SEC-CAM11 (p. 2) (S. 5) CMOS SECURITY CAMERA CMOS SICHERHEITSKAMERA (s. 8) CAMÉRA DE SÉCURITÉ CMOS (INTELLIGENTE SUR PUCE) (p. 14) (p. 11) CMOS BEVEILIGINGSCAMERA (p. 17) VIDEOCAMERA DI SICUREZZA CMOS (o. 20) CMOS BIZTONSÁGI KAMERA (s. 26) CMOS SÄKERHETSKAMERA (p. 32) CAMERĂ DE SUPRAVEGHERE CMOS CÁMARA DE SEGURIDAD CMOS (s. 23) CMOS-TURVAKAMERA (s.
Introduction: Security colour camera in weatherproof housing for outdoor use. Also suitable for use indoor. Compact design. Supplied with power supply and bracket for wall or ceiling mounting. Installation: Mounting: See the figure for installing the camera to the wall or ceiling. Lens adjustment: If the image is not sharp, it can be adjusted as described in following steps (see also figure below) 1. Lift the rain and sun cover of the camera (or remove it). 3.
Connection: Power Jack Power Adaptor Camera BNC Jack 1. Connect the supplied AC/DC adapter to the camera and wall socket. 2. Connect the camera with the video plug to harddisk recorder, security PCI card or monitor. Specifications: Pickup device: 1/4“ super CMOS with OLPF Resolution: 420 lines Lens: 3.7 mm Illumination: 3 Lux/0 Lux (IR LED on) IR range: 6 m Electronic shutter: 1/50 (1/60)~1/100.000 sec S/N ratio: > 48 dB Operation temperature: -10°C~50°C Sync. system: internal Video output: <1.
Declaration of conformity We, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Name: König security Model: SEC-CAM11, Description: Security camera Is in conformity with the following standards EMC: EN 55022: 2006(Class B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002: A1:2006 Following the provisions of the 2004/108/EC and 2006/95/EC directive.
Einleitung: Sicherheitsfarbkamera im wetterfesten Gehäuse für den Außeneinsatz. Auch für den Innenbereich geeignet. Kompakte Bauweise. Wird mit Netzteil und Halterung für die Wand- oder Deckenmontage geliefert. Installation: Montage: Beachten Sie die Abbildung zur Installation der Kamera an der Wand oder Decke. Einstellung der Linse: Wenn das Bild nicht scharf ist, kann es wie nachfolgend beschrieben eingestellt werden (siehe auch folgende Abbildung) 2.
Verbindung: Netzbuchse Netzteil Kamera BNC-Buchse 1. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an die Kamera und eine Steckdose an. 2. Verbinden Sie die Kamera über den Videostecker mit einem Festplattenrecorder, einer SicherheitsPCI-Karte oder einem Monitor. Technische Daten: Bildsensor: 1/4“ Super CMOS mit OLPF Auflösung: 420 Zeilen Linse: 3,7 mm Beleuchtungsstärke: 3 Lux/0 Lux (Infrarot-LED ein) Infrarotbereich: 6 m Verschlusszeit: 1/50 (1/60)~1/100.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Die Niederlande, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: König Security Model: SEC-CAM11 Beschreibung: Sicherheitskamera den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 55022: 2006 (Klasse B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002: A1:2006 Befolgt die Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC und 2006/95/EC. ‘s-Hertogenbosch, 14.12.
Introduction : Caméra de sécurité couleur dans un boîtier étanche pouvant être utilisée à l'extérieur. Utilisation à l'intérieur possible également. Design compact. Livrée avec un adaptateur électrique et un dispositif de fixation pour une installation au mur ou au plafond. Installation : Montage : Référez-vous à l'image pour installer la caméra au mur ou au plafond.
Raccordement : Prise jack d'alimentation Adaptateur électrique Caméra Prise BNC 1. Raccordez l'adaptateur secteur à la caméra et à une prise murale. 2. Raccordez la prise vidéo de la caméra à un disque dur d'enregistrement, une carte PCI de sécurité ou un écran. Caractéristiques techniques : Dispositif de capture : 1/4“ super CMOS avec OLPF Résolution : 420 lignes Objectif : 3.7 mm Illumination : 3 Lux/0 Lux (LED IR allumée) Portée IR : 6m Obturateur électronique : 1/50 (1/60)~1/100.
DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas, Tél.: 0031 73 599 1055, Email : info@nedis.com Déclarons que le produit : Nom : König security, Modèle : SEC-CAM11 Description : Caméra de sécurité est conforme aux normes suivantes : CEM : EN 55022: 2006(Classe B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998A1:2001/A2 2003 DBT : EN 60065: 2002: A1:2006 conformément aux prescriptions des directives 2004/108/EEG et 2006/95/EG.
Introductie: Kleuren beveiligingscamera in weerbestendige behuizing voor gebruik buitenshuis. Ook geschikt voor gebruik binnenshuis. Compact ontwerp. Inclusief voeding en bevestiging voor aan muur of plafond. Installatie: Bevestiging aan muur of plafond: Zie de afbeelding voor het bevestigen van de camera aan een muur of plafond. Instellen van de lens: Als het beeld niet scherp is, dient u de lens in te stellen. Ga hiertoe als volgt te werk: (zie ook de onderstaande afbeelding) 2.
Aansluiten: Voedingsconnector Voedingsadapter Camera BNC connector 1. Sluit de meegeleverde AC/DC adapter aan op de camera en steek de adapter in een stopcontact. 2. Sluit de videostekker van de camera aan op een harddiskrecorder, een beveiligings-PCI-kaart of een monitor. Specificaties: Opname element: 1/4“ super CMOS met OLPF (optisch laagdoorlaatfilter) Resolutie: 420 lijnen Lens: 3.7 mm Min.
CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland, tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Naam: König Security model: SEC-CAM11, Omschrijving: beveiligingscamera in overeenstemming met de volgende normen is EMC: EN 55022: 2006(klasse B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002: A1:2006 Conform de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EC en 2006/95/EC.
Introduzione: Videocamera di sicurezza a colori in contenitore a prova di intemperie per uso esterno. Adatta anche all'uso interno. Struttura compatta. Corredata di alimentazione e staffa a parete o montaggio a soffitto. Installazione: Montaggio: Consultare la figura per l'installazione della videocamera a parete o a soffitto. Regolazione della lente: Se l'immagine non è nitida, può essere regolata secondo le indicazioni riportate nei seguenti passaggi (vedere anche la figura in basso) 2.
Collegamento: Jack alimentazione Adattatore alimentazione Videocamera Jack BNC 1. Collegare l'adattatore CA/CC in dotazione alla videocamera e alla presa a parete. 2. Collegare la videocamera con la spina video al registratore con disco fisso, alla scheda PCI di sicurezza o al monitor. Caratteristiche tecniche: Dispositivo di rilevazione: 1/4“ super CMOS con OLPF Risoluzione: 420 linee Lente: 3.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: König Sicurezza Modello: SEC-CAM11, Descrizione: Videocamera di sicurezza è conforme ai seguenti standard: EMC: EN 55022: 2006 (Classe B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002: A1:2006 Secondo le disposizioni della direttiva 2004/108/CEE e 2006/95/CE.
Introducción: Cámara de seguridad a color insertada en carcasa estanca para uso en exteriores. También adecuada para uso en interiores. Diseño compacto. Se suministra con fuente de alimentación y soporte para montaje mural o en el techo. Instalación: Montaje: Consulte en la figura los detalles para el montaje de la cámara en la pared o suspendida del techo.
Conexión: Conector eléctrico Adaptador de corriente Cámara Conector BNC 1. Conecte el adaptador de CC/CA suministrado a la cámara y a la toma de corriente. 2. Utilice el enchufe del vídeo para conectar la cámara a la grabadora, la tarjeta PCI de seguridad o al monitor. Especificaciones: Dispositivo de conexión: Súper CMOS de 1/4 pulgadas con OLPF Resolución: 420 líneas Lente: 3,7 mm Iluminación: 3 Lux/0 Lux (LED IR encendido) Serie infrarroja: 6 m Obturador electrónico: 1/50 (1/60)~1/100.000 seg.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa infraescrita, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos, Tel.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.
Bevezetés: Biztonsági, színes kamera, időjárás-álló burkolattal kültéri használatra. Alkalmas beltéri használatra is. Tömör kialakítás. Tápegységgel és szerelőkerettel szállítva, ami fali vagy mennyezeti telepítést tesz lehetővé. Üzembehelyezés: Felszerelés: Tekintse meg a kamera felszerelését bemutató ábrákat, a fali és/ vagy mennyezeti telepítésre vonatkozóan. Lencse beállítása: Ha a kép nem elég éles, az alábbi műveleti sorrend szerint beállítható (lásd még az alábbi ábrát): 2.
Csatlakoztatás: Erőátviteli Jack Erőátviteli Adapter Kamera BNC Jack 1. Csatlakoztassa a leszállított AC/DC adaptert a kamerához és a fali dugaszoló aljzathoz. 2. Csatlakoztassa a kamerát egy videó dugóval a merevlemezes adatrögzítőhöz, biztonsági PCI kártyához vagy monitorhoz. Műszaki jellemzők: Képrögzítő egység: 1/4“ super CMOS OLPF-vel Képfelbontás: 420 sor Lencse: 3,7 mm Megvilágítás (fényerő): 3 Lux/0 Lux (IR LED világít) Infravörös tartomány: 6m Elektronikus blende: 1/50 (1/60)~1/100.
Megfelelőségi nyilatkozat Mi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Nyilatkozzuk, hogy a termékünk: Megnevezés: König biztonsági kamera Típus: SEC-CAM11, Ismertetés (leírás): Biztonsági kamera Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC: EN 55022: 2006(Class B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002 gomb: A1:2006 A 2004/108/EC és 2006/95/EC direktívák betartása mellett.
Johdanto: Värillinen turvakamera säänkestävässä kotelossa ulkokäyttöön. Sopii myös sisäkäyttöön. Kompakti muotoilu. Toimitus sisältää virtajohdon ja telineen seinälle tai kattoon kiinnittämistä varten. Asennus: Kiinnittäminen: Kuvassa on esitetty kameran kiinnittäminen seinälle tai kattoon. Objektiivin säätö: Jos kuva ei ole terävä, sitä voidaan säätää alla olevien ohjeiden mukaan (katso myös alla oleva kuva) 1. Nosta kameran sääsuojaa (tai irrota se kokonaan). 2.
Kytkentä: Virtapistoke Virtasovitin Kamera BNC-pistoke 1. Liitä mukana toimitettu AC/DC-sovitin kameraan ja pistorasiaan. 2. Liitä kamera videokaapelilla kovalevytallentimeen, PCI-kortille tai näytölle. Tekniset tiedot: Vastaanottolaite: 1/4“ super CMOS, jossa OLPF Resoluutio: 420 juovaa Objektiivit: 3,7 mm Valaisu: 3 Lux/0 Lux (IR LED päällä) IR-väli: 6 m Sähkötoiminen luukku: 1/50 (1/60)~1/100.000 s S/N-suhde: > 48 dB Käyttölämpötila: -10 °C ~ 50 °C Synk. järjestelmä: sisäinen Videolähtö: <1.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat, puh. 0031 73 599 1055, Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: König security Malli: SEC-CAM11, Kuvaus: Turvakamera Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55022: 2006(luokka B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002: A1:2006 Direktiivien 2004/108/EC ja 2006/95/EC mukainen. ‘s-Hertogenbosch, 14. joulukuuta-2007 Mrs. J.
Inledning: Säkerhetsfärgkamera i vattentätt kamerahus för användning utomhus. Även lämplig för användning inomhus. Kompakt design. Levererad med strömförsörjning och konsoler för vägg- eller takmontering. Installation: Montering: Se figur för att installera kameran på väggen eller i taket. Linsjustering: Om bilden inte är stark, kan den justeras som beskrivs i följande steg (se också figuren nedan) 1. Lyft av regn- och solskyddet på kameran (eller avlägsna det). 3.
Anslutning: Eluttag Strömadapter Kamera BNC Jack 1. Anslut den medlevererade AC/DC adaptern till kameran och till vägguttaget. 2. Anslut kameran med videopluggen till hårddiskspelaren, PCI-kortet eller monitorn. Specifikationer: Bildsensor: 1/4“ super CMOS med OLPF Upplösning: 420 linjer Objektiv: 3.7 mm Belysning: 3 Lux/0 Lux (IR LED på) IR-område: 6m Elektronisk slutare: 1/50 (1/60)~1/100.000 sek S/N-ratio > 48 dB Drifttemperatur: -10 °C~ 50 °C Synk. system: Internt Videoutgång: <1.
ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: König security Model: SEC-CAM11, Beskrivning: Säkerhetskamera Överensstämmer med följande standarder: EMC: EN 55022: 2006(Klass B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002: A1:2006 Följer villkoren för direktiven 2004/108/EEG och 2006/95/EG. ‘s-Hertogenbosch, 14-12-2007 Mrs. J.
Úvod: Bezpečnostní barevná kamera s vodovzdorným krytem pro venkovní použití. Vhodná také pro vnitřní použití. Kompaktní konstrukce. Dodává se s napájecím zdrojem a konzolou k montáži na stěnu nebo strop. Instalace: Montáž: Postupujte podle obrázku s instalací kamery na stěnu nebo strop. Nastavení objektivu: Není-li obrázek ostrý, můžete seřídit objektiv podle následujícího postupu a zobrazení (viz níže). 1. Zvedněte (nebo odmontujte) kryt kamery proti dešti a slunci. 3.
Zapojení: Konektor pro napájení Síťový adaptér Kamera Konektor BNC 1. Připojte síťový adaptér k přijímači a do síťové zásuvky. 2. Pomocí videokabelu připojte výstup kamery do záznamníku s pevným diskem, bezpečnostní karty PCI nebo k monitoru. Specifikace: Snímací prvek: 1/4“ super CMOS s OLPF Rozlišení: 420 řádků Objektiv: 3.7 mm Osvětlení: 3 Lux/0 Lux (Infra LED dioda zapnuta) Rozsah infra snímání: 6 m Elektronická uzávěrka: 1/50 (1/60)~1/100.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
Introducere: Cameră de supraveghere color pentru uz exterior, în carcasă rezistentă la apă. Această cameră se pretează şi pentru uz interior. Design compact. Furnizat cu sursă de curent şi consolă de fixare pentru o instalare de perete sau de plafon. Instalare: Fixare: Vezi figura care prezintă instalarea camerei pe perete sau pe plafon. Reglarea lentilei: Dacă imaginea nu este clară, ea poate fi reglată urmând paşii de mai jos (vezi figura de mai jos) 2.
Conexiuni: Jackul alimentării electrice Adaptorul alimentării electrice Cameră Jack BNC 1. Conectaţi adaptorul AC/DC furnizat la cameră şi la priza de perete. 2. Conectaţi camera cu o fişă video la recorderul cu harddisk, la cardul de securitate PCI sau la monitor. Specificaţii tehnice: Colectare imagini: 1/4“ super CMOS cu OLPF Rezoluţie: 420 linii Lentilă: 3,7 mm Iluminare: 3 Lux/0 Lux (LED-ul cu infraroşu este aprins) Bătaia senzorului cu infraroşu: 6 m Obturator electronic: 1/50 (1/60)~1/100.
Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: König security Model: SEC-CAM11, Descriere: Cameră de supraveghere Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55022: 2006 (Clasa B), EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 2001/A1:2005, EN 55024:1998/A1:2001/A2: 2003 LVD: EN 60065: 2002: A1:2006 Conform directivei 2004/108/EEG şi directivei 2006/95/EG. ‘s-Hertogenbosch, 14.12.