KN-BM60 MANUAL (p. 2) BRUKSANVISNING (s. 101) ANLEITUNG (S. 13) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 112) MODE D’EMPLOI (p. 24) MANUAL DE UTILIZARE (p. 123) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 35) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 135) MANUALE (p. 46) BRUGERVEJLEDNING (s. 146) MANUAL DE USO (p. 57) VEILEDNING (s. 157) MANUAL (p. 68) ИНСТРУКЦИЯ (168 стр.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 79) KILAVUZ (s. 179) KÄYTTÖOHJE (s. 90) INSTRUKCJA OBSŁUGI (str.
ENGLISH Introduction The wireless kids monitor more than just a baby monitor with pan & tilt function enables parents to check the complete room within seconds and makes this product a perfect monitoring solution during the growing up years of their child. It facilitates remote viewing on smart devices and will send out an e-mail and/or push notification if it detects any motion or sound. For optimum protection the built-in temperature sensor will alert if the climate in the child’s room changes.
ENGLISH 2 After the software installation is complete, click the icon to run the app. Default “uCare Cam” password: 0000 Manager’s Name: admin Manager’s Password: 0000 Figure 1 “Camera List Window” There are two options to continue the easy set-up of your IP baby and child monitor. Install your IP baby and child monitor by ROUTER MODE 1 Power On Plug the power adapter DC connector into the DC input port of the IP baby and child monitor and then plug the power adapter into a wall outlet.
ENGLISH 6 Then select the tab: to enter the next step (see Figure 2). Follow the instructions in the Camera List window step by step (see Figure 3 and Figure 4). Please enter a personal camera name and password (default 0000). You are encouraged to change the default password after setup for security purposes. 7 Click the tab: (see Figure 5). The uCare Cam will automatically enter the viewing window (see Figure 6) and the IP baby and child monitor status LED will turn orange.
ENGLISH 8 Open up “Settings” on your iOS device and select “Wi‑Fi” and let it search for a network. The network will be “Wi‑Fi-cam-p2p”. Select “Wi‑Fi‑cam‑p2p” to connect. 9 Now, open the “uCare Cam” app and select the tab at the bottom of the screen that says “Wi‑Fi Connect”. 10 Select “Router mode”, then “Next”. Enter here the Wi‑Fi network name (SSID) and password of your home router. 11 After the IP baby and child monitor receives this information, it will restart.
ENGLISH 6 Selecting the Wi‑Fi router Select the Wi‑Fi router of your choice in the screen (see Figure 9). Then select the tab Figure 8 7 to enter next step (see Figure 10). Figure 9 Figure 10 IP baby and child monitor connects with Wi‑Fi router Wait about 1-2 minutes. If the IP baby and child monitor is successfully connected to the Wi‑Fi router, the status LED will become orange. Otherwise the status LED will become a flashing red light.
ENGLISH Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 Startup IP baby and child monitor that already complete Wi‑Fi connection 1 Power On Plug the power adapter DC connector into the DC input port of the IP baby and child monitor and then plug the power adapter into a wall outlet. The status LED on the IP baby and child monitor will turn green for about 15 seconds. 2 Programme Loading The status LED will flash red for about 15 seconds.
ENGLISH 3 Searching Wi‑Fi Router The status LED will flash green until the Wi‑Fi router is found (up to 5 minutes). Once the router is found, the status LED will become orange. If the IP baby and child monitor cannot connect to the Wi‑Fi router, please check the Wi‑Fi router status or re-install. In the app, select the camera name that is shown in the Camera List, and the viewing window will open (see Figure 15).
ENGLISH Figure 16 Figure 17 Figure 18 APPLE 5 Open the App “uCare Cam” 6 Select, in the camera list window, the “+” sign on the right top of the screen. 7 Select option “Scan camera QR code”. Note: you need to have a QR code scanner installed on your device. 8 Locate the QR code on the backside of the IP baby and child monitor and scan the QR code. 9 The UID (Unique ID code) will show up after scanning the QR code.
ENGLISH Product description KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ENGLISH Specifications Video codec: Resolution: Frame rate: Image sensor: Lens: Pan range: Tilt range: Night vision: Alarm: Flash memory: Card storage: Audio: Smartphone Operating System: Networking Protocol: Built-in network interfaces: Wireless Security: Wireless transmit output power: Video features: Minimum illumination: View Angle: Digital zoom: 3A control: Power: Dimensions (W x D x H): Weight: Max.
ENGLISH Safety precautions: This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains. Do not expose the product to water or moisture Maintenance: Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of this product.
DEUTSCH Einleitung Das drahtlose Kinderfon ist mehr als nu rein Babyfon. Die Schwenk- und Kippfunktion erlaubt es Eltern, den gesamten Raum in Sekunden zu überblicken und macht dieses Produkt zu einer perfekten Überwachungslösung in den ersten Lebensjahren ihres Kindes. Es erleichtert die Fernbeobachtung über intelligente Geräte und sendet ein E-Mail und/oder eine PushBenachrichtigung aus, wenn es eine Bewegung oder ein Geräusch entdeckt.
DEUTSCH 2 Klicken Sie nach der Installation der Software auf das Icon , um die App zu starten. Standardpasswort für „uCare Cam“: 0000 Benutzername (Manager): admin Passwort (Manager): 0000 Abbildung 1 „Ansicht der Kameraliste“ Es gibt zwei Möglichkeiten, das einfache Setup Ihres IP-Kinderfons fortzusetzen.
DEUTSCH 6 Wählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 2). Folgen Sie Schritt für Schritt den Anleitungen in der Ansicht der Kameraliste (siehe Abbildung 3 und Abbildung 4). Geben Sie einen Namen für die Kamera und das Passwort (per Werkseinstellung 0000) ein. Aus Sicherheitsgründen legen wir Ihnen nahe, das Passwort nach dem Setup zu ändern. 7 Klicken Sie auf: (siehe Abbildung 5).
DEUTSCH 8 9 10 11 12 Öffnen Sie an Ihrem iOS-Gerät die „Settings“ und wählen Sie „Wi-Fi“. Lassen Sie das Gerät nach einem Netzwerk suchen. Das Netzwerk ist „Wi‑Fi-cam-p2p“. Für eine Verbindung wählen Sie „Wi‑Fi‑cam‑p2p“. Öffnen Sie nun die „uCare Cam“ App und wählen Sie dann unten im Bildschirm die Taste „Wi‑Fi Connect“. Wählen Sie „Router mode“ und anschießend „Next“. Geben Sie hier den Wi-FiNetzwerknamen (SSID) und das Passwort für Ihren Heim-Router ein.
DEUTSCH 6 Wählen Sie den Wi-Fi-Router Wählen Sie in diesem Bildschirm Ihren bevorzugten Wi-Fi-Router aus (siehe Abbildung 9). Gehen Sie dann auf Abbildung 10). Abbildung 8 7 um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 9 Abbildung 10 Das IP-Kinder- und Babyfon wird mit dem Wi‑Fi-Router vebunden Warten Sie 1-2 Minuten. Nach der erfolgreichen Verbindung des IP-Kinder- und Babyfons mit dem Wi-Fi-Router leuchtet die LED-Statusanzeige orange. Anderenfalls blinkt die Anzeige rot.
DEUTSCH Abbildung 11 Abbildung 12 Abbildung 13 Abbildung 14 Hochfahren des IP-Kinder- und Babyfons mit bestehender Wi-Fi-Verbindung 1 2 Einschalten Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit der DC-Eingangsbuchse des IP-Kinderund Babyfons und schließen Sie dann das Netzteil an eine Steckdose an. Die LEDStatusanzeige am IP-Kinder- und Babyfon leuchtet ungefähr 15 Sekunden lang grün. Programm wird geladen Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot.
DEUTSCH 3 Suche nach Wi-Fi-Router Die LED-Statusanzeige blinkt grün, bis ein Wi-FiRouter gefunden wurde (bis zu 5 Minuten). Nach der erfolgreichen Erkennung des Routers leuchtet die LED-Statusanzeige orange. Falls das IP-Kinder- und Babyfon keine Verbindung mit dem Wi-Fi-Router herstellen kann, überprüfen Sie den Status des Wi-Fi-Routers oder führen Sie die Installation erneut durch. Wählen Sie in der App den Kameranamen, der in der Kameraliste angezeigt wird.
DEUTSCH Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18 APPLE 5 Öffnen Sie die „uCare Cam“ App 6 Wählen Sie in der Ansicht der Kameraliste rechts oben im Bildschirm das Symbol „+“. 7 Wählen Sie die Option „Scan camera QR code“. Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein. Suchen Sie den QR-Code an der Rückseite des IP-Kinder- und Babyfons und scannen Sie den QR-Code. Nach dem Scannen des QR-Codes wird die UID (Unique ID Code) angezeigt.
DEUTSCH Beschreibung des Produkts KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
DEUTSCH Spezifikationen Video-Codec: Auflösung: Bildfrequenz: Bildsensor: Linse: Schwenkbereich: Neigebereich: Nachtsicht: Wecker: Flash-Speicher: Speicherkarte: Audio: Smartphone-Betriebssystem: Netzwerkprotokoll: Eingebaute Netzwerkschnittstelle: WLAN Sicherheit: Drahtlose Sendeausgangsleistung: Videofunktionen: Minimale Beleuchtung: Betrachtungswinkel: Digitalzoom: 3A Steuerung: Spannungsversorgung: Abmessungen (B x T x H): Gewicht: Max.
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen: Dieses Produkt darf AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus Wartung: Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge.
FRANÇAIS Introduction Le veille-bébé sans fil, grâce à sa fonction panoramique/inclinaison, permet aux parents de vérifier la pièce entière en l’espace de quelques secondes, ce qui en fait une solution de surveillance parfaite pendant l’enfance. Il permet la surveillance à distance sur les appareils intelligents et envoie des notifications en cas de détection de mouvement ou de son.
FRANÇAIS 2 Une fois l'installation du logiciel terminée, cliquez sur l'icône pour lancer l'application. Mot de passe « uCare Cam » par défaut : 0000 Nom du gestionnaire : admin Mot de passe du gestionnaire : 0000 Image 1 « Fenêtre Camera List » Il existe deux options pour continuer l'installation facile de votre veille-bébé.
FRANÇAIS 6 Puis choisissez l'onglet : pour passer à l’étape suivante (voir Image 2). Suivez les instructions de la fenêtre Camera List (Liste des caméras) étape par étape (voir Image 3 et Image 4). Saisissez un nom et un mot de passe personnels pour la caméra (mot de passe par défaut : 0000). Nous vous conseillons de changer le mot de passe par défaut après l'installation pour des raisons de sécurité. 7 Cliquez sur l'onglet : (voir Image 5).
FRANÇAIS 8 9 10 11 12 Ouvrez les « Paramètres » de votre appareil iOS et sélectionnez « Wi‑Fi », puis laissezle chercher un réseau. Le réseau est nommé « Wi‑Fi-cam-p2p ». Sélectionnez « Wi‑Fi‑cam‑p2p » pour établir une connexion. À présent, ouvrez l'application « uCare Cam » et sélectionnez l'onglet en bas de l'écran qui indique « Wi‑Fi Connect ». Sélectionnez « Router mode », puis « Next ». Saisissez le nom du réseau (SSID) et le mot de passe de votre routeur domestique.
FRANÇAIS 6 Sélection du routeur Wi‑Fi Sélectionnez le routeur Wi‑Fi de votre choix à l’écran (voir Image 9). Ensuite, sélectionnez l’onglet Image 8 7 pour passer à l’étape suivante (voir Image 10). Image 9 Image 10 Le veille-bébé se connecte via le routeur Wi‑Fi Attendez environ 1-2 minutes. Si le veille-bébé est correctement connecté au routeur Wi-Fi, le voyant LED de l’état devient orange. Autrement le voyant LED de l’état se met à clignoter en rouge.
FRANÇAIS Image 11 Image 12 Image 13 Image 14 Démarrez votre veille-bébé connecté via Wi-Fi 1 2 Allumer Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée CC du veille-bébé, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur. Le voyant LED de l’état sur le veille-bébé s'allume en vert pendant environ 15 secondes. Chargement de programme Le voyant LED de l’état clignote en rouge pendant environ 15 secondes.
FRANÇAIS 3 Recherche d’un routeur Wi-Fi Le voyant LED de l’état clignote en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi‑Fi soit détecté (jusqu'à 5 minutes). Une fois que le routeur est détecté, le voyant LED de l’état passe à l'orange. Si le veille-bébé ne peut pas se connecter au routeur Wi-Fi, vérifiez l’état du routeur Wi‑Fi ou effectuez une réinstallation. Dans l'application, choisissez le nom du veille-bébé affichée dans la « Camera List », et la fenêtre de visualisation s'ouvrira (voir Image 15).
FRANÇAIS APPLE 5 Ouvrez l'application « uCare Cam » 6 Dans la fenêtre de liste des caméras, sélectionnez le signe « + » en haut à droite de l'écran. Choisissez l'option « Scan camera QR code ». Remarque : vous devez avoir un scanner de code QR installé sur votre appareil. Localisez le code QR à l'arrière du veille-bébé et scannez le code QR. 7 8 9 . L'UID (Unique ID code) s'affichera après avoir scanné le code QR.
FRANÇAIS Description du produit KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
FRANÇAIS Spécifications Codec vidéo : Résolution : Fréquence d'images : Capteur d’image : Objectif : Plage panoramique : Plage d’inclinaison : Vision nocturne : Alarme : MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 1~25 images/s CMOS 3,6 mm 300° (gauche 175°, droite 175°) 110° (90° vers le haut, 20° vers le bas) Jusqu'à 10 mètres Détection de mouvement/Détection sonore/Alarme par e-mail/Message de notification sur smartphone Mémoire Flash : 8 MB Carte mémoire : Jusqu’à 32 Go SDHC (non incluse) Audi
FRANÇAIS Précautions de sécurité : Ce produit doit être démonté UNIQUEMENT par un technicien autorisé lorsque l'entretien est nécessaire. Débranchez le produit du secteur. N’exposez pas l’appareil à l’eau ni à l’humidité Entretien : Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie : Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie.
NEDERLANDS Inleiding De draadloze IP-kindercamera is meer dan slechts een IP-babycamera. Dankzij de horizontale en verticale draaifunctie kunnen ouders binnen enkele seconden de gehele kamer bekijken waardoor dit product de perfecte camera-oplossing is voor kinderen. Maakt weergave op afstand op slimme apparaten mogelijk en verstuurt een e-mail of pushbericht wanneer er een beweging of geluid wordt gedetecteerd.
NEDERLANDS 2 Na het voltooien van de softwareinstallatie klikt u op het pictogram om de app te starten. Standaard “uCare Cam”-wachtwoord: 0000 Gebruikersnaam beheerder: admin Wachtwoord beheerder: 0000 Afbeelding 1 “Venster Cameralijst” Er zijn twee opties om de snelle instelling van uw IP-kindercamera voort te zetten.
NEDERLANDS 6 Selecteer vervolgens het tabblad: om naar de volgende stap te gaan (zie Afbeelding 2). Volg de aanwijzingen in het venster met de lijst met camera's stap-voor-stap op (zie Afbeelding 3 en Afbeelding 4). Voer een persoonlijke cameranaam en wachtwoord in (standaard 0000). Wij raden aan om het standaard wachtwoord te wijzigen na het instellen voor een verhoogde veiligheid. 7 Klik op het tabblad: (zie Afbeelding 5).
NEDERLANDS 8 9 10 11 12 Open de “Settings” op uw iOS-apparaat en selecteer “Wi-Fi” om te zoeken naar het netwerk. De naam van het netwerk is “Wi Fi-cam-p2p”. Selecteer “Wi-Fi-cam-p2p” om de verbinding tot stand te brengen. Open vervolgens de “uCare Cam”-app en selecteer het tabblad “Wi‑Fi Connect” aan de onderkant van het scherm. Selecteer “Router mode”, en kies voor “Next”. Voer hier de naam van het Wi-Fi-netwerk (SSID) en het wachtwoord van uw router thuis in.
NEDERLANDS 6 Het selecteren van de Wi-Fi-router Selecteer de Wi-Fi-router van uw keus op het scherm (zie Afbeelding 9). Selecteer dan het tabblad Afbeelding 10). Afbeelding 8 7 om naar de volgende stap te gaan (zie Afbeelding 9 Afbeelding 10 IP-kindercamera maakt verbinding met Wi‑Fi router Wacht 1-2 minuten. Wanneer de IP-kindercamera verbinding heeft met de Wi-Firouter, zal de status-LED oranje gaan branden. Wanneer dit niet zo is zal de status-LED rood gaan knipperen.
NEDERLANDS Afbeelding 11 Afbeelding 12 Afbeelding 13 Afbeelding 14 Start uw IP-kindercamera op die al een Wi‑Fi verbinding heeft 1 2 Inschakeling Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingangsaansluiting op de IP-kindercamera, en steek de stekker vervolgens in een stopcontact. De status-LED op de IP-kindercamera zal groen oplichten gedurende 15 seconden. Programma's laden De status-LED zal rood oplichten gedurende 15 seconden.
NEDERLANDS 3 Zoeken naar Wi-Fi-router De status-LED zal groen knipperen totdat de Wi-Firouter is gevonden (tot 5 minuten). Zodra de router is gevonden, gaat de status-LED oranje branden. Controleer de status van de Wi-Fi-router of voer de installatie opnieuw uit wanneer de IP-kindercamera geen verbinding kan maken met de Wi-Fi-router. Selecteer in de app de cameranaam die wordt weergegeven in de cameralijst om het venster Weergave te openen (zie Afbeelding 15).
NEDERLANDS APPLE 5 Open de “uCare Cam”-app. 6 Selecteer in het venster Cameralijst het “+”-symbool aan de rechterbovenkant van het scherm. Selecteer de optie “Scan camera QR code”. Opmerking: u moet een QR-codescanner geïnstalleerd hebben op uw apparaat. Scan de QR-code die u op de achterkant van de IP-kindercamera aantreft. 7 8 9 De UID (Unique ID Code) verschijnt na het scannen van de QR-code. Voer een persoonlijke cameranaam in en kies voor “DONE” aan de rechterbovenkant van het scherm.
NEDERLANDS Productbeschrijving KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
NEDERLANDS Specificaties Video codec: Resolutie: Framesnelheid: Beeldsensor: Lens: Panbereik: Tiltbereik: Nachtzicht: Alarm: MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 1 ~ 25 fps CMOS 3,6 mm 300° (175° links, 175° rechts) 110° (90° op, 20° neer) Maximaal 10 meter Bewegingsdetectie/geluidsdetectie/e-mailalarm/melding smartphone Flash-geheugen: 8 MB Kaartopslag: Tot maximaal 32 GB (niet inbegrepen) Geluid: 2-weg (geïntegreerde microfoon en luidspreker) Smartphone besturingssysteem: Besturingssystee
NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen: Dit product mag UITSLUITEND door een erkend monteur worden geopend als onderhoud is vereist. Ontkoppel de camera van het lichtnet. Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud: Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken.
ITALIANO Introduzione Il monitor wireless per bambini è più di un semplice monitor per neonati, grazie alla funzione pan & tilt, consente ai genitori di fare il giro della stanza in pochi secondi, diventando la soluzione di controllo ideale durante gli anni di crescita dei propri figli. Rende possibile la visualizzazione su dispositivi smart e invia notifiche push se rileva suoni o movimenti.
ITALIANO 2 Una volta completata l’installazione del software, cliccate sull’icona per lanciare l'applicazione. Password predefinita dell’“uCare Cam”: 0000 Nome amministratore: admin Password amministratore: 0000 Figura 1 “Finestra elenco telecamere” Esistono due opzioni per l’installazione facile del vostro monitor IP.
ITALIANO 6 Poi toccate il pulsante: per andare al passo successivo (vedi Figura 2). Seguite le istruzioni nella schermata con l'elenco delle telecamere passo per passo (vedi Figura 3 e Figura 4). Inserite un nome e una password personalizzati per la telecamera (valori predefiniti: 0000). Per questioni di sicurezza, vi invitiamo a modificare la password predefinita una volta terminata la procedura di impostazione. 7 Fate clic sul pulsante: (vedi Figura 5).
ITALIANO 8 9 10 11 12 Aprite “Impostazioni” sul vostro dispositivo iOS, selezionate “Wi-Fi” e attendete la ricerca di una rete. Il nome della rete è “Wi Fi-cam-p2p”. Selezionate “Wi-Fi-cam-p2p” per effettuare la connessione. A questo punto, aprite l’app “uCare Cam” e selezionate la scheda “Wi‑Fi Connect” che si trova nella parte bassa dello schermo. Selezionate “Router mode” e poi “Next”. Inserisca qui il nome della rete Wi‑Fi (SSID) e la password del suo router domestico.
ITALIANO Figura 8 7 Figura 9 Figura 10 Il monitor IP si collega con il router Wi‑Fi Attendete circa 1-2 minuti. Se il monitor IP per bambini si è collegato con successo al router Wi-Fi, il LED di stato diventerà arancione. Altrimenti, il LED di stato diventerà rosso e lampeggerà. Se l’impostazione non ha avuto successo, tornate al punto 1 e riprovate. 8 9 Altrimenti, toccate il pulsante: (vedi Figura 11) e seguite le istruzioni.
ITALIANO Figura 11 Figura 12 Figura 13 Figura 14 Monitor IP Startup con collegamento Wi‑Fi completo 1 2 Accensione Inserite il connettore dell’alimentatore CC nella porta d’ingresso dell’alimentazione del monitor IP per bambini e poi collegate l’alimentatore a una presa di corrente. Il LED di stato sul monitor IP per bambini diventerà verde per circa 15 secondi. Caricamento del programma Il LED di stato diventerà rosso e lampeggerà per circa 15 secondi.
ITALIANO 3 Ricerca del router Wi-Fi Il LED di stato diventerà verde e lampeggerà finché non viene trovato il router Wi‑Fi (la procedura potrebbe richiedere fino a 5 minuti). Una volta trovato il router, il LED di stato diventerà arancione. Se il monitor IP per bambini non riesce a collegarsi con il router Wi-Fi, controllate lo stato del router o provate con una nuova installazione.
ITALIANO APPLE 5 Aprite l’app “uCare Cam” 6 Selezionate, nella schermata con l'elenco delle telecamere, il segno “+” in alto a destra dello schermo. Selezionate l’opzione “Scan camera QR code”. Nota: dovete avere uno scanner per codici QR installato sul vostro dispositivo. Individuate il codice QR sul retro del monitor IP per bambini e scansionatelo. 7 8 9 . Una volta scansionato il codice QR, apparirà l’UID (Unique ID code).
ITALIANO Descrizione prodotto KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ITALIANO Caratteristiche Codec video: Risoluzione: Freq.
ITALIANO Precauzioni di sicurezza: Questo prodotto deve essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessaria la manutenzione. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione. Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità Manutenzione: Pulire il prodotto solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia.
ESPAÑOL Introducción El monitor inalámbrico para niños, más que un simple monitor para bebé con función de desplazamiento vertical y horizontal, permite a los padres observar toda la habitación en segundos y convierte este producto en la solución de monitorización perfecta durante los años de crecimiento de su hijo. Facilita la visualización remota desde dispositivos móviles inteligentes y envía una notificación push y/o un correo electrónico en caso de detectar cualquier movimiento o sonido.
ESPAÑOL 2 Una vez que se ha completado la instalación del software, haga clic en el icono para ejecutar la aplicación. Contraseña por defecto de “uCare Cam”: 0000 Nombre del Administrador: admin Contraseña del Administrador: 0000 Figura 1 “Ventana de lista de cámaras” Existen dos opciones para continuar la sencilla instalación de su monitor IP para bebés y niños.
ESPAÑOL 6 Posteriormente, seleccione la pestaña: para continuar al siguiente paso (vea Figura 2). Siga paso a paso las instrucciones de la ventana de la lista de cámaras (vea Figura 3 y Figura 4). Por favor, introduzca el nombre personal de la cámara y la contraseña (por defecto 0000). Se le anima a que cambie la contraseña por defecto tras la configuración por motivos de seguridad. 7 Haga clic en la pestaña: (véase Figura 5).
ESPAÑOL 8 9 10 11 12 APPLE Configurar el monitor IP para bebés y niños para conectarlo al router Wi-Fi Abra “Settings” en su dispositivo iOS y seleccione “Wi-Fi” y déjelo que busque una red. La red será “Wi-Fi-cam-p2p”. Seleccione “Wi-Fi-cam-p2p” para conectarse. Ahora, abra la aplicación “uCare Cam” y seleccione la pestaña situada en la parte inferior de la pantalla que dice “Wi‑Fi Connect”. Seleccione “Router mode”, y después “Next”.
ESPAÑOL 6 Seleccionar el router Wi-Fi Seleccione el router Wi‑Fi que desee en la pantalla (vea Figura 9). para continuar con el siguiente paso A continuación seleccione la pestaña (vea Figura 10). Figura 8 7 Figura 9 Figura 10 El monitor IP para bebés y niños se conecta al router Wi-Fi Espere aproximadamente durante 1-2 minutos. Si el monitor IP para bebés y niños se conecta con éxito al router Wi-Fi, el LED de estado cambiará a color naranja. En caso contrario, el LED de estado parpadeará en rojo.
ESPAÑOL Figura 11 Figura 12 Figura 13 Figura 14 Iniciar el monitor IP para bebés y niños que ya cuenta con conexión Wi-Fi 1 2 Encendido Conecte el conector del adaptador de alimentación CC en el puerto de entrada CC del monitor IP para bebés y niños y posteriormente conecte el adaptador de alimentación a la toma de corriente. El LED de estado del monitor IP para bebés y niños cambiará al color verde durante aproximadamente 15 segundos.
ESPAÑOL 3 Buscar el router Wi-Fi El LED de estado parpadeará en verde hasta que se encuentre el router Wi‑Fi (hasta 5 minutos). Una vez se encuentre el router, el LED de estado se volverá naranja. Si el monitor IP para bebés y niños no puede conectarse al router Wi-Fi, rogamos compruebe el estado del router Wi‑Fi o vuelva a instalarlo. En la aplicación, seleccione el nombre de la cámara que se muestra en la Lista de cámaras y se abrirá la ventana de visionado (véase Figura 15).
ESPAÑOL APPLE 5 Abra la aplicación “uCare Cam” 6 Seleccione, en la ventana de la lista de la cámara, el signo “+” en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione la opción “Scan camera QR code”. Nota: es necesario que disponga de un escáner de códigos QR instalado en su dispositivo. Localice el código QR situado en la parte posterior lateral del monitor IP para bebés y niños y escanee el código QR. Tras escanear el código QR, aparecerá el UID (Código ID único).
ESPAÑOL Descripción del producto KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ESPAÑOL Especificaciones Códec de vídeo: Resolución: Frecuencia de fotogramas: Sensor de imagen: Lentes: Rango horizontal: Rango vertical: Visión nocturna: Alarma: Memoria flash: Almacenamiento de tarjeta: Audio: Sistema Operativo del smartphone: Protocolo de red: Interfaces de red incorporadas: Seguridad inalámbrica: Potencia de salida de transmisión inalámbrica: Funciones de vídeo: Iluminación mínima: Ángulo de visión: Zoom digital: Control 3A: Alimentación: Dimensiones (An x D x Al): Peso: Consumo má
ESPAÑOL Precauciones de seguridad: Este producto SOLO debe abrirlo un técnico autorizado cuando sea necesaria su reparación. Desconecte el producto de la alimentación. No exponga el contestador al agua o a la humedad. Mantenimiento: Limpie el producto solo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: Cualquier cambio y/o modificación del producto anulará la garantía.
PORTUGUÊS Introdução O monitor de crianças sem fios é mais do que um simples monitor de bebés. Com função de rotação e inclinação, permite aos pais verificar todo o quarto em segundos e faz deste produto uma solução de monitorização perfeita durante os anos de crescimento dos seus filhos. Facilita a visualização remota em dispositivos inteligentes e enviará um e-mail e/ou notificação se detectar algum movimento ou som.
PORTUGUÊS 2 Depois da conclusão da instalação do software, clique no ícone para executar a aplicação. Palavra-passe da “uCare Cam” predefinida: 0000 Nome do gestor: admin Palavra-passe do gestor: 0000 Figura 1 “Janela de Lista de Câmaras” Existem duas opções para continuar a configuração fácil do seu monitor IP de bebés e crianças.
PORTUGUÊS 6 Em seguida, seleccione o separador: para ir para o passo seguinte (ver Figura 2). Siga as instruções na Janela de Lista de Câmaras, passo a passo (ver Figura 3 e Figura 4). Introduza uma palavra-passe e nome de câmara pessoal (a predefinição é 0000). Por motivos de segurança, recomendamos que altere a palavra-passe predefinida após a configuração. 7 Clique no separador: (ver Figura 5).
PORTUGUÊS 8 9 10 11 12 APPLE Defina o monitor IP de bebés e crianças para ligar ao router Wi-Fi Abra o menu “Settings” no seu dispositivo iOS, seleccione “Wi-Fi” e permita que o dispositivo procure uma rede. A rede será “Wi-Fi-cam-p2p”. Seleccione “Wi-Fi-cam-p2p” para ligar. Agora, abra a aplicação “uCare Cam” e seleccione o separador, na parte inferior do ecrã, que indica “Wi‑Fi Connect”. Seleccione “Router mode” e, em seguida, “Next”.
PORTUGUÊS 6 Selecção do router Wi-Fi Seleccione o router Wi‑Fi no ecrã (ver Figura 9). Depois seleccione o separador Figura 8 7 para ir para o passo seguinte (ver Figura 10). Figura 9 Figura 10 O monitor IP de bebés e crianças liga-se ao router Wi-Fi Aguarde cerca de 1-2 minutos. Se o monitor IP de bebés e crianças estiver ligado com êxito ao router Wi-Fi, o LED de estado apresentará uma cor laranja. Caso contrário, o LED de estado piscará uma luz vermelha.
PORTUGUÊS Figura 11 Figura 12 Figura 13 Figura 14 Iniciar o monitor IP de bebés e crianças que já tenha completado a ligação Wi-Fi 1 2 Ligar Ligue o conector CC do adaptador de alimentação à porta de entrada de CC do monitor IP de bebés e crianças e, em seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede. O LED de estado do monitor IP de bebés e crianças apresentará uma luz verde durante cerca de 15 segundos.
PORTUGUÊS 3 Procurar Router Wi-Fi O LED de estado piscará uma luz verde até o router Wi‑Fi ser encontrado (até 5 minutos). Quando o router for encontrado, o LED de estado apresentará uma cor laranja. Se o monitor IP de bebés e crianças não conseguir ligar ao router Wi-Fi, verifique o estado do router Wi‑Fi ou instale-o novamente. Na aplicação, seleccione o nome da câmara que é apresentado na Lista de Câmaras para abrir a janela de visualização (consulte a Figura 15).
PORTUGUÊS APPLE 5 Abra a Aplicação “uCare Cam” 6 Na janela de lista de câmaras, seleccione o sinal “+” na parte superior direita do ecrã. 7 Seleccione a opção “Scan camera QR code”. Nota: necessita de ter um digitalizador de código QR instalado no seu dispositivo. Localize o código QR na parte posterior do monitor IP de bebés e crianças e digitalize-o. O UID (código de ID Exclusivo) será apresentado depois de digitalizar o código QR.
PORTUGUÊS Descrição do produto KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
PORTUGUÊS Especificações Codec vídeo: Resolução: Velocidade de imagem: Sensor de imagem: Objectiva: Amplitude de rotação: Amplitude de inclinação: Visão nocturna: Alarme: MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 entre 1 e 25 fps CMOS 3,6 mm 300° (175° esquerda, 175° direita) 110° (90° para cima, 20° para baixo) Até 10 metros Detecção de movimento/detecção de som/ Email de alarme/mensagem de notificação no Smartphone Memória flash: 8 MB Armazenamento do cartão: Até 32 GB SDHC (não incluído) Áudi
PORTUGUÊS Precauções de segurança: Este produto SÓ deve ser aberto por um técnico autorizado sempre que for necessária qualquer reparação. Desligue o produto da alimentação. Não expor o produto à água ou humidade Manutenção: Limpar o produto apenas com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos. Garantia: Quaisquer alterações e/ou modificações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto deste produto.
MAGYAR Bevezetés A vezeték nélküli gyermekfigyelő pásztázási és döntési funkciójának köszönhetően többet nyújt, mint egy babafigyelő, hiszen segítségével a szülők a teljes szobát másodpercek alatt ellenőrizhetik, így a készülék a növekvő gyermek figyelésére is tökéletes megoldást kínál. A készülék megkönnyíti a kép okoseszközökről történő távoli megtekintését, valamint mozgás vagy hang észlelése esetén képes e-mail üzenetet és/vagy értesítést küldeni.
MAGYAR 2 A letöltést követően kattintson az ikonra az alkalmazás futtatásához. A „uCare Cam” alapértelmezett jelszava: 0000 Kezelő neve: admin Kezelő jelszava: 0000 1. ábra „Kamerajegyzék ablak” Az IP-baba- és gyermekfigyelő beállítását kétféleképpen végezheti el. Az IP-baba- és gyermekfigyelő telepítése ÚTVÁLASZTÓ MÓDBAN 1 2 3 4 Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlakozóját az IP-baba- és gyermekfigyelő tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba.
MAGYAR 7 Kattintson erre a fülre: (lásd 5. ábra). A „uCare Cam” automatikusan a nézőablakba vált (lásd a 6. ábra), az IP-baba- és gyermekfigyelő állapotjelző LED-je pedig narancssárga színre vált. 2. ábra 3. ábra 5. ábra 8 9 10 4. ábra 6. ábra APPLE Kapcsolja össze az IP kamerát a Wi‑Fi útválasztóval Nyissa meg a „Settings” pontot iOS készülékén, válassza ki a Wi‑Fi lehetőséget, és kerestesse meg vele a hálózatot. A hálózat neve: „Wi‑Fi-cam-p2p”.
MAGYAR 11 12 Az adatok beírása után az IP-baba- és gyermekfigyelő újraindul. Várja meg, hogy ismét a Wi‑Fi útválasztóra kapcsolódjon. A felkapcsolódást az állapotjelző LED narancssárga színre váltása jelzi. Ez akár 5 percbe is telhet. Utána az összekapcsolódáshoz válassza ki a kamera nevét a „uCare Cam” alkalmazásban. Megjegyzés: Ha az állapotjelző LED nem vált narancssárga színre, ellenőrizze a Wi‑Fi útválasztót, és hogy az IP-baba- és gyermekfigyelő az útválasztó hatókörén belülre esik-e.
MAGYAR 8. ábra 7 9. ábra 10. ábra Az IP-baba- és gyermekfigyelő kapcsolódik a Wi‑Fi útválasztóhoz Várjon 1-2 percet. Ha az IP-baba- és gyermekfigyelő sikeresen összekapcsolódott a Wi‑Fi útválasztóval, állapotjelző LED-je narancssárgán világít. Egyébként pirosan villog. Ha nem sikerült a beállítás, lépjen vissza az 1. lépésre és ismételje meg az eljárást. 8 9 Siker esetén válassza ezt a gombot: (lásd: 11. ábra), és kövesse az utasításokat.
MAGYAR 11. ábra 12. ábra 13. ábra 14. ábra Már beállított Wi‑Fi kapcsolattal rendelkező IP-baba- és gyermekfigyelő indítása 1 2 Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlakozóját az IP-baba- és gyermekfigyelő tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba. Az IP-baba- és gyermekfigyelő állapotjelző LED-je kb. 15 másodpercig zölden világít. A program betöltése Az állapotjelző LED kb. 15 másodpercig pirosan villog.
MAGYAR 3 A Wi‑Fi útválasztó megkeresése A Wi‑Fi útválasztó megtalálásáig (akár 5 percig) zölden villog az állapotjelző LED. Az útválasztó megtalálása után narancssárgára vált. Ha végképp nem tud a Wi‑Fi útválasztóra kapcsolódni az IP-baba- és gyermekfigyelő, ellenőrizze a Wi‑Fi útválasztó állapotát, vagy ismételje meg a telepítést. Az alkalmazásban válassza ki a kamera nevét a kamerajegyzéken; ekkor megnyílik a nézőablak (lásd a 15. ábra). 15.
MAGYAR APPLE 5 Nyissa meg a „uCare Cam” alkalmazást 6 A kamerajegyzék ablakban válassza a képernyő jobb felső sarkában levő „+” jelet. 7 Válassza a „Scan camera QR code” (A kamera QR kódjának beolvasása) lehetőséget. Megjegyzés: készülékén legyen QR kód olvasó telepítve. Keresse meg a QR kódot az IP-baba- és gyermekfigyelő hátoldalán, és olvassa be. 8 9 . A QR kód beolvasása után megjelenik az UID (Unique ID) kód.
MAGYAR A termék leírása KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
MAGYAR Műszaki adatok Videokodek: A felbontás: Képkockasebesség: Képérzékelő: Objektív: Pásztázási tartomány: Döntési tartomány: Éjszakai üzemmód: Alarm: Flash memória: Memóriakártya: Hang: Okostelefon operációs rendszere: Hálózati protokoll: Beépített hálózati csatolók: Vezeték nélküli biztonság: Vezeték nélküli átvitel kimeneti teljesítménye: Videojellemzők: Minimális megvilágítás: Látószög: Digitális nagyítás: 3A vezérlés: Áramellátás: Méretek (szé x mé x ma): Tömeg: Max.
MAGYAR Biztonsági óvintézkedések: Ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel és szervizelheti. Húzza ki a termék tápcsatlakozóját a konnektorból. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a terméket. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért.
SUOMI Esittely Langaton lasten monitori on enemmän kuin pelkkä kääntyvällä ja kallistuvalla toiminnolla varustettu vauvamonitori. Sen avulla vanhemmat voivat tarkistaa koko huonetilan muutamassa sekunnissa, mikä tekee tästä tuotteesta täydellisen valvontaratkaisun lapsen kasvaessa. Laite mahdollistaa etäkatselun älylaitteista ja lähettää sähköpostiviestin ja/ tai push-viestin, jos se tunnistaa liikettä tai ääntä.
SUOMI 2 Kun ohjelmiston asennus on valmis, napsauta kuvaketta ja suorita sovellus. ”uCare Cam” -sovelluksen oletussalasana: 0000 Hallinnoijan nimi: admin Hallinnoijan salasana: 0000 Kuva 1 ”Kameraikkuna” IP-vauva- ja lapsimonitorin helppojen asetusten tekemiseen on kaksi vaihtoehtoa. Asenna IP-vauva- ja lapsimonitori REITITINTILASSA 1 2 3 4 Kytke virta Kytke verkkolaitteen DC-liitin IP-vauva- ja lapsimonitorin DC-tuloliitäntään ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan.
SUOMI 7 Napsauta välilehteä: (katso Kuva 5). uCare Cam siirtyy automaattisesti katseluikkunaan (katso Kuva 6) ja IP-vauva- ja lapsimonitorin tilan LED-valo muuttuu oranssiksi. Kuva 2 Kuva 3 Kuva 5 8 9 10 Kuva 4 Kuva 6 APPLE IP-vauva- ja lapsimonitorin asettaminen muodostamaan yhteyden Wi-Fireitittimeen Avaa iOS-laitteesta ”Settings” ja valitse ”Wi-Fi” ja anna sen hakea verkko. Verkko on ”Wi‑Fi-cam-p2p”. Luo yhteys valitsemalla ”Wi‑Fi‑cam‑p2p”.
SUOMI 11 12 Kun IP-vauva- ja lapsimonitori vastaanottaa tämän tiedon, se käynnistyy uudelleen. Odota kunnes se käynnistyy ja yhdistä Wi-Fi-reitittimeesi. Kun yhteyden muodostaminen onnistuu, tilan LED-valon väri muuttuu oranssiksi. Se saattaa kestää jopa 5 minuuttia. Yhdistä valitsemalla sitten kameran nimi ”uCare Cam” -sovelluksessa. Huomaa: Jos tilan LED-valo ei muutu oranssiksi, tarkista Wi-Fi-reitittimesi ja varmista, että IP-vauva- ja lapsimonitori on Wi-Fi-reitittimesi signaalialueella.
SUOMI Kuva 8 7 Kuva 9 Kuva 10 IP-vauva- ja lapsimonitori yhdistyy Wi-Fi-reitittimeen Odota noin 1–2 minuuttia. Jos IP-vauva- ja lapsimonitori on saanut yhteyden Wi-Fireitittimeen, tilan LED-valosta tulee oranssi. Muussa tapauksessa LED-valo vilkkuu punaisena. Jos asennus ei onnistu, siirry takaisin vaiheeseen 1 ja yritä uudelleen. 8 9 Jos yhdistäminen onnistui, valitse välilehti: ohjeita.
SUOMI Kuva 11 Kuva 12 Kuva 13 Kuva 14 Käynnistä IP-vauva- ja lapsimonitori, jossa on jo Wi-Fi-yhteys 1 2 Kytke virta Kytke verkkolaitteen DC-liitin IP-vauva- ja lapsimonitorin DC-tuloliitäntään ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan. IP-vauva- ja lapsimonitorin tilan LED-merkkivalo muuttuu vihreäksi noin 15 sekunnin ajaksi. Ohjelman lataaminen Tilan LED-merkkivalo vilkkuu punaisena noin 15 sekunnin ajan.
SUOMI 3 Wi-Fi-reitittimen hakeminen Tilan LED-valo vilkkuu vihreänä, kunnes Wi-Fi-reititin löytyy (voi kestää jopa 5 minuuttia). Kun reititin löytyy, tilan LED-valosta tulee oranssi. Jos IP-vauva- ja lapsimonitori ei saa muodostettua yhteyttä Wi-Fi-reitittimeen, tarkista Wi-Fi-reitittimen tila tai tee asennus uudelleen. Valitse kameran nimi sovelluksen kameraluettelosta, jolloin katseluikkuna avautuu (katso Kuva 15).
SUOMI APPLE 5 Avaa ”uCare Cam”-sovellus 6 Valitse kameraikkunassa ”+” merkki näytön oikeasta yläkulmasta. 7 Valitse vaihtoehto ”Scan camera QR code”. Huomautus: sinulla täytyy olla QR-koodilukija asennettuna laitteeseesi. Etsi IP-vauva- ja lapsimonitorin takana oleva QR-koodi ja lue tämä QR-koodi. 8 9 . UID (Unique ID code) tulee näkyviin QR-koodin lukemisen jälkeen. Anna kameran yksilöllinen nimi ja valitse ”DONE” näytön yläreunasta oikealta.
SUOMI Tuotteen kuvaus KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
SUOMI Tekniset tiedot Videokodekki: Resoluutio: Kuvanopeus: Kuva-anturi: Linssi: Panorointialue: Kallistusalue: Yönäkymä: Hälytin: MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 1~25 fps CMOS 3,6 mm 300° (vasen 175°, oikea 175°) 110° (ylös 90°, alas 20°) Jopa 10 metriä Liikkeentunnistus/äänentunnistus/sähköpostihälytys/ Älypuhelimen ilmoitusviesti Flash-muisti: 8 MB Kortille tallennus: enintään 32 GB SDHC (ei mukana) Ääni: 2-suuntainen (integroitu mikrofoni ja kaiutin) Älypuhelimen käyttöjärjestelmä:
SUOMI Turvallisuustoimenpiteet: VAIN valtuutettu teknikko saa avata tämän laitteen, jos huoltoa tarvitaan. Irrota tuote verkkovirrasta. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle Huolto: Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä.
SVENSKA Inledning Den trådlösa barnmonitorn gör det möjligt för föräldrar att genom panorering och tiltning kontrollera rummet inom några sekunder och gör den här produkten till den perfekta övervakningslösningen under de år barnet växer upp. Det förenklar fjärrvisningen på smarta enheter och skickar ut e-post och/eller push-meddelande om någon rörelse eller ljud detekteras. För optimalt skydd varnar den inyggda temperatursensorn om klimatet i barnets rum ändras.
SVENSKA 2 Efter att programvaruinstallationen är klar klickar du på ikonen för att köra appen. Standardlösenord för ”uCare Cam”: 0000 Hanterarens namn: admin Hanterarens lösenord: 0000 Bild 1 ”Kameralistfönster” Det finns två möjligheter att fortsätta med den enkla installationen av din IP-baby- och barnmonitor.
SVENSKA 7 Klicka på fliken: (se Bild 5). uCare Cam öppnar automatiskt visningsfönstret (se Bild 6) och IP-baby- och barnmonitor status-LED-lampa börjar lysa med orange sken. Bild 2 Bild 3 Bild 5 8 9 10 Bild 4 Bild 6 APPLE Ställ in IP-baby- och barnmonitor för att ansluta till Wi-Fi-routern Öppna ”Settings” på din iOS-enhet och välj ”Wi-Fi” och starta sökningen efter ett nätverk. Nätverket kommer att vara ”Wi-Fi-cam-p2p”. Välj ”Wi-Fi-cam-p2p” för att ansluta.
SVENSKA 11 12 Efter att IP-baby- och barnmonitor tagit emot den här informationen startar den om. Vänta på att den ska starta och ansluta till din Wi‑Fi router. När den har anslutits börjar status-LED-lampan lysa med fast orange sken. Det kan ta upp till 5 minuter. Välj sedan kameranamnet i appen ”uCare Cam” för att ansluta.
SVENSKA Bild 8 7 Bild 9 Bild 10 IP-baby- och barnmonitorn ansluter med Wi‑Fi-router Vänta i cirka 1-2 minuter. Om IP-baby- och barnmonitor är ansluten till Wi-Fi-routern börjar status-LED-lampan att lysa med orange sken. Annars börjar status-LED-lampan blinka med rött sken. Om installationen inte lyckades ska du gå tillbaka till steg 1 och försöka igen. 8 Om den lyckades väljer du fliken: 9 (se Bild 13).
SVENSKA Bild 11 Bild 12 Bild 13 Bild 14 Starta IP-baby- och barnmonitorn med redan slutförd Wi-Fi-anslutning 1 2 Ström på Koppla in strömadapterns DC-kontakt till DC-ingångsporten på IP-baby- och barnmonitor och koppla sedan in strömadaptern i ett vägguttag. Status-LED-lampan på IP-baby- och barnmonitor börjar lysa med grönt sken efter omkring 15 sekunder. Programladdning Status-LED-lampan blinkar rött i cirka 15 sekunder.
SVENSKA 3 Söka efter Wi-Fi-router Status-LED-lampan börjar blinka med grönt sken tills Wi-Fi-routern hittas (upp till 5 minuter). Så fort routern hittas blir status-LED-lampan orange. Om IP-baby- och barnmonitor inte kan ansluta till Wi-Fi-routern ska du kontrollera statusen för Wi-Firouterns status eller ominstallera. I appen väljer du kameranamnet som visas i kameralistan så öppnas visningsfönstret (se Bild 15).
SVENSKA APPLE 5 Öppna appen ”uCare Cam” 6 Välj ”+” överst till höger på skärmen i kameralistfönstret. 7 Välj alternativet ”Scan camera QR code”. Obs: du behöver ha en QR-kodskanner installerad på enheten. Lokalisera QR-koden på baksidan av IP-baby- och barnmonitor och sök QR-läget. 8 9 . UID (Unique ID code) visas efter skanning i QR-läge. Ange ett personligt kameranamn och välj ”DONE” överst till höger på skärmen.
SVENSKA Produktbeskrivning KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
SVENSKA Specifikationer Video-codec: Upplösning: Bildfrekvens: Bildsensor: Objektiv: Panoreringsintervall: Lutningsintervall: Mörkerseende: Larm: MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 1~25 fps CMOS 3,6 mm 300° (vänster 175°, höger 175°) 110° (upp 90°, ned 20°) Upp till 10 meter Rörelsedetektering/Ljudavbrott/E-postlarm/ Smartphone-meddelande Flash-minne: Kortlagring: Ljud: Smartphone-användningssystem: 8 MB Upp till 32 GB SDHC (medföljer ej) 2-vägs (integrerad mikrofon och högtalare) Opera
SVENSKA Säkerhetsanvisningar: Denna produkt bör ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort produkten från elnätet. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Underhåll: Rengör produkten endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt.
ČESKY Úvod Bezdrátová dětská chůvička je více než pouhá chůvička. Díky funkci otáčení a naklápění umožňuje rodičům zkontrolovat celý pokoj během několika sekund a je proto perfektním sledovacím řešením pro období růstu jejich dětí. Chůvička umožňuje vzdálené sledování na chytrých zařízeních a v případě detekce jakéhokoli pohybu nebo zvuku odešle e-mail nebo push oznámení. Vestavěné teplotní čidlo upozorňuje na změny prostředí v pokoji dítěte a poskytuje tak optimální ochranu.
ČESKY 2 Po nainstalování aplikaci spusťte klepnutím na její ikonu . Výchozí heslo aplikace „uCare Cam“: 0000 Jméno manažera: admin Heslo manažera: 0000 Obrázek 1 „Seznam kamer“ Ve snadném nastavení dětské chůvičky IP lze pokračovat dvěma způsoby. Instalace dětské chůvičky IP v REŽIMU ROUTERU 1 2 3 4 Zapnutí Zapojte DC konektor napájecího adaptéru do DC vstupu dětské chůvičky IP a poté napájecí adaptér zapojte do stěnové zásuvky.
ČESKY 7 Klepněte na: (viz Obrázek 5). Aplikace uCare Cam automaticky přejde do zobrazovacího režimu (viz Obrázek 6) a stavová LED dioda na dětské chůvičce IP se rozsvítí oranžově. Obrázek 2 Obrázek 3 Obrázek 5 8 9 10 Obrázek 4 Obrázek 6 APPLE Nastavení dětské chůvičky IP pro připojení na Wi‑Fi router Na svém zařízení se systémem iOS otevřete „Nastavení“ (Settings) a zvolte položku „WiFi“. Síť bude „Wi Fi-cam-p2p“. Pro připojení vyberte „Wi-Fi-cam-p2p“.
ČESKY 11 12 Jakmile dětská chůvička IP obdrží tyto informace, sama se restartuje. Vyčkejte, než se znovu spustí a připojí se na váš Wi‑Fi router. Po úspěšném připojení se stavová LED dioda rozsvítí oranžově. To může trvat až 5 minut. Poté zvolte v aplikaci „uCare Cam“ název kamery, ke které se chcete připojit. Poznámka: Pokud se stavová LED dioda nerozsvítí oranžově, zkontrolujte Wi‑Fi router a ujistěte se, že se dětská chůvička IP nachází v dosahu signálu Wi‑Fi routeru.
ČESKY Obrázek 8 7 8 9 Obrázek 9 Obrázek 10 Spojení dětské chůvičky IP s Wi‑Fi routerem Vyčkejte 1-2 minuty. Jestliže se dětská chůvička IP úspěšně spojí s Wi‑Fi routerem, stavová LED dioda začne svítit oranžově. V opačném případě začne stavová LED dioda blikat červeně. Pokud se nastavení nezdaří, vraťte se ke kroku 1 a postup opakujte. V případě úspěšného nastavení klepněte na: (viz Obrázek 11) a řiďte se pokyny. (viz Zadejte prosím název kamery a bezpečnostní heslo a klepněte na: Obrázek 13).
ČESKY Obrázek 11 Obrázek 12 Obrázek 13 Obrázek 14 Spuštění dětské chůvičky IP s již dokončeným Wi‑Fi připojením 1 2 Zapnutí Zapojte DC konektor napájecího adaptéru do DC vstupu dětské chůvičky IP a poté napájecí adaptér zapojte do stěnové zásuvky. Stavová LED dioda na dětské chůvičky IP bude přibližně 15 vteřin svítit zeleně. Načítání programu Stavová LED dioda bude po dobu 15 sekund blikat červeně.
ČESKY 3 Vyhledávání Wi‑Fi routeru Stavová LED dioda bude blikat zeleně, dokud nebude nalezen Wi‑Fi router (to může trvat až 5 minut). Jakmile je router nalezen, stavová LED dioda změní barvu na oranžovou. Jestliže se dětská chůvička IP nemůže s Wi‑Fi routerem spojit, zkontrolujte stav Wi‑Fi routeru nebo zkuste reinstalaci. V aplikaci zvolte název kamery ze seznamu kamer. Otevře se okno zobrazovacího režimu (viz Obrázek 15).
ČESKY APPLE 5 Spusťte aplikaci „uCare Cam“ 6 V seznamu kamer klepněte na symbol „+“ v pravé horní části obrazovky. 7 Vyberte možnost „Scan camera QR code“. Upozornění: na svém zařízení musíte mít instalován skener QR kódů. Na zadní straně dětské chůvičky IP najděte QR kód a oskenujte jej. 8 9 . Jakmile kód naskenujete, na obrazovce vašeho zařízení se zobrazí UID (unikátní identifikační kód). Zadejte název kamery a klepněte na „DONE“ v pravé horní části obrazovky.
ČESKY Popis výrobku KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ČESKY Specifikace Videokodek: Rozlišení: Obnovovací kmitočet: Obrazový snímač: Čočky: Rozsah otáčení: Rozsah naklánění: Noční snímání: Alarm: Flash paměť: Úložiště karet: Zvuk: Operační systém smartphonů: Síťový protokol: Vestavěná síťová rozhraní: Bezdrátové zabezpečení: Výstupní výkon bezdrátového přenosu: Funkce videa: Minimální osvětlení: Zorný úhel: Digitální zoom: Ovládání 3A: Napájení: Rozměry (Š x HL x V): Hmotnost: Max.
ČESKY Bezpečnostní opatření: Tento výrobek by měl být otevřen POUZE autorizovaným technikem, jestliže je vyžadován servis. Odpojte výrobek od zdroje napájení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba: Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Při provedení jakýchkoli změn a/nebo úprav výrobku záruka zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody.
ROMÂNĂ Introducere Videofonul wireless pentru copii nu este doar un aparat de monitorizare a bebeluşilor; datorită funcţiei de panoramare şi înclinare, le permite părinţilor să verifice întreaga cameră în doar câteva secunde şi face din acest produs o soluţie de monitorizare perfectă în anii de creştere ai copilului. Acesta facilitează urmărirea de la distanţă pe dispozitive smart şi va trimite un e-mail şi/sau o notificare push dacă detectează mişcare sau sunete.
ROMÂNĂ 2 După finalizarea instalării spftware-ului, daţi clic pe iconiţă pentru a rula aplicaţia. Parola implicită pentru „uCare Cam”: 0000 Nume administrator: admin Parolă administrator: 0000 Figura 1 „Fereastră listare cameră” Există două opţiuni de a continua configurarea simplă a videofonului dvs. IP pentru bebeluşi şi copii. Instalaţi videofonul IP pentru bebeluşi şi copii în MOD ROUTER 1 2 3 4 Pornirea Conectaţi mufa adaptorului de alimentare cu c.c. în portul de alimentare cu c.c.
ROMÂNĂ 6 Apoi selectaţi butonul: pentru a trece la pasul următor (consultaţi Figura 2). Urmaţi instrucţiunile din fereastra Listă Cameră pas cu pas (consultaţi Figura 3 şi Figura 4). Introduceţi un nume personalizat pentru camera dumneavoastră şi o parolă (implicit 0000). Vă recomandăm să schimbaţi parola implicită după setare din motive de securitate. 7 Apăsaţi butonul: (consultaţi Figura 5).
ROMÂNĂ 8 9 10 11 12 Deschideţi „Settings” pe dispozitivul dumneavoastră iOS, selectaţi „Wi-Fi” şi aşteptaţi ca acesta să caute o reţea. Reţeaua va fi „Wi‑Fi-cam-p2p”. Selectaţi „Wi‑Fi‑cam‑p2p” pentru a vă conecta. Apoi, deschideţi aplicaţia „uCare Cam” şi selectaţi butonul din partea de jos a ecranului unde scrie „Wi‑Fi Connect”. Selectaţi „Router mode”, apoi „Next”. Introduceţi aici numele reţelei Wi‑Fi (SSID) şi parola router-ului din locuinţa dumneavoastră.
ROMÂNĂ 6 Selectarea router-ului Wi‑Fi Selectaţi router-ul Wi‑Fi pe care îl doriţi din ecran (consultaţi Figura 9). Apoi selectaţi butonul Figura 10). Figura 8 7 pentru a trece la pasul următor (consultaţi Figura 9 Figura 10 Videofonul IP pentru bebeluşi şi copii se conectează la routerul Wi-Fi Aşteptaţi 1-2 minute. În cazul în care videofonul IP pentru bebeluşi şi copii se conectează cu succes la router-ul Wi-Fi, LED-ul de stare va deveni portocaliu.
ROMÂNĂ Figura 11 Figura 12 Figura 13 Figura 14 Porniţi videofonul IP pentru bebeluşi şi copii care a realizat deja conexiunea Wi-Fi 1 2 Pornirea Conectaţi mufa adaptorului de alimentare cu c.c. în portul de alimentare cu c.c. al videofonului IP pentru bebeluşi şi copii şi apoi introduceţi adaptorul în priză. LED-ul de stare al videofonului IP pentru bebeluşi şi copii va deveni verde timp de 15 secunde. Încărcarea programului LED-ul de stare va deveni roşu clipitor pentru 15 secunde.
ROMÂNĂ 3 Căutarea router-ului Wi-Fi LED-ul de STARE va fi verde clipitor până când routerul Wi‑Fi este detectat (până la 5 minute). Odată ce router-ul a fost detectat, LED-ul de stare va deveni portocaliu. În cazul în care videofonul IP pentru bebeluşi şi copii nu se poate conecta la router-ul Wi-Fi, verificaţi starea router-ului Wi‑Fi sau reinstalaţi.
ROMÂNĂ APPLE 5 Deschideţi aplicaţia „uCare Cam” 6 Selectaţi, în fereastra de listare a camerei, semnul „+” din partea superioară dreaptă a ecranului. Selectaţi opţiunea „Scan camera QR code”. Notă: trebuie să aveţi instalat pe dispozitivul dumneavoastră un cititor de coduri QR. Localizaţi codul QR pe spatele videofonului IP pentru bebeluşi şi copii şi scanaţi codul QR. Codul UID (Codul unic de identificare) va apărea după scanarea codului QR.
ROMÂNĂ Descrierea produsului KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Microfon Senzor de intensitate luminoasă Lentilă LED IR Difuzor Antenă Slot card Micro SD Intrare 5 V c.c.
ROMÂNĂ Date tehnice Codec video: Rezoluţie: Rata de înregistrare a imaginilor: Senzor imagine: Lentilă: Grad de panoramare: Grad de înclinare: Vedere nocturnă: Alarm: MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 1~25 cps CMOS 3,6 mm 300° (stânga 175°, dreapta 175°) 110° (în sus 90°, în jos 20°) Până la 10 metri Detectare mişcare/Detectare sunet/Alarmă prin e-mail/ Mesaj de notificare pe smartphone Memorie flash: 8 MB Stocare pe card: Până la 32 GB SDHC (nu este inclus) Audio: 2 căi (microfon şi dif
ROMÂNĂ Măsuri de siguranţă: Acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician autorizat când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la sursa de alimentare. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere: Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a acestui produs.
ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή Η ασύρματη συσκευή παρακολούθησης παιδιού προσφέρει πολύ περισσότερα από μια απλή συσκευή παρακολούθησης μωρού με λειτουργία οπτικής γωνίας/κλίσης. Επιτρέπει στους γονείς να ελέγχουν ολόκληρο το δωμάτιο μέσα σε δευτερόλεπτα και αποτελεί την ιδανική λύση παρακολούθησης του παιδιού όσο μεγαλώνει. Εξυπηρετεί στην απομακρυσμένη παρακολούθηση από έξυπνες συσκευές και αποστέλλει ένα e-mail ή/και μια ειδοποίηση push σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης ή ήχου.
ΕΛΛΗΝΙΚA 2 Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισμικού, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ξεκινήσει η εκτέλεση της εφαρμογής. Προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης «uCare Cam»: 0000 Όνομα διαχειριστή: admin Κωδικός διαχειριστή: 0000 Εικόνα 1 «Παράθυρο λίστας κάμερας» Μπορείτε να συνεχίσετε την εγκατάσταση της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP με δύο τρόπους.
ΕΛΛΗΝΙΚA 5 Στην παρακάτω οθόνη επιλέξτε την καρτέλα: 6 Στη συνέχεια επιλέξτε την καρτέλα: για να εισέλθετε στο επόμενο βήμα (βλέπε Εικόνα 2). Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις οδηγίες στο παράθυρο Λίστας κάμερας (βλέπε Εικόνα 3 και Εικόνα 4). Πληκτρολογήστε ένα όνομα κάμερας και έναν κωδικό πρόσβασης (προεπιλογή: 0000). Συνιστάται να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης μετά τη ρύθμιση για λόγους ασφαλείας. 7 Κάντε κλικ στην καρτέλα: (βλέπε Εικόνα 5).
ΕΛΛΗΝΙΚA 8 9 10 11 12 APPLE Ρύθμιση της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP για σύνδεση με το Wi‑Fi ρούτερ Ανοίξτε τις «Settings» της συσκευής iOS, επιλέξτε «Wi-Fi» και αφήστε την να αναζητήσει τα διαθέσιμα δίκτυα. Το δίκτυο θα είναι «Wi‑Fi-cam-p2p». Επιλέξτε «Wi‑Fi‑cam‑p2p» για να συνδεθείτε. Τώρα ανοίξτε την εφαρμογή «uCare Cam» και επιλέξτε την καρτέλα «Wi‑Fi Connect» στο κάτω μέρος της οθόνης. Επιλέξτε «Router mode» και, στη συνέχεια, «Next».
ΕΛΛΗΝΙΚA 4 5 6 Πατήστε το κουμπί WPS της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP Περιμένετε μέχρι το χρώμα του LED κατάστασης να αρχίσει να εναλλάσσεται από κόκκινο σε πράσινο και το αντίστροφο και, στη συνέχεια, πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί WPS/ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να μεταβείτε στη λειτουργία WPS. Το LED κατάστασης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα.
ΕΛΛΗΝΙΚA Εικόνα 11 Εικόνα 12 Εικόνα 13 Εικόνα 14 Εκκίνηση της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP μετά τη σύνδεση με το Wi-Fi 1 2 Ενεργοποίηση Συνδέστε το βύσμα DC του μετασχηματιστή ρεύματος στην υποδοχή DC της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP και, στη συνέχεια, συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος σε μια επιτοίχια πρίζα. Το LED κατάστασης της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP θα ανάψει με πράσινο χρώμα για περίπου 15 δευτερόλεπτα.
ΕΛΛΗΝΙΚA 3 Αναζήτηση Wi‑Fi ρούτερ Το LED κατάστασης θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα μέχρι να εντοπιστεί το Wi‑Fi ρούτερ (έως και 5 λεπτά). Αφού εντοπιστεί το ρούτερ, το LED κατάστασης θα γίνει πορτοκαλί. Αν η συσκευή παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP δεν μπορεί να συνδεθεί με το Wi‑Fi ρούτερ, ελέγξτε την κατάσταση του Wi‑Fi ρούτερ ή επαναλάβετε την εγκατάσταση. Από την εφαρμογή, επιλέξτε το όνομα κάμερας που εμφανίζεται στη Λίστα κάμερας και θα ανοίξει το παράθυρο προβολής (βλ. Εικόνα 15).
ΕΛΛΗΝΙΚA Εικόνα 16 Εικόνα 17 Εικόνα 18 APPLE 5 Ανοίξτε την εφαρμογή «uCare Cam» 6 Από το παράθυρο λίστας κάμερας, επιλέξτε το σύμβολο «+» στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης. Επιλέξτε «Scan camera QR code». Σημείωση: η συσκευή σας θα πρέπει να διαθέτει εγκατεστημένο σαρωτή κωδικών QR. Εντοπίστε τον κωδικό QR στο πίσω μέρος της συσκευής παρακολούθησης μωρού και παιδιού IP και σαρώστε τον κωδικό QR. Ο κωδικός UID (μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός) θα εμφανιστεί μετά τη σάρωση του κωδικού QR.
ΕΛΛΗΝΙΚA Περιγραφή προϊόντος KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ΕΛΛΗΝΙΚA Προδιαγραφές Κωδικοποίηση βίντεο: Ανάλυση: Ρυθμός καρέ: Αισθητήρας εικόνας: Φακός: Πεδίο μετατόπισης: Πεδίο κλίσης: Νυκτερινή όραση: Συναγερμός: MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 1~25 fps CMOS 3,6 mm 300° (αριστερά 175°, δεξιά 175°) 110° (πάνω 90°, κάτω 20°) Έως 10 μέτρα Ανίχνευση κίνησης/Εντοπισμός ήχου/Συναγερμός με e-mail/Μήνυμα ειδοποίησης μέσω smartphone Μνήμη flash: 8 MB Αποθηκευτικός χώρος κάρτας: Έως και 32 GB SDHC (δεν περιλαμβάνεται) Ήχος: Αμφίδρομος (ενσωματωμένο μικρ
ΕΛΛΗΝΙΚA 144
ΕΛΛΗΝΙΚA Προφυλάξεις ασφαλείας: Αυτό το προϊόν θα πρέπει να ανοίγεται ΜΟΝΟ από εξειδικευμένο τεχνικό όταν απαιτείται επιδιόρθωση. Αποσυνδέστε το προϊόν από το κεντρικό ηλεκτρικό δίκτυο. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση: Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης.
DANSK Introduktion Den trådløse børnemonitor er mere end blot en babyalarm; med pan & tilt-funktioner sætter den forældrene i stand til at tjekke et helt værelse på få sekunder, hvilket gør dette produkt til en perfekt overvågningsløsning i den periode, hvor børnene vokser op. Den gør det muligt at overvåge på afstand fra en smartenhed og sender en e-mail og/eller push-besked, hvis den registrerer bevægelse eller lyd.
DANSK 2 Når installation af softwaren er gennemført, skal du klikke på ikonet for at køre appen. Standardkode til ”uCare Cam”: 0000 Indehaverens navn: admin Indehaverens password: 0000 Fig. 1 ”Kameralistevindue” Der er to måder, hvorpå du let kan sætte din IP baby- og børnemonitor op. Installér din IP baby- og børnemonitor via ROUTER 1 2 3 4 Tænd Sæt stikket til strømadapteren i DC strømindtaget på IP baby- og børnemonitoren og forbind dernæst adapteren til en stikkontakt.
DANSK 7 Klik på knappen: (se Fig. 5). uCare Cam-appen åbner automatisk visningsvinduet (se Fig. 6), og IP baby- og børnemonitorens status-LED skifter til orange. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 8 9 10 Fig. 4 Fig. 6 APPLE Sæt IP baby- og børnemonitoren til at oprette forbindelse til Wi-Fi-routeren Gå ind i ”Settings”, indstillinger, på din iOS-enhed, vælg ”Wi-Fi” og lad enheden søge efter netværket. Netværket er ”Wi-Fi-cam-p2p”. Vælg ”Wi-Fi-cam-p2p” for at oprette forbindelse.
DANSK 11 12 Når IP baby- og børnemonitoren har modtaget disse oplysninger, genstarter den. Giv IP baby- og børnemonitoren tid til at starte op og oprette forbindelse til din WiFi-router. Når forbindelsen er oprettet, skifter status LED-indikatoren farve til orange. Dette kan tage op til 5 minutter. Vælg dernæst kameranavnet i appen ”uCare Cam” for at tilslutte.
DANSK Fig. 8 7 Fig. 9 Fig. 10 IP baby- og børnemonitor opretter forbindelse til Wi‑Fi-routeren Vent ca. 1-2 minutter. Hvis IP baby- og børnemonitoren med held opretter forbindelse til Wi-Fi-routeren, skifter status LED-indikatoren til orange. I modsat fald vil status LED-indikatoren blinke rødt. Hvis opsætningen ikke lykkes, skal du gå tilbage til trin 1 og prøve igen. 8 9 Når opsætningen er gennemført, skal du klikke på knappen: følg anvisningerne. (se Fig. 11) og (se Fig. 13).
DANSK Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Opstart af en IP baby- og børnemonitor, der allerede har Wi-Fi-tilslutning 1 2 Tænd Sæt stikket til strømadapteren i DC strømindtaget på IP baby- og børnemonitoren og forbind dernæst adapteren til en stikkontakt. Status LED-indikatoren på IP baby- og børnemonitoren tænder og lyser grønt i ca. 15 sekunder. Programmet indlæses Status LED-indikatoren blinker rødt i ca. 15 sekunder.
DANSK 3 Søg efter Wi-Fi-routeren Status LED-indikatoren blinker grønt, indtil Wi-Firouteren er fundet (dette tager op til 5 minutter). Når routeren er fundet, skifter status LED-indikatoren til orange. Hvis IP baby- og børnemonitoren ikke kan opnå forbindelse til Wi-Fi-routeren, skal du kontrollere Wi‑Fi-routerens status eller geninstallere. Gå ind i appen og vælg det kameranavn, der vises i Kameralisten, hvorefter visningsvinduet åbnes (se Fig. 15). Fig.
DANSK APPLE 5 Åben appen ”uCare Cam” 6 Vælg tegnet ”+” i øverste højre hjørne af Kameralistevinduet. 7 Vælg funktionen ”Scan camera QR code”. Bemærk: du skal have en QR-kode scanner installeret på din enhed. Find QR-koden på bagsiden af IP baby- og børnemonitoren og scan denne QR-kode. 8 9 . Når du har scannet QR-koden, vil UID (den unikke ID-kode) blive vist på skærmen i din enhed. Indtast et personligt kameranavn og klik på ”DONE”, færdig, i øverste højre side af skærmen.
DANSK Produktbeskrivelse KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
DANSK Specifikationer Video-codec: Opløsning: Rammehastighed: Billedsensor: Linser: Panoreringsomfang: Tilt-omfang: Night vision: Alarm: Flash-hukommelse: Hukommelseskort: Audio: Smartphone operativsystem: Netværksprotokol: Indbyggede netværksbrugerflader: Trådløs sikkerhed: Udgangseffekt ved trådløs transmission: Videofunktioner: Minimum belysning: Visningsvinkel: Digitalt zoom: 3A-kontrol: Strømforsyning: Dimensioner (B x D x H): Vægt: Maks.
DANSK Sikkerhedsforholdsregler: Produktet må KUN åbnes af en autoriseret tekniker, hvis der er behov for serviceindgreb. Frakobl produktet fra stikkontakten. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse: Produktet må kun rengøres med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet.
NORSK Innledning Den trådløse barne- og babymonitoren er mer enn bare en babymonitor med ‘panorerer & tilt’-funksjonen - den lar også foreldre sjekke hele rommet i løpet av sekunder, som gjør dette produktet til en perfekt overvåkingsløsning under barnas oppvekst. Den muliggjør fjernvisning på smartenheter og vil sende en e-post og/eller en push-varsling hvis den oppdager bevegelse eller lyd. For optimal beskyttelse, vil den innebygde temperatursensoren varsle hvis klimaet i barnerommet forandrer seg.
NORSK 2 Etter at programvaren er installert, klikk på ikonet for å starte appen. Standardpassord for “uCare Cam”: 0000 Administratornavn: admin Administratorpassord: 0000 Figur 1 “Kameralistevindu” Det finnes to måter for å fortsette å enkelt sette opp IP-barne- og babymonitoren. Installer IP-barne- og babymonitoren med RUTERMODUS 1 2 3 4 Strøm På Koble inn strømadapterens DC-kobling i DC-inngangsporten på IP-barne- og babymonitoren, og koble deretter strømadapteren inn i stikkontakten.
NORSK 7 Klikk på fanen: (se Figur 5). “uCare Cam” vil automatisk åpne visningsvinduet (se Figur 6), og IP-barne- og babymonitorens LED-statuslampe blir oransje. Figur 2 Figur 3 Figur 5 8 9 10 Figur 4 Figur 6 APPLE Sett opp IP-barne- og babymonitoren for tilkobling til Wi-Fi-ruteren Åpne “Settings” (innstillinger) på iOS-enheten din, velg “Wi-Fi” og la den søke etter et nettverk. Nettverket heter “Wi‑Fi-cam-p2p”. Velg “Wi‑Fi‑cam‑p2p” for å logge på.
NORSK 11 12 Etter at den har mottatt denne informasjonen, vil IP-barne- og babymonitoren starte på nytt. Vent til den starter opp, og koble deretter til Wi-Fi-ruteren din. Når tilkoblingen er utført, vil LED-statuslampen bli oransje. Dette kan ta opptil 5 minutter. Velg deretter kameranavn i “uCare Cam”-appen for å koble til. Merk: Hvis LED-statuslampen ikke blir oransje, vennligst sjekk Wi-Fi-ruteren og kontroller at IP-barne- og babymonitoren ligger innenfor signalområdet til Wi-Firuteren din.
NORSK Figur 8 7 Figur 9 Figur 10 IP-barne- og babymonitoren kobler sammen med Wi-Fi-ruteren Vent i omtrent 1–2 minutter. Hvis IP-barne- og babymonitoren klarer å koble til Wi-Firuteren, vil LED-statuslampen bli oransje. Ellers vil LED-statuslampen begynne å blinke rødt. Hvis oppsettet mislykkes, vennligst gå tilbake til Trinn 1 og prøv på nytt. 8 Hvis det lykkes, velg fanen: (se Figur 11) og følg instruksjonene. Vennligst angi et kameranavn og sikkerhetspassord og velg fanen: 9 (se Figur 13).
NORSK Figur 11 Figur 12 Figur 13 Figur 14 Start opp IP-barne- og babymonitoren etter at Wi-Fi-tilkoblingen har blitt fullført 1 2 Strøm På Koble inn strømadapterens DC-kobling i DC-inngangsporten på IP-barne- og babymonitoren, og koble deretter strømadapteren inn i stikkontakten. LEDstatuslampen på IP-barne- og babymonitoren vil bli grønn i omtrent 15 sekunder. Innlasting av programmet LED-statuslampen vil blinke rødt i omtrent 15 sekunder.
NORSK 3 Søker etter Wi-Fi-ruter LED-statuslampen vil blinke grønt til den finner Wi-Firuteren (i opptil fem minutter). Når den har funnet ruteren, vil LED-statuslampen bli oransje. Hvis IP-barne- og babymonitoren ikke klarer å koble til Wi-Fi-ruteren, vennligst sjekk Wi-Fi-ruterens status eller installerer den på nytt. I appen, velg kameranavnet som vises i kameralisten for å åpne visningsvinduet (se Figur 15).
NORSK APPLE 5 Åpne “uCare Cam”-appen 6 I kameralistevinduet, velg “+”-tegnet øverst til høyre i skjermen. 7 Velg alternativet “Scan camera QR code”. Merk: du må ha en QR-kodeskanner installert på enheten din. Finn QR-koden på baksiden av IP-barne- og babymonitoren og skann QR-koden. 8 9 . En UID (unik ID-kode) vises etter at QR-koden er skannet. Angi et personlig kameranavn og velg “DONE” (ferdig) øverst til høyre i skjermen.
NORSK Produktbeskrivelse KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
NORSK Spesifikasjoner Videokodeks: Oppløsning: Bilderate: Bildesensor: Lense: Roteringsspekter: Vippespekter: Nattsyn: Alarm: Flash-minne: Kortlagring: Lyd: Smarttelefon operativsystem: Nettverksprotokoll: Innebygd nettverksgrensesnitt: Trådløs sikkerhet: Utgangseffekt for trådløs overføring: Videofunksjoner: Minimumsbelysning: Synsvinkel: Digital zoom: 3A-kontroll: Strøm: Dimensjoner (B x D x H): Vekt: Maks.
NORSK Sikkerhetsforhåndsregler: Dette produktet bør KUN åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold: Rens kun med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av dette produktet.
РУССКИЙ Введение Беспроводная видеоняня с функциями панорамирования и масштабирования является незаменимым решением наблюдения за ребенком в первые годы его жизни, позволяя родителям за пару секунд осуществить осмотр всей комнаты. Она позволяет выполнять удаленный просмотр на смарт-устройствах и отравляет уведомление по электронной почте или push-уведомление при обнаружении движения или звука.
РУССКИЙ 2 После завершения процесса установки нажмите на этот значок для запуска приложения. Пароль по умолчания для входа в uCare Cam: 0000 Имя менеджера: admin Пароль менеджера: 0000 Рис. 1 «Список камер» Для удобной настройки IP-видеоняни существует две функции. Установка IP-видеоняни в РЕЖИМЕ МАРШРУТИЗАТОРА 1 2 3 4 Включение Вставьте штекер блока питания в разъем питания на IP-видеоняне и подключите блок питания к электросети.
РУССКИЙ 6 а затем на вкладку: чтобы перейти к следующему шагу (см. Рис. 2). Выполняйте инструкции в окне Список видеокамер в указанном порядке (см. Рис. 3 и Рис. 4). Укажите имя камеры и пароль (по умолчанию — 0000). После установки появится сообщение о необходимости изменения пароля в целях безопасности. 7 Щелкните на вкладке: (см. Рис. 5). В приложении uCare Cam автоматически отобразится окно просмотра (см. Рис. 6), а светодиодный индикатор состояния IPвидеоняни загорится оранжевым. Рис. 2 Рис.
РУССКИЙ 8 9 10 11 12 На iOS-устройстве откройте «Настройки» и выберите пункт «Wi-Fi», чтобы осуществить поиск сети. Нужная сеть — «Wi‑Fi-cam-p2p». Выберите «Wi‑Fi‑cam‑p2p» и подключитесь к ней. Откройте приложение uCare Cam и нажмите на вкладку «Wi‑Fi Connect» в нижней части экрана. Выберите «Router mode», а затем нажмите «Next». Введите здесь имя сети Wi‑Fi (SSID) и пароль домашнего маршрутизатора. После ввода данных произойдет перезагрузка IP-видеоняни.
РУССКИЙ 6 Выбор маршрутизатора Wi‑Fi Выберите нужный маршрутизатор Wi‑Fi на экране (см. Рис. 9). Затем выберите вкладку Рис. 10). Рис. 8 7 , чтобы приступить к следующему шагу (см. Рис. 9 Рис. 10 IP-видеоняня выполнит подключение к маршрутизатору Wi‑Fi Подождите 1-2 минуты. В случае успешного подключения IP-видеоняни к маршрутизатору Wi‑Fi светодиодный индикатор состояния загорится оранжевым светом.
РУССКИЙ Рис. 11 Рис. 12 Рис. 13 Рис. 14 Запуск IP-видеоняни, на которой установлено подключение Wi-Fi 1 2 Включение Вставьте штекер блока питания в разъем питания на IP-видеоняне и подключите блок питания к электросети. Светодиодный индикатор состояния на корпусе IPвидеоняни загорится зеленым на 15 секунд. Загрузка программы Светодиодный индикатор состояния загорится красным на 15 секунд.
РУССКИЙ 3 Поиск маршрутизатора Wi-Fi Во время поиска маршрутизатора Wi‑Fi светодиодный индикатор состояния будет мигать зеленым (не более 5 минут). Когда маршрутизатор будет обнаружен, светодиодный индикатор состояния загорится оранжевым. В случае отсутствия соединения между IPвидеоняней и маршрутизатором Wi‑Fi следует проверить состояние беспроводного маршрутизатора или повторить процесс установки. После выбора камеры из списка в приложении uCare Cam появится окно просмотра (см. Рис. 15). Рис.
РУССКИЙ Рис. 16 Рис. 17 Рис. 18 APPLE 5 Откройте приложение uCare Cam 6 В окне «Список камер» нажмите на значок «+» в правой нижней части экрана. 7 Выберите пункт «Scan camera QR code». Примечание: устройство должно быть оборудовано программой считывания QR-кода. Считайте QR-код, находящийся на тыльной стороне корпуса IP-видеоняни. 8 9 . После считывания QR-кода отобразится уникальный идентификационный код UID. Укажите имя камеры и нажмите кнопку «DONE» в правой верхней части экрана.
РУССКИЙ Описание продукта KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Микрофон Датчик освещенности Объектив ИК-светодиод Динамик Антенна Слот для карт памяти MicroSD Разъем питания (5 В) Разъем для подключения сигнализации 10. Ethernet-коннектор 11.
РУССКИЙ Технические характеристики Видеокодек: Разрешение: Кадровая частота: Датчик изображения: Объектив: Радиус поворота: Радиус наклона: Ночной режим: Alarm: MJPEG VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 1~25 fps CMOS 3,6 мм 300° (175° налево, 175° направо) 110° (90° вверх, 20° вниз) До 10 метров Обнаружение движения/звука/предупреждения по эл.
РУССКИЙ Меры безопасности: Данный продукт должен вскрываться ТОЛЬКО авторизованными специалистами при необходимости ремонтных работ. Отключите устройство от электросети. Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги Техническое обслуживание: Очищайте устройство только сухой тканью. Не пытайтесь чистить его растворителями или абразивными веществами. Гарантия: Любые изменения и/или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное обслуживание.
TÜRKÇE Giriş Bir bebek monitöründen farklı olan kablosuz çocuk monitörü, yatay ve dikey hareket özelliği ebeveynlerin tüm odayı saniyeler içerisinde kontrol etmesini sağlar ve bu ürünü çocuklarının büyüme yaşları esnasında kusursuz bir izleme çözümü yapar. Akıllı cihazlarda uzaktan görüntülemeyi kolaylaştırır ve bir hareket ya da ses tespit ederse bir e-posta ve/veya anlık bir bildirim gönderir. En iyi koruma için yerleşik sıcaklık sensörü çocuğun bulunduğu odada sıcaklık değişimi olursa uyarı verir.
TÜRKÇE 2 Yazılım kurulumunun tamamlanmasının ardından uygulamayı çalıştırmak için simgeye tıklayın. Varsayılan “uCare Cam” şifresi: 0000 Yönetici Adı: admin Yönetici Şifresi: 0000 Şekil 1 “Kamera Listesi Penceresi” IP bebek ve çocuk monitörünüzün kolay kurulumuna devam etmek için iki seçenek mevcuttur.
TÜRKÇE 7 Şu sekmeye tıklayın: (bkz. Şekil 5). uCare Cam görüntü penceresine otomatik olarak girer (bkz. Şekil 6) ve IP bebek ve çocuk monitörü durum LED ışığı turuncu renge döner. Şekil 2 Şekil 3 Şekil 5 8 9 10 Şekil 4 Şekil 6 APPLE IP bebek ve çocuk monitörünü Wi‑Fi yönlendiriciye bağlamak üzere ayarlayın iOS cihazınızda “Settings” ı açarak “Wi-Fi” seçeneğini seçin ve bir ağı aramasını bekleyin. Ağ “Wi-Fi-cam-p2p” olacaktır. Bağlanmak üzere “Wi-Fi-cam-p2p”yi seçin.
TÜRKÇE 11 12 IP bebek ve çocuk monitörü bu bilgileri aldıktan sonra yeniden başlar. Lütfen kamera yeniden başlayana kadar bekleyin ve Wi‑Fi yönlendiricinize bağlayın. Başarı şekilde bağlandıktan sonra durum LED ışığı rengi turuncuya döner. Bu işlem 5 dakika sürebilir. Ardından bağlamak için “uCare Cam” uygulamasında kamera adını seçin.
TÜRKÇE Şekil 8 7 Şekil 9 Şekil 10 IP bebek ve çocuk monitörü Wi‑Fi yönlendiriciye bağlanır Yaklaşık 1-2 dakika bekleyin. IP bebek ve çocuk monitörü Wi‑Fi yönlendiriciye başarıyla bağlandığında durum LED ışığı turuncu renge döner. Aksi takdirde durum LED ışığı yanıp sönen bir kırmızı ışık halini alır. Kurulum başarılı olmadıysa lütfen Adım 1'e geri giderek tekrar deneyin. 8 Başarılı olduysa şu sekmeyi seçin: 9 (bkz. Şekil 13).
TÜRKÇE Şekil 11 Şekil 12 Şekil 13 Şekil 14 Daha önce Wi‑Fi bağlantısı tamamlanmış IP bebek ve çocuk monitörünü başlatın 1 2 Açın Güç adaptörü DC konektörünü IP bebek ve çocuk monitörünün DC giriş bağlantı noktasına ve ardından güç adaptörünü bir elektrik prizine takın. IP bebek ve çocuk monitörü üzerindeki durum LED ışığı yaklaşık 15 saniye süreyle yeşil renkte yanar. Program Yükleme Durum LED ışığı yaklaşık 15 saniye süreyle kırmızı renkte yanıp söner.
TÜRKÇE 3 Wi‑Fi Yönlendiricinin aranması Durum LED ışığı, Wi‑Fi yönlendirici bulunana kadar (5 dakikaya kadar) yeşil renkte yanıp söner. Yönlendirici bulunduğunda durum LED ışığı turuncu renge döner. IP bebek ve çocuk monitörü Wi‑Fi yönlendiriciyi bulamazsa lütfen Wi‑Fi yönlendiriciyi kontrol edin veya yeniden kurun. Uygulamada Kamera Listesinde gösterilen kamera adını seçin, görüntü penceresi açılır (bkz. Şekil 15).
TÜRKÇE 5 “uCare Cam” Uygulamasını açın 6 Kamera listesi penceresinde ekranın sağ üstündeki “+” işaretini seçin. 7 “Scan camera QR code” seçeneğini seçin. Not: cihazınızda kurulu bir QR kodu tarayıcısının olması gerekmektedir. QR kodunu IP bebek ve çocuk monitörünün arka tarafına yerleştirerek QR kodunu tarayın. UID (Benzersiz Kimlik kodu), QR kodunun taranmasının ardından görüntülenir. Kişisel bir kamera adı girin ve ekranın sağ üst köşesindeki “DONE” seçeneğini seçin. 8 9 .
TÜRKÇE Ürün açıklaması KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
TÜRKÇE Özellikler Video kodlayıcısı: MJPEG Çözünürlük: VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240, QVGA 160 x 120 Kare hızı: 1~25 fps Görüntü sensörü: CMOS Lens: 3,6 mm Yatay hareket aralığı: 300° (sol 175°, sağ 175°) Dikey hareket aralığı: 110° (yukarı 90°, aşağı 20°) Gece görüşü: 10 metreye kadar Alarm: Hareket algılama/Ses kusuru/E-posta alarmı/Akıllı telefon bildirim mesajı Flaş hafıza: 8 MB Kart deposu: 32 GB’a kadar SDHC (kutuya dahil değildir) Ses: 2-yönlü (entegre mikrofon ve hoparlör) A
TÜRKÇE Güvenlik önlemleri: Bu ürün, servis gerektiğinde SADECE yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır. Cihazın fişini prizden çekin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın Koruyucu Bakım: Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin. Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın. Garanti: Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi geçersiz kılar. Bu ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için hiç bir sorumluluk Kabul edemeyiz.
POLSKI Wprowadzenie Bezprzewodowy monitor dzieci to więcej niż zwykły monitor niemowląt z funkcją obrotu i pochylenia – pozwala rodzicom na kontrolę całego pokoju w ciągu kilku sekund i sprawia, że ten produkt jest idealnym rozwiązaniem do monitorowania w okresie dorastania dziecka. Ułatwia zdalny podgląd na urządzeniach mobilnych oraz wysyła e-mail i/lub powiadomienie po wykryciu ruchu lub dźwięku.
POLSKI 2 Po zainstalowaniu oprogramowania należy kliknąć ikonę , aby uruchomić aplikację. Standardowe hasło „uCare Cam”: 0000 Nazwa menedżera: admin Hasło menedżera: 0000 Rysunek 1 „Okno listy kamer” Są dwie opcje kontynuowania łatwej instalacji monitora niemowląt i dzieci IP. Instalacja monitora niemowląt i dzieci w TRYBIE ROUTERA 1 2 3 4 Zasilanie Podłączyć złącze zasilacza DC do portu wejścia DC na monitorze niemowląt i dzieci IP, a następnie podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego.
POLSKI 6 Następnie wybrać zakładkę: aby przejść do następnego kroku (patrz Rysunek 2). Postępować po kolei zgodnie z instrukcjami w oknie listy kamer (patrz Rysunek 3 i Rysunek 4). Wpisać osobistą nazwę kamery i hasło (standardowo 0000). Po zakończeniu konfiguracji pojawi się informacja zachęcająca do zmiany standardowego hasła ze względów bezpieczeństwa. 7 Kliknąć zakładkę: (patrz Rysunek 5).
POLSKI 8 9 10 11 12 Otworzyć „Settings” na urządzeniu iOS i wybrać „Wi-Fi”, a następnie rozpocząć wyszukiwanie sieci. Sieć będzie się nazywać „Wi-Fi-cam-p2p”. Wybrać „Wi-Fi-cam-p2p”, aby się połączyć. Teraz należy otworzyć aplikację „uCareCam” i wybrać zakładkę na dole ekranu z napisem „Wi‑Fi Connect”. Wybrać „Router mode”, a następnie „Next”. Wpisać tutaj nazwę sieci Wi‑Fi (SSID) i hasło domowego routera. Kiedy monitor niemowląt i dzieci IP odbierze tę informację, uruchomi się ponownie.
POLSKI Rysunek 8 7 Rysunek 9 Rysunek 10 Monitor niemowląt i dzieci łączy się z routerem Wi-Fi Poczekać około 1-2 minut. Jeśli monitor niemowląt i dzieci jest prawidłowo połączony z routerem Wi-Fi, dioda LED stanu będzie miała kolor pomarańczowy. W przeciwnym razie dioda LED stanu będzie migać na czerwono. Jeśli konfiguracja się nie powiedzie, należy wrócić do kroku 1 i spróbować ponownie. 8 9 W razie braku powodzenia należy wybrać zakładkę: (patrz Rysunek 11) i postępować zgodnie z instrukcjami.
POLSKI Rysunek 11 Rysunek 12 Rysunek 13 Rysunek 14 Uruchomienie monitora niemowląt i dzieci IP, który już nawiązał połączenie Wi-Fi 1 2 Zasilanie Podłączyć złącze zasilacza DC do portu wejścia DC na monitorze niemowląt i dzieci IP, a następnie podłączyć zasilacz do gniazdka ściennego. Dioda LED stanu na monitorze niemowląt i dzieci IP zmieni kolor na zielony na około 15 sekund. Ładowanie programów Dioda LED stanu będzie migać na czerwono przez około 15 sekund.
POLSKI 3 Wyszukiwanie routera Wi-Fi Dioda LED stanu będzie migać na zielono do momentu znalezienia routera Wi‑Fi (do 5 minut). Po znalezieniu routera dioda LED stanu będzie miała kolor pomarańczowy. Jeśli monitor niemowląt i dzieci IP nie będzie mógł połączyć się z routerem Wi-Fi, należy sprawdzić stan routera Wi‑Fi lub przeinstalować. W aplikacji należy wybrać nazwę kamery podaną na liście kamer. Otworzy się okno podglądu (patrz Rysunek 15).
POLSKI APPLE 5 Otworzyć aplikację „uCare Cam” 6 W oknie listy kamer wybrać znak „+” w prawym górnym rogu ekranu. 7 Wybrać opcję „Skanuj kod QR kamery”. Uwaga: na urządzeniu musi być zainstalowany skaner kodów QR. Znaleźć kod QR z tyłu monitora niemowląt i dzieci IP i zeskanować kod QR. 8 9 . Po zeskanowaniu kodu QR wyświetli się UID (unikalny kod ID). Wpisać osobistą nazwę kamery i wybrać „DONE” w prawym górnym rogu ekranu.
POLSKI Opis produktu KN-BM60 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
POLSKI Specyfikacje Kodek wideo: Rozdzielczość: Prędkość klatek: Czujnik obrazów: Obiektyw: Zakres obrotu: Zakres pochylenia: Noktowizor: Alarm: Pamięć flash: Karta pamięci: Audio: System operacyjny smartfona: Protokół sieci: Wbudowane interfejsy sieciowe: Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: Moc wyjściowa transmisji bezprzewodowej: Funkcje wideo: Minimalne oświetlenie: Kąt widzenia: Zbliżenie cyfrowe: Kontrola 3A: Zasilanie: Wymiary (Sz x Dł x Wy): Ciężar: Maks.
POLSKI Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Ten produkt może otwierać TYLKO upoważniony technik, jeśli konieczne jest serwisowanie. Odłączyć urządzenie od zasilania. Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci Konserwacja: Produkt należy czyścić tylko suchą ściereczką. Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych. Gwarancja: Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują utratę gwarancji.