SEC-DUMMYCAM25 MANUAL (p. 2) Security dummy camera ANLEITUNG (S. 4) Security-Kamera-Attrappe MODE D’EMPLOI (p. 6) Caméra de sécurité factice GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Dummy-beveiligingscamera MANUALE (p. 10) Camera a cupola di sicurezza MANUAL DE USO (p. 12) Cámara de seguridad falsa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) Biztonsági álkamera KÄYTTÖOHJE (s. 16) Valeturvakamera BRUKSANVISNING (s. 18) Säkerhetskamera-atrapp NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) Maketa bezpečnostní kamery MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH Security dummy camera Introduction: CCTV dummy camera in mini-speed dome housing. Professional design for preventive security. With built-in flashing LED. Adjustable mounting bracket is suitable for wall or ceiling mounting. Inserting the batteries: Turn the plastic dome counter-clockwise to gain access to the battery compartment. Take off the plastic dome. Close Open Place 2x AA 1.
Adjusting the bracket: The bracket can be adjusted to different angles. The bracket can be mounted to the ceiling or the wall. Loosen the screw in the bracket and adjust the angle. Do not forget to tighten the screw after the angle is adjusted. Specifications: • Height: • Diameter: • Battery: • Housing: • IP protection: 26.5 cm (ceiling mounted position) 12.8 cm 2 x 1.5V AA (not included) plastic IP65 Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
DEUTSCH Security-Kamera-Attrappe Einleitung: Die CCTV Kamera-Attrappe im Mini-Speed-Dome Gehäuse. Professionell konstruiert zur vorbeugenden Sicherheit. Mit eingebauter blinkender LED. Einstellbarer Befestigungsbügel zur Wandund Deckenmontage geeignet. Batterien einlegen: Drehen Sie die Plastikabdeckung gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu öffnen. Nehmen Sie die Plastikabdeckung ab.
Halterung einstellen: Die Halterung kann in verschiedene Winkel eingestellt werden. Die Halterung kann an der Decke oder Wand montiert werden. Lösen Sie die Schrauben an der Halterung und stellen Sie den Winkel ein. Vergessen Sie nicht, die Schraube fest anzuziehen, nachdem der Winkel eingestellt ist.
FRANÇAIS Caméra de sécurité factice Introduction : Caméra factice en circuit fermé dans un boîtier dôme mini-speed. Design professionnel pour une sécurité préventive. Munie d'un voyant lumineux clignotant. Le support de montage réglable est adapté pour un montage mural ou au plafond. Insertion des piles : Tournez le dôme en plastique dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour accéder au compartiment des piles. Retirez le dôme en plastique.
Réglage du support : L'angle du support peut être réglé à diverses positions. Le support est utilisé pour un montage au mur ou au plafond. Desserrez la vis du support pour régler l'angle. N'oubliez pas de resserrer la vis après avoir réglé l'angle. Spécifications : • Hauteur : • Diamètre : • Piles : • Boîtier : • Indice de protection IP : 26,5 cm (position de montage murale) 12,8 cm 2 x piles de type AA de 1,5 V en plastique IP 65 Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
NEDERLANDS Dummy-beveiligingscamera Inleiding: CCTV dummy-camera in mini-speed koepelbehuizing. Professioneel ontwerp voor preventieve beveiliging. Met ingebouwde knipperende LED. De verstelbare bevestigingsbeugel is geschikt voor muur- of plafondmontage. Plaatsen van de batterijen: Draai de plastic koepel linksom om toegang tot het batterijvak te krijgen. Haal de plastic koepel eraf. Sluiten Openen Plaats 2 x AA 1.
Aanpassen van de beugel: De beugel kan aan verschillende hoeken worden aangepast. De beugel kan tegen het plafond of de muur worden gemonteerd. Draai de schroef in de beugel los en pas de hoek aan. Vergeet niet om de schroef vast te draaien nadat de hoek is aangepast. Specificaties: • Hoogte: • Diameter: • Batterij: • Behuizing: • IP-bescherming: 26,5 cm (plafond gemonteerde positie) 12,8 cm 2 x 1,5 V AA (niet inbegrepen) plastic IP65 Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek.
ITALIANO Camera a cupola di sicurezza Introduzione: Camera CIRCUITO CHIUSO a cupola in custodia a cupola a mini-speed. Design professionale per la sicurezza preventiva. Con LED lampeggiante integrato. Staffa di montaggio regolabile per posizionamento a parete o soffitto. Inserimento delle batterie: Ruotare la cupola di plastica in senso antiorario per ottenere l'accesso al comparto batteria. Rimuovere la cupola di plastica. Chiudere Aprire Posizionare 2 batterie AA da 1.
Regolare la staffa: La staffa può essere regolato con differenti angolazioni. La staffa può essere montata sul soffitto o sul muro. Allentare la vite nella staffa e regolare l'angolazione. Nondimenticare di stringere la vite dopo che l'angolazione è stata regolata. Caratteristiche: • Altezza: • Diametro: • Batteria: • Alloggiamento: • Grado di Protezione: 26.5 cm (posizione di montaggio a soffitto) 12,8 cm 2x 1.5V AA (non incluse) plastica IP65 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
ESPAÑOL Cámara de seguridad falsa Introducción: Cámara de CCTV falsa con carcasa y domo mini-speed. Diseño profesional para seguridad preventiva. Luz LED intermitente incorporada. Soporte ajustable que permite montarla en la pared o en el techo. Cómo colocar las pilas: Gire el domo plástico en el sentido contrario de las manecillas del reloj para llegar al compartimento de las pilas. Retire el domo de plástico. Cerrar Abrir Introduzca 2 pilas tamaño AA 1.
Cómo ajustar el soporte: Usted puede ajustar el soporte en distintos ángulos. Puede montar el soporte en el techo o en la pared. Suelte el tornillo del soporte y ajuste el soporte en el ángulo deseado. No olvide de apretar el tornillo después de haber ajustado el ángulo. Especificaciones: • Alto: • Diámetro: • Pilas: • Carcasa: • Protección IP: 26.5 cm (posición montada en el techo) 12.8 cm 2x 1.5V AA (no se incluyen) plástico IP65 Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco.
MAGYAR Biztonsági álkamera Bevezető: CCTV álkamera mini-speed-dome házban. Professzionális kialakítás a megelőző biztonságért. Beépített villogó LED-del. Az állítható foglalat fali vagy mennyezeti rögzítésre is felszerelhető. Az elemek behelyezése: Fordítsa el a műanyag kupolát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy hozzáférjen az elemtartó rekeszhez. Vegye le a műanyag kupolát. Bezárás Nyitás Helyezzen 2 db 1,5 V-os AA típusú elemet a rekeszbe, ügyelve a rekeszben jelzett polaritásra.
A foglalat beállítása: A foglalat különböző szögekbe állítható be. A foglalat felszerelhető a mennyezetre vagy a falra is. Lazítsa meg a foglalat csavarját, és állítsa be a kívánt szöget. A szög beállítás után ne felejtse el meghúzni a csavart. Műszaki adatok: • Magasság: • Átmérő: • Elem: • Ház: • IP védelem: 26,5 cm (mennyezetre rögzített helyzet) 12,8 cm 2 x 1,5V AA (nem része a csomagnak) műanyag IP65 Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
SUOMI Valeturvakamera Esittely: Valevalvontakamera kupolikotelossa. Ammattimainen ulkoasu. Sisäänrakennettu vilkkuva LED. Säädettävä kiinnike mahdollistaa kiinnityksen seinään tai kattoon. Paristojen asettaminen: Käännä muovista kupua vastapäivään ja irrota se. Kiinni Auki Aseta paristopesään kaksi 1,5 voltin AA-paristoa pesään merkittyjen plus- ja miinusnapaisuuksien mukaisesti. Aseta lopuksi kupu takaisin paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään.
Kiinnikkeen säätäminen: Kiinnikkeen kulma on säädettävissä. Kiinnike voidaan kiinnittää seinään tai kattoon. Löysennä kiinnikkeen ruuvia ja säädä kulma. Muista lopuksi kiristää ruuvi. Ominaisuudet: • Korkeus: • Halkaisija: • Paristo: • Kotelo: • IP-luokitus: 26,5 cm (kattoon asennettuna) 12,8 cm 2x 1,5 V AA (ei sisälly) muovia IP65 Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
SVENSKA Säkerhetskamera-atrapp Inledning: CCTV kamera-atrapp i mini-speed klotformat hölje. Professionell design för förebyggande säkerhet. Med inbyggd blinkande LED. Justerbart monteringsfäste är lämplig för vägg- eller takmontage. Hur man sätter i batterierna Vrid plastkupolen motsols för att komma åt batterifacket. Ta bort plastkupolen. Stäng Öppna Placera 2x AA 1,5V batterier i batterifacket och se till att de överensstämmer med polaritetsmarkeringen inuti batterifacket.
Hur man justerar monteringsfästet Fästet kan justeras till olika vinklar. Fästet kan monteras i tak eller på vägg. Lossa skruven i fästet och justera vinkeln. Glöm inte att dra åt skruven efter vinkeln har justerats. Specifikationer: • Höjd: • Diameter: • Batteri: • Hölje: • IP-skydd: 26,5 cm (takmonterad position) 12,8 cm 2 x 1.5V AA (ingår ej) plast IP65 Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
ČESKY Maketa bezpečnostní kamery Úvod: Maketa bezpečnostní CCTV kamery v mini-speed kopulovitém obalu. Profesionální design pro preventivní bezpečnost s vestavěným blikajícím LED. Nastavitelný držák k připevnění je vhodný pro připevnění na stropě či stěně. Vkládání baterií: Otočte kopuli makety proti směru hodinových ručiček, abyste se dostali do bateriového prostoru. Sejměte plastovou kopuli. Zavřít Otevřít Do bateriového prostoru vložte 2 ks baterií typu AA 1.
Přizpůsobení držáku: Držák může být nastaven na různé úhly. Držák může být upevněn na strop nebo stěnu. Uvolněte v držáku šroubek a nastavte úhel. Nezapomeňte šroubek po nastavení úhlu upevnit. Specifikace: • Výška: • Průměr: • Baterie: • Obal: • IP ochrana: 26.5 cm (v pozici upevnění na stropu) 12.8 cm 2x 1.5V AA (nejsou součástí balení) plastový IP65 Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
ROMÂNĂ Cameră de luat vederi de jucărie Introducere: Camera de luat vederi CCTV de jucărie, amplasată în carcasă tip dom mini-speed. Design profesionist pentru securitate, în vederea prevenirii infracţiunilor. Cu LED care se aprinde încorporat. Consolă de montare reglabilă, adecvată pentru instalarea pe perete sau pe tavan. Punerea bateriilor: Întoarceţi domul din plastic în sensul invers acelor de ceasornic pentru a avea acces la compartimentul pentru baterii. Scoateţi domul plastic.
Reglarea consolei: Consola poate fi reglată pentru a obţine diferite unghiuri. Consola poate fi montată pe tavan sau pe perete. Deşurubaţi şuruburile consolei şi reglaţi unghiul. Nu uitaţi să strângeţi şuruburile după reglarea unghiului. Specificaţii: • Înălţime: • Diametru: • Baterie: • Carcasă: • Clasă de protecţie IP: 26,5 cm (poziţie montată pe tavan) 12,8 cm 2 x AA 1,5V (neincluse) plastic IP65 Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată.
ΕΛΛΗΝΙΚA Ομοίωμα κάμερας ασφαλείας Εισαγωγή: Ομοίωμα κάμερας ασφαλείας CCTV με σφαιρικό περίβλημα mini-speed. Επαγγελματικός σχεδιασμός προληπτικής ασφάλειας. Με ενσωματωμένη λυχνία LED που αναβοσβήνει. Το στήριγμα με δυνατότητα ρύθμισης ενδείκνυται για τοποθέτηση στον τοίχο ή το ταβάνι. Τοποθέτηση μπαταριών: Περιστρέψτε τον πλαστικό θόλο αριστερόστροφα για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών. Αφαιρέστε τον πλαστικό θόλο.
Ρύθμιση του στηρίγματος: Το στήριγμα μπορεί να ρυθμιστεί σε δύο διαφορετικές γωνίες. Το στήριγμα μπορεί να τοποθετηθεί στο ταβάνι ή τον τοίχο. Χαλαρώστε τη βίδα του στηρίγματος και ρυθμίστε την κλίση. Μην ξεχάσετε να σφίξετε τη βίδα μετά τη ρύθμιση της κλίσης. Τεχνικά χαρακτηριστικά: • Ύψος: • Διάμετρος: • Μπαταρία: • Περίβλημα: • Προστασία IP: 26,5 cm (θέση τοποθέτησης στο ταβάνι) 12,8 cm 2x 1,5V AA (δεν περιλαμβάνονται) πλαστικό IP65 Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί.
DANSK Sikkerheds dummy-kamera Introduktion: CCTV dummy-kamera i mini-speed kuppelhus. Professionelt design, der giver indtryk af sikkerhed. Med indbygget blinkende LED. Justerbart monteringsbeslag er velegnet til væg eller loft. Isæt batterierne: Drej plastkuppelen mod uret for at få adgang til batterirummet. Tag plastkuppelen af. Luk Åben Placer 2x AA 1,5V batterier i batterirummet og sørg for at de vender i overensstemmelse med den korrekte polaritet som angivet inde i batterirummet.
Justering af beslag: Beslaget kan indstilles i forskellige vinkler og kan monteres i loftet eller på væggen. Løsn skruen i beslaget og juster vinklen. Glem ikke at stramme skruen, når vinklen er blevet justeret. Specifikationer: • Højde: • Diameter: • Batteri: • Hus: • IP-beskyttelse: 26,5 cm (loftsmonteret position) 12,8 cm 2x 1,5 V AA (ikke inkluderet) plastik IP65 Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
NORSK Dummy sikkerhetskamera Innledning: Dummy CCTV-kamera i mini-speed kuppelhus. Profesjonelt design for preventiv sikkerhet. Med innebygd blinkende LED-lys. Justerbar monteringsbrakett egnet for montering på vegg eller tak. Innsetting av batteriene: Vri kuppelen mot klokken for å få tilgang til batterirommet. Ta av plastkuppelen. Lukk Åpne Sett inn 2x AA 1,5 V batterier i batterirommet, pass på at de stemmer med polaritetsmerkingen inni batterirommet.
Justering av braketten: Braketten kan justeres til forskjellige vinkler. Braketten kan monteres i tak eller på vegg. Løsne skruen i braketten og juster vinkelen. Glem ikke å stramme til skruen etter at vinkelen justert. Spesifikasjoner: • Høyde: • Diameter: • Batteri: • Hus: • IP-beskyttelse: 26,5 cm (takmontert posisjon) 12,8 cm 2x 1,5 V AA (ikke inkludert) plast IP65 Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.