HAV-TT20USB MANUAL (p. 2) USB Turntable ANLEITUNG (s. 3) USB-Plattenspieler MODE D’EMPLOI (p. 4) Tourne-disque USB GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) USB Draaitafel MANUALE (p. 6) Giradischi USB MANUAL DE USO (p. 7) Tocadiscos USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 9.) USB lemezjátszó KÄYTTÖOHJE (s. 10) USB-levysoitin BRUKSANVISNING (s. 11) USB-skivspelare NÁVOD K POUŽITÍ (s. 12) USB gramofon MANUAL DE UTILIZARE (p. 13) Platan USB ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 14) Περιστροφική USB BRUGERVEJLEDNING (p.
ENGLISH Quick installation Guide: 1. Place a screwdriver at the tip of the stylus and push down, remove the stylus by pulling it forward. Hold the tip of the stylus and insert the other edge by pressing upwards until it locks in place. 2. Connect the turntable to your PC via the supplied USB cable. 3. Install the Audacity software and follow the steps indicated on the screen. 4. Open the Audacity software by double clicking its icon 5. Click “Edit” and select “Preferences” 6.
Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH Schnellstartanleitung: 1. Setzen Sie einen Schraubendreher auf der Spitze des Tonabnehmers an und drücken Sie nach unten, ziehen Sie den Tonabnehmer nach vorne. Halten Sie die Spitze des Tonabnehmers und führen Sie die andere Seite nach oben ein, bis diese einrastet. 2.
Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Consignes de sécurité : ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR our réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par P un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
15. Klik op het bestand, selecteer “Exportselectie als MP3”, vul de bestandsnaam in en selecteer een locatie om op te slaan. Na de eerste track te hebben opgeslagen, kunt u stap 14 herhalen om alle andere gewenste tracks op te slaan. U kunt een volledig overzicht van alle opties van deze USB draaitafel en de Audacity software vinden in de handleiding op de inbegrepen CD.
12. Ripetere i passaggi 9,10 e 11, fino a quando tutti i brani desiderati sono stati registrati. 13. Per salvare i brani prima selezionare “Preferenze”, selezionare la scheda Formati file e fare clic sul pulsante Trova Libreria. Selezionare Sì e selezionare il percorso del file “lame_enc.dll” (disponibile sul CD dei driver), altrimenti è possibile scegliere di copiare il file sul proprio disco fisso. 14.
. Coloque un disco en el tocadiscos e inicie la reproducción. 9. Haga ‘clic’ en el botón de “Record” ( ) para empezar a grabar. 10. Cuando acabe la canción pulse “Stop” (Parar) ( ) en el Audacity, y luego levante y coloque el brazo fonocaptor en su posición de descanso. Mueva el cursor hasta el área de la onda grabada y haga ‘clic izquierdo’ al final de la canción. 11. Para la canción siguiente, cambie el disco o mueva el brazo fonocaptor hasta la siguiente canción que desee grabar.
MAGYAR Gyors üzembe helyezési útmutató: 1. Helyezzen egy csavarhúzót a lejátszótű hegyére és nyomja le, előre húzva távolítsa el a lejátszó tűt. Tartsa a tű csúcsát és helyezze be a másik élét, benyomva azt, amíg a helyére nem rögzül. 2. Csatlakoztassa a lemezjátszót a számítógépéhez a mellékelt USB kábellel. 3. Telepítse az Audacity szoftvert és kövesse a képernyőn megjelenő lépéseket. 4. Nyissa meg az Audacity szoftvert duplán kattintva annak ikonjára. 5.
Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Pika-asennusohje: 1. Aseta ruuvimeisselin kärki neulaa vasten ja paina. Irrota neula vetämällä se ulos. Pidä kiinni neulan päästä ja asenna toinen pää työntämällä sitä, kunnes se lukittuu paikalleen. 2.
Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Bezpečnostní opatření: UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ÖPPNA INTE byste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen A POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
. Subliniaţi piesa ce doriţi să o salvaţi prin efectuarea unui click stânga, ţinând apăsat şi trăgând peste forma de val de pe afişaj. Eliberaţi mouse-ul când sublinierea marchează întreaga piesă pe care doriţi să o salvaţi. 15. Efectuaţi click pe fişier şi selectaţi “Exportă ca selecţie MP3” [“Export selection as MP3”],completaţi numele şi selectaţi locaţia pentru a salva. Dupa ce aţi terminat prima piesă repetaţi pasul 14 pentru toate piesele ce doriţi să le salvaţi.
10. Στο τέλος του τραγουδιού πιέστε “Stop” (Διακοπή) ( ) στο Audacity, στην συνέχεια σηκώστε και τοποθετείστε τον βραχίονα με την ακίδα στο υποστήριγμά του. Μετακινήστε τον κέρσορα στην περιοχή με τα κύματα και κάντε αριστερό κλικ στο τέλος του τραγουδιού. 11. Για το επόμενο τραγούδι, αλλάξτε δίσκο ή μετακινήστε τον βραχίονα με την ακίδα σε κάποιο άλλο τραγούδι. Πατήστε αμέσως το κουμπί “Record” Ηχογράφηση) ( ) στο Audacity και η ηχογράφηση θα συνεχιστεί και θα εμφανιστούν και άλλα κομμάτια R/L στην οθόνη.
DANSK Kom godt i gang: 1. Placér en skruetrækker ved spidsen af pickup’en og tryk ned, fjern pickup’en ved at trække den fremad. Hold i spidsen af pickup’en og skub den anden ende ind ved at trykke, indtil den klikker på plads. 2. Forbind grammofonen til din PC med det medfølgende USB-kabel. 3. Installér Audacity softwaren og følg anvisningerne på skærmen. 4. Åben programmet Audacity ved at dobbeltklikke på ikonet. 5. Klik på “Edit”, redigér, og vælg “Preferences”. 6.
Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter. NORSK Hurtig installasjonsveiledning: 1. Sett en skrutrekker på spissen av stiften og trykk ned, fjern stiften ved å trekke den fremover. Hold spissen på stiften og sett inn den andre enden ved å trykke den oppover til den låses på plass. 2.
Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse. Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende s