SEC-CAM760 MANUAL (p. 2) CCTV CAMERA ANLEITUNG (S. 4) Überwachungskamera MODE D’EMPLOI (p. 6) Caméra CCTV GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) CCTV CAMERA MANUALE (p. 10) TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO MANUAL DE USO (p. 12) CÁMARA CCTV MANUAL (p. 14) CÂMARA CCTV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16.) CCTV KAMERA KÄYTTÖOHJE (s. 18) VIDEOVALVONTAKAMERA BRUKSANVISNING (s. 20) CCTV KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22) CCTV KAMERA MANUAL DE UTILIZARE (p. 24) CAMERĂ CCTV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ.
ENGLISH CCTV CAMERA Introduction: High resolution CCTV camera for indoor and outdoor use, with cable and bracket management. The cable runs within the bracket instead of on the back of the camera. This prevents the cable and connection from vandalism. True day and night function for optimum images during day (colour) and night (b/w).
• Gamma correction: • Protection: • Working temperature: • Video out: • Voltage: • Dimensions: • Weight: * Supplied without AC/DC adapter 0.45 IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 ohm 12 V DC ø 160x84 mm 1140 g Maintenance: Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice.
DEUTSCH Überwachungskamera Einleitung: Hochauflösende Videoüberwachungskamera für den Einsatz im Innen- und Außenbereich mit Kabelführung innerhalb der Halterung. Das Kabel ist innerhalb der Halterung angebracht, sodass es von außen nicht beschädigt werden kann. Echte Tag-/Nachtfunktion für bestmögliche Bildqualität bei Tag (Farbbild), bzw. in der Nacht (Schwarzweiß-Bild).
• Gammakorrektur: 0,45 • Schutzart: IP65 • Betriebstemperatur: -20° bis +50° • Video-Ausgang: 1,0 Vs-s/75 Ω (BNC) • Spannung: 12 V DC • Abmessungen (ØxL): 160 x 84 mm • Gewicht (mit Halterung): 1140 g * Netzadapter nicht im Lieferumfang Wartung: Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
FRANÇAIS Caméra CCTV Introduction : Il s'agit d'une caméra de surveillance CCTV haute résolution d'intérieur et d'extérieur munie de câbles et de support. Le câble passe à l'intérieur du support et non à l'arrière de la caméra. Cela protège le sabotage des câbles et la connexion. Fonctions jour et nuit réels pour des images optimales pendant la journée (couleur) et la nuit (N/B).
• Gain : • Correction gamma : • Protection : • Température de fonctionnement : • Sortie vidéo : • Tension : • Dimensions : • Poids : * Livrée sans adaptateur secteur Automatique 0,45 IP65 -20° ~ 50° 1,0 V p-p/75 ohm 12 V CC ø 160 x 84 mm 1140 g Entretien : N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
NEDERLANDS CCTV CAMERA Inleiding: Hoge resolutie CCTV-camera voor binnen- en buitengebruik met kabel- en beugelmanagement. De kabel loopt binnenin de beugel in plaats van aan de achterkant van de camera. Dit beschermt de kabel en aansluiting tegen vernieling. Dag- en nachtfunctie voor optimale beelden overdag (kleur) en nacht (z/w).
• Versterking: • Gammacorrectie: • Bescherming: • Bedrijfstemperatuur: • Video-uitgang: • Spanning: • Afmetingen: • Gewicht: * Geleverd zonder AC/DC-adapter Auto 0,45 IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 Ω 12 V DC ø 160x84 mm 1140 g Onderhoud: Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
ITALIANO TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO Introduzione: Telecamera a circuito chiuso per uso sia esterno che interno con cavo e supporto a staffa. Il cavo passa attraverso il sostegno invece che dal retro della telecamera. Ciò previene atti vandalici al cavo ed alla connessione. Reale funzione giorno e notte per immagini ottimali durante il giorno (colore) e la notte (B/N).
• Guadagno: • Correzione gamma: • Protezione: • Temperatura di lavoro: • Uscita video: • Voltaggio: • Dimensioni: • Peso: * Fornita senza alimentatore AC/DC Automatico 0.45 IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 ohm 12 V DC ø 160x84 mm 1.140 g Manutenzione: Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
ESPAÑOL CÁMARA CCTV Introducción: Cámara CCTV para uso interior y exterior con gestión de toma y soporte. El cable pasa por el interior del soporte en lugar de por detrás de la cámara. Esto evita que el cable y la conexión puedan sufrir actos de vandalismo. Función diurna y nocturna para una visión óptima durante el día (color) y la noche (blanco/negro).
• Ganancia: Auto • Corección gamma: 0.45 • Protección: IP65 • Temperatura operativa: -20° ~ 50° • Salida de vídeo: 1.0 V p-p/75 ohm • Voltaje: 12 V CC • Dimensiones: ø 160x84 mm • Peso: 1140 g * Suministrado sin adaptador de corriente CA/CC. Mantenimiento: No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
PORTUGUÊS CÂMARA CCTV Introdução: Câmara CCTV de alta resolução para uso exterior e interior, com cabo e organização de suporte. O cabo corre dentro do suporte em vez de correr na parte posterior da câmara. Isto impede que o cabo e a ligação sejam vandalizados. Verdadeira função diurna e nocturna para imagens óptimas durante o dia (cor) e noite (B/W).
• Correcção gama: • Protecção: • Temperatura de funcionamento: • Saída de vídeo: • Tensão: • Dimensões: • Peso: * Fornecida sem adaptador CA/CC 0,45 IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 ohm 12 V DC ø 160x84 mm 1140 g g Manutenção: Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos. Garantia: Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modificações no produto ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto.
MAGYAR CCTV KAMERA Bevezetés: Nagyfelbontású CCTV kamera beltéri és kültéri használatra, felerősítőtalppal és kábellel. A kábel a kamera hátoldala helyett a felerősítőtalpból jön ki. Ez vandálállóvá teszi a kábelt és a csatlakozót. Éjjel-nappal használható, nappal színesben, éjjel fekete-fehérben.
• Gammakorrekció: • Védettség: • Üzemi hőmérséklettartomány: • Video kimenőjel: • Tápfeszültség: • Méretek: • Tömeg: * Hálózati tápegység nélkül szállítjuk 0,45 IP65 -20° ~ 50° 1,0 Vcs-cs/75 Ω 12 V= Ø 160x84 mm 1140 g Karbantartás: Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
SUOMI VIDEOVALVONTAKAMERA Johdanto: Videovalvontakamera sisä- ja ulkokäyttöön sisältäen kaapelin sekä säädettävän telineen. Kameran kaapeli kulkee telineen sisällä. Tämä ehkäisee kaapelin ja liitännän rikkomista. Päivä/yö-toiminto varmistaa parhaan mahdollisen kuvanlaadun päivisin (väri) sekä öisin (mustavalko). Kuvaus: SUURENNUS TARKENNUS KOTELO BNC-LIITIN 12 V DC -VIRTAJOHTO KOTELO: avaa laitteen kotelo liittääksesi videokaapelin (sisältyy pakkaukseen) kameraan.
• Suojaus: IP65 • Toimintalämpötilat: -20° ~ 50° • Videolähtö: 1,0 Vp-p/75 Ω • Jännite: 12 V DC • Mitat: ø 160x84 mm • Paino: 1 140 g *AC/DC-adapteri ei sisälly pakkaukseen Huolto: Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
SVENSKA CCTV KAMERA Introduktion: Högupplöst CCTV kamera för inomhus- och utomhusbruk, med kabel och fästanordning. Kabeln löper inne i fästet istället för på baksidan av kameran. Detta förhindrar att kabeln och anslutningen blir skadad. True dag- och nattfunktion för optimala bilder under dagen (färg) och natt (S/V).
• Skydd: • Arbetstemperatur: • Video ut: • Spänning: • Mått: • Vikt: * Levereras utan AC/DC-adapter IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 ohm 12 V DC ø 160x84 mm 1140 g Underhåll: Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
ČESKY CCTV KAMERA Úvod: CCTV kamera s vysokým rozlišením pro využití v místnosti i venku s kabelem a upevňovacím zařízením. Připojovací kabel vede uvnitř nosníku místo v její zadní části. Tím je kabel a připojení chráněno před vandalismem. Funkce pro snímání ve dne a v noci k optimálnímu barevnému zobrazení ve dne a černobílému v noci.
• Gama korekce: • Ochrana: • Provozní teplota: • Výstupní obrazový signál: • Napětí: • Rozměry: • Hmotnost: * Dodáváno bez AC/DC adaptéru 0,45 IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 Ohmů 12 V DC ø 160 x 84 mm 1 140 g Údržba: Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: - Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
ROMÂNĂ CAMERĂ CCTV Introducere: Cameră CCTV de înaltă rezoluţie pentru spaţii interioare şi exterioare cu cablu şi suport de fixare. Cablul se derulează prin suport, şi nu prin spatele camerei. Astfel, se previne vandalizarea cablului şi a conexiunii. Funcţie reală de zi şi noapte pentru imagini optime pe timp de zi (color) şi noapte (alb-negru).
• Amplificare: • Corecţie gamma: • Protecţie: • Temperatură de lucru: • Ieşire video: • Tensiune: • Dimensiuni: • Greutate: * Furnizat fără adaptor CA/CC Auto 0.45 IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 ohmi 12 VCC ø 160x84 mm 1140 g Întreţinere: Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
ΕΛΛΗΝΙΚA CCTV ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ Εισαγωγή: Υψηλής ανάλυσης βιντεοκάμερα CCTV για εσωτερική και εξωτερική χρήση, με καλώδιο και βραχίονα διαχείρισης. Το καλώδιο διέρχεται μέσα στο βραχίονα αντί πίσω από τη βιντεοκάμερα. Αυτό προφυλάσσει το καλώδιο και τη σύνδεση από βανδαλισμό. Λειτουργία μέρας και νύχτας για βέλτιστες εικόνες, τη μέρα (έγχρωμες) και τη νύχτα (ασπρόμαυρες).
• Gain: Αυτόματο • Gamma correction: 0.45 • Προστασία: IP65 • Θερμοκρασία λετουργίας: -20° ~ 50° • Έξοδος βίντεο: 1.0 V p-p/75 ohm • Βολτ: 12 V DC • Διαστάσεις: ø 160x84 mm • Βάρος: 1140 g * Δεν παρέχεται ο μετασχηματιστής AC/DC Συντήρηση: Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
DANSK OVERVÅGNINGSKAMERA Introduktion: Overvågningskamera med høj opløsning og kabelstyringssystem til inden- og udendørs brug. Kablet løber inden i rammen i stedet for på bagsiden af kameraet, hvilket forhindrer hærværk på kabler og forbindelser. Omskifter for dag/nat sikrer optimale billeder i dagslys (farve) og om natten (S/H). Oversigt: ZOOM FOKUS HUS BNC-KONNEKTOR 12V JÆVNSTRØM HUS: Åben huset og forbind videotestkablet (findes i pakken), så du kan justere kameraet på installationsstedet.
• Beskyttelse: • Driftstemperatur: • Videoudgang: • Strømkrav: • Ydre mål: • Vægt: * Leveres uden AC/DC adapter IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 ohm 12 V DC ø 160 x 84 mm 1140 gr. Vedligeholdelse: Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
NORSK CCTV KAMERA Innledning: Høyoppløselig CCTV-kamera for innendørs og utendørs bruk med kabel- og brakettsystem. Kabelen går inni braketten i stedet for på baksiden av kameraet. Dette forhindrer sabotasje av kabel og tilkobling. Ekte dag- og nattfunksjon for optimale bilder på dagtid (farge) og natters tid (sort-hvitt).
• Beskyttelse: • Driftstemperatur: • Video ut: • Spenning: • Mål: • Vekt: * Leveres uten AC/DC-adapter. IP65 -20° ~ 50° 1.0 V p-p/75 ohm 12 V DC ø 160x84 mm 1140 g Vedlikehold: Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
РУССКИЙ КАМЕРА CCTV Введение: Камера CCTV высокого разрешения для использования на улице и в помещении вместе с кабелем и кронштейном. Кабель проходит через кронштейн, а не по задней части камеры. Это позволяет предотвратить умышленное повреждение кабеля и камеры. Дневные и ночные функции позволяют получить качественное изображение как днем (цветное), так и ночью (черно-белое). Описание: МАСШТАБИРОВАНИЕ ФОКУС ОТСЕК РАЗЪЕМ BNC ВИЛКА 12 В ПОСТ.
• Баланс белого: Автоматическое • Коэффициент: Автоматическое • Гамма-коррекция: 0,45 • Защита: IP65 • Рабочая температура: -20° ~ 50° • Выход видео: 1,0 В пик-пик/75 Ом • Напряжение: 12 В постоянного тока • Габариты: ø 160x84 мм • Вес: 1140 г * Поставляется без адаптера постоянного/переменного тока Обслуживание: Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
TÜRKÇE CCTV KAMERA Giriş: Kablo ve bağlantı ayağı ile birlikte iç ve dış mekanda kullanım amaçlı yüksek çözünürlüklü CCTV kamera. Kablo kameranın arkasından geçmek yerine bağlantı ayağının içinden geçer. Bu, kablo ve bağlantının zarar görmesini önler. Gündüz (renkli) ve gece (Siyah/Beyaz) esnasında en uygun görüntüler için doğru gündüz ve gece fonksiyonu.
• Gamma düzeltmesi: • Koruma: • Çalışma sıcaklığı: • Video çıkışı: • Voltaj: • Boyutlar: • Ağırlık: * AC/DC adaptörsüz temin edilir 0,45 IP65 -20° ~ 50° 1,0 V p-p/75 ohm 12 V DC ø 160x84 mm 1140 g Koruyucu Bakım: Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın. Garanti: Ürün üzerindeki değişiklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün hatalı kullanılmasından kaynaklanan ürün hasarlarında garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez.