SEC-DVR404 SEC-DVR408 MANUAL (p. 2) Hard Disk Recorder ANLEITUNG (S. 6) Festplatten Rekorder MODE D’EMPLOI (p. 11) Enregistreur numérique à disque dur GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Harde schijfrecorder MANUALE (p. 21) Registratore Hard Disk MANUAL DE USO (p. 25) Disco Duro Grabador HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30.) Merevlemezes felvevő KÄYTTÖOHJE (s. 34) Kiintolevytallennin BRUKSANVISNING (s. 39) Hårddiskinspelare NÁVOD K POUŽITÍ (s. 43) HDD rekordér MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH Hard Disk Recorder Introduction: This manual is a short descriptive guide for the digital hard disk recorder. For a complete explanation on how to use the digital hard disk recorder, refer to the full English manual supplied on the CD. The König Electronic network DVR400 series is ideal for surveillance applications, such as in shops, offices or at home. The wide range of features includes the latest H.
No. Key/Indicator Mark 15 RIGHT 16 SEL/PTZ SEL/PTZ 17 MENU/ESC MENU/ESC 18 HDD indicator HDD HDD indicator PWR Power supply indicator 19 20 Power indicator IR Receiver Function Move right / Play forward Enter system pop-up (short cut) menu bar/ edit button / enter PTZ mode Enter/exit system menu To receive signal from remote control Description of SEC-DVR408 front panel: No.
Description of rear panel: SEC-DVR404 SEC-DVR408 No. Connector Function 1. Video input 2. Video output 3. Audio input 4. Audio output 5. Ethernet 6. VGA output Connect to VGA monitor 7. USB mouse Connect USB mouse 8. USB device Connect USB device (Flash drive, hard Drive and tecorder etc) 9. RS-485 RS485 interface 10.
Mouse operation: After connecting the digital video recorder to a monitor, the monitor screen shows the multiple channels 1~4 (SEC-DVR404) or 1~8 (SEC-DVR408). The monitor screen also displays the mouse cursor. The operation is as follows: 1) Double click on the LEFT mouse button to select a channel in full screen. 2) Double click on the LEFT mouse button again to return to the multiple channels. 3) One click on the RIGHT mouse button provides access to the menu.
Safety precautions: This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Beschreibung der SEC-DVR404 Vorderseite: 1 2 3 4 5 7 6 8 10 12 11 15 14 16 18 19 17 20 Nr.
No.
Nr. Anschluss Funktion 4. Audio Output 5. Ethernet 6. VGA output Anschluss eines Monitors über VGA 7. USB Mouse Anschluss einer USB-Maus 8. USB device Anschluss für ein USB-Gerät (Flash Drive, Festplatte und Rekorder etc.) 9. RS-485 RS485 Schnittstelle 10.
Stromkabel 3. Verbinden Sie das SATA-Datenkabel und das Stromkabel mit der Festplatte SATA-Datenkabel 4. Setzen Sie die Festplatte in die Halterung ein und befestigen Sie die Festplatte mit den Schrauben an der Halterung Bedienung des digitalen Festplatten-Rekorders: Wenn die Festplatte installiert ist und alle Kabel angeschlossen sind ist der digitale Festplatten-Rekorder fertig zum Gebrauch.
Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Enregistreur numérique à disque dur Introduction : Ce manuel décrit brièvement l'enregistreur numérique à disque dur.
N° Touche / Voyant Symbole 7 REW (Retour Rapide) 8 PAUSE (Mettre en pause) Fonction Déplacement vers la gauche / retour rapide (Elle peut également être utilisée pour basculer au panneau de commande d'affichage à l'écran OSD) Mise en pause / lecture image par image 9 PLAY (Lecture) Entrer en mode de lecture / bouton lecture 10 FWD (Avance Rapide) Déplacement vers la droite / lecture rapide vers l'avant 11 STOP (Arrêt) Arrêt de la lecture / arrêt de l'enregistrement manuel 12
N° Touche / Voyant Symbole Fonction (Muet) 6 REC (Enregistrer) REW (Retour 7 rapide) PAUSE (Mettre en 8 pause) 9 PLAY (Lecture) FWD (Avance 10 rapide) Démarrer l'enregistrement manuel Déplacement vers la gauche / retour rapide (Elle peut également être utilisée pour basculer au panneau de commande d'affichage à l'écran OSD) Mise en pause / lecture image par image Entrer en mode de lecture / bouton lecture Déplacement vers la droite / lecture rapide vers l'avant 11 STOP (Arrêt)
N° Connecteur 3. Entrée audio 4. Sortie audio 5. Ethernet 6. Sortie VGA Brancher à un moniteur VGA Port USB de Connecter une souris au port USB 7. 8.
Installation du disque dur : 1. Enlevez les vis sur les côtés gauche et droit et du panneau arrière 2. Retirez le capot en le glissant vers l'arrière et en le soulevant légèrement Câble d'alimentation 3. Branchez le câble de données SATA et le câble d'alimentation au lecteur de disque dur Câble de données SATA 4. Placez le lecteur de disque dur dans le support et fixez le lecteur de disque dur au support en utilisant les vis.
Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Nr.
Nr.
Beschrijving van de afstandsbediening: 1 1-8 Kanaalselectie 1 - 8; Numerieke toetsen Numerieke toetsen (De numerieke toets “0” kan gebruikt worden voor het schakelen naar het OSD bedieningspaneel) Alle kanalen weergeven 2 9, 0 3 ALL 4 Menu 5 ▲ Omhoogknop 6 ▼ Omlaagknop 7 ◄► Links-/Rechtsknop 8 SEL Selecteer-/Bewerkenknop; Hoofdmenu openen/verlaten 9 Terugspoelknop 10 Afspeelknop, Open het zoekmenu van de opname 11 Vooruitknop 12 ● Handmatig opnemen 13 Pauze/Frame afspelen 14
Voedingskabel 3. Sluit de SATA-data- en stroomkabels aan op het harde schijfstation SATA-datakabel 4. Plaats de harde schijf in de beugel en bevestig de harde schijf met de schroeven tegen de beugel. Bediening van de harde schijfrecorder: Wanneer de harde schijf is geïnstalleerd en alle kabels zijn aangesloten, is de harddiskrecorder klaar voor gebruik. Voor het configureren van de geavanceerde instellingen van de harde schijfrecorder, moet u het menu openen.
Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO Registratore Hard Disk Introduzione: Questo manuale è una breve guida descrittiva del registratore digitale hard disk.
No.
No. Tasto/indicatore Segno 18 Indicatore HDD HDD Il lampeggio continuo indica l'accesso in corso sull'HDD PWR La luce verde indica lo stato di alimentazione Indicatore 19 alimentazione 20 Funzione Ricevitore IR Per ricevere segnale dal telecomando Descrizione del pannello posteriore: SEC-DVR404 SEC-DVR408 No. Connettore Funzione 1. Ingresso Video: 2. Uscita video 3. Ingresso Audio 4. Uscita Audio 5. Ethernet 6. Uscita VGA Collegare al monitor VGA 7.
12 ● 13 Registrazione manuale Pause/Riproduzione fotogramma 14 ■ Arresto registrazione manuale; arresto riproduzione 15 Audio Non definito 16 Muto Non definito Funzionamento mouse: Dopo aver connesso il video registratore digitale ad un monitor, il monitor mostrerà canali multipli1~4 (SEC-DVR404) o 1~8 (SEC-DVR408). Lo schermo del monitor mostra anche il cursore del mouse.
Funzionamento del registratore dell'hard disk: Quando l'HDD è installato e tutti i cavi sono connessi, il registratore hard disk è pronto all'uso. Per configurare le impostazioni avanzate del registratore hard disk, potete accedere al menu. Per le istruzioni su come impostare il registratore hard disk con il menu, vi preghiamo di fare rifermento al manuale completo in Inglese fornito sul CD.
Descripción del panel frontal del SEC-DVR404: 1 2 3 Símbolo 4 5 7 6 8 9 10 12 11 15 14 16 18 19 17 20 Nº Tecla/Indicador Función 1 CN1 Muestra el Canal 1 en pantalla completa 2 CN2 Muestra el Canal 2 en pantalla completa 3 CN3 Muestra el Canal 3 en pantalla completa 4 CN4 Muestra el Canal 4 en pantalla completa 5 QUAD 6 REC 7 REW 8 PAUSA Inicia la grabación manual Desplazamiento a la izquierda / Rebobinar (también se usa para cambiar al panel de control en pan
Nº Tecla/Indicador Símbolo 1 BÚSQUEDA 2 CN - Cambia al anterior canal 3 CN + Cambia al siguiente canal Acceder a la barra de menú emergente del sistema (Accesos directos) TODOS LOS 4 Función Cambia a la pantalla de 4/8 imágenes CN 5 SILENCIAR 6 REC 7 REW 8 PAUSA Pausa / Reproducción fotograma a fotograma 9 REPRODUCIR Entrar en el modo de reproducción / Botón reproducción 10 FWD Desplazamiento a la derecha / Avance de la reproducción 11 DETENER Detener la repr
Nº Conector Función 4. Salida de Audio 5. Ethernet 6. Salida VGA Conecta el monitor VGA 7. Ratón USB Conecta el ratón USB 8. Dispositivo USB 9. RS-485 10. Alimentación DVR 4 CN: Salida de 2 CN (RCA) DVR 8 CN: Salida de 2 CN (RCA) Conecta la LAN, Ethernet (RJ45) Conecta el dispositivo USB (Unidad Flash, Disco Duro y Grabador, etc.
Cable de alimentación 3. Conecte el cable de datos SATA y el cable de alimentación a la unidad de disco duro Cable de datos SATA 4. Coloque el disco duro en el soporte y fíjelo en él utilizando los tornillos. Utilizar el disco duro grabador: Cuando la unidad de disco duro esté instalada y todos los cables estén conectados, el disco duro grabador estará listo para su uso. Para configurar los ajustes avanzados del disco duro grabador, tiene que acceder al menú.
MAGYAR Merevlemezes felvevő Bevezetés: Ez a kézikönyv a merevlemezes digitális videofelvevő (DVR) rövid használati útmutatója. A merevlemezes digitális videofelvevő részletes használati útmutatója a CD lemezen levő kézikönyvben olvasható. A König Electronic hálózata által forgalmazott DVR400 sorozat ideálisan alkalmas megfigyelési célokra, például üzletekben, irodákban vagy otthon. Funkciói és szolgáltatási közé tartozik a legújabb H.
Sz. A gomb neve Jele Funkciója 14 LE Lefelé mozgat 15 JOBB Jobbra mozdít / előre léptet 16 SEL/PTZ SEL/PTZ 17 MENÜ/ESC MENU/ESC 18 Merevlemez-jelző HDD Merevlemez-jelző 19 Tápjelző PWR Tápfeszültség jelző 20 Infravevő Megnyitja a rendszer előugró (helyi) menüsorát / szerkesztőgomb / PTZ módba léptet A rendszermenübe be és onnét ki léptet A távirányító jelét veszi A SEC-DVR408 előlapja: Sz. A gomb neve Jele Funkciója 1 KERESÉS 2 CSAT.
A hátlap: SEC-DVR404 SEC-DVR408 Sz. Csatlakozó Funkciója 1. Videojel bemenet 2. Videojel kimenet 3. Hangjel bemenet 4. Hangjel kimenet 5. Ethernet 6. VGA kimenet Ide kell kötni a VGA monitort 7. USB egér Ide kell kötni az USB egeret 8. USB eszköz 9. RS-485 10. Tápcsatlakozó SEC-DVR404: Ide kell kötni az 1.-4. csat. videó bemenőjelét (BNC) SEC-DVR408: Ide kell kötni az 1.-8. csat.
Az egér használata: A digitális felvevő és a monitor összekapcsolása után a monitor képernyőjén az 1.-4. csatorna (SEC-DVR404) vagy az 1.-8. csatorna (SEC-DVR408) látható. A monitor képernyőjén az egérrel mozgatható kurzor is látható. Az egér használata a következő: 1) BAL egérgomb duplakattintás: csatorna teljesképernyős megjelenítése. 2) BAL egérgomb duplakattintás ismét: visszaléptet a többcsatornás megjelenítésre. 3) JOBB egérgomb duplakattintás: behozza a menüt.
Biztonsági óvintézkedések: A készüléket KIZÁRÓLAG képzett technikus nyithatja fel szervizelés érdekében. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
SEC-DVR404 etupaneelin kuvaus: 1 2 3 4 5 7 6 8 Merkki 9 10 12 11 15 14 16 17 Nr.
Nr.
Nr. Liitin 8. USB device 9. RS-485 10.
Virtakaapeli 3. Liitä SATA data-kaapeli ja virtakaapeli kiintolevytallentimeen SATA data-kaapeli 4. Sijoita kiintolevytallennin pidikkeeseen ja liitä kiintolevytallennin kiinnikkeeseen ruuveilla. Kiintolevytallennin käyttö: Kun kiintolevytallennin on asennettu ja kaikki kaapelit ovat liitetty, Kiintolevytallennin on valmiina käyttöön. Määritelläksesi kiintolevytallentimen lisäasetukset sinun täytyy siirtyä valikkoon.
SVENSKA Hårddiskinspelare Introduktion: Denna manual är en kort beskrivande handbok till den digitala hårddiskinspelaren. En fullständig förklaring till hur man använder den digitala hårddiskinspelaren finns i den kompletta engelska manualen som medföljer CD:n. Königs elektroniska nätverkserie DVR400 är idealisk för övervakningsprogram, som t.ex. i affärer, på kontor och hemma. Det stora antalet funktioner inkluderar den senaste H.
Nr Tangent/Indikator Markera Funktion 15 RIGHT 16 SEL/PTZ SEL/PTZ 17 MENU/ESC MENU/ESC 18 HDD indicator HDD HDD-indikator 19 Power indicator PWR Strömindikator 20 IR Receiver Till höger/spela framåt Gå till system pop-up (genväg) menylist/knappen redigera/gå till PTZ-läge Gå till/lämna menysystem För mottagning av signal från fjärrkontroll Beskrivning av SEC-DVR408 frontpanel: Nr Tangent/Indikator Markera Funktion 1 SEARCH 2 CH- Växla till tidigare kanal 3 CH+ Växla ti
Beskrivning av bakre panel: SEC-DVR404 SEC-DVR408 Nr Anslutning Funktion 1. Video input 2. Video output 3. Audio Input 4. Audio Output 5. Ethernet 6. VGA-utgång 7. USB-mus 8. USB-anordning 9. RS-485 RS485 gränssnitt 10.
Musdrift: Efter att den digital videoinspelaren anslutits till en kontrollskärm visas flera kanaler 1~4 (SEC-DVR404) eller 1~8 (SEC-DVR408). Kontrollskärmen visar även musmarkören. Så här använder du den: 1) Dubbelklicka på VÄNSTER musknapp för att välja en kanal i fullskärm. 2) Dubbelklicka på VÄNSTER musknapp igen för att återgå till flera kanaler. 3) Med ett klick på HÖGER musknapp kommer du till menyn. I menyn fungerar musen på samma sätt som med en dator. Installation av hårddisk: 1.
Säkerhetsanvisningar: Denna produkt bör endast öppnas av auktoriserad tekniker när det är dags för service. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Popis předního panelu SEC-DVR404: 1 2 3 4 5 7 6 8 Označení 9 10 12 11 15 14 16 17 18 19 20 Číslo Tlačítko/indikátor Funkce 1 CH1 Zobrazení kanálu 1 přes celou obrazovku 2 CH2 Zobrazení kanálu 2 přes celou obrazovku 3 CH3 Zobrazení kanálu 3 přes celou obrazovku 4 CH4 Zobrazení kanálu 4 přes celou obrazovku 5 QUAD 6 REC 7 REW 8 PAUSE Ruční spuštění záznamu Posun vlevo/převíjení (také lze použít k přepínání do obrazovkového displeje ovládacího panelu) Pozastavení/
Číslo Tlačítko/indikátor 3 CH+ 4 ALL CH 5 MUTE 6 REC Označení Funkce Přepnutí na další kanál Přepnutí do 4/8 zobrazení kanálů Tlačítko vypnutí zvuku Ruční spuštění záznamu Posun vlevo/převíjení 7 REW (také lze použít k přepínání do obrazovkového displeje ovládacího panelu) 8 PAUSE Pozastavení/přehrávání snímek po snímku 9 PLAY Vstup do režimu přehrávání/tlačítko přehrávání 10 FWD Posun vpravo/Přehrávání dopředu 11 STOP Zastavení přehrávání/zastavení ručního záznamu
Číslo Konektor Funkce 8. USB device 9. RS-485 RS485 rozhraní 10. Power Připojte k napájecímu zdroji - DC 12 V 3 A Připojte USB zařízení (Flash disk, HDD a rekordér apod.
Napájecí kabel 3. Připojte k jednotce pevného disku datový kabel SATA a napájecí kabel. Datový kabel SATA 4. Umístěte jednotku pevného disku do držáku a připevněte ho k němu pomocí šroubů. Použití HDD rekordéru: Po instalaci jednotky pevného disku a připojení všech kabelů je HDD rekordér připraven k použití. Ke konfiguraci pokročilých nastavení HDD rekordéru je nutno vstoupit do nabídky.
ROMÂNĂ Înregistrator pe hard disk Introducere: Acest manual este un scurt ghid descriptiv privind înregistratorul digital pe hard disk. Pentru o explicaţie completă privind modul de utilizare a înregistratorului digital pe hard disk, consultaţi manualul complet în engleză oferit pe CD. Seria König Electronic network DVR400 este ideală pentru aplicaţii de supraveghere, precum în magazine, birouri sau acasă. În gama completă de caracteristici se află cea mai recentă tehnologie de compresie video H.
Nr.
Descrierea panoului posterior: SEC-DVR404 SEC-DVR408 Nr. Conector Funcţie 1. Intrare video 2. Ieşire video 3. Intrare audio 4. Ieşire audio 5. Ethernet 6. Ieşire VGA Conectare la monitor VGA 7. Mouse USB Conectare mouse USB 8. Dispozitiv USB 9. RS-485 10.
Funcţionare mouse: După conectarea înregistratorului video digital la un monitor, pe ecranul monitorului apar canalele multiple 1~4 (SEC-DVR404) sau 1~8 (SEC-DVR408). Pe ecranul monitorului apare întotdeauna cursorul de la mouse. Funcţionarea se realizează astfel: 1) Dublu clic pe butonul de mouse STÂNGA pentru a selecta un canal în ecran complet. 2) Dublu clic pe butonul de mouse STÂNGA din nou pentru a reveni la canalele multiple. 3) Un clic pe butonul DREAPTA al mouse-ului oferă acces la meniu.
Măsuri de siguranţă: Acest produs trebuie deschis DOAR de un tehnician autorizat atunci când sunt necesare activităţi de service. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Περιγραφή εμπρόσθιου πίνακα SEC-DVR404: 1 2 3 4 5 7 6 8 Σύμβολο 9 10 11 12 15 14 16 18 19 17 20 Αρ.
Αρ.
Αρ. Σύνδεσμος Λειτουργία 3. Είσοδος ήχου 4. Έξοδος ήχου 5. Ethernet 6. Έξοδος VGA Σύνδεση στην οθόνη VGA 7. Ποντίκι USB Σύνδεση του ποντικιού USB 8. Συσκευή USB 9. RS-485 10. Ισχύς 4CH DVR: Είσοδος ήχου 4CH (RCA) 8CH DVR: Είσοδος ήχου 4CH (RCA) 4CH DVR: Έξοδος 2CH (RCA) 8CH DVR: Έξοδος 2CH (RCA) Σύνδεση LAN, Ethernet (RJ45) Συνδέστε τη συσκευή USB (Δίσκος Flash, Σκληρός δίσκος και συσκευή εγγραφής κ.λπ.
Εγκατάσταση του σκληρού δίσκου: 1. Αφαιρέστε τις βίδες από τις αριστερές και δεξιές πλευρές και στο πίσω μέρος του πίνακα 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα σύροντάς το προς τα πίσω και ανεβάζοντάς το ελαφρώς Καλώδιο τροφοδοσίας 3. Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων SATA και το καλώδιο τροφοδοσίας στο σκληρό δίσκο Καλώδιο δεδομένων SATA 4. Τοποθετήστε τον σκληρό δίσκο στον βραχίονα και προσαρμόστε τον εκεί χρησιμοποιώντας τις βίδες.
Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: - Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. - Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Nr.
Nr.
Oversigt over fjernbetjeningen: 1 1-8 Kanalvælger 1-8; Numeriske knapper Numeriske knapper (Den numeriske knap ”0” kan anvendes til at kalde OSD kontrolpanelet) Viser alle kanaler 2 9, 0 3 ALL 4 Menu 5 ▲ Op 6 ▼ Ned 7 ◄► Venstre / Højre 8 SEL Vælg / Redigér Åben/Luk hovedmenuen 9 Tilbage 10 Afspil, Åben menuen til søgning efter optagelse 11 Fremad 12 ● Manuel optagelse 13 Pause / Afspilning billed for billed 14 ■ Afbryd manuel optagelse; Afbryd afspilning 15 Audio Udefin
4. Placér harddisken i rammen og skru harddisken fast til rammen med skruerne. Betjening af harddiskoptageren: Når harddisken er sat i og alle kabler forbundet, er harddiskoptageren klar til brug. Hvis du vil konfigurere harddiskoptagerens avancerede indstillinger, skal du have adgang til menuen. Nærmere oplysninger om opsætning af harddiskoptageren via menuen finder du i den komplette engelske manual, som ligger på den medfølgende CD.
- Forhåndsinnstillingen på skjermen er satt til VGA utgang. For å endre dette i menyen, vennligst se i den engelske bruksanvisningen, Seksjon 4.11 Hovedmenyoppsett. - Hvis skjermvisning ikke er tilgjengelig kan du trykke ”0” knappen på fjernkontrollen eller ”<<” knappen på frontpanelet I fem sekunder. Du vil høre et pip som bekreftelse. Denne prosedyren kan også brukes til å manuelt bytte mellom VGA og BNC.
Beskrivelse av SEC-DVR408 frontpanel: Nr.
SEC-DVR408 Nr. Kobling Funksjon 1. Video inn 2. Video ut 3. Audio inn 4. Audio ut 5. Ethernet 6. VGA ut 7. USB Mus 8. USB enhet 9. RS-485 RS485 grensesnitt 10.
Installere harddisk: 1. Fjern skruene på venstre og høyre siden på bakpanelet 2. Fjern locket ved å dra det bakover og løfte det Strømkabel 3. Koble til SATA datakabelen og strømkabelen til harddisken SATA datakabel 4. Plasser harddisken i festet og skru i skruene til festet for å feste harddisken med skruene. Å bruke harddiskopptakeren: Når harddisken er installert og alle kablene er tilkoblet kan du bruke harddisken. For å konfigurere innstillingene kan du gå på hovedmenyen.
Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. - Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. - Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid kan ingen rettigheter utledes.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.