GAMX360-POWKIT MANUAL (p. 2) Play & Charge Kit ANLEITUNG (S. 3) Play & Charge Kit MODE D’EMPLOI (p. 4) Kit de lecture et de chargement GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Afspeel & Oplaadset MANUALE (p. 6) Kit di Riproduzione e Ricarica MANUAL DE USO (p. 7) Kit de reproducción y carga HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) Lejátszás és töltés készlet KÄYTTÖOHJE (s. 9) Toisto- ja lataussarja BRUKSANVISNING (s. 10) Kit för spelning och laddning NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11) Herní & nabíjecí sada MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH Play & Charge Kit How to use the Play & Charge set: Connect the battery: Connect the charge cable to the controller: Red LED = Charging Green LED = Charged Connect the USB plug to the XBOX360’s or the PC’s USB port (500 mA): Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
DEUTSCH Play & Charge Kit Wie wird das Spiel- und Aufladeset benutzt: Akku einlegen: Schließen Sie das Ladekabel an den Controller an: Rote LED = Aufladen Grüne LED = Aufgeladen Schließen Sie den USB-Stecker an die XBOX™ 360 oder den USB-Anschluss des PCs (500 mA) an: Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
FRANÇAIS Kit de lecture et de chargement Comment utiliser l’appareil de lecture et de charge : Branchez la batterie : Branchez le câble de chargement à la manette de jeu : Voyant rouge = en charge Voyant vert = chargé Branchez le connecteur USB à la XBOX360 ou à un port USB d'un ordinateur personnel (500 mA) : Précautions de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
NEDERLANDS Afspeel & Oplaadset Gebruikersinstructies Play & Chargekit: De batterij aansluiten: Sluit de oplaadkabel op de controller aan: Rode LED = Opladen Groene LED = Opgeladen Sluit de USB-plug aan op de USB-poort (500 mA) van de XBOX360 of de PC: Veiligheidsvoorschriften: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
ITALIANO Kit di Riproduzione e Ricarica Come utilizzare il gruppo Riproduci e Ricarica: Collegare la batteria: Collegare il cavo di ricarica al telecomando: LED rosso = In Ricarica LED verde = Ricaricato Collegare il connettore USB all'XBOX360 o alla porta USB del PC (500 mA): Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
ESPAÑOL Kit de reproducción y carga Cómo usar el juego de reproducción y carga: Conexión de la batería: Conecte el cable de carga al controlador: LED rojo = Cargando LED verde = Cargado Conecte la toma USB al puerto de la XBOX360 o del PC USB (500 mA): Precauciones de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad.
MAGYAR Lejátszás és töltés készlet A Lejátszás és töltés készlet használati módja: Csatlakoztassa a telepet: Kösse a töltőkábelt a vezérlőre: Piros LED = Töltés Zöld LED = Feltöltve Dugaszolja az USB dugaszt az XBOX360 vagy a számítógép USB csatlakozójába (500 mA): Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
SUOMI Toisto- ja lataussarja Play & Charge (Toista & Lataa), laitteiston käyttö: Aseta paristot paikoilleen: Yhdistä latausjohto ohjaimeen: Punainen merkkivalo = Ladataan Vihreä merkkivalo = Ladattu Kytke USB-liitin XBOX360:en tai PC:n USB-porttiin (500mA): Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
SVENSKA Kit för spelning och laddning Så här används setet Spela och ladda: Anslut batteriet: Anslut laddningskabeln till styrenheten: Röd LED-lampa = Laddar Grön LED-lampa = Laddad Anslut USB-pluggen till XBOX360 eller PC:ns USB-port (500 mA): Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
ČESKY Herní & nabíjecí sada Jak používat Hrací & nabíjecí sadu: Připojení baterií: Připojte nabíjecí kabel k ovladači: Červená LED = Nabíjení Zelená LED = Nabito Připojte USB zástrčku k XBOX360 nebo k USB portu PC (500 mA): Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
ROMÂNĂ Kit de redare şi încărcare Cum se utilizează setul jucare & încărcare: Conectaţi bateria: Conectaţi cablul de încărcare la controler: Bec LED roşu = încărcare Bec LED verde = încărcat Conectaţi mufa USB la XBOX360 sau la portul USB al PC-ului (500 mA): Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
ΕΛΛΗΝΙΚA Κουτί Λειτουργίας και Φόρτισης Πώς να χρησιμοποιήσετε το σετ Παίξε & Φόρτισε: Συνδέστε την μπαταρία: Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στον ελεγκτή: Κόκκινο φως LED = Φορτίζει Πράσινο φως LED = Φορτισμένο Συνδέστε το βύσμα USB στη θυρίδα του XBOX360 ή του υπολογιστή USB (500 mA): Προφυλάξεις ασφαλείας: Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
DANSK Spil & Oplad-sæt Sådan bruges Spil & Oplad-sættet: Tilslutning af batteri: Tilslut opladerkablet til controlleren: Rødt LED = Oplader Grønt LED = Opladet Tilslut USB-stikket til din XBOX360 eller din PCs USB-port (500 mA): Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
NORSK Spill- og ladesett Hvordan bruke spill- og ladesettet: Koble til batteriet: Koble ladekabelen til håndkontrollen: Rød LED = Lader Grønn LED = Oppladet Koble USB-pluggen til USB-port på XBOX 360 eller PC (500 mA): Sikkerhetsforanstaltninger: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
РУССКИЙ Набор «Играй и Заряжай» Как использовать комплект «Играй и Заряжай»: Подключите батарейку: Подключите зарядный кабель к контроллеру: Красный светодиодный индикатор = Зарядка Зеленый светодиодный индикатор = Заряжено Подключите USB штекер к USB порту XBOX360 или ПК (500 мA): Меры безопасности: Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Ε
‘s-Hertogenbosch, 27-08-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr.