SEC-DVR504, SEC-SETDVR20 SEC-SETDVR30, SEC-SETDVR40 MANUAL (p. 2) Security DVR Camera System ANLEITUNG (S. 15) DVR Kamera-Überwachungssystem MODE D’EMPLOI (p. 28) Système de caméras de surveillance DVR GEBRUIKSAANWIJZING (p. 41) DVR-beveiligingscamerasysteem MANUALE (p. 54) Sistema di Videocamera DVR di sicurezza MANUAL DE USO (p. 67) Sistema de Cámara-Grabador Vídeo Digital de Seguridad HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 80.) Képrögzítős, kamerás biztonsági rendszer KÄYTTÖOHJE (s.
ENGLISH Security DVR Camera System Table of contents: • • • • • • • • • • • About this manual (p. 3) Package contents (p. 3) Technical specifications (p. 3) Product description (p. 6) - Front panel (p. 6) - Rear panel (p. 7) - Remote control (p. 7) - Mouse (p. 8) Installation instructions (p. 9) User instructions (p. 9) - Login (p. 9) - Live view (p. 10) - Status and toolbar (p. 10) - Record setting (p. 10) - Manual recording (p. 11) - Schedule recording (p. 11) - Video playback (p.
About this manual This manual describes the operation and installation of the digital video recorder (DVR) and the cameras. Please refer to the extensive English manual for further details about the DVR. • We recommend that you read this manual before installing/using the security camera system. • Keep this manual in a safe place for future reference. Package contents SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x Remote control (incl.
• Video compression: • Video system: • Operating system: • Video input: • Video output: • VGA resolutions: • Display resolutions: • Record resolutions: • Record frame rate: • Display: • HDD interface: • HDD capability: • Playback: • Playback via network: • Network interface: • Network protocol: • Network function: • USB interface: • Back-up: • Authority: • Operation: • Recording quality: • Record modes: • Pre-recording: • Playback mode: • Playback search: • Recording pack time: • Privacy zone: • Power suppl
• White balance: • Gamma correction: • Protection: • Working temperature: • Video out: • Voltage: • Dimensions: • Weight (with bracket): Automatic 0.45 indoor use -10°C ~ 45°C 1.
Product description Description of the buttons and their functions on the front panel of the DVR: A B C D Section A: Press to select channel 1 Press to select channel 2 Press to select channel 3 Press to select channel 4 Press to select QUAD mode and view all channels simultaneously Press to start or stop manual recording (for programmed recording, enter the menu section of the DVR) Press to rewind the video recording during playback mode Press to open the video search and playback menu.
Description of the connectors on the rear panel of the DVR: 1 5 2 3 4 6 1. Network interface RJ45, 10 M / 100 M 2. VGA video output for monitor 3. CVBS video output for monitor 4. BNC input connectors for the connection of cameras 5. DC power input (use only the supplied AC/DC power supply) 6.
Description of the mouse: The mouse operates just like a mouse on a computer. Right-clicking: In live view, right-clicking will either display or hide the toolbar. From the main menu or a sub-menu, right-clicking will exit the current menu. Note that any changes to settings will not be saved after right-clicking. Left-clicking: In menu unlock mode, left-clicking on the SYSTEM SETTINGS icon in the tool bar will open the main menu. After entering the main menu, left-clicking will open sub-menus.
Installation instructions Monitor SEC-CAM25 18 m connection cable To camera input To 12 V DC input or 4x Connect DVR to MONITOR (cable not included) Up to a total of 4 camera inputs SEC-CAM355 Divider cable with 5x DC output Connect divider cable to power supply SEC-DVR504 AC/DC power supply To 220 V AC power outlet User instructions To get you started, the following chapters describe some of the features and functions of the DVR.
Live view: On-screen information during live view are real time images, names and states of each channel. The icons indicate the following: Icon indicates that the channel has detected motion in the motion detection mode. Red dot indicates that the channel is running in recording mode. Status and toolbar: In live view, press once or click the right key of the mouse to display the status bar.
Manual recording: Manual recording is useful for the times when you want to immediately record an event. To turn on manual recording, select Toolbar → Manual Record or press the REC button on the front panel or on the remote control. A red dot will appear on the screen. To turn off the manual recording, press the REC button again. Note: this option only works when the DVR is not already recording.
Backup by time: Move the cursor to [►] (the icon will be highlighted when selected) and left-click to enter the [REC SEARCH] setting interface or press [►/║] to enter the setting interface. Move the cursor to “U-DISK backup by time” and left click to access the “U-DISK backup by time” search (as shown in the figure below). Network settings: To set the network, any network/IP skills are recommended. Please contact your reseller or another person with network/IP skills for help.
Note: 1. Prior to using this feature, you should apply for an Internet connection service for your mobile phone, such as 3G or 2.5G. Please contact your mobile service provider for details. 2. You can only watch one live feed channel at a time on your mobile phone. Split mode and playback of recorded files is not available at the moment. In the following example, we use the Windows CE mobile. The use of other mobile programmes is substantially similar.
Maintenance: Clean the DVR with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of this product. Disclaimer: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
DEUTSCH DVR Kamera-Überwachungssystem Inhaltsverzeichnis: • • • • • • • • • • • Dieses Handbuch (S. 16) Verpackungsinhalt (S. 16) Technische Daten (S. 17) Beschreibung des Produkts (S. 19) - Vorderseite (S. 19) - Rückseite (S. 20) - Fernbedienung (S. 20) - Maus (S. 21) Installationsanleitungen (S. 22) Gebrauchsanleitungen (S. 22) - Anmeldung (S. 22) - Live Ansicht (S. 23) - Status und Toolbar (S. 23) - Aufnahmeeinstellungen (S. 23) - Manuelle Aufnahme (S. 24) - Zeitgesteuerte Aufnahme (S.
Dieses Handbuch In diesem Handbuch werden der Gebrauch und die Installation des digitalen Videorekorders und der Kameras erläutert. Informieren Sie sich in dem ausführlichen englischschsprachigen Handbuch näher über den digitalen Videorekorder. • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation / dem Gebrauch des Kamera-Überwachungssystems. • Bewahren Sie das Handbuch für zukünftige Verwendungszwecke gut auf. Verpackungsinhalt SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x Fernbedienung (inkl.
Technische Daten Digitaler Videorekorder SEC-DVR504 • Videokompression: • Videosystem: • Betriebssystem: • Videoeingang: • Videoausgang: • VGA-Auflösung: • Bildschirmauflösung: • Aufnahmeauflösung: H.
Kamera SEC-CAM355 • Bildchip: • Linse: • Horizontale Auflösung: • Blickwinkel: • Infrarot-LED: • Lichtempfindlichkeit: • Elektronische Blende: • Rauschabstand: • Weißabgleich: • Gammakorrektur: • Schutzart: • Betriebstemperatur: • Videoausgang: • Spannung: • Abmessungen: • Gewicht (mit Halterung): 1/3" Sharp CCD 6,0 mm 420 Zeilen 60° 24 Stck., 15 m 0,001 Lux 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100.000 Sek. >48 dB Automatisch 0.
• Abmessungen: • Gewicht (mit Halterung): Ф57 x 157 450 g Sicherheitsvorkehrungen: • Kamera oder DVR bei Fehlfunktionen nicht öffnen. Diese Produkte nur von einem qualifizierten Techniker öffnen lassen. • Kamera und DVR nicht in Flüssigkeiten tauchen. • DVR vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. • Kamera und DVR vor hohen Temperaturen schützen (siehe technische Daten). • Das System nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern, wie Lautsprechern, installieren. Diese könnten die Qualität beeinträchtigen.
POWER Die Anzeigelampe leuchtet, wenn der DVR in Betrieb ist IR Infrarotempfänger für den Gebrauch der Fernbedienung Bereich D: USB-Port USB-Anschluss für tragbare Speichergeräte Hinweis: Drücken Sie die Taste während der Live Ansicht 10 Mal, wenn keine Toolbar eingeblendet ist. Das Hauptmenü schaltet dann zwischen CVBS Videoausgang und VGA Videoausgang um. Beschreibung der Anschlüsse an der Rückseite des DVR: 1 5 2 3 4 6 1. Netzwerkschnittstelle RJ45, 10 M / 100 M 2. VGA Videoausgang für Monitor 3.
Beschreibung der Maus: Die Maus funktioniert wie eine Maus am Computer. Rechte Maustaste: In der Live Ansicht können Sie durch Drücken der rechten Maustaste die Toolbar ein- oder ausblenden. Im Haupt- oder Untermenü können Sie durch Drücken der rechten Maustaste das jeweilige Menü verlassen. Beachten Sie, dass vorgenommene Einstellungen durch Drücken der rechten Maustaste nicht gespeichert werden.
Installationsanleitungen Monitor SEC-CAM25 18 Meter Verbindungskabel Zum Kameraeingang 4x DVR an MONITOR anschließen (Kabel nicht mitgeliefert) Zum 12V DC Eingang SEC-DVR504 oder Insgesamt bis zu 4 Kameraeingänge Verteilerkabel mit 5x DC-Ausgängen SEC-CAM355 Verteilerkabel an das Netzteil anschließen AC/DC Netzteil Zur 220V AC Steckdose Gebrauchsanleitungen In den folgenden Kapiteln werden einige Eigenschaften und Funktionen des digitalen Videorekorders einführend beschrieben.
Live Ansicht: Die in der Live Ansicht angezeigten Informationen sind Echtzeitbilder, -namen und -zustände des jeweiligen Kanals. Die Symbole weisen auf Folgendes hin: Das Symbol weist darauf hin, dass der Kanal im Bewegungserkennungsmodus eine Bewegung erkannt hat. Der rote Punkt weist darauf hin, dass für den Kanal der Aufnahmemodus aktiviert ist. Status und Toolbar: Drücken Sie in der Live Ansicht einmal auf Statusleiste anzuzeigen.
Hinweis: Die Audiofunktion ist für dieses Modell nicht verfügbar. Manuelle Aufnahme: Die manuelle Aufnahme eignet sich dafür, ein unmittelbares Ereignis aufzunehmen. Zum Aktivieren der manuellen Aufnahme wählen Sie Toolbar → Manual Record (Manuelle Aufnahme), oder drücken Sie auf die Taste REC an der Vorderseite oder auf der Fernbedienung. Auf dem Bild erscheint ein roter Punkt. Drücken Sie REC erneut, um die manuelle Aufnahme zu beenden.
Wählen Sie die zu sichernde Videodatei aus und klicken Sie auf USB-Speichergerät zu speichern. , um die Videodatei auf einem Backup nach Zeit: Setzen Sie den Cursor auf [►] (das Symbol wird bei Auswahl markiert) und drücken Sie auf die linke Maustaste, um das Einstellungsinterface [REC SEARCH] zu öffnen, oder drücken Sie auf [►/║], um das Einstellungsinterface zu öffnen.
Informieren Sie sich im Handbuch Ihres Handys über die Installation der Programme. Zur Zeit wird nur eine begrenzte Zahl von Telefonen unterstützt: Windows CE Handy, Nokia Symbian S60 3rd und 5th Edition OS, Google Android, BlackBerry OS 4.x+ und Apple iPhone. Hinweis: 1.Vor dem Gebrauch dieser Funktion müssen Sie einen Internetdienst für Ihr Handy aktivieren, wie z.B. 3G oder 2.5G. Wenden Sie sich bitte an Ihren Mobile Service Provider für weitere Informationen. 2.
Wartung: Reinigen Sie den DVR mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Alle Änderungen und/oder Veränderungen an dem Produkt machen die Garantie nichtig. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch falsche Verwendung dieses Produktes verursacht werden. Haftungsausschluss: Wir behalten uns das Recht vor, die Ausführung und Spezifikation ohne vorherige Mitteilung zu ändern.
FRANÇAIS Système de caméras de surveillance DVR Table des matières : • • • • • • • • • • • À propos de ce manuel (p. 29) Contenu de l'emballage (p. 29) Spécifications techniques (p. 30) Description du produit (p. 32) - Panneau avant (p. 32) - Panneau arrière (p. 33) - Télécommande (p. 33) - Souris (p. 34) Notice de montage (p. 35) Mode d'emploi (p. 35) - Connexion (p. 35) - Vue en direct (p. 36) - Barres d'état et d'outils (p. 36) - Paramètres d'enregistrement (p. 36) - Enregistrement manuel (p.
À propos de ce manuel Ce manuel décrit l'installation et l'utilisation de l'enregistreur vidéo numérique et des caméras. Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour plus de détails concernant l'enregistreur vidéo numérique. • Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant d'installer/utiliser le système de caméras de surveillance. • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future.
Spécifications techniques Enregistreur vidéo numérique SEC-DVR504 • Compression vidéo : • Système vidéo : • Système d'exploitation : • Entrée S-vidéo : • Sortie Vidéo : • Résolution VGA : • Résolution d'affichage : • Résolution d'enregistrement : H.
Caméra SEC-CAM355 • Puce image : • Objectif : • Résolution horizontale : • Angle de visualisation : • LED infrarouge : • Sensibilité de lumière : • Obturateur électronique : • Rapport signal/bruit : • Balance des blancs : • Correction gamma : • Protection : • Température de fonctionnement : • Sortie vidéo : • Tension : • Dimensions : • Poids (avec support) : Sharp CCD 1/3" 6,0 mm 420 lignes TV 60° 24 pcs, 15 M 0,001Lux 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 sec.
• Dimensions : • Poids (avec support) : Ф57 x 157 450 g Consignes de sécurité : • N’ouvrez pas la caméra ou le DVR en cas de dysfonctionnement. Ces appareils ne doivent être ouverts que par un technicien qualifié. • Ne plongez pas la caméra ou le DVR dans un liquide. • N’exposez pas le DVR à l'eau ou à l'humidité. • N’exposez pas la caméra ou le DVR à des températures élevées (voir spécifications techniques). • N’installez pas le système à proximité de forts champs magnétiques, tels que haut-parleurs.
POWER IR Le voyant s'allume lorsque le DVR est allumé capteur infrarouge de réception des signaux de la télécommande Section D : Port USB Connexion USB pour mémoire de stockage amovible Remarque : appuyez 10 fois sur la touche dans la vue en direct quand il n'y a pas de barre d'outils. Ceci basculera le menu principal entre Sortie vidéo CVBS et Sortie vidéo VGA. Description des connecteurs à l'arrière du DVR : 1 5 2 3 4 6 1. Interface réseau RJ45, 10 M / 100 M 2. Sortie vidéo VGA pour moniteur 3.
Description de la souris : La souris fonctionne comme une souris d'un ordinateur. Clic droit : Dans la vue en direct, un clic-droit affiche ou masque la barre d'outils. Dans le menu principal ou un sous-menu, un clic droit fait quitter le menu en cours. Il convient de noter que les modifications apportées aux paramètres ne seront pas sauvegardés après un clic droit.
Notice de montage Moniteur SEC-CAM25 Câble de connexion de Vers l'entrée de la caméra Connectez le DVR au MONITEUR (câble non fourni) Vers l'entrée 12 V CC SEC-DVR504 4x ou Jusqu'à 4 entrées caméra Câble diviseur avec 5 sorties CC SEC-CAM355 Branchez le câble diviseur Adaptateur secteur Vers prise de courant secteur 220 V Mode d'emploi Les chapitres suivants décrivent quelques-unes des caractéristiques et fonctions de l'enregistreur vidéo numérique (DVR) pour vous aider à démarrer.
Vue en direct : Les informations à l'écran lors de la vue en direct sont les images, les noms et les états de chaque canal en temps réel. voici la description des icônes : L'icône indique que le canal a détecté un mouvement dans le mode détection de mouvement. Le point rouge indique que le canal fonctionne correctement en mode enregistrement. Barres d'état et d'outils : Dans la vue en direct, appuyez une fois sur afficher la barre d'état.
Enregistrement manuel : L'enregistrement manuel est utile lorsque vous voulez enregistrer immédiatement un événement. Pour activer l'enregistrement manuel, sélectionnez Toolbar → Manual Record ou appuyez sur la touche REC du panneau avant ou de la télécommande. Un point rouge apparaît sur l'écran. Pour arrêter l'enregistrement manuel, appuyez de nouveau sur la touche REC. Remarque : cette option ne marche que lorsque le DVR n'est pas en train d'enregistrer.
Sauvegarde par date : Déplacez le curseur sur [►] (l'icône devient en surbrillance lorsqu'il est sélectionné) et cliquez sur le bouton gauche pour accéder à l'interface [REC SEARCH] ou appuyez sur [►/║] pour accéder à l'interface de réglage. Déplacez le curseur sur « U-DISK backup by time » et cliquez sur le bouton gauche pour accéder à l'interface de recherche « U-DISK backup by time » (comme illustré à la figure ci-dessous).
Reportez-vous au guide d'utilisation de votre portable pour installer le programme. Actuellement, il y a un nombre limité de téléphones compatibles : Windows CE Mobile, OS Nokia Symbian S60 3ème et 5ème édition, Google Android, BlackBerry OS 4.x + et Apple iPhone. Remarque : 1. Avant d'utiliser cette fonctionnalité, vous devez s'inscrire à un service de connexion Internet pour votre téléphone portable, tel que 3G ou 2,5G. Contactez votre opérateur de service mobile pour plus de détails. 2.
Entretien : Nettoyez le DVR avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie: Toute altération et/ou modifications du produit annule la garantie. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages causés par l'utilisation incorrecte de ce produit. Avis de non responsabilité: Le design et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
NEDERLANDS DVR-beveiligingscamerasysteem Inhoudsopgave: • • • • • • • • • • • Informatie over deze handleiding (p. 42) Inhoud verpakking (p. 42) Technische specificaties (p. 43) Productbeschrijving (p. 45) - Voorpaneel (p. 45) - Achterpaneel (p. 46) - Afstandsbediening (p. 46) - Muis (p. 47) Installatie-instructies (p. 48) Gebruiksaanwijzing (p. 48) - Inloggen (p. 48) - Live-weergave (p. 49) - Status- en werkbalk (p. 49) - Opname-instelling (p. 49) - Handmatig opnemen (p. 50) - Geplande opname(p.
Informatie over deze handleiding Deze handleiding beschrijft de werking en installatie van de digitale videorecorder en camera's. Raadpleeg de uitgebreide Engelstalige handleiding voor meer informatie over de digitale videorecorder. • We adviseren u om deze handleiding te lezen voordat u het beveiligingscamerasysteem installeert/gebruikt. • Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik. Inhoud verpakking SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x Afstandsbediening (incl.
Technische specificaties Digitale videorecorder SEC-DVR504 • Videocompressie: • Videosysteem: • Besturingssysteem: • Video-ingang: • Video-uitgang: • VGA-resoluties: • Schermresoluties: • Opnameresoluties: • Opname framesnelheid: • Weergave: • HDD-interface: • HDD-capaciteit: • Afspelen: • Afspelen via een netwerk: • Netwerkinterface: • Netwerkprotocol: • Netwerkfuncties: • USB-interface: • Back-up: netwerk • Bevoegdheid: • Bediening: • Opnamekwaliteit: • Opnamemodi: • Pre-opname: • Afspeelmodi: • Afspelen
Camera SEC-CAM355 • Beeldchip: • Lens: • Horizontale resolutie: • Weergavehoek: • Infrarood LED: • Lichtgevoeligheid: • Elektronische sluiter: • Signaal-ruisverhouding: • Witbalans: • Gammacorrectie: • Bescherming: • Bedrijfstemperatuur: • Video-uitgang: • Spanning: Afmetingen: • Gewicht (met beugel): 1/3" Sharp CCD 6,0 mm 420 TVL 60° 24 stuks, 15 M 0,001 Lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.
Afmetingen: • Gewicht (met beugel): Ф57 x 157 450 g Veiligheidsmaatregelen: • Open de camera of DVR niet in het geval van een storing. Deze producten mogen alleen door een gekwalificeerde technicus worden geopend. • Dompel de camera en DVR niet in vloeistof onder. • Stel de DVR niet aan water of vochtigheid bloot. • Stel de camera of DVR niet aan hoge temperaturen bloot (zie technische specificaties). • Installeer het systeem niet dicht bij sterke magnetische velden, zoals een luidspreker.
POWER IR De indicatie-LED brandt wanneer de DVR is ingeschakeld Infraroodsensor voor het gebruik van de afstandsbediening Deel D: USB port USB-aansluiting voor mobiele geheugenopslag Opmerking: Druk in de live-weergave 10 keer op de “ -knop wanneer er geen werkbalk is. Hierdoor schakelt het hoofdmenu tussen de CVBS video-uitgang en de VGA video-uitgang. Beschrijving van de aansluitingen op het achterpaneel van de DVR: 1 5 2 3 4 6 1. Netwerkinterface RJ45, 10 M/100 M 2.
of 4 om weer de camera in het volledige scherm te kiezen. Beschrijving van de muis: De muis werkt net als een computermuis. Met de rechtermuisknop klikken: In de live-weergave, zal het klikken met de rechtermuisknop de werkbalk weergeven of verbergen. Vanuit het hoofdmenu of een submenu, zal met de rechtermuisknop klikken het huidige menu verlaten. Eventuele wijzigingen in de instellingen zullen na het klikken met de rechtermuisknop niet opgeslagen worden.
Installatie-instructies Monitor SEC-CAM25 18 m aansluitkabel Naar camera-ingang Sluit de DVR aan op de MONITOR (kabel niet inbegrepen) Naar 12 V DC-ingang SEC-DVR504 of 4x Tot maximaal 4 camera-ingangen Verdeelkabel met 5x DC-uitgangen SEC-CAM355 Sluit de verdeelkabel aan op de voeding AC/DC-voeding Naar 220 V AC-stopcontact Gebruiksaanwijzing Om te beginnen, beschrijven de volgende hoofdstukken enkele kenmerken en functies van de digitale videorecorder.
Live-weergave: Informatie op het scherm tijdens de live-weergave zijn real-time beelden, namen en situaties van elk kanaal. De pictogrammen geven het volgende aan: Dit pictogram geeft aan dat het kanaal beweging in de bewegingsdetectie-modus heeft gedetecteerd. De rode stip geeft aan dat het kanaal in de opnamemodus is geschakeld. Status- en werkbalk: Druk in de live-weergave één keer op “ de statusbalk weer te geven.
Handmatig opnemen: Handmatig opnemen is handig voor momenten wanneer u onmiddellijk een gebeurtenis wilt opnemen. Om het handmatig opnemen in te schakelen, selecteer Toolbar → Manual Record of druk op de “REC”-knop op het voorpaneel of op de afstandsbediening. Een rode stip zal op het scherm verschijnen. Om het handmatig opnemen uit te schakelen, druk nogmaals op de “REC”-knop. Opmerking: deze optie werkt alleen als de DVR nog niet aan het opnemen is.
Back-up op tijd maken: Verplaats de cursor naar ► (het pictogram zal worden gemarkeerd wanneer het geselecteerd wordt) en klik met de linkermuisknop om het REC SEARCH-instellingenscherm te openen of druk op ►/║ om het instellingenscherm te openen. Verplaats de cursor naar U-DISK backup by time en klik met de linkermuisknop om de U-DISK backup by time-zoekopdracht te openen (zoals weergegeven in de afbeelding hieronder).
Opmerking: 1. Voorafgaand aan het gebruik van deze functie, moet u een Internetverbinding voor uw mobiele telefoon aanvragen, zoals 3G of 2,5G. Neem contact op met uw serviceprovider voor mobiele telefonie voor meer informatie. 2. U kunt met uw mobiele telefoon alleen naar één kanaal van het live-signaal-tegelijk kijken. De split-modus en het afspelen van opgenomen bestanden is op dit moment niet beschikbaar. In het volgende voorbeeld gebruiken we Windows CE Mobile.
Onderhoud: Reinig de DVR met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Wijzigingen en modificaties aan het product maken de garantie ongeldig. Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuist gebruik van dit product. Verklaring van afwijzing van aansprakelijkheid: Ontwerpen en specificaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande aankondiging.
ITALIANO Sistema di Videocamera DVR di sicurezza Indice dei contenuti: • • • • • • • • • • • Riguardo a questo Manuale (p. 55) Contenuto della confezione (p. 55) Specifiche tecniche (p. 56) Descrizione prodotto (p. 58) - Pannello frontale (p. 58) - Pannello posteriore (p. 59) - Telecomando (p. 59) - Mouse (p. 60) Istruzioni di installazione (p. 61) Istruzioni utente (p. 61) - Accesso (p. 61) - Vista live (p. 62) - Stato e barra strumenti (p. 62) - Impostazioni di registrazione (p.
Riguardo a questo Manuale Questo manuale descrive il funzionamento e l'installazione del Registratore Video Digitale e delle Videocamere. Vi preghiamo di fare riferimento al manuale in Inglese completo per ulteriori dettagli riguardo al Registratore Video Digitale. • Vi raccomandiamo di leggere questo manuale prima di installare/utilizzare il sistema di videocamere di sicurezza. • Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento.
Specifiche tecniche Registratore Video Digitale SEC-DVR504 • Compressione Video: • Sistema Video: • Sistema operativo: • Ingresso Video: • Uscita video: • Risoluzioni VGA: • Risoluzione display: • Risoluzioni di registrazione: H.
Videocamera SEC-CAM355 • Processore d'immagine: • Lenti: • Risoluzione orizzontale: • Angolo di visione: • LED infrarossi: • Sensibilità luce: • Otturatore elettronico: • Rapporto S/N: • Bilanciamento del bianco: • Correzione gamma: • Protezione: • Temperatura di esercizio: • Uscita video: • Voltaggio: • Dimensioni: • Peso (staffa inclusa): 1/3" Sharp CCD 6,0 mm 420 TVL 60° 24 pcs, 15 M 0,001Lux 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100,000 sec.
• Dimensioni: • Peso (staffa inclusa): Ф57 x 157 450 g Precauzioni per la sicurezza: • Non aprire la videocamera o DVR nel caso di malfunzionamento. Questi prodotti dovrebbero essere aperti da tecnici qualificati. • Non immergere la videocamere ed il DVR in liquidi. • Non esporre il DVR a pioggia o umidità. • Non esporre la videocamera o il DVR ad alte temperature (vedere le specifiche tecniche). • Non installare il sistema vicino a forti campi magnetici, come altoparlanti.
Sezione C: REC L'indicatore si accende per indicare che la registrazione è in corso POWER L'indicatore si accende quando il DVR è alimentato IR Il sensore di ricezione IR per l'utilizzo del telecomando Sezione D: USB portaConnessione USB per l'archiviazione della memoria mobile Note: premere il pulsante in modalità di visione Live 10 volte quando non vi è barra strumenti. Ciò farà passare il menu principale tra l'uscita video CVBS e l'uscita video VGA.
Pulsante Quad: premere questo pulsante per passare alla modalità quad. premere il pulsante 1, 2, 3 ,o 4 per selezionare la videocamera nuovamente in schermo pieno. Descrizione del mouse: Il mouse funziona solo come un mouse su di un computer. Click destro: In modalità di visione live, il click destro mostrerà o nasconderà la barra strumenti. Dal menu principale o sotto menu, il click destro farà uscire dal menu attuale.
Istruzioni di installazione Monitor SEC-CAM25 Cavo di connessione 18 metri All'ingresso telecamera Collegare il DVR al MONITOR (cavo non incluso) All'ingresso 12VDC SEC-DVR504 4x o Fino ad un totale di 4 ingressi telecamere Cavo di divisione con 5x uscite DC SEC-CAM355 Collegare il cavo di divisione all'alimentazione Alimentazione AC/DC Alla presa di alimentazione 220VAC Istruzioni utente Per permettervi di iniziare, i capitoli seguenti descrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del Regist
Vista live: Le informazioni sullo schermo durante la vista live sono immagini in tempo reale, nome e stati di ogni canale. Le icone indicano quanto segue: L'icona indica che il canale ha rilevato movimento nella modalità di rilevazione movimento. Il punto rosso indica che il canale sta operando in modalità registrazione. Stato e barra strumenti: In vista live, premere barra di stato.
Registrazione manuale: La registrazione manuale risulta utile per quelle volte in cui si vuole registrare immediatamente un evento. Per attivare la registrazione manuale, selezionare Toolbar → Manual Record o premere il pulsante REC sul pannello frontale sul telecomando. Un punto rosso apparirà sullo schermo. Per spegnere la registrazione manuale, premere il pulsante REC nuovamente. Note: questa opzione funziona solo quando il DVR non sta già registrando.
Salvataggio per ora: Muovere il cursore su [►] (l'icona verrà evidenziata quando selezionata) e fare click con il sinistro per accedere a l'interfaccia di impostazione [REC RICERCA] o premere ►/║] per accedere all'interfaccia di impostazione. Muovere il cursore su “U-DISK backup by time” e fare click con il sinistro per accedere alla ricerca di “U-DISK backup by time” (come mostrato nella figura di seguito). Impostazioni di rete: Per impostare la rete, si richiedono delle capacità di gestione rete/IP.
Note: 1. Prima di utilizzare questa caratteristica dovete registrarvi per un servizio di connessione internet per il vostro telefono come 3G o 2.5G. Vi preghiamo di contattare il vostro gestore per dettagli. 2. Potete visualizzare solo un canale alla volta sul vostro telefono cellulare. La modalità suddivisa e la riproduzione di file registrati non sono al momento disponibili. Nell'esempio seguente, utilizziamo Windows CE mobile. L'uso di altri programmi mobili e sostanzialmente simile.
Manutenzione: Pulire il DVR solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Qualunque cambiamento e/o modifica al prodotto annullerà la garanzia. La garanzia decade in caso di danni causati dall'uso scorretto del prodotto. Disclaimer (Disconoscimento Responsabilità): I progetti e le specifiche sono soggetti a cambiamenti senza previa notifica.
ESPAÑOL Sistema de Cámara-Grabador Vídeo Digital de Seguridad Índice del contenido: • • • • • • • • • • • Sobre este manual (p. 68) Contenido del paquete (p. 68) Especificaciones técnicas (p. 69) Descripción del producto (p. 71) - Panel frontal(p. 71) - Panel trasero (p. 72) - Mando a distancia (p. 72) - Ratón (p. 73) Instrucciones de instalación (p. 74) Instrucciones para el usuario (p. 74) - Inicio de sesión (p. 74) - Visionado en directo (p. 75) - Estado y Barra de herramientas (p.
Sobre este manual Este manual describe el funcionamiento y la instalación del Grabador de Vídeo Digital y de las cámaras. Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el Grabador de Vídeo Digital. • Le recomendamos que lea este manual antes de instalar/usar el sistema de cámaras de seguridad. • Guarde este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
Especificaciones técnicas Grabador de Vídeo Digital SEC-DVR504 • Compresión de vídeo: • Sistema de vídeo: • Sistema operativo: • Entrada de vídeo: • Salida de vídeo: • Resoluciones VGA: • Resoluciones de presentación: • Resoluciones de grabación: H.
Camera SEC-CAM355 • Chip de Imagen: • Objetivo: • Resolución horizontal: • Ángulo de visión: • LED infrarrojo: • Sensibilidad de luz: • Obturador electrónico: • Relación S/R: • Balance de blancos: • Corrección gamma: • Protección: • Temperatura de funcionamiento: • Salida de vídeo: • Tensión: • Dimensiones: • Peso (con soporte): CCD de precisión de 1/3˝ 6,0 mm 420 TVL 60° 24 uds, 15 M 0,001Lux 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100,000 seg. >48 dB Automático 0.45 uso en interiores -10°C~45°C 1.
• Dimensiones: • Peso (con soporte): Ф57 x 157 450 g Precauciones de seguridad: • No abra la cámara ni el DVR en el caso de un fallo de funcionamiento. Estos productos solo los debería abrir un ingeniero cualificado. • No sumerja la cámara ni el DVR en ningún líquido. • No exponga el DVR al agua ni a la humedad. • No exponga la cámara ni el DVR a temperaturas altas (vea las especificaciones técnicas). • No instale el sistema en las proximidades de campos magnéticos, como los producidos por los altavoces.
La luz indicadora POWERse ilumina cuando el DVR está encendido Sensor receptor IRpara utilizar el mando a distancia Sección D: Puerto USB conexión USB para almacenamiento de memoria móvil Nota: Pulse el botón 10 veces en visionado en directo cuando no hay barra de herramientas. Esto cambiará el menú principal entre la salida de vídeo CVBS y salida de vídeo VGA. Descripción de los conectores del panel trasero del DVR: 1 5 2 3 4 6 1. Interfaz de red RJ45, 10 M / 100 M 2.
Descripción del ratón: El ratón funciona igual que un ratón para PC. ‘Clic’ botón derecho: En visionado en directo, haciendo ‘clic’ con el botón derecho mostrará/ocultará la barra de herramientas. Desde el menú principal o en un sub-menú, haciendo ‘clic’ con el botón derecho saldrá del menú actual. Tenga en cuenta que no se guardarán los cambios realizados si sale del menú haciendo ‘clic’ con el botón derecho.
Instrucciones de instalación Monitor SEC-CAM25 Cable de conexión de 18 metros A la entrada de cámara Conectar el DVR al MONITOR (cable no incluido) A la entrada 12VDC SEC-DVR504 4x o Hasta un total de 4 entradas de cámara Cable divisor con 5 salidas eléctricas CC SEC-CAM355 Conectar el cable divisor a la red eléctrica Adaptador eléctrico CA/CC A la toma de corriente de 220V CA Instrucciones para el usuario Para que pueda empezar a usar el Sistema, los capítulos siguientes describen algunas caracte
Nota: es necesario iniciar sesión en el DVR para entrar en el menú y poder cambiar la configuración. Visionado en directo: La información en pantalla durante el visionado en directo son imágenes en tiempo real, nombres y estados de cada canal. Los iconos indican lo siguiente: Este icono indica que el canal ha detectado movimiento en el modo de detección de movimiento. El punto rojo indica que el canal está funcionando en modo grabación.
Nota: la función audio no es de aplicación para este modelo. Manual recording: La grabación manual es útil cuando desea grabar inmediatamente un evento. Para activar la grabación manual, seleccione la Barra de herramientas → Grabación Manual o pulse el botón REC en el panel frontal o en el mando a distancia. Aparecerá un punto rojo en la pantalla. Para desactivar la grabación manual, vuelva a pulsar el botón REC. Nota: esta opción sólo funciona cuando el DVR no esté ya grabando.
Copia de seguridad por tiempo: Mueva el cursor hasta [►] (el icono quedará resaltado cuando se selecciona) y haga ‘clic’ con el botón izquierdo del ratón para entrar en la interfaz de configuración [REC SEARCH] o pulse [►/║] para entrar en la interfaz de configuración. Mueva el cursor hasta “U-DISK backup by time” y haga ‘clic’ cobn el botón izquierdo del ratón para accede a la búsqueda “U-DISK backup by time” (como se muestra en la siguiente figura).
Nota: 1. Antes de usar esta función debería solicitar el servicio de conexión a Internet para su móvil, del tipo 3G o 2.5G. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de telefonía móvil para más detalles. 2. Sólo podrá ver una canal en directo en su teléfono móvil cada vez. La visualización de varios canales simultáneamente y la reproducción de archivos grabados no están disponibles por el momento. En el ejemplo siguiente usamos un móvil con Windows CE.
Mantenimiento: Limpie el DVR con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: Cualquier cambio y/o modificación realizada a este producto anulará la garantía. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños provocados por el uso incorrecto de este producto. Exención de responsabilidad: El diseño y especificaciones pueden estar sujetos a cambio sin previo aviso.
MAGYAR Képrögzítős, kamerás biztonsági rendszer Tartalomjegyzék: • • • • • • • • • • • A kézikönyvről (o. 81.) A csomag tartalma (o. 81.) Műszaki adatok (o. 82.) A termék leírása (o. 84.) - Előlap (o. 84.) - Hátlap (o. 85.) - Távirányító (o. 85.) - Egér (o. 86.) Üzembe helyezési útmutató (o. 87.) Használati útmutató (o. 87.) - Bejelentkezés (o. 87.) - Élő nézet (o. 88.) - Státusz és eszköztár (o. 88.) - Felvételi beállítások (o. 88.) - Kézi felvételkészítés (o. 89.) - Ütemezett felvételkészítés (o. 89.
A kézikönyvről Ez a kézikönyv a digitális képrögzítő (DVR) és a kamerák üzembe helyezésének és használatának módját ismerteti. A képrögzítőnek angol nyelven külön részletes kézikönyve van. • Kérjük, hogy a kamerás biztonsági rendszer üzembe helyezése/használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. • Tartsa útmutatónkat biztonságos helyen, a keze ügyében.
Műszaki adatok SEC-DVR504 digitális képrögzítő (DVR) • Videotömörítés: • Videorendszer: • Operációs rendszer: • Video bemenőjel: • Video kimenőjel: • VGA felbontás: • Megjelenítési felbontás: • Felvétel felbontás: • Felvételi képkockasebesség (fps): • Megjelenítés: • HDD interfész: • HDD kapacitás: • Lejátszás: • Lejátszás hálózaton: • Hálózati csatlakozó: • Hálózati protokoll: • Hálózati funkció: • USB csatlakozó: • Biztonsági mentés: • Jogosultság: • Műveletek: • Felvételi minőség: • Felvételi módok: •
SEC-CAM355 kamera • Képalkotó chip: • Objektív: • Vízszintes felbontás: • Látószög: • Infravörös fényvető (LED): • Fényérzékenység: • Elektronikus zár: • Jel/zaj viszony: • Fehéregyensúly: • Gammakorrekció: • Védettség: • Üzemi hőmérséklettartomány: • Video kimenet: • Feszültség: • Méretek: • Tömeg (a felerősítőtalppal együtt): 1/3" Sharp CCD 6,0 mm 420 TV-sor 60° 24 db, 15 m 0,001 Lux 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100 000 sec.
• Méretek: • Tömeg (a felerősítőtalppal együtt): Ф57 x 157 450 g Biztonsági óvintézkedések: • Ne szedje szét a kamerát vagy a képrögzítőt, ha elromlik. Ezeket a termékeket csak szervizes szerelheti szét. • Ne merítse folyadékba a kamerát vagy a képrögzítőt. • Óvja a képrögzítőt víztől és nedvességtől. • Óvja a képrögzítőt és a kamerát a magas hőmérséklettől (a műszaki adatok szerint). • Ne telepítse a rendszert erős mágnesek (például hangszóró) közelébe. Ez ronthatja működési minőségét.
„C” rész: REC POWER IR Felvétel készül, ha világít Be van kapcsolva a képrögzítő, ha világít Infraérzékelő a távirányítóhoz „D” rész: USB port USB csatlakozó eltávolítható tárolókhoz Megjegyzés: ha nincs eszköztár, nyomja meg 10-szer a kimenőjel között váltogathatja a főmenüt. gombot. Ezzel a CVBS és VGA video A képrögzítő hátlapi csatlakozóinak ismertetése: 1 5 2 3 4 6 1. RJ45, 10 M / 100 M hálózati csatlakozó 2. VGA videojel kimenet a monitorhoz 3. CVBS videojel kimenet a monitorhoz 4.
Az egér leírása: Ugyanúgy működik, mint a számítógépek egere. Jobb kattintás: Élő nézetben a jobb kattintás megjeleníti vagy elrejti az eszköztárat. Főmenüben vagy almenüben kiléptet az aktuális menüből. Felhívjuk figyelmét, hogy jobb kattintás után a módosított beállítások elvesznek. Bal kattintás: Lezáratlan menü módban az eszköztár SYSTEM SETTINGS (RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK) ikonjára való bal kattintás megnyitja a főmenüt. A főmenübe lépés után bal kattintással az almenük nyithatók meg.
Üzembe helyezési útmutató Monitor SEC-CAM25 18 méteres csatlakozókábel A kamerabemenethez A képrögzítő és a monitor egymáshoz kapcsolására (a kábelt külön kell megvenni) A 12 V=-os tápbemenetre 4 hely vagy Legfeljebb 4 kamera csatlakoztatására Elosztókábel, 5 db egyenfeszültség kimenettel SEC-CAM355 Elosztókábel a tápegységhez SEC-DVR504 Hálózati tápegység 230 V-os konnektorba Használati útmutató A következő fejezetek a digitális képrögzítő (DVR) legfontosabb szolgáltatásait és funkcióit ismerteti
Élő nézet: Az élő nézetben a képernyőn az egyes csatornák valós idejű képei, nevei és állapotai láthatók. Az ikonok jelentése a következő: Ez az ikon azt jelenti, hogy a csatorna mozgást észlelt a mozgásérzékelő módban. A piros pont azt jelenti, hogy a csatornán felvétel folyik. Státusz és eszköztár: Az állapotsor megjelenítéséhez élő nézetben nyomja meg egyszer a jobb egérgombbal.
Kézi felvételkészítés: Akkor használja, ha azonnal rögzíteni kíván egy eseményt. A kézi felvételkészítéshez válassza a Toolbar → Manual Record lehetőséget, vagy nyomja meg az előlapon vagy a távirányítón a REC gombot. Piros pont jelenik meg a képernyőn. A kézi felvételkészítés kikapcsolásához nyomja meg ismét a REC gombot. Megjegyzés: ez csak akkor működik, ha a képrögzítő még nem készít felvételt.
Biztonsági mentés idő szerint: Vigye a kurzort a [►]-hoz (kiválasztása után az ikon kiemelten jelenik meg), majd bal kattintással lépjen a [REC SEARCH] beállítófelületére vagy a [►/║] gombra kattintással lépjen oda. Állítsa a kurzort az „U-DISK backup by time” lehetőségre, majd bal kattintással nyissa meg az „U-DISK backup by time” keresést (az alábbi ábra szerint). Hálózatbeállítás: A hálózat beállításához hálózat/IP cím kezelési ismeretek szükségesek.
Megjegyzés: 1. A szolgáltatás használata előtt fizessen elő mobil internet (3G vagy 2,5G) szolgáltatásra. A részleteket tudakolja meg mobilszolgáltatójától. 2. Mobiltelefonon egyszerre csak egy csatorna nézhető élőben. A megosztott mód és a felvett fájlok lejátszása egyelőre nem áll rendelkezésre. A következő példában a Windows CE mobile programot használjuk. A többi mobilprogram erősen hasonlít erre. További utasításokat a mellékelt CD lemezen levő részletes kézikönyvben talál.
Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a képrögzítőt. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: A termék bármilyen módon történő megváltoztatása és/vagy módosítása a garancia elvesztésével jár. A termék nem megfelelő használatából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Felelősségelhárító nyilatkozat: A küllem és a műszaki adatok tájékoztatás nélkül módosulhatnak.
SUOMI DVR-turvakamerajärjestelmä Sisällysluettelo: • • • • • • • • • • • Tietoja tästä käyttöoppaasta (s. 94) Pakkauksen sisältö (s. 94) Tekniset tiedot (s. 94) Tuotteen kuvaus (s. 97) - Etupaneeli (s. 97) - Takapaneeli (s. 98) - Kauko-ohjain (s. 98) - Hiiri (s. 99) Asennusohjeet (s. 100) Käyttöohjeet (s. 100) - Sisäänkirjautuminen (s. 100) - Live-näkymä (s. 101) - Tila ja työkalupalkki (s. 101) - Tallennuksen asettaminen (s. 101) - Manuaalinen tallennus (s. 102) - Ajastettu tallennus (s.
Tietoja tästä käyttöoppaasta Tässä käyttöoppaassa kuvataan digitaalisen videotallentimen ja kameroiden toiminta ja asennus. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja digitaalisesta videotallentimesta. • Suosittelemme, että luet käyttöohjeet ennen turvakamerajärjestelmän asennusta/käyttämistä. • Pidä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä varten. Pakkauksen sisältö SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x kauko-ohjain (sis.
• Videon pakkaus: • Videojärjestelmä: • Käyttöjärjestelmä: • Videotulo: • Videolähtö: • VGA:n resoluutiot: • Näytön resoluutiot: • Tallennusresoluutiot: H.
• S/N-suhde: • Valkotasapaino: • Gammakorjaus: • Suojaus: • Käyttölämpötila: • Videolähtö: • Jännite: • Mitat: • Paino (kiinnikkeen kanssa): > 48 dB Automaattinen 0,45 sisäkäyttö -10 °C~45 °C 1,0 V p-p / 75 Ω DC 12 V Ф97 x 76 148 g Kamera SEC-CAM25 • Kuvakenno: • Linssi: • Horisontaalinen resoluutio: • Kuvakulma: • Infrapuna-LED: • Valoherkkyys: • Elektroninen suljin: • S/N-suhde: • Vahvistus: • Gammakorjaus: • Suojaus: • Käyttölämpötila: • Videolähtö: • Jännite: • Mitat: • Paino (kiinnikkeen kanssa): 1
Tuotteen kuvaus DVR:n etupaneelin painikkeiden kuvaukset ja niiden toiminnot: A B C D A-osa: Paina valitaksesi kanavan 1 Paina valitaksesi kanavan 2 Paina valitaksesi kanavan 3 Paina valitaksesi kanavan 4 Paina valitaksesi QUAD tilan ja katsoaksesi kaikkia kanavia yhtäaikaisesti Paina käynnistääksesi tai lopettaaksesi manuaalisen tallennuksen (ohjelmoidussa tallennuksessa avaa DVR:n valikon) Paina kelataksesi videotallennusta toiston aikana taaksepäin Paina videohaun ja toistovalikon avaamiseksi.
DVR:n takapaneelin liitäntöjen kuvaukset: 1 5 2 3 4 6 1. Verkkoliitäntä RJ45, 10 m / 100 m 2. VGA-videolähtö monitorille 3. CVBS-videolähtö monitorille 4. BNC tuloliitännät kameroiden kytkentään 5. DC-virransyöttö (käytä vain mukana olevaa AC / DC-virtalähdettä) 6. USB-portti hiirelle Kauko-ohjaimen kuvaus: Kauko-ohjaimen painikkeiden toiminnot ja symbolit vastaavat DVR:n etupaneelin painikkeita, joissa on samat merkinnät.
Hiiren kuvaus: Hiiri toimii samalla tavalla kuin tietokoneen hiiri. Kakkospainike: Live-näkymässä kakkospainikkeen napsauttaminen joko näyttää tai piilottaa työkalupalkin. Päävalikossa tai alivalikossa kakkospainikkeen napsauttamisella poistutaan nykyisestä valikosta. Huomaa, että asetusten muutokset eivät tallennu kakkospainikkeen napsauttamisesta. Ykköspainike: Valikon lukitustilan ollessa poistettuna, päävalikko avautuu napsauttamalla ykköspainikkeella JÄRJESTELMÄASETUKSET -kuvaketta työkalupalkista.
Asennusohjeet Näyttö SEC-CAM25 18 metrin liitäntäkaapeli Kameran tulo 12V DC tuloon SEC-DVR504 tai 4x Yhdistä DVR NÄYTTÖÖN (kaapeli ei sisälly) Enintään 4 kameratuloa Jakajakaapeli, jossa 5x DC-lähtö SEC-CAM355 Yhdistä jakajakaapeli virtalähteeseen AC/DC-virtalähde 220 V AC-pistorasiaan Käyttöohjeet Seuraavissa luvuissa kuvataan joitakin digitaalisen videotallentimen ominaisuuksia ja toimintoja alkuun pääsemiseksi.
Huomaa: DVR-laitteeseen sisäänkirjautuminen on välttämätöntä valikoihin pääsemiseksi ja asetusten muuttamiseksi. Live-näkymä: Näytön tiedot live-näkymässä ovat reaaliaikaisia kuvia, nimiä ja kunkin kanavan tilatietoja. Kuvakkeet ilmaisevat seuraavaa: Kuvake ilmaisee, että kanava on havainnut liikettä liikkeentunnistustilassa. Punainen piste ilmaisee, että kanava on tallennustilassa. Tila ja työkalupalkki: Saat tilapalkin esille painamalla live-näkymässä kakkospainikkeella.
Manuaalinen tallennus: Manuaalinen tallennus on hyödyllinen silloin, kun haluat tallentaa tapahtuman heti. Voit ottaa manuaalisen tallennuksen käyttöön valitsemalla Toolbar → Manual Record tai painamalla REC-painiketta etupaneelista tai kauko-ohjaimesta. Punainen piste ilmestyy näyttöön. Voit poistaa manuaalisen tallennuksen, painamalla REC-painiketta uudelleen. Huomaa: tämä vaihtoehto toimii vain, jos DVR ei ole jo tallentamassa.
Varmuuskopiointi ajan perusteella: Siirrä kohdistin kohtaan [►] (kuvake on korostettuna kun se on valittu) ja napsauta ykköspainikkeella syöttääksesi [REC SEARCH]-asetuksen tai paina [►/║ ] liittymäasetuksen syöttämiseksi. Siirrä kohdistin kohtaan ”U-DISK backup by time” ja napsauta ykköspainikkeella päästäksesi ”U-DISK backup by time”-hakuun (kuten alla olevassa kuvassa). Verkkoasetukset: Verkko-/IP-taidot ovat suositeltavia verkkoasetusten tekemisessä.
Huomaa: 1. Ennen kuin käytät tätä toimintoa, sinun pitää hankkia matkapuhelimeesi Internet-yhteys kuten 3G tai 2.5G. Kysy matkapuhelinpalvelujen tarjoajalta lisätietoja. 2. Voit katsoa vain yhtä live-syötekanavaa kerrallaan matkapuhelimessasi. Hajautettu tila ja tallennettujen tiedostojen toisto eivät ole tällä hetkellä käytettävissä. Seuraavassa esimerkissä käytetään Windows CE -matkapuhelinta. Muiden matkapuhelinohjelmien käyttö on olennaisilta osilta samanlaista.
Kunnossapito: Puhdista DVR-laite kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Kaikki tuotteeseen tehdyt muutokset mitätöivät takuun. Valmistaja ei ota vastuuta tämän tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä syntyvistä vaurioista. Vastuuvapauslauseke: Tuotteen ulkoasu ja ominaisuudet saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
SVENSKA DVR Säkerhetskamerasystem Innehållsförteckning: • • • • • • • • • • • Om denna instruktionsbok (s. 107) Förpackningen innehåller (s. 107) Tekniska specifikationer (s. 108) Produktbeskrivning (s. 110) - Framsida (s. 110) - Baksida (s. 111) - Fjärrkontroll (s. 111) - Mus (s. 112) Installationsinstruktioner (s. 113) Användarinstruktioner (s. 113) - Login (s. 113) - Direktvisning (s. 114) - Status and verktygsfält (s. 114) - Inspelningsinställning (s. 114) - Manuell inspelning (s.
Om denna instruktionsbok Denna instruktionsbok beskriver drift och installation av Digital videoinspelare och kameror. Se den omfattande Engelska instruktionsboken för ytterligare detaljer om Digital videoinspelare. • Vi rekommenderar att du läser denna instruktionsbok innan du använder/installerar säkerhetskamerasystemet. • Förvara denna instruktionsbok på en säker plats för framtida hänvisning. Förpackningen innehåller SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x Fjärrkontroll (inkl.
Tekniska specifikationer Digital videoinspelare SEC-DVR504 • Videokompression: • Videosystem: • Operativsystem: • Video-ingång: • Video-utgång: • VGA upplösning: • Display upplösning: • Inspelningsupplösning: • Spela in bildhastighet: • Display: • HDD gränssnitt: • HDD kapabilitet: • Uppspelning: • Uppspelning via nätverk: • Nätverksgränssnitt: • Nätverksprotokoll: • Nätverksfunktion: • USB-gränssnitt: • Säkerhetskopiering: • Befogenhet: • Funktion: • Inspelningskvalitet: • Inspelningslägen: • Förinspelnin
Kamera SEC-CAM355 • Bildchip: • Lins: • Horisontell upplösning: • Visningsvinkel: • Infraröd LED: • Ljuskänslighet: • Elektronisk slutare: • Signal-brusförhållande: • Vitbalans: • Gamma korrektion: • Skydd: • Arbetstemperatur: • Video ut: • Spänning: Mått: • Vikt (med hållare): 1/3" Sharp CCD 6,0 mm 420 TVL 60° 24 pcs, 15 M 0.001Lux 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 sek. >48 dB Automatisk 0,45 inomhusbruk -10°C~45°C 1.
Mått: • Vikt (med hållare): Ф57 x 157 450 g Säkerhetsanvisningar: • Öppna inte kameran eller DVR i händelse av en felfunktion. Dessa produkter bör endast öppnas av en kvalificerad tekniker. • Sänk inte ner kamera och DVR i vätska. • Utsätt inte DVR för vatten eller fukt. • Utsätt inte kamera eller DVR för höga temperaturer (se tekniska data). • Installera inte systemet nära starka magnetiska fält, som till exempel högtalare. Detta kan påverka kvaliteten.
Avsnitt C: REC POWER IR Lyser för att ange att inspelning pågår Indikatorn tänds när DVR-enheten är påslagen Infraröd mottagningssensor för användning av fjärrkontrollen Avsnitt D: USB port USB-anslutning för mobil minneslagring Obs: tryck på knappen i direktvisning 10 gånger när det inte finns något verktygsfält. Detta kommer att växla huvudmenyn mellan CVBS-videoutgång och VGA-videoutgång. Beskrivning av kontakterna på baksidan av DVR-enheten: 1 5 2 3 4 6 1.
Quad-knapp: tryck på denna knapp för att växla till quad-läge. Tryck på knapp 1, 2, 3 eller 4 för att välja kameran i helskärmsläge igen. Beskrivning av musen: Musen fungerar precis som en datormus. Högerklickning: Om du högerklickar vid direktvisning kommer verktygsfältet antingen att visas eller döljas. Om du högerklickar i huvudmenyn eller en undermeny kommer den aktuella menyn att stängas. Observera att eventuella ändringar i inställningarna inte kommer att sparas efter att du har högerklickat.
Installationsinstruktioner Monitor SEC-CAM25 18 meter s anslutningskabel Till kameraingång 4x Anslut DVR till MONITOR (kabel ingår inte) Till 12VDC ingång SEC-DVR504 eller Upp till totalt 4 kameraingångar Delningskabel med 5x DC-utgång SEC-CAM355 Anslut delningskabeln till nätagregatet AC/DC nätagregat Till 220VAC vägguttag Användarinstruktioner För att du ska komma igång beskriver följande kapitel några av Digital videoinspelares egenskaper och funktioner.
Direktvisning: Information på skärmen under direktvisning är i realtid bilder, namn och tillstånd för varje kanal. Ikonerna visar följande: Indikerar att kanalen har upptäckt rörelse i rörelsedetektering-läget. Röd prick indikerar att kanalen körs i inspelningsläge. Status och verktygsfält: I live-visning, tryck en gång eller klicka på höger musknapp för att visa statusfältet.
på fjärrkontrollen. En röd prick visas på skärmen. För att stänga av manuell inspelning, tryck på REC-knappen igen. Obs: detta alternativ fungerar endast när DVR-enheten inte redan spelar in. Schemalagd inspelning: Den låter dig skapa ett schema för att registrera uppgifter under hela veckan, så att endast vissa utvalda händelser kommer att registreras. KANAL: Du kan välja en, två eller alla kanaler. Det finns tre inspelningslägen: Motion Detection record, NORMAL record och NO RECORD.
Säkerhetskopiera efter tid: Flytta pilen till [►] (ikonen kommer att markeras när den väljs) och vänsterklicka för att komma in i [REC SEARCH] inställnings gränssnitt eller tryck [►/║] för att komma in inställningsgränssnittet. Flytta pilen till ”U-DISK backup by time” och vänsterklicka för att komma in i ”U-DISK backup by time” sök (som visas i figuren nedan). Nätverksinställning: För att ställa in nätverket, rekommenderas en del nätverks/IP kunskap.
Hitta och kör programmet ”MobileEye”. Klicka på ”Setting” knappen och fyll i DVR-enhetens IP adress. I den vänstra skärmen, ange användarnamn, lösenord, servern (IP-adress för DVR) och port (standard 10.510). Därefter väljer du datakanaler för dataflöde från rullgardinsmenyn och välj Standard kanalen när du ansluter. Välj ett inspelnings namn för dina favorit-filer. Klicka OK för att spara inställningarna.
ČESKY Bezpečnostní DVR kamerový systém Obsah: • • • • • • • • • • • O tomto manuálu (s. 118) Obsah balení (s. 118) Technické údaje (s. 120) Popis výrobku (s. 122) - Přední panel (s. 122) - Zadní panel (s. 123) - Dálkové ovládání (s. 123) - Myš (s. 124) Pokyny k instalaci (s. 125) Pokyny k použití (s. 125) - Přihlášení (s. 125) - Živý monitoring (s. 126) - Stav a panel nástrojů (s. 126) - Nastavení záznamu (s. 126) - Ruční záznam (s. 127) - Naplánovaný záznam (s. 127) - Přehrávání videa (s.
O tomto manuálu Tento manuál popisuje provoz a instalaci digitálního videorekordéru a kamer. Podívejte se prosím do kompletního anglického manuálu pro získání podrobností o digitálním videorekordéru. • Doporučujeme, abyste si přečetli tento manuál před instalací/použitím bezpečnostního kamerového systému. • Uložte si tento manuál na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí.
Technické údaje Digitální videorekordér SEC-DVR504 • Komprese videa: • Videosystém: • Operační systém: • Video vstup: • Video výstup: • VGA rozlišení: • Rozlišení displeje: • Rozlišení záznamu: • Obnovovací kmitočet záznamu: • Displej: • Rozhraní HDD: • Kapacita HDD: • Přehrávání: • Přehrávání v síti: • Síťové rozhraní: • Síťový protokol: • Síťové funkce: • USB rozhraní: • Zálohování: • Oprávnění: • Provoz: • Kvalita záznamu: • Režimy záznamu: • Předzáznam: • Režim přehrávání: • Vyhledávání přehrávání: • Č
Kamera SEC-CAM355 • Obrazový senzor: 1/3" Sharp CCD • Objektivy: 6,0 mm • Vodorovná rozlišovací schopnost: 420 televizních řádků • Zorný úhel: 60° • Infračervená LED: 24 ks, 15 m • Citlivost na světlo: 0,001 Luxů • Elektronická uzávěrka: 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 s.
• Rozměry: • Hmotnost (s nosníkem): Ф57 x 157 450 g Bezpečnostní opatření: • V případě poruchy nedemontujte kameru ani DVR. Tento výrobek může být demontován pouze kvalifikovaným technikem. • Neponořujte kameru a DVR do tekutin. • Nevystavujte DVR vodě nebo vlhkosti. • Nevystavujte kameru nebo DVR vysokým teplotám (viz technické údaje). • Neinstalujte systém v blízkosti silných magnetických polí jako je např. reproduktor. Tím by mohl být ovlivněn kvalitní provoz systému.
Sekce C: REC POWER IR Indikátor je rozsvícen což znamená, že je záznam spuštěn indikátor je rozsvícen při zapnutí DVR Infračervený přijímací senzor k použití dálkového ovládání Sekce D: USB port USB připojení k přenosnému paměťovému úložišti Poznámka: stiskněte tlačítko v živém monitorování 10krát jestliže není vidět panel nástrojů. Tím dojde k přepnutí hlavní nabídky mezi CVBS video výstupem a VGA video výstupem. Popis konektorů na zadním panelu DVR: 1 5 2 3 4 6 1.
tlačítko 1, 2, 3 nebo 4 k výběru kanálu kamery v zobrazení přes celou obrazovku. Popis myši: Funkce myši je stejná jako u počítače. Kliknutí pravého tlačítka myši: V živém monitorování při kliknutí pravého tlačítka myši dojde k zobrazení nebo skrytí panelu nástrojů. Z hlavní nabídky nebo z podnabídky dojde při kliknutí pravého tlačítka myši k opuštění aktuální nabídky. Uvědomte si, že jakékoliv změny v nastaveních nebudou při kliknutí pravého tlačítka myši uloženy.
Pokyny k instalaci Monitor SEC-CAM25 18 metrový připojovací kabel Ke kamerovému vstupu nebo 4x Připojení DVR k MONITORU (kabel není součástí balení) K 12 V DC vstupu SEC-DVR504 Celkově až 4 kamerové vstupy Rozdělovací kabel s 5 x DC výstupem SEC-CAM355 Připojte rozdělovací kabel k napájecímu zdroji AC/DC napájecí zdroj K 220 V AC síťové zásuvce Pokyny k použití K dobrému začátku následující kapitoly popisují některé vlastnosti a funkce digitálního videorekordéru.
Živé monitorování: Informace na obrazovce během živého monitorování jsou obrázky v reálném čase, názvy a stav každého kanálu. Ikony indikují následující: Ikona indikuje, že kanál má detekci pohybu v režimu detekce pohybu. Červená tečka indikuje, že kanál je v režimu záznamu. Status and toolbar: V živém monitorování stiskněte jednou stavového pruhu.
Ruční záznam: Ruční záznam je užitečný v případech, kdy chcete okamžitě zaznamenat nějakou událost. K zapnutí ručního záznamu vyberte Toolbar → Manual Record nebo stiskněte tlačítko REC na předním panelu nebo na dálkovém ovládání. Na obrazovce se objeví červená tečka. K vypnutí ručního záznamu stiskněte znovu tlačítko REC. Poznámka: Tato volba je funkční pouze v případě, že DVR již nepořizuje záznam.
Zálohování podle času: Posuňte kurzor na [►] (při vybrání bude ikona zvýrazněna) a klikněte levým tlačítkem myši k vstupu do rozhraní nastavení [REC SEARCH] nebo stiskněte [►/║] k vstupu do rozhraní nastavení. Posuňte kurzor na „U-DISK backup by time“ a klikněte levým tlačítkem myši k vstupu na vyhledávání „U-DISK backup by time“ (jak je znázorněno na obrázku níže). Nastavení sítě: K nastavení sítě budete potřebovat určité znalosti sítě/IP.
Poznámka: 1. Před použitím této vlastnosti byste si měli zřídit službu internetového připojení pro váš mobilní telefon jako je 3G nebo 2.5G. K získání podrobností prosím kontaktujte vašeho poskytovatele mobilních služeb. 2. Můžete sledovat pouze jeden kanál živého přenosu najednou na vašem mobilním telefonu. V současné době není možný rozdělený režim a přehrávání zaznamenaných souborů. V následujícím příkladu použijeme Windows CE mobile. Použití jiných mobilních programů je značně podobné.
Údržba: DVR čistěte suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Provedením jakýchkoliv změn či modifikací výrobku dojde ke ztrátě záruky. Nemůžeme akceptovat žádnou zodpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím tohoto produktu. Odmítnutí odpovědnosti: Design a specifikace produktu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
ROMÂNĂ Sistem de supraveghere video DVR Cuprins: • • • • • • • • • • • Despre acest manual (p. 132) Pachetul conţine (p. 132) Date tehnice (p. 133) Descrierea produsului (p. 135) - Panoul frontal (p. 135) - Panoul posterior (p. 136) - Telecomanda (p. 136) - Mouse (p. 137) Instrucţiuni de instalare (p. 138) Instrucţiuni de utilizare (p. 138) - Conectare (p. 138) - Vizualizare în timp real (p. 139) - Stare şi bară de instrumente (p. 139) - Setarea înregistrării (p. 139) - Înregistrare manuală (p.
Despre acest manual Acest manual descrie funcţionarea şi instalarea camerelor video şi a înregistratorului video digital. Vă rugăm să consultaţi manual detaliat în limba engleză pentru detalii suplimentare despre înregistratorul video digital. • Vă recomandăm să citiţi acest manual înainte de instalarea/utilizarea sistemului de supraveghere video. • Păstraţi acest manual la loc sigur pentru consultări ulterioare. Pachetul conţine SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x telecomandă (incl.
Date tehnice Înregistrator video digital SEC-DVR504 • Compresie video: • Sistem video: • Sistem de operare: • Intrare video: • Ieşire video: • Rezoluţii VGA: • Rezoluţii de afişare: • Rezoluţii de înregistrare: • Frecvenţă cadre la înregistrare: • Afişaj: • Interfaţă HDD: • Capacitate HDD: • Redare: • Redare prin reţea: • Interfaţă reţea: • Protocol reţea: • Funcţie reţea: • Interfaţă USB: • Rezervă: • Autoritate: • Funcţionare: • Calitatea înregistrării: • Moduri de înregistrare: • Preînregistrare: • Modu
Cameră video SEC-CAM355 • Cipul de imagine: • Obiectiv: • Rezoluţie orizontală: • Unghiul de vizualizare: • LED cu infraroşii: • Sensibilitate la lumină: • Declanşator electronic: • Raport S/N: • Balans de alb: • Corecţie gama: • Protecţie: • Temperatura de lucru: • Ieşire video: • Tensiune: • Dimensiuni: • Greutate (cu suport): Sharp CCD 1/3" 6,0 mm 420 TVL 60° 24 bucăţi, 15 M 0,001Lux 1/50 (1/60)~1/100.000 sec.
• Dimensiuni: • Greutate (cu suport): Ф57 x 157 450 g Măsuri de precauţie: • Nu desfaceţi camera video sau dispozitivul DVR în cazul unei defecţiuni. Aceste produse trebuie deschise doar de un inginer calificat. • Nu scufundaţi camera video şi dispozitivul DVR în lichid. • Nu expuneţi dispozitivul DVR la apă sau umiditate. • Nu expuneţi camera sau dispozitivul DVR la temperaturi ridicate (consultaţi specificaţiile tehnice). • Nu instalaţi sistemul aproape de câmpuri magnetice precum difuzoarele.
Secţiunea C: REC Lumina indicatoare se aprinde pentru a indica faptul că înregistrarea este în curs POWER Lumina indicatoare se aprinde atunci când dispozitivul DVR este activat IR Senzor receptor de raze infraroşii pentru utilizarea telecomenzii Secţiunea D: port USB Conexiune USB pentru depozitarea memoriei mobile Observaţie: Apăsaţi butonul în modul vizualizare în timp real de 10 ori atunci când nu există bară de instrumente.
Butonul cvadruplu: Apăsaţi acest buton pentru a comuta în modul cvadruplu. Apăsaţi butoanele 1, 2, 3 sau 4 pentru a selecta din nou modul de vizualizare ecran complet. Descrierea mouse-ului: Mouse-ul funcţionează doar ca un mouse pe un computer. Clic dreapta: În modul vizualizare în timp real, clic dreapta fie va afişa fie va ascunde bara de instrumente. Din meniul principal sau dintr-un sub-meniu, veţi ieşi din meniul curent dând clic pe dreapta.
Instrucţiuni de instalare Monitor SEC-CAM25 Cablu de conectare de 18 metri Spre intrarea camerei video Conectaţi DVR la MONITOR (cablul nu este inclus) Spre intrarea 12 V CC SEC-DVR504 4x sau Până la un total de 4 intrări ale camerei video Cablu repartitor cu 5 x ieşiri CC SEC-CAM355 Conectaţi cablul repartitor la sursa de alimentare Alimentare CA/CC Spre priza 220 V CA Instrucţiuni de utilizare Pentru a începe, următoarele capitole descriu unele dintre dotările şi funcţiile înregistratorului vide
Observaţie: conectarea la dispozitivul DVR este necesară pentru a intra în meniu şi pentru a modifica setările. Vizualizare în timp real: Informaţiile de pe ecran în timpul vizualizării în timp real sunt imaginile, numele şi stările în timp real ale fiecărui canal. Pictogramele indică următoarele: Pictograma arată că mişcarea a fost detectată de canalul în modul de detecţie a mişcării. Punctul roşu arată că acest canal funcţionează în modul înregistrare.
Observaţie: Funcţia audio nu este aplicabilă pentru acest model. Înregistrare manuală: Înregistrarea manuală este utilă pentru momentele în care doriţi să înregistraţi imediat un eveniment. Pentru a porni înregistrarea manuală, selectaţi Toolbar → Manual Record sau apăsaţi butonul REC pe panoul frontal sau pe telecomandă. Un punct roşu va apărea pe ecran. Pentru a opri înregistrarea manuală, apăsaţi butonul REC din nou.
Copiere de rezervă în funcţie de oră: Mutaţi cursorul [►] (pictograma va fi iluminată atunci când este selectată) şi daţi clic stânga pentru a intra în interfaţa setării[REC SEARCH] sau apăsaţi [►/║] pentru a intra în interfaţa setării. Mutaţi cursorul la „U-DISK backup by time” şi daţi clic stânga pentru a accesa căutarea „U-DISK backup by time”. Setările reţelei: Pentru a seta reţeaua, este recomandată o persoană cu o calificare în configurarea de reţele/IP.
Vă rugăm să consultaţi manualul cu instrucţiuni de pe telefonul dumneavoastră mobil pentru a instala programul. În prezent, există un număr limitat de telefoane compatibile: Windows CE Mobile, Nokia Symbian S60 3rd şi 5th Edition OS, Google Android, BlackBerry OS 4.x+ şi Apple iPhone. Observaţie: 1. Înainte de utilizarea acestei dotări, trebuie să cereţi un serviciu de conexiune Internet pentru telefonul dumneavoastră mobil precum 3G sau 2,5 G.
Întreţinere: Curăţaţi dispozitivul DVR cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Orice schimbări şi / sau modificări aduse produsului vor face garanţia nulă. Nu putem accepta nicio răspundere pentru prejudiciile cauzate de utilizarea incorectă a acestui produs. Renunţarea la răspundere: Schiţele şi specificaţiile fac obiectul modificării fără notificare prealabilă.
ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα ασφαλείας με κάμερα και DVR Περιεχόμενα: • • • • • • • • • • • Σχετικά για το παρόν εγχειρίδιο (σελ. 145) Περιεχόμενα συσκευασίας (σελ. 145) Τεχνικά χαρακτηριστικά (σελ. 146) Περιγραφή προϊόντος (σελ. 148) - Μπροστά πίνακας (σελ. 148) - Πίσω πίνακας (σελ. 149) - Τηλεχειριστήριο (σελ. 149) - Ποντίκι (σελ. 150) Οδηγίες εγκατάστασης (σελ. 151) Οδηγίες χρήσης (σελ. 151) - Σύνδεση (σελ. 151) - Προβολή σε πραγματικό χρόνο (σελ. 152) - Κατάσταση και γραμμή εργαλείων (σελ.
Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τον τρόπο λειτουργίας και εγκατάστασης της συσκευής εγγραφής ψηφιακού βίντεο (DVR) και των καμερών. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εκτενές εγχειρίδιο στην αγγλική γλώσσα για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το DVR. • Συνιστάται η ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου πριν την εγκατάσταση/χρήση του συστήματος κάμερας ασφαλείας. • Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
Τεχνικά χαρακτηριστικά Συσκευή εγγραφής ψηφιακού βίντεο SEC-DVR504 • Συμπίεση βίντεο: • Σύστημα βίντεο: • Λειτουργικό σύστημα: • Είσοδος βίντεο: • Έξοδος βίντεο: • Ανάλυση VGA: • Ανάλυση οθόνης: • Ανάλυση εγγραφής: H.
Camera SEC-CAM355 • Τσιπ εικόνας: • Φακός: • Οριζόντια ανάλυση: • Οπτική γωνία: • LED υπερύθρων: • Φωτοευαισθησία: • Ηλεκτρονικό κλείστρο: • Αναλογία S/N: • Ισορροπία λευκού: • ∆ιόρθωση γάμμα: • Προστασία: • Θερμοκρασία λειτουργίας: • Έξοδος βίντεο: • Τάση: • ∆ιαστάσεις: • Βάρος (μαζί με το στήριγμα): 1/3" Sharp CCD 6.0 mm 420 TVL 60° 24 τεμάχια, 15 M 0.001Lux 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100.000 δευτ. >48 dB Αυτόματη 0.45 Εσωτερική χρήση -10°C~45°C 1.
• ∆ιαστάσεις: • Βάρος (μαζί με το στήριγμα): Ф57 x 157 450 g Προφυλάξεις ασφαλείας: • Μην ανοίγετε την κάμερα ή το DVR σε περίπτωση δυσλειτουργίας. Αυτά τα προϊόντα θα πρέπει να ανοίγονται μόνο από εξειδικευμένο μηχανικό. • Μην βυθίζετε την κάμερα και το DVR σε υγρά. • Μην εκθέτετε το DVR σε νερό ή υγρασία. • Μην εκθέτετε την κάμερα ή το DVR σε υψηλές θερμοκρασίες (βλ. τεχνικά χαρακτηριστικά). • Μην τοποθετείτε το σύστημα κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία, όπως π.χ. ηχεία.
Περιοχή C: REC Η ενδεικτική λυχνία ανάβει για να υποδείξει ότι η εγγραφή βρίσκεται σε εξέλιξη POWER Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένο το DVR IR Αισθητήρας υπερύθρων για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Περιοχή D: Θύρα USB Σύνδεση USB για φορητά μέσα αποθήκευσης Σημείωση: πιέστε το κουμπί από την προβολή σε πραγματικό χρόνο 10 φορές αν δεν εμφανίζεται γραμμή εργαλείων. Θα γίνει εναλλαγή του κύριου μενού μεταξύ εξόδου βίντεο CVBS και εξόδου βίντεο VGA.
Menu/ESC: πιέστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στο μενού ή να εξέλθετε από το μενού/επιλογή. Κουμπί Quad: πιέστε αυτό το κουμπί για εναλλαγή στη λειτουργία προβολής σε τέσσερα παράθυρα (quad). Πιέστε τα κουμπιά 1, 2, 3 ή 4 για να επιλέξετε την κάμερα η εικόνα της οποία θα εμφανίζεται σε προβολή πλήρους οθόνης. Περιγραφή του ποντικιού: Το ποντίκι λειτουργεί όπως ακριβώς τα ποντίκια υπολογιστή.
Μεταφορά με το ποντίκι Από τη διασύνδεση ρύθμισης ανίχνευσης κίνησης μπορείτε να κάνετε αριστερό κλικ και, στη συνέχεια, να σύρετε το πλαίσιο για το οποίο θα ρυθμίσετε περιοχή ανίχνευσης κίνησης.
2. Το ID συσκευής χρησιμοποιείται για τη σύνδεση της διασύνδεσης IE. Παρακαλούμε ανατρέξτε στον εκτενή οδηγό για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία. Σημείωση: η σύνδεση στο DVR είναι απαραίτητη για την είσοδο στο μενού και την αλλαγή των ρυθμίσεων. Προβολή σε πραγματικό χρόνο: Οι πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη κατά την προβολή σε πραγματικό χρόνο περιλαμβάνουν εικόνες πραγματικού χρόνου, το όνομα και την κατάσταση του κάθε καναλιού.
Ρυθμός καρέ: Επιτρέπεται η ρύθμιση του ρυθμού καρέ κάθε καναλιού ξεχωριστά. Η εγγραφή σε πραγματικό χρόνο πραγματοποιείται με 25 καρέ ανά δευτερόλεπτο (fps) για ανάλυση PAL. Λάβετε υπόψη ότι το όριο του ρυθμού καρέ κατά την εγγραφή διαφέρει ανάλογα με την επιλεγμένη ανάλυση εγγραφής. Παρόλο που μπορείτε από εδώ να ρυθμίσετε το ρυθμό καρέ εγγραφής, το σύστημα μπορεί να τον μειώσει αυτόματα αν υπερβαίνει τους περιορισμούς του DVR. Ανάλυση: διατίθενται τρεις επιλογές ανάλυσης εγγραφής: D1, HD1 και CIF.
Αναπαραγωγή βίντεο: Επιλέξτε Toolbar → Play για να εισέλθετε στο μενού αναπαραγωγής. Μέθοδος 1: Αναπαραγωγή ανά ημερομηνία Εισαγωγή ημερομηνίας: Εισάγετε την επιθυμητή ημερομηνία και ώρα της εγγραφής που αναζητάτε. Επιλέξτε «TIME» (ΩΡΑ) και κάντε κλικ στο κουμπί Enter για να εισάγετε απευθείας τα ψηφία για τον ορισμό του έτους, του μήνα και της ημέρας. Στο επόμενο πεδίο εισάγετε την ώρα και κάντε κλικ στο ►. Θα εμφανιστεί αυτόματα το ακόλουθο παράθυρο.
Ρυθμίσεις δικτύου: Πριν ρυθμίσετε το δίκτυο, καλό θα ήταν να εξοικειωθείτε με θέματα που αφορούν τα δίκτυα/IP. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή με κάποιο άλλο πρόσωπο που γνωρίζει από δίκτυα/IP για βοήθεια. Για τη σύνδεση του DVR στο διαδίκτυο θα πρέπει να γίνουν ορισμένες ρυθμίσεις στο DVR.
Βρείτε και εκτελέστε το πρόγραμμα «MobileEye». Κάντε κλικ στο κουμπί «Setting» και εισάγετε τη διεύθυνση IP του DVR. Στην αριστερή οθόνη εισάγετε όνομα χρήστη, κωδικό πρόσβασης, διακομιστή (διεύθυνση IP για το DVR) και θύρα (προεπιλογή: 10510). Στη συνέχεια εισάγετε Channel Count για ροή δεδομένων από το κυλιόμενο μενού και επιλέξτε Default Channel κατά τη σύνδεση. Εισάγετε Record Name για τα αγαπημένα σας αρχεία. Κάντε κλικ στην επιλογή OK για αποθήκευση των ρυθμίσεων.
Συντήρηση: Καθαρίστε το DVR με στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Τυχόν αλλαγή ή/και τροποποίηση του προϊόντος επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. ∆εν φέρουμε καμία ευθύνη για βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. ∆ήλωση αποποίησης ευθύνης: Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να μεταβληθούν χωρίς ειδοποίηση.
DANSK DVR kamera sikkerhedssystem Indholdsfortegnelse: • • • • • • • • • • • Om denne vejledning (s. 159) Pakkens indhold (s. 159) Tekniske specifikationer (s. 160) Produktbeskrivelse (s. 162) - Frontpanel (s. 162) - Bagpanel (s. 163) - Fjernbetjening (s. 163) - Mus (s. 164) Installationsvejledninger (s. 165) Brugervejledninger (s. 165) - Login (s. 165) - Live visning (s. 166) - Status og værktøjslinje (s. 166) - Optage indstilling (s. 166) - Manuel optagelse (s. 166) - Planlægge optagelse (s.
Om denne vejledning Denne vejledning beskriver betjening og installation af den digitale videooptager og kameraer. Se venligst den omfattende engelske vejledning for yderligere detaljer om den digitale videooptager. • Vi anbefaler at du læser denne vejledning før de installerer/bruger sikkerheds kamerasystemet. • Gem denne vejledning et sikkert sted for fremtidig reference. Pakkens indhold SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x fjernbetjening (inkl.
Tekniske specifikationer Digital videooptager SEC-DVR504 • Videokompression: • Videosystem: • Styresystem: • Videoindgang: • Videoudgang: • VGA opløsninger: • Display opløsninger: • Optage opløsninger: • Optage rammehastighed: • Display: • HDD interface: • HDD kapacitet: • Afspilning: • Afspilning via netværk: • Netværksinterface: • Netværksprotokol: • Netværksfunktion: • USB interface: • Reservekopiering: • Myndighed: • Betjening: • Optagekvalitet: • Optagetilstande: • For-optagelse: • Afspilningstilstand
Kamera SEC-CAM355 • Billedchip: • Linse: • Vandret opløsning: • Visningsvinkel: • Infrarød LED: • Lysfølsomhed: • Elektronisk lukker: • S/N forhold: • Hvid balance: • Gamma korrektion: • Beskyttelse: • Arbejdstemperatur: • Video out: • Spænding: • Mål: • Vægt (med bøjle): 1/3" skarp CCD 6,0 mm 420 TVL 60° 24 pcs, 15 M 0,001Lux 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100,000 sek.
• Mål: • Vægt (med bøjle): Ф57 x 157 450 g Sikkerhedsforholdsregler: • Åbn ikke kameraet eller DVR i tilfælde af en defekt. Disse produkter må kun åbnes af en kvalificeret tekniker. • Sænk ikke kameraet og DVR ned i væske. • Udsæt ikke DVR for vand eller fugt. • Udsæt ikke kameraet eller DVR for høje temperaturer (se tekniske specifikationer). • Installer ikke systemet for tæt på stærke magnetfelter, som højttalere. Dette kan påvirke kvaliteten.
IR Infrarød modtagersensor til fjernbetjening Afsnit D: USB port USB tilslutning til mobil hukommelseslagring Note: tryk på knappen i live visning 10 gange når værktøjslinjen ikke er til stede. Dette aktiverer hovedmenuen mellem CVBS videoudgang og VGA videoudgang. Beskrivelse af tilslutningsdele på bagpanelet på DVR: 1 5 2 3 4 6 1. Netværksinterface RJ45, 10 M / 100 M 2. VGA videoudgang til skærm 3. CVBS videoudgang til skærm 4. BNC indgangstilslutninger til tilslutning af kameraer 5.
Beskrivelse af musen: Musen fungerer ligesom en mus på en computer. Højreklikke: I live visning, vil højreklik enten vise eller skjule værktøjslinjen. Fra hovedmenuen eller en undermenu, vil højreklik forlade den aktuelle menu. Bemærk at alle ændringer af indstillinger ikke gemmes efter højreklik. Venstreklikke: I menuen oplåsningstilstand, vil venstreklik på ikonet SYSTEMINDSTILLINGER i værktøjslinjen åbne hovedmenuen. Efter at være gået ind i hovedmenuen, vil venstreklik åbne undermenuerne.
Installationsvejledninger Skærm SEC-CAM25 18 meter tilslutningskabel Til kameraindgang eller Tilslut DVR til MONITOR (kabel medfølger ikke) Til 12VDC indgang SEC-DVR504 4x Op til 4 kameraindgange totalt Opdelingskabel med 5x DC udgang SEC-CAM355 Tilslut opdeler til strømforsyning AC/DC strømforsyning Til 220VAC strømudgang Brugervejledninger For at få dig i gang, beskriver de følgende kapitler nogle af egenskaberne og funktionerne for den digitale videooptager.
Live visning: Oplysninger på skærmen under live visning er realtid billeder, navne og tilstande for hver kanal. Ikonerne angiver følgende: Ikon angiver at kanalen har påvist bevægelse i tilstanden bevægelsespåvisning. Den røde prik angiver at kanalen kører i tilstanden optagelse. Status og værktøjslinje: I live visning, tryk på en gang eller klik på højre museknap for at få vist statusbjælken.
fjernbetjeningen. En rød prik vises på skærmen. For at slukke for den manuelle optagelse, tryk på knappen REC igen. Note: denne indstilling virker kun når DVR ikke allerede optager. Programmere optagelse: Den tillader dig at oprette et skema for optagelsesopgaver i løbet af ugen, så den eneste valgte begivenhed vil blive optaget. KANAL: Du kan vælge en, to eller alle kanaler. Der findes tre tilstande for optagelse: Bevægelsespåvisning, NORMAL optagelse og INGEN OPTAGELSE.
Reservekopiering efter tid: Flyt markøren til [►] (ikonet markers når det vælges) og venstreklik for at gå ind i [REC SEARCH] indstillingsinterfacet eller tryk på [►/║] for at gå ind i indstillingsinterfacet. Flyt markøren til ”U-DISK reservekopiering efter tid” og venstreklik for at gå ind i ”U-DISK reservekopiering efter tid” søgning (som vist i figuren herunder). Netværksindstillinger: For at indstille netværket, anbefales ethvert netværk/IP færdigheder.
2. Du kan kun se live streaming kanal ad gangen på din mobiltelefon. Opdelt tilstand og afspilning af optagede filer er ikke tilgængelig i øjeblikket. I det følgende eksempel, bruger vi Windows CE mobil. Brug af andre mobile programmer er meget lignende. For mere detaljerede vejledninger, se venligst den omfattende vejledning på den medfølgende CD. Fra installations-CD, installeres filen ”MobileEye.cab” på din Windows Mobile telefon. Find og kør programmet ”MobileEye”.
Vedligeholdelse: Rengør DVR med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Alle ændringer og/eller modifikationer til produktet vil gøre garantioen ugyldig. Vi kan ikke påtage os noget ansvar for skade forårsaget af ukorrekt brug af dette produkt. Ansvarsfraskrivelse: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker deres tilhører deres respektive ejere og anerkendes hermed som disse.
NORSK DVR Overvåkningskamerasystem Innholdsfortegnelse: • • • • • • • • • • • Om håndboken (s. 172) Pakkeinnhold (s. 172) Tekniske spesifikasjoner (s. 172) Produktbeskrivelse (s. 175) - Frontpanel (s. 175) - Bakpanel (s. 176) - Fjernkontroll (s. 176) - Mus (s. 177) Installasjonsanvisninger (s. 178) Bruksanvisning (s. 178) - Pålogging (s. 178) - Live-visning (s. 179) - Status og verktøylinje (s. 179) - Innstilling for opptak (s. 179) - Manuelt opptak (s. 179) - Tidsinnstilt opptak (s.
Om håndboken Denne brukerhåndboken beskriver bruk og installering av den digitale videoopptakeren og kameraene. Se den omfattende engelske håndboken for mer informasjon om den digitale videoopptakeren. • Vi anbefaler at du leser disse instruksene før du installerer/bruker overvåkningskamerasystemet. • Oppbevar instruksene på et trygt sted for fremtidig bruk. Pakkens innhold SEC-DVR504 • 1x DVR • 1x fjernkontroll (inkl.
• Videokomprimering: • Videosystem: • Operativsystem: • Videoinngang: • Videoutgang: • VGA-oppløsning: • Display-oppløsning: • Opptaksoppløsning: • Bildefrekvens for opptak: • Display: • HDD-grensesnitt: • HDD-ytelse: • Avspilling: • Avspilling via nettverk: • Nettverksgrensesnitt: • Nettverksprotokoll: • Nettverksfunksjoner: • USB-grensesnitt: • Sikkerhetskopiering: nettverk • Støtte: • Drift: • Opptakskvalitet: • Opptaksmodi: • Forhåndsopptak: • Avspillingsmodus: • Avspillingssøk: • Tid pr.
• S/N-forhold: • Hvittbalansering: • Gammakorrigering: • Beskyttelse: • Driftstemperatur: • Videoutgang: • Spenning: • Mål: • Vekt (inkl. brakett): >48 dB Automatisk 0,45 innendørs bruk -10°C~45°C 1,0 V p-p / 75 Ω DC 12 V Ф97 x 76 148 g Kamera SEC-CAM25 • Bildebrikke: • Linse: • Horisontal oppløsning: • Synsvinkel: • Infrarød LED: • Lysfølsomhet: • Elektronisk lukker: • S/N-forhold: • Forsterkning: • Gammakorrigering: • Beskyttelse: • Driftstemperatur: • Videoutgang: • Spenning: • Mål: • Vekt (inkl.
Produktbeskrivelse Beskrivelse av knappene og deres funksjoner på DVR-ens frontpanel: A B C D Del A: Trykk for å velge kanal 1 Trykk for å velge kanal 2 Trykk for å velge kanal 3 Trykk for å velge kanal 4 Trykk for å velge QUAD-modus og vis alle kanalene samtidig Trykk for å starte eller stoppe manuelt opptak (gå til menydelen av DVR for programmert opptak) Trykk for å spole videoopptaket tilbake i avspillingsmodus Trykk for åpne videosøk og avspillingsmeny.
Beskrivelse av forbindelsesledningen på DVR-ens bakpanel: 1 5 2 3 4 6 1. Nettverksgrensesnitt RJ45, 10 M / 100 M 2. VGA-videoutgang for monitor 3. CVBS-videoutgang for monitor 4. BNC-inngangsforbindelser for tilkobling av kameraer 5. Inngang for likestrøm (bruk kun medfølgende AC/DC-strømtilførsel) 6. USB-port for mus Beskrivelse av fjernkontrollen: Fjernkontrollens knappers funksjoner og symboler er identiske med funksjonene på tilsvarende knapper på DVR-ens frontpanel.
Beskrivelse av musen: Musen fungerer akkurat som en datamus. Høyreklikking: I live visning vil høyreklikk enten vise eller skjule verktøylinjen. Fra hovedmenyen eller en undermeny, gjør høyreklikk at du går ut av gjeldende meny. Merk at eventuelle endrede innstillinger ikke lagres når du høyreklikker. Venstreklikk: I systemopplåsingsmodus, vil venstreklikk på ikonet SYSTEMINNSTILLINGER i verktøylinjen åpne hovedmenyen. Etter du har gått inn i hovedmenyen, vil venstreklikking åpne undermenyene.
Installasjonsanvisninger Monitor SEC-CAM25 18 meters forbindelseskabel Til kamerainngang eller 4x Opptil totalt 4 kamerainnganger Koble DVR til MONITOR (kabel ikke inkludert) Til 12VDC-inngang Delekabel med 5x DC-utgang SEC-CAM355 Koble delekabelen til strømforsyningen SEC-DVR504 AC/DC-strømforsyning Til 220VAC strømutgang Bruksanvisning Følgende kapitler hjelper deg med å komme igang, og beskriver noen av funksjonene til den digitale videoopptakeren.
Live-visning: Informasjon på skjermen under live-visning er direktesendte bilder, navn og status for hver kanal. Ikonene angir følgende: Ikonet angir at kanalen har oppdaget bevegelser i modus for bevegelsesvarsling. Rød prikk angir at kanalen er i opptaksmodus. Status og verktøylinje: I live-visning kan du trykk på én gang, eller musens høyreknapp, for å vise statuslinjen.
på fjernkontrollen. En rød prikk vises på skjermen. Trykk på REC-knappen igjen for å slå av manuelt opptak. Merk: dette alternativet fungerer kun hvis DVR-en ikke allerede gjør opptak. Tidsinnstilt opptak: Lar deg opprette en tidsplan for opptak uken gjennom, slik at det kun gjøres opptak av valgte hendelser. KANAL: Du kan velge en, to eller alle kanaler. Det finnes tre modi for opptak: Opptak med bevegelsesvarsel, NORMAL-opptak, og NO RECORD.
Sikkerhetskopiering etter tid: Flytt markøren til [►] (ikonet fremheves når det er valgt), og venstreklikk for å komme til grensesnittet for innstillingen [REC SEARCH], eller trykk på [►/║] for å komme til grensesnittet for innstillingen. Flytt markøren til «U-DISK backup by time», og venstreklikk for å få tilgang til søket i «U-DISK backup by time» (som vist i figuren nedenfor). Nettverksinnstillinger: Det anbefales at nettverket stilles inn av personer med nettverks-/IP-ferdigheter.
Finn og kjør programmet «MobileEye». Klikk på knappen «Setting», og angi DVR-ens IP-adresse. I venstre skjerm angir du brukernavn, passord, server (DVR-ens IP-adresse) og port (10510 som standard). Deretter velger du Channel Count for å streame data fra nedtrekksmenyen, og Default Channel for opptak. Velg et opptaksnavn for favorittfilene dine. Klikk OK for å lagre innstillingene. Klikk på Connect-knappen for å koble til systemet og begynne å vise live-opptak fra CCTV-kameraene.
РУССКИЙ Система цифрового видеонаблюдения Содержание: • • • • • • • • • • • Об инструкции (стр. 184) Содержимое упаковки (стр. 184) Технические характеристики (стр. 185) Описание продукта (стр. 187) - Передняя панель (стр. 187) - Задняя панель (стр. 188) - Пульт дистанционного управления (стр. 188) - Мышь (стр. 189) Инструкция по установке (стр. 190) Инструкция пользователя(стр. 190) - Вход в систему (стр. 190) - Визирование по экрану (стр. 191) - Состояние и панель инструментов (стр.
Об инструкции В данной инструкции описывается процесс эксплуатации и установки цифрового устройства видеозаписи и камер. Для получения дополнительной информации о цифровом устройстве видеозаписи ознакомьтесь с расширенной инструкцией на английском языке. • Советуем Вам прочитать данную инструкцию перед установкой/эксплуатацией системы видеонаблюдения. • Храните эту инструкцию в надежном месте, чтоб обратиться к нему в случае необходимости.
Технические характеристики Цифровое устройство видеозаписи SEC-DVR504 • Сжатие видео: •Система видео: •Операционная система: •Видеовход: • Видеовыход: •Графическое разрешение: •Разрешение изображения: •Разрешение записи: •Частота кадров при записи: •Изображение: •Интерфейс жесткого диска: • Емкость жесткого диска: •Воспроизведение: •Воспроизведение по сети: •Сетевой интерфейс: •Сетевой протокол: •Сетевые функции: • Интерфейс USB: •Резервное копирование файлов: •Полномочия пользователя: •Операции: •Качеств
• Габариты: • Вес: 250 x 220x 40 мм 1,5 кг Камера SEC-CAM355 • Датчик изображения: • Объектив: • Разрешение по горизонтали: • Угол обзора: • ИК светодиодов: • Чувствительность: • Электронно-оптический затвор: • Отношение «сигнал - шум»: • Баланс белого: • Гамма-коррекция: • Защита: • Рабочая температура: • Видеовыход: • Напряжение: • Габариты: • Вес (с кронштейном): 1/3" Sharp CCD 6,0 мм 420 ТВЛ 60° 24 шт, 15 M 0,001Лк 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100,000 сек.
• Рабочая температура: • Видеовыход: • Напряжение: • Габариты: • Вес (с кронштейном): -10°C~45°C 1,0 В p-p / 75 Ω 12 В постоянного тока Ф57 x 157 450 г Меры предосторожности: • Не открывайте камеру или цифровое устройство видеозаписи в случае неправильной работы. Данные продукты должны отркываться только профессиональным инженером. • Не погружайте камеру и цифровое устройство видеозаписи в жидкость. • Не подвергайте цифровое устройство видеозаписи воздействию воды или влаги.
Секция B: Нажимайте стрелочные кнопки для перемещения по меню Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор в меню Секция C: REC Индикатор загорается, указывая, что в данный момент идет запись POWER Индикатор загорается, когда цифровое устройство видеозаписи включено IR для использования функции дистанционного управления Секция D: USB порт USB-соединение для мобильного запоминающего устройства Примечание: если панель инструментов не появляется, нажмите кнопку 10 раз при визировании по экрану.
Нажмите кнопку «Последовательность», чтобы включить автоматическую последовательность соединенных камер. Кнопка отключения звука. Не применяется в данной модели. Menu/ESC: нажмите эту кнопку, чтобы войти в меню или выйти из меню/опции Кнопка включения квадратора: нажмите эту кнопку, чтобы включить режим квадратора. Нажмите кнопку 1, 2, 3 или 4, чтобы вернуть выбранную камеру в полноэкранный режим. Описание мыши: Мышь работает так же, как и компьютерная мышь.
Перетягивание объекта с помощью мыши В режиме обнаружения движения настроек интерфейса можно щелкнуть левой кнопкой мыши и перетянуть рамку, чтобы настроить зону обнаружения движения.
Вход в систему: Для отображения панели инструментов нажмите дважды или дважды щелкните правой кнопкой мыши во время визирования по экрану. Появится окно входа, если активирован пароль. Для входа в систему введите имя пользователя и пароль. 1. Пароль админа по умолчанию 888888 , а пароль пользователя 1 по умолчанию 666666. 2. Идентификатор устройства используется для подсоединения интерфейса браузера Internet Explorer. Для получения подробной информации по эксплуатации обратитесь к расширенной инструкции.
Чтобы войти в меню записи выберите Панель инструментов → System settings → Record. Можно настроить качество, разрешение, кадровую частоту, время уплотнения и режим записи. Есть три режима записи: Ручной режим записи, режим непрерывной записи и режим записи по графику. Режим непрерывной записи позволяет записывать при помощи всех каналов все время. Кадровая частота: Можно настроить кадровую частоту индивидуально для каждого канала.
Способ 1: Воспроизведение по дате Ввод даты: Введите дату и время записи, которую вы ищите. Выберите «TIME» и щелкните на Enter, чтобы непосредственно ввести числа для установки года, месяца и даты. Теперь введите время в следующем поле и щелкните на ►. Следующее окно появится автоматически. Выберите желаемый канал для воспроизведения видео и щелкните на ►. Если выбран только один канал, видео этого канала будет отображаться в полноэкранном режиме.
(ИП) или маршрутизатор с динамической системой доменов имен (DDNS) и учетная запись с онлайн услугой DDNS. Эта услуга территориально зависима, но во многих странах производители предлагают следующую услугу http://www.dyndns.com. Выберите Панель инструментов → System setting →Network. Для получения дополнительной информации о настройках сети обратитесь к расширенной инструкции на английском языке.
Найдите и установите программу «MobileEye». Щелкните на кнопке «Setting» и введите IP-адрес для цифрового устройства видеозаписи. В левой части экрана введите имя пользователя, сервер (IP-адрес для Вашего цифрового устройства видеозаписи) и порт (по умолчанию 10510). Затем выберите количество каналов для передачи данных из раскрывающегося меню и при соединении выберите канал по умолчанию. Выберите имя записи для фаворитных файлов. Щелкните OK, чтобы сохранить настройки.
Техническое обслуживание: Очищайте цифровое устройство видеозаписи влажной тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы. Гарантия: Гарантия не действует и не может быть принята ответственность за изменение и модификацию устройства или в случае, когда устройство было повреждено вследствие его неправильного использования. Отказ от гарантийных обязательств: Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Ε
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2004/108/EC, 2006/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 13-06-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr.