SEC-CAM360 MANUAL (p. 2) CCTV CAMERA ANLEITUNG (s. 3) Überwachungskamera MODE D’EMPLOI (p. 4) Caméra CCTV GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) CCTV CAMERA MANUALE (p. 7) TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO MANUAL DE USO (p. 8) CÁMARA CCTV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.) CCTV KAMERA KÄYTTÖOHJE (s. 11) VIDEOVALVONTAKAMERA BRUKSANVISNING (s. 12) CCTV KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14) CCTV KAMERA MANUAL DE UTILIZARE (p. 15) CAMERĂ CCTV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 17) CCTV ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ BRUGERVEJLEDNING (p.
ENGLISH Introduction: Compact housing for discrete security and observation. Adjustable camera for optimum positioning. Equipped with IR LED for night vision. Dome adjustment: Adjusting the dome using the supplied hexagonal wrench to unscrew the hexagon socket-type screws, as marked in the image below. Tighten the screws after adjusting.
Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual for future reference. Attention: This product is marked with this symbol.
• • • • • • • • • • • • Gegenlichtkompensation: Elektronischer Verschluss: Signalrauschabstand: Weißabgleich: Verstärkerregelung: Gammakorrektur: Schutzart: Betriebstemperatur: Video-Ausgang: Spannung: Abmessungen (ØxH): Gewicht (mit Halterung): Auto 1/50(1/60) - 1/100.000 Sek. >48 dB Auto Auto 0,45 IP65 -20°C bis +50°C 1,0 Vs-s /75 Ω (BNC) DC 12 V 69x59 mm 200 g Wartung: Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
• • Spécifications : • • • • • • • • • • • • • • • • • • Capteur d’images : Objectif : Résolution horizontale : Angle de visualisation : Eclairage infrarouge (LED) : Sensibilité à la lumière : Compensation contre-jour : Obturateur électronique : Rapport signal sur bruit : Equilibre des blancs : Gain : Correction gamma : Protection : Température de fonctionnement : Sortie vidéo : Tension : Dimensions : Poids (avec support) : • Sony CCD 1/3” 3,6 mm 420 TVL 90° 10 M 0 LUX Automatique 1/50(1/60) ~1/100,00
Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Inleiding: Compacte behuizing voor discrete beveiliging en observatie. Verstelbare camera voor een optimale positionering. Uitgerust met IR-LED voor nachtzicht.
• • • Spanning: Afmetingen: Gewicht (met beugel): DC 12 V Ø 69x59 mm 200 g Onderhoud: Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Caratteristiche: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Processore d’immagine: Lente: Risoluzione orizzontale: Angolo di visualizzazione: Illuminazione ad infrarossi (LED): Sensibilità alla luce: Compensazione luce di sfondo: Otturatore elettronico: Rapporto S/N: Bilanciamento del bianco: Guadagno: Correzione gamma: Protezione: Temperatura di lavoro: Uscita video: Voltaggio: Dimensioni: Peso (staffa inclusa): 1/3” Sony CCD 3,6 mm 420 TVL 90° 10 M 0 LUX Automatica 1/50(1/60)~1/100.
• Especificaciones: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Chip de imagen: Lente: Resolución horizontal: Ángulo de visión: Iluminación por infrarrojos (LED): Sensibilidad a la luz: Compensación de luz de fondo: Obturador automático: Proporción S/N: Balance de blancos: Ganancia: Corrección gamma: Protección: Temperatura operativa: Salida de vídeo: Voltaje: Dimensiones: Peso (con soporte): • • 1/3” Sony CCD 3.6 mm 420 TVL 90° 10 M 0 LUX Auto 1/50(1/60) ~1/100.000 seg >48 dB Auto Auto 0.45 IP65 -20°C~50°C 1.
Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR Bevezetés: Kisméretű, hogy diszkréten lehessen vele figyelni. Hozzáállítható a megfigyelendő területhez. LEDes infra fényvetője éjszakai látást biztosít.
• • • Tápfeszültség: Méretek: Tömeg (a felerősítőtalppal együtt): 12 V= Ø 69x59 mm 200 g Karbantartás: Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Tekniset tiedot: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Kuvakoko: Linssi: Vaakaresoluutio: Näkymä: Infrapunavalaisin (LED): Valoherkkyys: Taustavalon kompensointi: Elektroninen suljin: Signaali/melu-suhde: Valkotasapaino: Vahvistus: Gammakorjaus: Suojaus: Toimintalämpötilat: Videolähtö: Jännite: Mitat: Paino (telineen kanssa): 1/3” Sony CCD 3,6 mm 420 TVL 90° 10 m 0 LUX Autom. 1/50 (1/60 )~1/100.000 sek. >48 dB Autom. Autom. 0.
Kupol justering: Justering av höljet görs genom användandet av den medföljande insexnyckeln. Insexnyckeln används för att skruva loss hexagonskruvarna till höljet, som är markerad på bilden nedanför. Dra åt skruvarna efter justering.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. ČESKY Popis: Kompaktní kryt pro diskrétní dohledové a zabezpečovací aplikace.
• • • • • • • • Zisk signálu: Gama korekce: Ochrana: Provozní teplota: Výstupní obrazový signál: Napětí: Rozměry: Hmotnost (s nosníkem): Automatický 0,45 IP65 -20 °C ~ 50 °C 1.0 V p-p/75 Ω DC 12 V Ø 69 x 59 mm 200 g Údržba: Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
• • Date tehnice: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cip imagine: Obiectiv: Rezoluţie orizontală: Unghi de vedere: Iluminare cu infraroşu (LED): Sensibilitate lumină: Compensare lumină de fundal: Diafragmă electronică: Raport S/N (semnal/zgomot): Balans alb: Amplificare: Corecţie gamma: Protecţie: Temperatură de lucru: Ieşire video: Tensiune: Dimensiuni: Greutate (cu suport): • 1/3” Sony CCD 3,6 mm 420 TVL 90° 10 M 0 LUX Auto 1/50(1/60)~1/100.000 sec > 48 dB Auto Auto 0.
Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή: Συμπαγές περίβλημα για διακριτική παρακολούθηση ασφαλείας. Ρυθμιζόμενη κάμερα για βέλτιστο στίγμα. Εξοπλισμένο με IR LED για νυχτερινή όραση.
• • • Βολτ: Διαστάσεις: Βάρος (με το βραχίονα): DC 12 V Ø 69x59 mm 200 g Συντήρηση: Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Specifikationer: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Billedchip: Linse: Vandret opløsning: Betragtningsvinkel: Infrarød belysning (LED): Lysfølsomhed: Modlysblænde: Elektronisk lukker: Signal/Støjforhold: Hvidbalance: Gain: Gammakorrektion: Beskyttelse: Driftstemperatur: Videoudgang: Strømkrav: Ydre mål: Vægt (inkl. ramme): 1/3” Sony CCD 3,6 mm 420 TVL 90° 10 M 0 LUX Auto 1/50(1/60) ~1/100.000 sek. >48 dB Auto Auto 0,45 IP65 -20°C~50°C 1.0 V p-p/75 Ω DC 12 V Ø 69 x 59 mm 200 gr.
• Spesifikasjoner: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bildebrikke: Linse: Horisontal oppløsning: Synsvinkel: Infrarød belysning (LED): Lyssensitivitet: Baklyskompensasjon: Elektronisk lukker: S/N-forhold: Hvitbalanse: Forsterkning: Gammakorrigering: Beskyttelse: Driftstemperatur: Video ut: Spenning: Mål: Vekt (med brakett): • • 1/3” Sony CCD 3.6 mm 420 TVL 90° 10 M 0 LUX Auto 1/50 (1/60) ~1/100.000 sec >48 dB Auto Auto 0.45 IP65 -20 °C~50 °C 1.
Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC Regulation EC1907/2006 ‘s-Hertogenbosch, 19-10-2010 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J.