμιση παραμέτρων ταινιών): 1.
8.5 Mute (Σίγαση) Πιέστε το κουμπί για σίγαση. Πιέστε ξανά το κουμπί για να επαναφέρετε την ένταση. κουμπιά για να επαναφέρετε την ένταση ή τα 8.6 Teletext Πιέστε το κουμπί Text για να εμφανιστεί στην οθόνη το teletext. 8.7 Find (Εύρεση) Πιέστε το κόκκινο κουμπί (find) για να εμφανιστεί στην οθόνη το παράθυρο Find (Εύρεση). Πιέστε τα κουπιά για να εισαγάγετε χαρακτήρες. 8.8 OK 1.
8.12 FAV (Αγαπημένα) 1. Πιέστε το κουμπί FAV για να εμφανιστεί το παράθυρο αγαπημένων. 2. Πιέστε τα κουμπιά για να επιλέξετε την επιθυμητή ομάδα αγαπημένων. Πιέστε τα κουμπιά PR+, PR- για να μεταβείτε στο επόμενο ή το προηγούμενο κανάλι. Πιέστε το κουμπί OK για να δείτε το επιλεγμένο κανάλι σε λειτουργία πλήρους οθόνης. Πιέστε το κουμπί EXIT για έξοδο. 3.
Πρόβλημα Κακή εικόνα/σφάλμα αποκλεισμού. Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Πολύ δυνατό σήμα. Συνδέστε έναν εξασθενητή σήματος στην είσοδο κεραίας. Πολύ δυνατός θόρυβος κεραίας. Τοποθετήστε κεραία με χαμηλότερο συντελεστή θορύβου. Η κεραία είναι ελαττωματική. Αλλάξτε την κεραία. ∆εν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Το σύστημα συνδέεται μέσω καλωδίων ραδιοσυχνοτήτων. Ελέγξτε το κανάλι UHF του συστήματός σας και συντονίστε κατάλληλα το κανάλι UHF.
DANSK FULDSTÆNDIG HD FTA-MODTAGER GENERELLE OPLYSNINGER Denne digitale terrestriske modtager (DTR) bringer dig direkte ind i den nye, spændende verden med digitalt fjernsyn. Du får en verden af krystalklare billeder i bredformat, digital lyd, mere information og nye servicer. Alt dette og mere til med ”Free-to-air” digitalt fjernsyn. For at få det fulde udbytte af din nye DTR-modtager bør du tage dig tid til at gøre dig bekendt med enhedens mange funktioner, som omtales i denne brugsvejledning.
Udsæt ikke modtageren for direkte sollys og hold den væk fra enhver form for varmekilde. Blokér ikke ventilationshullerne på modtageren, således at luften ikke kan cirkulere frit. Hvis dette sker, bør du straks frakoble strømforsyningen. Rør ikke ved modtageren under tordenvejr, da det vil kunne forårsage elektrisk stød. Afbryd tilslutningen til modtageren, hvis den ikke skal bruges i en længere periode. Sørg for at slukke for modtageren og trække stikket ud før rengøring.
Modtageren er nem at bruge, altid til rådighed og tilpasser sig fremtidige opgraderinger. Bemærk venligst, at ny software kan ændre på modtagerens funktionalitet. Såfremt du oplever problemer i brugen af din modtager, bedes du læse det relevante afsnit i denne brugsanvisning, herunder fejlfinding, eller alternativt kontakte din forhandler eller din kundeservice.
Hurtigt frem eller tilbage Forrige og næste INSTALLATION Bagpanel: TILSLUT TIL DIGITAL HØJTTALER STRØMFORSYNINGSKABEL TILSLUT TIL TV VHA.
Tilslutter til digital højttaler Antenne DTR DIGITAL AUDIOKONVERTER ELLER HØJTTALER HØJTTALER INSTALLATIONSVEJLEDNING: Når du tænder enheden for første gang, vises installationsguiden som herunder. Tryk på PR+, PR− tasterne for at flytte markeringen, så du kan vælge OSD language, Country og Channel Search. Tryk på valg. tasterne for at bevæge cursoren til dit Flyt markeringen til Channel Search menupunktet og tryk på OK tasten for at søge efter kanaler.
HOVEDMENU Når du trykker på [MENU] tasten, går du ind i hovedmenuen, Main Menu. Denne menu består af 7 større undermenuer som følger. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Programredigering Tryk på OK-tasten for at få vist ”Input Password” dialogboksen. Du kan ikke indtaste noget i menuen, med mindre du har indtastet den rigtige adgangskode.
4. Vælg programmet og tryk på den grønne tast for at markere det pågældende program med ikonet for at springe over. Du kan slette denne markering ved at trykke på den grønne tast endnu en gang. 5. Vælg programmet og tryk på den blå tast for at få vist en advarsels-dialogboks: ”Do you want to delete this?” Tryk på OK tasten for at slette det og tryk påEXIT tasten for at annullere. 6. Tryk på tasten for at få vist en gendøbningsvindue.
1.3 SORTÉR Vælg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Vælg mellem On og Off. 2. Billede Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Aspektomfang Vælg mellem 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen og Auto. 2.2 Opløsning Vælg mellem 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i og 720p. 2.3 TV-format Vælg mellem PAL og NTSC. 2.4 Video-output Vælg mellem CVBS og RGB. 3.
3.2 Manuel søgning Frequency channel: Tryk på tasten for at vælge kanalen. Frequency: Tryk på taltasten for at indtaste. Bandwidth: Tryk på tasterne for at vælge mellem 6, 7 og 8M. Brugeren kan på de to farvesøjler nederst i søgevinduet se signalkvaliteten og -styrken for den aktuelle kanal. Efter indstilling trykker du på OK tasten for at gå ind i søgevinduet. 3.3 Land Tryk på tasten for at vælge land. 3.4 Antennekraft Vælg On eller Off. 4.
5. Valgmulighed Der er 5 undermenuer i denne menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-sprog Tryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.2 Sprog for undertekster Tryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.3 Audio-sprog Tryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.4 Digital audio Tryk på tasterne for at vælge imellem PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM og Off. 5.5 Audio-beskrivelse Vælg fra 1-31 eller Off. 6.
6.2 Indstil adgangskode Input the old password: Indtast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Input the new password: Indtast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Confirm the new password: Tryk på taltasterne 0-9 for at indtaste den nye adgangskode igen. Bemærk: Enhedens standardkode er: 000000. Notér venligst din nye adgangskode. Hvis du mister din adgangskode, bedes du kontakte din serviceudbyder. 6.
7. USB Denne menu har 5 undermenuer som følger: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration og Record. 7.1 Multimedia Der er 4 undermenuer i denne menu. - Music Photo Movie PVR Disse menuer deaktiveres, hvis der ikke er tilsluttet en USB-enhed. 7.1.1 Musik Tryk på OK tasten for at gå ind i musikvinduet. Tryk på PR+, PR- tasterne bevæger cursoren op eller ned. Tryk på tasterne for at vende tilbage til mappen. Vælg den ønskede musik og tryk på OK tasten for at afspille.
7.1.4 PVR I normal funktion kan du trykke på RECORD tasten på fjernbetjeningen og herefter bliver symbolet vist på skærmen. Dette betyder, at du er ved at optage programmet. Tryk på ”■” tasten, så vises der en dialogboks: ”Do you want to stop recording?” Tryk på OK for at standse optagelsen og gemme den eller tryk på EXIT for at fortsætte med optagelsen. Hvis du valgte at standse optagelsen, vil det optagede program blive tilføjet til PVR RECORD mappen i PVR undermenuen.
8. Hotkey 8.1 Tal Brug de numeriske taster (0-9) til at indtaste nummeret på den ønskede kanal. Hvis det indtastede nummer er lavere end det gyldige kanalnummer, viser systemet ”Invalid number”, tryk herefter på OK tasten for at lukke denne meddelelse. 8.2 TV/Radio I normal funktion trykker du på TV/RADIO tasten for at skifte mellem TV funktion og Radio funktion. 8.3 Op/ned Tryk på PR+, PR- tasterne for at skifte mellem kanalerne opad eller nedad. 8.
8.11 Info Tryk på INFO tasten for at gå ind i informationsvinduet. 8.12 FAV 1. Tryk på FAV tasten for at se en boks med dine favoritgrupper. tasterne for at vælge den ønskede 2. Tryk på favoritgruppe. Tryk på PR+, PR- tasterne for at vælge kanal opad eller nedad. Tryk på OK tasten ved den ønskede kanal for at se den i fuld skærm. Tryk på EXIT tasten for at gå ud. 3. Hvis der ikke findes en favoritkanal, viser systemet meddelelsen ”No Favourite Program!”, når du trykker på FAV tasten. 8.
Problem Ingen lyd eller billede. Dårlig billede / blokeringsfejl. Mulige årsager Det kan du gøre Intet signal eller svagt signal. Kontrollér dine kabeltilslutninger, antennen og andet tilsluttet udstyr mellem antenne og modtager. Signalet er for stærkt. Tilslut en signaldæmper til antenneindgangen. Antennestøjen er for høj. Skift til en antenne med en lavere støjfaktor. Antenne er defekt. Udskift antennen. Billedet vises ikke på skærmen, når enheden er tændt.
NORSK FULL HD FTA-MOTTAKER GENERELL INFORMASJON Denne digitalt bakkenett-mottakeren (DTR) vil bringe deg inn i den nye og spennende verdenen til digitalt fjernsyn. En verden med krystallklare bredskjermsbilder, digitallyd, mer informasjon og nye tjenester. Alt dette og mer er på ”Free to Air” digitalt fjernsyn. For å få best bruk av din nye DTR, vennligst ta deg tiden til å lese gjennom de detaljerte beskrivelsene som står skrevet i denne brukerveiledningen.
Ikke utsett mottakeren for direkte sollys og hold den unna en hver varmekilde. Ikke blokker ventilasjonshullene til mottakeren, slik at luft kan sirkulere fritt gjennom den. Når dette oppstår er du nødt til å frakoble strømmen umiddelbart. Ikke rør mottakeren under tordenvær, da dette kan skape elektriske støtfarer. Slå av mottakeren når enn den vil være ute av drift Sørg for å slå av mottakeren og koble fra over en lengre tidsperiode. strømmen før du rengjør den.
Mottakeren er enkel å bruke, alltid tilstede og tilpasningsdyktig for fremtidige oppgraderinger. Vennligst vær oppmerksom på at ny programvare kan forandre funksjonaliteten til mottakeren. Dersom du skulle møte på noen problemer når det kommer til driften av mottakeren din, vennligst henvis til det relevante avsnittet i denne veiledningen, inkludert „Feilsøking”, alternativt ta en telefonsamtale til forhandleren din eller en kundestøtte-rådgiver.
Spol frem eller tilbake Forrige og neste INSTALLASJON Bakpanel: KOBLE TIL EN DIGITAL FORSTERKER STRØMKABEL KOBLE TIL TV VED BRUK AV EN SCART-KABEL KOBLE TIL TV-SETT VIA HDMI-UTGANG KOBLE TIL USB-ENHET ANT IN: ANTENNETILKOBLING LOOP: KOBLE TIL EN ANNEN MOTTAKER Koble til en TV ved å bruke SCART-støtte: Antenne DTR TV 228
Koble til en digital forsterker Antenne DTR DIGITAL LYDKONVERTERINGSFORSTERKER HØYTTALER INSTALLASJONSVEILEDNING Når du slår på mottakeren for første gang vil installasjonsveiledningen vises som nedenfor. Trykk på PR+, PR−-tastene for å flytte på markøren eller for å velge OSD language, Country og Channel Search. Trykk på ønske.
HOVEDMENY Når du trykker på [MENU]-tasten, entrer du Main Menu. Denne menyen består av 7 større undermenyer, og er som følger. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menyen består av 4 større undermenyen, og er som følger: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Programendring Trykk på OK-tasten for å få frem ”Input Password”-tekstboksen. Du kan ikke entre menyen med mindre du taster inn det korrekte passordet. Standardpassordet er ”000000”. 1.
4. Velg programmet og trykk på den grønne tasten for å markere dette programmet med hoppe over-ikonet. Du kan kansellere denne markeringen ved å trykke på den grønne tasten én gang til. 5. Velg programmet og trykk på den blå tasten for å få frem en varselstekstboks: ”Do you want to delete this?” Trykk på OK-knappen for å slette det og trykk på EXIT-knappen for å avbryte. 6. Trykk på tasten for å få frem vinduet for endring av navn.
1.3 SORTER Velg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Velg mellom On og Off. 2. Bilde Denne menyen består av 4 større undermenyer, og er som følger: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Bildeformat Velg mellom 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen og Auto. 2.2 Oppløsning Velg mellom 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i og 720p. 2.3 TV-format Velg mellom PAL og NTSC. 2.4 Videoutgang Velg mellom CVBS og RGB. 3.
3.2 Manuelt søk Frequency channel: Trykk på -tasten for å velge kanal. Frequency: Benytt deg av talltastene for fylle inn. Bandwidth: Trykk på -knappene for å velge mellom 6, 7 og 8M. Gjennom to fargelinjer i bunnen av søkevinduet kan brukere se signalkvaliteten og styrken til den aktuelle kanalen. Etter innstillingen, trykk på OK-tasten for å entre søkevinduet. 3.3 Land Trykk på -tasten for å velge land. 3.4 Antenneeffekt Velg On eller Off. 4.
5. Alternativer Det er 5 undermenyer i denne menyen, og de er som følger - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 Tekst på skjermen Trykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.2 Undertekstspråk Trykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.3 Lydspråk Trykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.4 Digitallyd Trykk på -tastene for å velge mellom PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM og Off. 5.5 Lydbeskrivelse Velg mellom 1-31 og Off. 6.
6.2 Angi passord Input the old password: Tast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Input the new password: Tast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Confirm the new password: Benytt deg av talltastene igjen for å bekrefte det nye passordet. Merk: Standardpassordet er: 000000. Vennligst bit deg merke i ditt nye passord. Dersom du mister ditt nye passord, vennligst ta kontakt med tjenestetilbyderen din. 6.
7. USB Denne menyen har 5 undermenyer, og de er som følger: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration og Record. 7.1 Multimedia Det er 4 undermenyen i denne menyen, og de er som følger. - Music Photo Movie PVR Disse menyene vil være deaktiverte når det ikke er tilkoblet noen USB-enhet. 7.1.1 Musikk Trykk på OK-tasten for å entre musikkvinduet. Trykk på PR+, PR-tastene for å bevege markøren opp og ned. Trykk på -tastene for å gå tilbake til mappen.
7.1.4 PVR I normal modus, trykk på RECORD-tasten på fjernkontrollen, deretter vil -symbolet dukke opp på skjermen. Dette vil si at du tar opp programmet i dette øyeblikk. Trykk på ”■”-tasten og det vil dukke opp en tekstboks: ”Do you want to stop recording?” Trykk på OK for å stanse opptaket og lagre det, eller trykk på EXIT for å fortsette opptaket. Dersom du ønsker å stanse opptaket, vil programmet du tok opp bli lagt til i PVR RECORD-mappen i PVR-undermenyen.
8. Snarveier 8.1 Tall Bruk de numeriske tastene (0-9) for å fylle inn sifferet til den ønskede kanalen. Dersom det innfylte sifferet er under det gyldige kanalnummeret, vil systemet vise ”Invalid number”. Trykk på OK-tasten for å lukke denne meldingen. 8.2 TV/radio I normal modus, trykk på TV/RADIO-tasten for å veksle mellom TV-modus og Radio-modus. 8.3 Opp/ned Trykk på PR+, PR--tastene for å endre kanal opp eller ned. 8.
8.11 Informasjon Trykk på INFO-tasten for å entre informasjonsvinduet. 8.12 FAV 1. Trykk på FAV-tasten for å få frem favorittgruppevinduet. -tastene for å velge den ønskede 2. Trykk på favorittgruppen. Trykk på PR+, PR- -tastene for å endre kanalen opp eller ned. Trykk på OK -tasten når du er ved den ønskede kanalen for å se den i fullskjermsmodus. Trykk på EXIT-tasten for å avslutte. 3. Dersom det ikke finnes noen favorittkanal vil systemet vise deg ”No Favourite Program!” når du trykker på FAV-tasten.
Problem Dårlig bilde/blokkeringsproblem. Mulige årsaker Signalet er for sterkt. Koble en signaldemper til antenneinngangen. Antennestøyfaktoren er for høy. Bytt til en antenne med en lavere støyfaktor. Antennen fungerer ikke. Bildet vises ikke på skjermen når Systemet er koblet med den er påslått. RF-kabler. Det er interferens med ditt bakkesendte program eller videosignal. Fjernkontrollen fungerer ikke.
РУССКИЙ РЕСИВЕР FULL HD FTA ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Это цифровой спутниковый ресивер перенесет вас в новый и захватывающий мир цифрового телевидения. Мир кристально чистого широкоэкранного изображения, цифрового звука, множества информации и новых услуг. Все это и многое другое доступно благодаря цифровому телевидению с бесплатным вещанием.
Для вашей безопасности: Чтобы избежать поражения электрическим током, не открывайте корпус, обращайтесь к квалифицированному персоналу. Запрещается использовать ресивер в непосредственной близости с вазами, бассейнами, раковинам и т.д. Не подвергайте ресивер воздействию солнечных лучей и держите его подальше от источников тепла. Не закрывайте вентиляционные отверстия ресивера, чтобы воздух смог циркулировать свободно. Когда это происходит, немедленно отключите питание.
Общая информация: 1 Пульт дистанционного управления 2x AAA батарейки 1 руководство пользователя Общие указания по эксплуатации: В этом руководстве вы заметите, что регулярная работа с ресивером выполняется через удобный интерфейс и меню. Эти меню помогут вам по-максимуму использовать ваш ресивер, проведут вас через процесс установки, настройку каналов, просмотр и многие другие функции.
Пульт дистанционного управления: Кнопка: Функции: Включает/выключает ресивер Отключение/включение звука Выбор номера меню или канала для просмотра Переключение между сигналом телевизора и радио SHIFT Функция смещения времени FAV Отображает список любимых групп FIND Отображает окно «FIND» INFO Показ информации MENU Нажмите для вывода на экран MENU Перемещение на странцу вверх/вниз в списке Возврат к предыдущему каналу OK/LIST PR+, PR- Выполняет выбранный пункт в меню или вводит нужное значение в
Установка Задняя панель: ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЦИФРОВОМУ УСИЛИТЕЛЮ ЗВУКА ШНУР ПИТАНИЯ ПОДКЛЮЧИТЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ, ИСПОЛЬЗУЯ КАБЕЛЬ SCART ПОДКЛЮЧИТЕ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА HDMI-OUT ПОДКЛЮЧИТЕ К УСТРОЙСТВУ USB ANT IN: ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ LOOP: ПОДКЛЮЧИТЕ К ДРУГОМУ РЕСИВЕРУ Подключение к телевизору, используя поддержку SCART: Антенна Цифровой спутниковый ресивер Телевизор 245
Подключение к цифровому усилителю Антенна Цифровой спутниковый ресивер ЦИФРОВОЙ АУДИО КОНВЕРТЕР ИЛИ УСИЛИТЕЛЬ КОЛОНКА ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ При первичном включении, руководство по установке будет отображаться как показано ниже. Нажмите PR+, PR− чтобы перемещать маркер для выбора OSD language, Country и Channel Search. Нажимайте на кнопки курсор, куда вам нужно.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ При нажатии кнопки [MENU], вы входите в Main Menu. Это меню состоит из 7 главных подменю. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Это меню состоит из 4 главных подменю: - Program edit EPG Sort LCN 1.1 Program edit (Редактирование программы) Нажмите на кнопку OK, чтобы вызвать появление диалогового окна «Input Password». Вы не сможете войти в меню, пока не будет введен правильный пароль. Пароль по умолчанию – «000000». 1.
можете убрать этот значок, нажав на желтую кнопку еще раз. 4. Выберете программу и нажмите зеленую кнопку, чтобы отметить эту программу значком «пропустить». Вы можете убрать этот значок, нажав на зеленую кнопку еще раз. 5. Выберете программу и нажмите синюю кнопку, чтобы появилось диалоговое окно с предупреждением: «Do you want to delete this?» Нажмите кнопку OK чтобы стереть и нажмите кнопку EXIT, чтобы отменить действие. 6. Нажмите кнопку для отображения окна переименовывания.
1.3 SORT Выбор по service ID, LCN, ONID или service name. 1.4 LCN (Логический номре канала) Выберете On или Off. 2. Picture (Изображение) Это меню состоит из 4 главных подменю: - Aspect Ratio Resolution TV Format Video Output 2.1 Aspect Ratio (Формат изображения) Сделайте выбор между 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen и Auto. 2.2 Resolution (Разрешение) Сделайте выбор между 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i и 720p. 2.
После поиска нажмите на кнопку EXIT, чтобы вернуться в нормальный режим. 3.2 Manual search (Ручной поиск) Frequency channel: Нажмите кнопку для выбора канала. Frequency: Нажмите на кнопку номера для ввода. Bandwidth: Нажмите кнопки для выбора 6, 7 или 8M. Благодаря двум цветным полосам в нижней части окна поиска, пользователи могут видеть качество сигнала и силу текущего канала. После поиска нажмите кнопку OK для входа в окно поиска. 3.3 Country (Страна) Нажмите кнопку для выбора страны. 3.
4.5 Power On/Off (Включение/выключение питания) Power On/Off: Выберете «деактивировать» или «активировать». При выборе «активировать» можно редактироватьPower On/Off Time нажатием на номерные кнопки. Power On/Off Time: Нажмите номерную кнопку для ввода. 5. Option (Опция) Это меню состоит из 5 подменю - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (Язык экранного меню) Нажимайте на кнопки для выбора языка по кругу. 5.
6.1 Parental guidance (Родительский контроль) Пользователь может выбрать возраст от 4-18 или Off. 6.2 Set password (Установка пароля) Input the old password (: Введите пароль, нажимая номерные кнопки от 0-9. Input the new password (Введите новый пароль): Введите пароль, нажимая номерные кнопки от 0-9. Confirm the new password (Подтвердите новый пароль): Введите номерные кнопки от 0-9, чтобы снова ввести новый пароль. Примечание: Пароль по умолчанию: 000000. Пожалуйста, запишите ваш новый пароль.
6.5.1 OTA upgrade (Обновление через OTA) 1. Status: Выберете On или Off. При выборе Off, элемент Start Time становится серым. 2. Время начала: Выберете между 00:00 до 23:00. 6.5.2 Обновление USB Нажмите OK, чтобы произвести обновление через устройство USB. 7. USB Это меню состоит из 5 подменю, а именно: Multimedia, Photo Configuration, Movie Configuration, PVR configuration или Record. 7.1 Multimedia (Мультимедиа) Это меню состоит из 4 подменю.
7.1.3 Видео Выберете фильм, который вы хотите посмотреть и нажмите красную кнопку для входа в полноэкранный режим. 7.1.4 PVR В обычном режиме нажмите на кнопку RECORD на пульте ДУ, затем на экране появится символ. Это означает, что в данный момент вы записываете программу. Нажмите кнопку «■» и появится диалоговое окно: «Do you want to stop recording?» (Вы хотите остановить запись?) Нажмите OK для остановки записи и сохранения или нажмите EXIT для продолжения записи.
7.3 Конфигурация видео: 1. Специальные установки субтитров: Выберете normal, big или small. 2. Фон субтитров: Выберете transparent, grey, white, и Yellow green. 3. Цвет шрифта субтитров: Выберете red, white, black, blue и green. 7.4 Конфигурация PVR 1. Устройство записи: Здесь вы видите информацию об устройстве USB 2. Форматирование: Нажмите OK, чтобы отформатировать диск. 8. «Горячие» главиши 8.1 Номер Используйте номерные кнопки (0-9) для ввода номера желаемого канала.
8.8 OK 1. Во время просмотра или прослушивания, нажмите кнопку OK, чтобы открыть список ТВ или радио программ. 2. Нажмите на кнопки PR+, PR- для выбора предыдущего или следующего канала, а зачем нажмите кнопку OK для воспроизведения этого канала в полноэкранном режиме. 3. Нажмите на кнопку MENU или EXIT, чтобы закрыть это окно. 8.9 Аудио 1. Нажмите кнопку AUDIO, чтобы войти в окно Audio. для выбора между 2. Нажимайте на кнопки Left-Left, Right-Right и Left-Right. 3.
8.13 Электронный программный гид Пожалуйста за подробным объяснением обратитесь к разделу 1.2 EPG . 8.14 Субтитры Нажмите кнопку субтитрами. , чтобы открыть на экране окно с УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Что делать Дисплей передней панели не включается. Не подключен шнур питания. Убедитесь, что шнур питания подключен к электрической розетке. Нет ни звука, ни изображения, но на передней панели горит красный свет. Ресивер находится в режиме ожидания.
Проблема Возможные причины Система соединена радиочастотным шнуром и На спутниковой программе или выходная программа ресивера видео сигнале помехи. дает помеху существующей спутниковой программе или видео сигналу. Пульт ДУ не работает. Что делать Измените выходную программу ресивера на более подходящую программу, или подключите систему с помощью кабелей SCART. Сели батарейки. Замените батарейки. Пульт ДУ направлен не верно.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Ε
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: EMC directive 2004/108/EC; ERP DIRECTIVE 2009/125/EC; LVD DIRECTIVE 2006/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 15-08-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr.