SEC-DVR416 MANUAL (p. 2) Hard Disk Recorder ANLEITUNG (S. 7) Festplatten Rekorder MODE D’EMPLOI (p. 12) Enregistreur numérique à disque dur GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18) Harde schijfrecorder MANUALE (p. 24) Registratore Hard Disk MANUAL DE USO (p. 29) Disco Duro Grabador HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 35.) Merevlemezes felvevő KÄYTTÖOHJE (s. 40) Kiintolevytallennin BRUKSANVISNING (s. 45) Hårddiskinspelare NÁVOD K POUŽITÍ (s. 51) HDD rekordér MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH Hard Disk Recorder Introduction: This manual is a short descriptive guide for the digital hard disk recorder. For a complete explanation on how to use the digital hard disk recorder, refer to the full English manual supplied on the CD. The König Electronic network DVR400 series is ideal for surveillance applications, such as in shops, offices or at home. The wide range of features includes the latest H.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Camera input channel 1 to 16 Main video output / spot video output Audio input channel 1 to 4 Audio output / spot and main audio output / audio sequence output Audio input channel 5 to 16 LAN / Ethernet Main power switch HDMI output VGA output USB port for mouse USB port for flash drive, hard drive, etc.
Mouse operation: Left click Right click In the OSD menu, click the left button to select & edit. In live display mode, clicking the right button will display the pop-up menu bar. In Main menu or sub menu mode, clicking the right button will exit the current menu. Double-click left mouse button Double-click the live image of any channel for full screen display; by double-clicking again, the display will return to the display of all cameras.
Installation of the hard disk inside the hard disk recorder: 1. Loosen the screws from the left, right and rear sides of the housing. 2. Push back the cover and then lift it to remove the cover. 3. Detach the screws to remove the hard disk brackets first. 4. Attach the brackets to the hard disk with the supplied screws.
5. Attach the bracket back to the compartment using 4 screws. 6. Connect the data and power cables to the hard disk drive (HDD) and the DVR. 7. Attach the cover and the screws back in place. Operating the hard disk recorder: When the hard disk drive is installed and all cables are connected, the hard disk recorder is ready for use. To configure the advanced settings of the hard disk recorder, you have to access the menu.
Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice. - All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. - This manual was produced with care. However, no rights can be derived.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Stromanzeige Audiokontrolle (Stummtaste) Manuelle Aufnahme Stopp Nach unten PTZ-Steuerung eingeben, Auswahl des (enter)/(edit)-Betriebs 15. Hauptmenü aufrufen / verlassen 16. IR Empfänger Kanalauswahl und numerische Eingabe Vorschau (mehrfache Kanalanzeige) Pause / Bild für Bild abspielen Umschalten zum Wiedergabestatus Nach links / RWD Nach oben Nach rechts / FWD HDD Anzeige Beschreibung der Rückseite: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
REW PLAY STOP PAUSE/FRAME SLOW Rücklauf (x2, x4, x8) Aufzeichnungssuche aufrufen, Aufnahmeevent abspielen Manuelles Anhalten der Wiedergabe Pause / Einzelbildwiedergabe (1/2, 1/4, 1/8) Langsame Wiedergabe Z+ Herauszoomen des Videobereiches Z- Heranzoomen des Videobereiches F+ Bildschärfe vergrössern F- Bildschärfe vermindern I+ PTZ Helligkeit vergrössern I- PTZ Helligkeit vermindern PTZ LOCK Erlaubt Ihnen ein Voreinstellungsbit einzustellen und PTZ Steuerung Verriegelungssystem Bedienung mit
3. Setzen Sie die Festplatte ein und drücken Sie die Festplatte fest auf die Anschlüsse des Wechselrahmens. 4. Befestigen sie die Festplatte mit den Schrauben im Wechselrahmen. 5. Schließen Sie die obere Abdeckung durch Zurückschieben und schieben Sie den Wechselrahmen in den Festplatten Rekorder. Einbau der Festplatte im Festplatten Rekorder: 1. Entfernen Sie die Schrauben von der linken, rechten und hinteren Seite des Gehäuses. 2.
3. Nehmen Sie die Schrauben heraus um zuerst die Festplattenhalterung zu entfernen. 4. Befestigen Sie die Halterungen mit den mitgelieferten Schrauben an der Festplatte. 5. Befestigen Sie die Halterung wieder mit den 4 Schrauben im Gerät. 6. Verbinden Sie die Daten-und Stromkabel mit der Festplatte und dem DVR.
7. Befestigen Sie die Abdeckung und schrauben Sie die entsprechenden Schrauben wieder fest. Bedienung des Festplatten Rekorders: Wenn die Festplatte installiert ist und alle Kabel angeschlossen sind ist der Festplatten Rekorder fertig zum Gebrauch. Um die erweiterten Einstellungen am Festplatten Rekorder vorzunehmen müssen Sie die Anleitung zu Rate ziehen.
indicateurs visuels permettent le contrôle et la configuration de l'enregistreur DVR. Il prend en charge des résolutions VGA d'écran large au format 16:10 de 1440 x 900. * Compatible Symbian, Windows Mobile, iPhone, Blackberry et Android Remarques : - La valeur par défaut de sortie à l'écran est réglée sur le canal de sortie VGA. Veuillez consulter le manuel complet en anglais, Section 4.11 Menu principal de configuration, pour modifier cette valeur.
9. 10. 11. 12. 13.
Opération avec la souris : Clic gauche Clic droit Dans le menu OSD (Affichage à l'écran), cliquez sur le bouton gauche pour sélectionner et modifier. En mode d'affichage du direct, cliquer sur le bouton droit permet d'afficher la barre de menu en incrustation. En mode de menu principal ou secondaire, cliquez sur le bouton droit pour quitter le menu actuel.
5. Fermez le capot supérieur en le faisant glisser à nouveau et insérez le tiroir HDD dans l'enregistreur numérique. Installation du disque dur à l'intérieur de l'enregistreur numérique : 1. Déserrez les vis du côté gauche, droite et arrière du boîtier. 2. Faites glissez le couvercle vers l'arrière puis soulevez-le pour le retirer. 3. Otez les vis pour retirer en premier les supports de disque dur.
4. Fixez les supports au disque dur avec les vis fournies. 5. Remontez les supports dans le compartiment à l'aide des 4 vis. 6. Connectez les câbles d'alimentation et de données au disque dur (HDD) et à l'enregistreur DVR. 7. Remontez le couvercle et remettez les vis en place. Fonctionnement de l'enregistreur à disque dur : Lorsque le disque dur est installé et tous les câbles sont connectés, l'enregistreur à disque dur est prêt à l'emploi.
Consignes de sécurité : Ce produit devrait être démonté UNIQUEMENT par un technicien autorisé quand son entretien est nécessaire. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Beschrijving van het voorpaneel: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Kanaalselectie en numerieke invoer Vooraf bekijken (meerdere CH-weergave) Pauze/afspelen frame per frame Converteren naar de afspeelstatus Verplaats naar links/TERUGSPOELEN Ga omhoog Naar rechts/VOORUITSPOELEN HDD-indicator 9. 10. 11. 12. 13. 14. Voedingsindicator Audiocontrole (mute-knop) Handmatig opnemen Stoppen Ga omlaag Openen PTZ-besturing, selecteren (enter)/(edit) bedienen 15. Hoofdmenu openen/verlaten 16.
WEERGAVEMODUS Meerdere CH-scherm (Quad, 9CH, 16CH, enkel kanaalscherm) ▲ OMHOOG ▼ OMLAAG ◄/ ENTER Menu/ESC PIP Links/Rechtsknop Selecteer-/Bewerkenknop; Enterknop Hoofdmenu openen/verlaten PIP-weergavemodus MUTE Geluid uit-knop (Mute) FWD Vooruit (x2, x4, x8) REW Achteruitspoelen (x2, x4, x8) AFSPELEN STOP PAUZE/FRAME LANGZAAM Openen van de opname zoeken, afspelen opnamegebeurtenis Handmatig stopzetten van het afspelen Pauze/afspelen frame per frame (1 / 2, 1 / 4, 1 / 8) Langzaam afspelen Z+
2. Haal de HDD-bay eruit door aan de hendel te trekken en verwijder de bovenklep van de HDD-bay door naar achteren te schuiven. 3. Plaats de harde schijf en druk stevig op de harde schijf op de connector van de HDD-bay. 4. Bevestig de harde schijf aan de HDD-bay met behulp van de schroeven. 5. Sluit door de bovenklep terug te schuiven en plaats de HDD-bay in de harde schijfrecorder. Installatie van de harde schijf in de harde schijfrecorder 1.
2. Duw de klep terug en til op om het deksel te verwijderen. 3. Maak de schroeven los om eerst de beugel van de harde schijf te verwijderen. 4. Bevestig de beugels aan de harde schijf met de bijgeleverde schroeven. 5. Bevestig de beugel weer aan het compartiment met de 4 schroeven.
6. Sluit de data- en stroomkabels aan op het harde schijfstation (HDD) en de DVR. 7. Bevestig de klep en de schroeven weer op zijn plaats. Bediening van de harddiskrecorder: Wanneer de harde schijf is geïnstalleerd en alle kabels zijn aangesloten, is de harddiskrecorder klaar voor gebruik. Voor het configureren van de geavanceerde instellingen van de harddiskrecorder, moet u het menu openen.
ITALIANO Registratore Hard Disk Introduzione: Questo manuale è una breve guida descrittiva del registratore digitale hard disk. Per una spiegazione completa su come usare il registratore digitale hard disk, fate riferimento al manuale completo in Inglese fornito con il CD. La serie DVR400 della rete König Electronic è ideale per gli applicativi di sorveglianza, come in negozi, uffici o a casa. L'ampia gamma di caratteristiche include l'ultima tecnologia di compressione video H.
Descrizione del pannello posteriore: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Canale di ingresso videocamera da 1 a 16 Uscita video principale / uscita video singolo Canale di ingresso videocamera da 1 a 4 Uscita audio / uscita audio principale e spot / uscita sequenza audio Canale di ingresso audio da 5 a 16 LAN / Ethernet Interruttore principale alimentazione Uscita HDMI uscita VGA porta USB per mouse porta USB per Flash Drive, Hard Drive, ecc.
(1/2, 1/4, 1/8)Riproduzione rallentata PIANO Z+ Ingrandimento area video Z- Rimpicciolimento area video F+ Fuoco esteso F- Fuoco esteso I+ Aggiungi luminosità PTZ I- Diminuzione luminosità PTZ PTZ Permette di impostare bit e di controllare PTZ. BLOCCO Sistema di blocco Funzionamento mouse: Click sinistro Click destra Nel menu OSD, fare click sul pulsante sinistro per selezionare e modificare.
4. Collegare l'HDD alla baia utilizzando le viti. 5. Chiudere il coperchio facendolo scivolare indietro ed inserire la baia HDD nel registratore hard disk. Installazione dell'hard disk dentro il registratore hard disk: 1. Allentare le viti da sinistra destra e parte posteriore dell'alloggiamento. 2. Spingere indietro il coperchio e quindi sollevarlo per rimuovere il coperchio. 3. Togliere le viti per rimuovere come prima cosa le staffe dell'hard disk.
4. Collegare le staffe all'hard disk con le viti fornite. 5. Collegare la staffa di nuovo sul comparto utilizzando le 4 viti. 6. Connettere i cavi dati e di alimentazione all'HDD e al DVR. 7. Collegare il coperchio e le viti nel loro alloggiamento. Funzionamento del registratore dell'hard disk: Quando l'HDD è installato e tutti i cavi sono connessi, il registratore hard disk è pronto all'uso. Per configurare le impostazioni avanzate del registratore hard disk, potete accedere al menu.
Precauzioni di sicurezza: Questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da tecnici specializzati quando è necessario un intervento. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Descripción del panel frontal: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Selección de canal y entrada numérica Previsualizar (pantalla multi-canal) Pausa / reproducción fotograma a fotograma Pasar al estado de reproducción Desplazamiento a la izquierda / RWD Desplazamiento hacia arriba Desplazamiento a la derecha / FWD Indicador HDD 9. 10. 11. 12. 13. 14.
0~9 Selección de canal; teclado numérico MODO DE Visualización de canales múltiples VISUALIZACIÓN (Quad, 9CN, 16CN, un único canal) ▲ Arriba ▼ Abajo ◄/ Teclas Derecha/Izquierda ENTRAR Tecla Seleccionar / Editar; Tecla Entrar Menú/ESC Acceder/Salir del menú principal Modo de visualización PIP (imagen dentro de PIP imagen) SILENCIAR Tecla Silenciar FWD Avance rápido (x2, x4, x8) REW Rebobinado (x2, x4, x8) REPRODUCIR DETENER Acceso a búsqueda de grabación, reproducción de grabación De
Instalación del disco duro en el compartimento de HDD (Disco duro extraíble) 1. Abra la cubierta frontal del disco duro grabador y utilice la llave suministrada para desbloquear el compartimento de HDD. 2. Extraiga el compartimento de HDD tirando del asa, y retire la cubierta superior del compartimento de HDD deslizándola hacia atrás. 3. Inserte la unidad de disco duro y presione firmemente la unidad de disco duro en el conector del compartimento de HDD. 4.
2. Empuje hacia atrás la cubierta y después levántela para extraerla. 3. Extraiga los tornillos para retirar primero los soportes del disco duro. 4. Fije los soportes al disco duro con los tornillos suministrados. 5. Vuelva a fijar el soporte en el compartimento utilizando 4 tornillos.
6. Conecte los cables de datos y alimentación a la unidad de disco duro (HDD) y al DVR. 7. Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos en su sitio. Utilizar el disco duro grabador: Cuando la unidad de disco duro esté instalada y todos los cables estén conectados, el disco duro grabador estará listo para su uso. Para configurar los ajustes avanzados del disco duro grabador, tiene que acceder al menú.
MAGYAR Merevlemezes felvevő Bevezetés: Ez a kézikönyv a merevlemezes digitális videofelvevő (DVR) rövid használati útmutatója. A merevlemezes digitális videofelvevő részletes használati útmutatója a CD lemezen levő kézikönyvben olvasható. A König Electronic hálózata által forgalmazott DVR400 sorozat ideálisan alkalmas megfigyelési célokra, például üzletekben, irodákban vagy otthon. Funkciói és szolgáltatási közé tartozik a legújabb H.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Az 1.-4. csatorna hangbemenete Hangkimenet / spot és fő hangkimenet / hang szekvencia kimenet Az 5.-16. csatorna hangbemenete LAN / Ethernet Főkapcsoló HDMI kimenet VGA kimenet USB egércsatlakozó USB flash memória, merevlemez, stb.
Az egér használata: Bal kattintás Jobb kattintás Kiválasztáshoz és szerkesztéshez az OSD menüben kattintson a bal gombbal. Az élő megjelenítési módban a jobb gomb felhozza az előugró menüsávot. Főmenü vagy almenü módban a jobb gomb kiléptet az aktuális menüből. Dupla kattintás a bal egérgombra Bármely csatorna teljesképernyős megjelenítéséhez kattintson duplán a csatorna élő képére; ha ismét rákattint duplán, visszatér az összes kamera egyidejű képe.
5. Csúsztassa vissza a helyére a fiók fedelét, és nyomja a helyére a fiókot a merevlemezes felvevőben. A merevlemez beszerelése a merevlemezes felvevőbe 1. Csavarja ki a készülék burkolatának bal-, jobb- és hátoldalán levő csavarokat. 2. Tolja hátra, majd emelje le a burkolatot. 3. Csavarja ki a nyíllal jelölt csavarokat és vegye ki a merevlemez rögzítősínjeit.
4. Erősítse a rögzítősíneket a merevlemezhez a mellékelt csavarokkal. 5. Rögzítse a síneket a készülékhez a 4 csavarral. 6. Csatlakoztassa az adat- és tápkábelt a merevlemez (HDD) és a DVR megfelelő csatlakozóihoz. 7. Helyezze vissza a készülék burkolatát és rögzítse a csavarokkal. A merevlemezes felvevő használata: A merevlemezek beszerelése és a kábelek csatlakoztatása után a merevlemezes felvevő használatra kész. A merevlemezes felvevő részletes adatainak beállításához lépjen a menübe.
Biztonsági óvintézkedések: A készüléket KIZÁRÓLAG képzett technikus nyithatja fel szervizelés érdekében. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Etupaneelin kuvaus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Kanavan valinta ja numerosyöttö Esikatselu (monikanavanäyttö) Pysäytä / toista kuva kerrallaan Muuta toistotilaan Siirry vasemmalle / kelaa taaksepäin Siirry ylös Siirry oikealle /FWD HDD indicator Virran merkkivalo Äänen hallinta (mykistyspainike) Manuaalinen tallennus Pysäytä Siirry alas Siirry PTZ-hallintaan, valitse (siirry)/(muokkaa) toiminto Siirry päävalikkoon tai poistu valikosta IR Receiver Takapaneelin kuvaus: 1. 2.
DISPLAY MODE Monikanavanäyttö (Quad, 9CH, 16CH, yksikanavanäyttö) ▲ UP ▼ DOWN ◄/ ENTER MENU/ESC PIP Vasen/oikean näppäin Valitse / muokkaanäppäin; Enter-painike Siirry päävalikkoon tai poistu valikosta PIP-näyttötila MUTE Mykistysnäppäin FWD Eteenpäin (x2, x4, x8) REW Taaksepäin (x2, x4, x8) PLAY Siirry tallennuksen hakuun, toista tallennustapahtuma STOP Toiston manuaalinen pysäytys PAUSE/FRAME Pysäytä / toista kuva kerrallaan SLOW (1/2, 1/4, 1/8)Hidas toisto Z+ Loitonna videoaluetta
2. Ota HDD-teline ulos vetämällä kahvaa ja poista HDD-telineen päällyskansi liu'uttamalla sitä taaksepäin. 3. Asenna kiintolevyasema ja työnnä kiintolevyasemaa HDD-telineen liitäntään. 4. Liitä kiintolevyasema HDD-telineeseen ruuveilla. 5. Sulje kansi liu`uttamalla sitä taakse ja asenna HDD-teline asemaan. Kiintolevyn asennus tallentimen sisälle 1. Irrota ruuvit kotelon vasemmalta, oikealta ja takapuolelta. 2. Työnnä kantta ja nosta se sitten pois.
3. Irrota ruuvit poistaaksesi kiintolevykiinnikkeet ensin. 4. Liitä kiinnikkeet kiintolevyyn mukana tulevilla ruuveilla. 5. Liitä kiinnikkeet kiinnikkeen tausta koteloon, joka käyttää 4 ruuvia. 6. Liitä data-ja virtakaapelit kiintolevyasemaan (HDD) ja digitaaliseen videonauhuriin.
7. Liitä kansi ja ruuvit takaisin paikoilleen. Kiintolevytallentimen käyttö: Kun kiintolevyasema on asennettu ja kaikki kaapelit ovat liitetty, kiintolevytallennin on valmiina käyttöön. Määritelläksesi kiintolevyaseman lisäasetukset sinun täytyy siirtyä valikkoon. Ohjeet kiintolevytallentimen asettamisesta valikon kanssa, katso englanninkieliset ohjeeet CD-levyllä. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Laitteen saa avata VAIN pätevä huoltoteknikko huoltoa tarvittaessa.
Anmärkningar: - Som standard är skärmens display inställd på VGA:s utgångskanal. I den engelska manualen beskrivs hur du kan ändra detta i menyn, se avsnitt 4.11 Inställning av huvudmeny. - Om skärmens display inte syns tryck då på knappen ”0” på fjärrkontrollen eller på knappen ”0” på frontpanelen i 5 sekunder. Ett bekräftande pip hörs. På detta vis kan man också byta manuellt mellan utgångarna VGA och BNC. Beskrivning av frontpanel: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
13.
Installation av hårddisken i HDD-facket (flyttbar hårddisk) 1. Öppna framsidans skydd på hårddiskinspelaren och använd den medföljande nyckeln för att öppna HDD-facket. 2. Ta ut HDD-facket genom att dra i handtaget och ta bort skyddet på HDD-fackets ovansida genom att föra det bakåt. 3. Sätt i hårddisken och tryck fast den på HDD-fackets anslutning. 4. Skruva fast hårddisken i HDD-facket. 5. Stäng ovansidans skydd genom att föra tillbaka det och sätt in HDD-facket i hårddiskinspelaren.
2. För skyddet bakåt och lyft sedan av det. 3. Skruva loss hårddiskhållarna. 4. Sätt fast hållarna på hårddisken med de medföljande skruvarna. 5. Skruva fast hållaren i facket med 4 skruvar.
6. Anslut data- och strömkablar till hårddisken (HDD) och till DVR:en. 7. Sätt tillbaka skydd och skruvar. Att använda hårddiskinspelaren: När hårddisken är installerad och alla kablar anslutna kan du börja använda hårddiskinspelaren. För att konfigurera hårddiskinspelarens avancerade inställningar måste du gå till menyn. Se den kompletta engelska manualen som medföljde CD:n för instruktioner om hur man ställer in hårddiskinspelaren från menyn.
ČESKY HDD rekordér Popis: Tento manuál obsahuje krátký popis HDD rekordéru. K úplnému vysvětlení funkce HDD rekordéru se podívejte do kompletního anglického manuálu, který je na dodaném CD. Série König Electronic network DVR400 je ideální pro využití v ostraze např. v obchodech, kancelářích i doma. Široká škála vlastností zahrnuje nejnovější technologii video komprese H.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 11. 12. 13. Vstupní kanály kamery 1 až 16 Hlavní video výstup/spot video výstup Vstupní zvukové kanály 1 až 4 Audio výstup/hlavní a spot audio výstup/výstup audio sekvence Vstupní zvukové kanály 5 až 16 LAN / Ethernet Přepínač zapnutí/vypnutí HDMI výstup VGA výstup USB port pro myš USB port pro Flash disk, pevný disk apod.
Použití myši: Kliknutí levého tl. Kliknutí pravého tl. V nabídce obrazovkového displeje klikněte levým tlačítkem k výběru a editaci. V režimu živého zobrazení dojde kliknutím pravého tlačítka k zobrazení řádek nabídek. V hlavní nabídce nebo podnabídce dojde kliknutím pravého tlačítka k opuštění zobrazené nabídky. Dvojité kliknutí levého tl.
5. Uzavřete horní kryt jeho zasunutím zpět a vložte HDD dokovací stanici do HDD rekordéru. Instalace jednotky pevného disku do vnitřku HDD rekordéru: 1. Uvolněte šrouby z levé, pravé a zadní strany krytu. 2. Posuňte kryt vzad a poté ho vyjměte směrem nahoru. 3. Odšroubujte nejprve šrouby k vyjmutí držáků pevného disku.
4. Připevněte držáky k pevnému disku pomocí dodaných šroubů. 5. Připevněte držáky zpět do vnitřního prostoru pomocí 4 šroubů. 6. Připojte k jednotce pevného disku (HDD) a DVR datové a napájecí kabely. 7. Připevněte zpět kryt a zašroubujte ho. Použití HDD rekordéru: Po instalaci jednotky pevného disku a připojení všech kabelů je HDD rekordér připraven k použití. Ke konfiguraci pokročilých nastavení HDD rekordéru je nutno vstoupit do nabídky.
Bezpečnostní opatření: Tento výrobek by měl otevírat POUZE oprávněný technik v případě potřeby servisu. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Descrierea panoului frontal: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Selectarea canalului şi intrare numerică Previzualizare (afişaj pe CH multiple) Suspendare / redare cadru cu cadru Stare convertire la redare Deplasare stânga / RWD Deplasare sus Deplasare dreapta / FWD Indicator HDD 9. 10. 11. 12. 13. 14. Indicator de alimentare Comandă audio (tastă surdină) Înregistrare manuală Oprirea Deplasare jos Accesare comandă PTZ, comandă selectare (introducere)/(editare) 15. Accesare/ieşire din meniul principal 16.
DISPLAY MODE Afişaj CH multiple (cvadruplu, 9CH, 16CH, afişaj unicanal) ▲ SUS ▼ JOS ◄/ Tasta stânga/dreapta ENTER Tastă selectare / editare; tastă Enter Menu/ESC Accesare/ieşire din meniul principal PIP Mod afişaj PIP SURDINĂ Tastă surdină FWD Înainte (x2, x4, x8) REW Derulare înapoi (x2, x4, x8) PLAY STOP PAUSE/FRAME SLOW Accesarea căutării înregistrării, redarea evenimentului de înregistrare Oprirea manuală a redării Suspendare / redare cadru cu cadru (1/2, 1/4, 1/8)Redare lentă Z+
Instalarea hard diskului în spaţiul HDD (hard disk detaşabil) 1. Deschideţi capacul frontal al înregistratorului hard disk şi utilizaţi cheia furnizată pentru a descuia spaţiul HDD. 2. Scoateţi spaţiul HDD trăgând de mâner şi scoateţi capacul superior al spaţiului HDD culisându-l înapoi. 3. Introduceţi unitatea hard disk şi împingeţi unitatea hard disk ferm pe conectorul spaţiului HDD. 4. Prindeţi unitatea hard disk în spaţiul HDD cu ajutorul şuruburilor. 5.
2. Împingeţi capacul înapoi şi apoi ridicaţi-l pentru a scoate capacul. 3. Desprindeţi şuruburile pentru a scoate cadrele hard diskului mai întâi. 4. Prindeţi cadrele la hard disk cu şuruburile furnizate. 5. Prindeţi cadrul înapoi pe compartiment cu ajutorul a 4 şuruburi.
6. Conectaţi cablurile de date şi alimentare la unitatea hard disk (HDD) şi la DVR. 7. Prindeţi capacsul şi şuruburile înapoi la loc. Utilizarea înregistratorului hard disk: Când unitatea hard disk este instalată şi toate cablurile sunt conectate, unitatea hard disk este gata de utilizare. Pentru a configura setările avansate ale înregistratorului hard disk, trebuie să accesaţi meniul.
ΕΛΛΗΝΙΚA Συσκευή εγγραφής σκληρού δίσκου Εισαγωγή: Αυτό το εγχειρίδιο είναι ένας σύντομος περιγραφικός οδηγός για την ψηφιακή συσκευή εγγραφής σκληρού δίσκου. Για ολοκληρωμένη επεξήγηση σχετικά με τον τρόπο χρήσης της ψηφιακής συσκευής εγγραφής σκληρού δίσκου, ανατρέξτε στο πλήρες Αγγλικό εγχειρίδιο που παρέχεται στο CD. Το Ηλεκτρονικό δίκτυο König της Σειράς DVR400 είναι ιδανικό για εφαρμογές παρακολούθησης, όπως σε καταστήματα, γραφεία ή σπίτια. Η ευρεία γκάμα λειτουργιών περιλαμβάνει συμπίεση βίντεο H.
Περιγραφή οπίσθιου πίνακα: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Κανάλι εισόδου κάμερας 1 έως 16 Έξοδος κύριου βίντεο / Έξοδος βίντεο σημείου Κανάλι εισόδου ήχου 1 έως 4 Έξοδος ήχου / σημείου και κύρια έξοδος ήχου / έξοδος ακολουθίας ήχου Κανάλι εισόδου ήχου 5 έως 16 LAN / Ethernet Κύριος διακόπτης λειτουργίας Έξοδος HDMI Έξοδος VGA Θύρα USB για ποντίκι Θύρα USB για δίσκο Flash, σκληρό δίσκο κ.λπ.
REW PLAY (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓ Η) STOP (ΔΙΑΚΟΠΗ) PAUSE/FRAME (ΠΑΥΣΗ/ΚΑΡΕ) SLOW (ΑΡΓΑ) Συνέχιση (x2, x4, x8) Είσοδος στην αναζήτηση εγγραφής, αναπαραγωγή γεγονότος εγγραφής Μη αυτόματη διακοπή αναπαραγωγής Παύση / αναπαραγωγή καρέ-καρέ (1/2, ¼, 1/8)Αργή αναπαραγωγή Z+ Σμίκρυνση περιοχής βίντεο Z- Μεγέθυνση περιοχής βίντεο F+ Επιμήκυνση εστίασης F- Επιμήκυνση εστίασης I+ Προσθήκη φωτεινότητας PTZ I- Μείωση φωτεινότητας PTZ PTZ: LOCK (ΚΛΕΙΔΩΜΑ) Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το προκαθορισμένο bit και να ελέγξ
2. Αφαιρέστε τη θέση HDD τραβώντας το χερούλι και αφαιρώντας το κάλυμμα από τη θέση HDD σύροντάς το προς τα πίσω. 3. Εισάγετε τον σκληρό δίσκο και πιέστε τον σταθερά στον σύνδεσμο της θέσης HDD. 4. Τοποθετήστε τον σκληρό δίσκο στη θέση HDD με τη χρήση των βιδών. 5. Κλείστε το επάνω κάλυμμα σύροντάς το προς τα πίσω και τοποθετήστε τη θέση HDD στη συσκευή εγγραφής του σκληρού δίσκου. Εγκατάσταση του σκληρού δίσκου στο εσωτερικό της συσκευής εγγραφής του σκληρού δίσκου: 1.
3. Βγάλτε τις βίδες για να αφαιρέσετε πρώτα τους βραχίονες του σκληρού δίσκου. 4. Τοποθετήστε τους βραχίονες στον σκληρό δίσκο με τις παρεχόμενες βίδες. 5. Τοποθετήστε ξανά τον βραχίονα στο διαμέρισμα χρησιμοποιώντας τις 4 βίδες. 6. Συνδέσετε τα καλώδια δεδομένων και τροφοδοσίας στον σκληρό δίσκο (HDD) και το DVR.
7. Τοποθετήστε το κάλυμμα και τις βίδες στη θέση τους. Λειτουργία της συσκευής εγγραφής του σκληρού δίσκου: Όταν είναι τοποθετημένος ο σκληρός δίσκος και συνδεδεμένα όλα τα καλώδια, η συσκευή εγγραφής του σκληρού δίσκου είναι έτοιμη για χρήση. Για τη διαμόρφωση των σύνθετων ρυθμίσεων της συσκευής εγγραφής του σκληρού δίσκου, πρέπει να μπείτε στο μενού.
Noter: - Som standard er skærmvisningen indstillet til VGA-udgangskanalen. Dette kan ændres i menuen, se venligst den fulde engelske manual afsnit 4.11 Main Menu Setup. - Hvis on-screen displayet ikke er tilgængeligt, skal du holde knappen ”0” på fjernbetjeningen eller knappen ”0” på frontpanelet inde i 5 sekunder. Du hører et bip som bekræftelse. Denne handling kan også udføres, hvis du vil skifte manuelt mellem VGA- og BNC-udgangen. Oversigt over frontpanelet: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Oversigt over fjernbetjeningen: Knap Funktion REC Manuel optagelse SEARCH Menu til søgning efter optagelse 2×2 Quad - Visning af 4 kanaler 3×3 9CH - Visning af 9 kanaler 4×4 16CH - Visning af 16 kanaler AUTO 0~9 DISPLAY MODE Nedtællingsdisplay Kanalvælger; numeriske knapper Multikanalsvisning (Quad, 9CH, 16CH, enkeltkanalsvisning) ▲ OP ▼ NED ◄/ ENTER Menu/ESC PIP Venstre/højre Vælg / Redigér; Enter Åben hovedmenuen / Afslut PIP billed-i-billed MUTE Lyd fra FWD Hurtigt fremad (x2, x4,
Installation af harddisk i HDD-skuffen (Flytbar harddisk) 1. Åben frontdækslet på harddiskoptageren og lås HDD-skuffen op med den medfølgende nøgle. 2. Tag HDD-skuffen ud ved at trække i håndtaget og fjern topdækslet på skuffen ved at lade det glide bagud. 3. Læg harddisken i HDD-skuffen og skub den godt fast på kontakten i skuffen. 4. Sæt harddisken fast i HDD-skuffen med skruerne. 5. Luk topdækslet ved at lade det glide på plads og sæt HDD-skuffen tilbage i harddiskoptageren.
2. Skub coveret bagud og løft det af. 3. Fjern skruerne og tag skinnerne til harddisken ud. 4. Fastgør skinnerne til harddisken med de medfølgende skruer. 5. Fastgør skinnerne i kabinettet med 4 skruer.
6. Forbind data- og strømkablet til harddisken (HDD) og til harddiskoptageren. 7. Sæt coveret på igen og fastgør det med skruerne. Betjening af harddiskoptageren: Når harddisken er sat i og alle kabler forbundet, er harddiskoptageren klar til brug. Hvis du vil konfigurere harddiskoptagerens avancerede indstillinger, skal du have adgang til menuen. Nærmere oplysninger om opsætning af harddiskoptageren via menuen finder du i den komplette engelske manual, som ligger på den medfølgende CD.
NORSK Harddisk Opptaker Introduksjon: Denne bruksanvisningen er en kort og beskrivende anvisning for den digitale harddiskopptakeren. For en fullstendig forklaring på hvordan bruke harddiskopptakeren, vennligst se den engelske bruksanvisningen som er vedlagt på en CD. König Electronic network DVR400 serien er perfekt for overvåkning, for eksempel i butikker, kontorer eller i hjemmet. Den lange listen over funksjoner inkluderer den siste H.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Audio inn kanal 1 til 4 Audio ut / spot og hoved audio ut / audiosekvens ut Audio inn kanal 5 tilo 16 LAN / Ethernet Strømbryter HDMI ut VGA ut USB port for mus USB port for Flashminne, Harddisk, osv.
Dobbelklikk venstre musknapp Å dobbelklikke et bilde gir deg fullskjermvisning; dobbelklikking igjen fører deg tilbake til visning av alle kameraer. Dra en linje I bevegelsesmodus vil denne funksjonen velge bevegelsesområder I (fargeoppsett) menymodus vil den kontrollere fargekontrollmenyen og volumkontrollen. Installering av harddisk(er): The SEC-DVR416 gir 2 muligheter for harddiskinstallasjon. Begge kan brukes samtidig på 2TB hver. Installering av harddiske I harddiskåpning (flyttbar harddisk) 1.
Installering av harddisken I harddiskopptakeren: 1. Løsne skruene fra venstre, høyre og bak. 2. Dytt locket bak og loft det for å fjerne det. 3. Løsne skruene for å fjerne harddiskfestene først. 4. Fest til festene med skruene. 5. Fest til åpning med 4 skruer.
6. Koble til data- og strømkabler til harddisken og DVRen. 7. Fest lokket og skru I skruene. Å bruke harddiskopptakeren: Når harddisken er installert og alle kablene er tilkoblet kan du bruke harddisken. For å konfigurere innstillingene kan du gå på hovedmenyen. For instrusjoner hvordan gjøre dette, vennligst se i den engelske manualen som fulgte med på CD. Sikkerhetsforholdsregler: Dette produktet må BARE åpnes av en autorisert tekniker når service er nødvendig.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.