KN-INDUC-20 USER MANUAL (EN) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) NÁVOD K POUŽITÍ (CS) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) NÁVOD NA POUŽITIE (SK) MANUAL DE USUARIO (ES) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU) MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR) KASUTUSJUHEND (ET) MANUALE PER L’UTENTE (IT) LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA (LV) MANUAL DO UTILIZADOR (PT) VARTOTOJO VADOVAS (LT) BRUGSVEJLEDNING (DA) NAVODILO ZA UPORABO (SL) BRUKERVEILEDNING (NO) KORISNIČKI PRIRUČNIK (HR) BRUKSANVISNING (SV) MANUAL DE UTILIZARE (RO) KÄYTTÖO
10 9 8 1 4 5 6 3 7 2
English KN-INDUC-20 Induction cooker Description The induction cooker is a device which uses induction heating for cooking food. 1. Display 2. Setting dial 3. On/off button / On/off indicator 4. Function button 5. Power indicator 6. Temperature indicator 7. Timer indicator 8. Ceramic plate 9. Cooking zone 10. Ventilation openings Suitable cookware Warning! • Do not use cookware other than mentioned in the manual.
English Use Error codes Setting the power • Press the function button until the power indicator comes on. The display shows “1600”. • Turn the setting dial clockwise to increase the power. • Turn the setting dial counterclockwise to decrease the power. Setting the temperature • Press the function button until the temperature indicator comes on. The display shows “200°”. • Turn the setting dial clockwise to increase the temperature. • Turn the setting dial counterclockwise to decrease the temperature.
English Warranty Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. Disposal • The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste. • For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste management.
Nederlands KN-INDUC-20 Inductiekookplaat Beschrijving De inductiekookplaat is een apparaat dat gebruik maakt inductieverwarming voor het bereiden van voedsel. 1. Display 2. Instelknop 3. Aan/uit-knop / Aan/uit-indicator 4. Functieknop 5. Vermogensindicator 6. Temperatuurindicator 7. Timerindicator 8. Keramische plaat 9. Kookzone 10. Ventilatieopeningen Geschikt kookgerei Waarschuwing! • Gebruik geen ander kookgerei dan genoemd in de handleiding.
Nederlands Gebruik Foutcodes Het vermogen instellen • Druk op de functieknop totdat de vermogensindicator gaat branden. De display toont “1600”. • Draai de instelknop rechtsom om het vermogen te verhogen. • Draai de instelknop linksom om het vermogen te verlagen. De temperatuur instellen • Druk op de functieknop totdat de temperatuurindicator gaat branden. De display toont “200°”. • Draai de instelknop rechtsom om de temperatuur te verhogen. • Draai de instelknop linksom om de temperatuur te verlagen.
Nederlands Garantie Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. Afdanken • Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval. • Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Deutsch KN-INDUC-20 Induktionskochfeld Beschreibung Beim Induktionskochfeld wird zum Kochen von Lebensmitteln Induktionshitze genutzt. 1. Display 2. Einstellrad 3. Ein-/Aus-Taste / Ein-/Aus-Anzeige 4. Funktionstaste 5. Betriebsanzeige 6. Temperaturanzeige 7. Timer-Anzeige 8. Keramikplatte 9. Kochzone 10. Belüftungsöffnungen Geeignetes Kochgeschirr Warnung! • Verwenden Sie nur das in dieser Bedienungsanleitung erwähnte Kochgeschirr.
Deutsch • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist. Gebrauch Einstellen der Leistung • Drücken Sie auf die Funktionstaste, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet. Auf dem Display erscheint “1600”. • Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn, um die Leistung zu erhöhen.
Deutsch Garantie Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung des Produkts. Entsorgung • Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall. • Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Español KN-INDUC-20 Cocina de inducción Descripción La cocina de inducción es un dispositivo que utiliza el calentamiento por inducción para cocinar alimentos. 1. Pantalla 2. Mando de ajuste 3. Botón de encendido/apagado / Indicador de encendido/apagado 4. Botón de función 5. Indicador de potencia 6. Indicador de temperatura 7. Indicador del temporizador 8. Placa cerámica 9. Zona de cocción 10.
Español Uso Códigos de error Ajuste de la potencia • Pulse el botón de función hasta que se encienda el indicador de potencia. La pantalla muestra “1600”. • Gire el mando de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la potencia. • Gire el mando de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la potencia. Ajuste de la temperatura • Pulse el botón de función hasta que se encienda el indicador de temperatura. La pantalla muestra “200°”.
Español Garantía Cualquier cambio y/o modificación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto. Eliminación • El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica. • Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Français KN-INDUC-20 Plaque à induction Description La plaque à induction est appareil utilisant la chaleur par induction pour la cuisson des aliments. 1. Écran 2. Molette de réglage 3. Bouton marche/arrêt / Témoin marche/arrêt 4. Bouton de fonction 5. Témoin d'alimentation 6. Témoin de température 7. Témoin de minuterie 8. Plaque céramique 9. Zone de cuisson 10.
Français Usage Codes d'erreur Réglage de l'alimentation • Appuyez sur le bouton de fonction jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'allume. L'affichage indique “1600”. • Tournez la molette de réglage dans le sens horaire pour augmenter la puissance. • Tournez la molette de réglage dans le sens antihoraire pour réduire la puissance. Réglage de la température • Appuyez sur le bouton de fonction jusqu'à ce que le témoin de température s'allume. L'affichage indique “200°”.
Français Garantie Toute altération ou modification du produit annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Mise au rebut • Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Italiano KN-INDUC-20 Piastra a induzione Descrizione La piastra a induzione è un dispositivo che sfrutta il calore a induzione per cuocere i cibi. 1. Display 2. Manopola di impostazione 3. Pulsante di accensione/spegnimento / Indicatore di accensione/spegnimento 4. Pulsante della funzione 5. Indicatore della potenza 6. Indicatore della temperatura 7. Indicatore del timer 8. Piastra in ceramica 9. Zona di cottura 10.
Italiano Uso Codici di errore Impostazione della potenza • Premere il pulsante della funzione finché l'indicatore della potenza non si accende. Sul display compare il messaggio “1600”. • Ruotare la manopola di impostazione in senso orario per aumentare la potenza. • Ruotare la manopola di impostazione in senso antiorario per diminuire la potenza. Impostazione della temperatura • Premere il pulsante della funzione finché l'indicatore della temperatura non si accende.
Italiano Garanzia Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia. Si declina ogni responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto. Smaltimento • Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. • Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
Português KN-INDUC-20 Fogão de indução Descrição O fogão de indução é um dispositivo que utiliza aquecimento por indução para cozinhar alimentos. 1. Visor 2. Botão de regulação 3. Botão de ligar/desligar / Indicador de ligado/desligado 4. Botão de função 5. Indicador de potência 6. Indicador de temperatura 7. Indicador do temporizador 8. Placa de cerâmica 9. Zona de cozedura 10.
Português Utilização Códigos de erro Regular a potência • Prima o botão de função até que o indicador de potência se acenda. O visor apresenta “1600”. • Rode o botão de regulação para a direita para aumentar a potência. • Rode o botão de regulação para a esquerda para reduzir a potência. Regular a temperatura • Prima o botão de função até que o indicador de temperatura se acenda. O visor apresenta “200°”. • Rode o botão de regulação para a direita para aumentar a temperatura.
Português Garantia Quaisquer alterações e/ou modificações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto. Eliminação • O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. • Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Dansk KN-INDUC-20 Induktionskogeplade • Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre væsker. Hvis apparatet nedsænkes i vand eller andre væsker, skal du ikke fjerne apparatet med hænderne. Fjern omgående netstikket fra stikkontakten. Hvis apparatet nedsænkes i vand eller andre væsker, må du ikke bruge apparatet igen. • Hold apparatet væk fra varmekilder. Anbring ikke apparatet på varme overflader eller i nærheden af åben ild. • Vær opmærksom på varme dele.
Dansk Anvendelse Fejlkoder Indstille effekten • Tryk på funktionsknappen indtil effektindikatoren tænder. Displayet viser "1600". • Drej reguleringsskiven med uret for at øge effekten. • Drej reguleringsskiven mod uret for at sænke effekten. Indstille temperaturen • Tryk på funktionsknappen indtil temperaturindikatoren tænder. Displayet viser "200°". • Drej reguleringsskiven med uret for at øge temperaturen. • Drej reguleringsskiven mod uret for at sænke temperaturen.
Dansk Garanti Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet. Bortskaffelse • Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald. • For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
Norsk KN-INDUC-20 Induksjonsplate Beskrivelse Induksjonsplaten er en enhet som bruker induksjonsvarme ved tilberedning av mat. 1. Display 2. Justeringsskive 3. På/av-knapp/ På/av-indikator 4. Funksjonsknapp 5. Effektindikator 6. Temperaturindikator 7. Timerindikator 8. Keramisk plate 9. Kokesone 10. Ventilasjonsåpninger Egnede kokekar Advarsel! • Ikke bruk annet kjøkkenutstyr enn det som er oppgitt i bruksanvisningen.
Norsk Bruk Feilkoder Innstilling av effekten • Trykk på funksjonsknappen til effektindikatoren tennes. Displayet viser "1600". • Drei justeringsskiven med klokken for å øke effekten. • Drei justeringsskiven mot klokken for å redusere effekten. Innstilling av temperaturen • Trykk på funksjonsknappen til temperaturindikatoren tennes. Displayet viser "200°". • Drei justeringsskiven med klokken for å øke temperaturen. • Drei justeringsskiven mot klokken for å redusere temperaturen.
Norsk Garanti Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av produktet. Avhending • Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall. • Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Svenska KN-INDUC-20 Induktionshäll Beskrivning Induktionshällen är en enhet som använder induktion för att värma eller laga mat. 1. Display 2. Inställningshjul 3. På/av-knapp / På/av-indikator 4. Funktionsknapp 5. Effektindikator 6. Temperaturindikator 7. Timerindikator 8. Keramisk platta 9. Matlagningsområde 10. Ventilationsöppningar Passade köksredskap Varning! • Använd inga andra köksredskap än de som nämns i bruksanvisningen.
Svenska Användning Felkoder Inställning av effekten • Tryck på funktionsknappen tills effektindikatorn tänds. Displayen visar "1600". • Vrid inställningshjulet medsols för att öka effekten. • Vrid inställningshjulet motsols för att minska effekten. Inställning av temperaturen • Tryck på funktionsknappen tills temperaturindikatorn tänds. Displayen visar “200°”. • Vrid inställningshjulet medsols för att öka temperaturen. • Vrid inställningshjulet motsols för att minska temperaturen.
Svenska Garanti Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt. Kassering • Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall. • För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Suomi KN-INDUC-20 Induktiokeitin Kuvaus Induktiokeitin on laite, joka käyttää induktiokuumennusta ruoan keittämiseen. 1. Näyttö 2. Asetussäädin 3. Päällä/Pois-painike / Päällä/pois-merkkivalo 4. Toimintopainike 5. Tehon osoitin 6. Lämpötilan osoitin 7. Ajastimen osoitin 8. Keraaminen levy 9. Keittoalue 10. Tuuletusaukot Sopivat keittovälineet Varoitus! • Älä käytä muita kuin käyttöoppaassa mainittuja keittovälineitä.
Suomi Käyttö Virhekoodit Tehon säätäminen • Paina toimintopainiketta, kunnes tehon osoitin syttyy. Näyttö näyttää "1600". • Lisää tehoa kääntämällä säädintä myötäpäivään. • Vähennä tehoa kääntämällä säädintä vastapäivään. Lämpötilan säätäminen • Paina toimintopainiketta, kunnes lämpötilan osoitin syttyy. Näyttö näyttää “200°”. • Lisää lämpötilaa kääntämällä säädintä myötäpäivään. • Vähennä lämpötilaa kääntämällä säädintä vastapäivään.
Suomi Takuu Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. Hävittäminen • Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. • Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Ελληνικά KN-INDUC-20 Επαγωγική εστία Περιγραφή Η επαγωγική εστία είναι μια συσκευή, η οποία χρησιμοποιεί επαγωγική θέρμανση για το μαγείρεμα του φαγητού. 1. Ένδειξη 2. Όργανο ρύθμισης 3. Κουμπί on/off / Ένδειξη on/off 4. Κουμπί λειτουργίας 5. Ενδεικτική λυχνία ισχύος 6. Ένδειξη θερμοκρασίας 7. Ένδειξη χρονοδιακόπτη 8. Κεραμική πλάκα 9. Ζώνη μαγειρέματος 10. Ανοίγματα εξαερισμού Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη Προειδοποίηση! • Μην χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη διαφορετικά από τα αναφερόμενα στο εγχειρίδιο.
Ελληνικά Χρήση Κωδικοί σφαλμάτων Ρύθμιση της ισχύος • Πιέστε το κουμπί λειτουργίας, έως ότου ανάψει η ένδειξη ισχύος. Η οθόνη προβάλει το “1600”. • Γυρίστε το όργανο ρύθμισης δεξιόστροφα για να αυξήσετε την ισχύ. • Γυρίστε το όργανο ρύθμισης αριστερόστροφα για να μειώσετε την ισχύ. Ρύθμιση της θερμοκρασίας • Πιέστε το κουμπί λειτουργίας, έως ότου ανάψει η ένδειξη θερμοκρασίας. Η οθόνη προβάλει το “200°”. • Γυρίστε το όργανο ρύθμισης δεξιόστροφα για να αυξήσετε τη θερμοκρασία.
Ελληνικά Εγγύηση Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Απόρριψη • Το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα. • Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Polski KN-INDUC-20 Kuchenka indukcyjna Opis Kuchenka indukcyjna jest urządzeniem wykorzystującym nagrzewanie indukcyjne do gotowania żywności. 1. Wyświetlacz 2. Pokrętło regulacyjne 3. Przycisk wł./wył. / Wskaźnik wł./wył. 4. Przycisk funkcyjny 5. Wskaźnik mocy 6. Wskaźnik temperatury 7. Wskaźnik regulatora czasowego 8. Płyta ceramiczna 9. Powierzchnia gotowania 10. Otwory wentylacyjne Odpowiednie naczynia do gotowania Ostrzeżenie! • Nie należy używać naczyń do gotowania innych niż wskazano w instrukcji.
Polski • Nie wolno zanurzać urządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy. • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania. Kody błędu Opis Rozwiązanie E0 Wewnętrzny błąd obwodu. (1) Użyj odpowiednich naczyń Brak naczyń do gotowania Użytkowanie E1 lub użyte nieodpowiednie Ustawianie mocy • Naciskaj przycisk funkcyjny do czasu włączenia się wskaźnika mocy. Wyświetlacz pokazuje „1600”.
Polski Gwarancja Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie możemy ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe korzystanie z produktu. Utylizacja • Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. • Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym za gospodarkę odpadami.
Česky KN-INDUC-20 Indukční vařič Popis Indukční vařič je zařízení, které využívá indukční zahřívání k vaření jídla. 1. Displej 2. Kolečko nastavení 3. Vypínač / Indikátor zap/vyp 4. Tlačítko funkce 5. Indikátor výkonu 6. Indikátor teploty 7. Indikátor časovače 8. Keramická deska 9. Oblast vaření 10. Ventilační otvory Vhodné nádobí Upozornění! • Nepoužívejte jiné nádobí než to, které je uvedeno v tomto návodu.
Česky Použití Chybové kódy Nastavení výkonu • Stiskněte tlačítko funkce, dokud se nerozsvítí indikátor výkonu. Na displeji se zobrazí „1600”. • Otočením kolečka nastavení ve směru hodinových ručiček výkon zvýšíte. • Otočením kolečka nastavení proti směru hodinových ručiček výkon snížíte. Nastavení teploty • Stiskněte tlačítko funkce, dokud se nerozsvítí indikátor teploty. Na displeji se zobrazí „200°”. • Otočením kolečka nastavení ve směru hodinových ručiček teplotu zvýšíte.
Česky Záruka Při změnách a/nebo modifikacích výrobku zanikne záruka. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody. Likvidace • Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. • Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Slovenčina KN-INDUC-20 Indukčný varič Opis Indukčný varič je zariadenie, ktoré využíva indukčné ohrievanie na varenie jedla. 1. Displej 2. Koliesko nastavenia 3. Vypínač / Indikátor zap/vyp 4. Tlačidlo funkcie 5. Indikátor napájania 6. Indikátor teploty 7. Indikátor časovača 8. Keramická doska 9. Varná zóna 10. Ventilačné otvory Vhodný riad Upozornenie! • Nepoužívajte iný riad ako ten, ktorý je uvedený v návode.
Slovenčina Použitie Chybové kódy Nastavenie výkonu • Stlačte tlačidlo funkcie, dokiaľ sa nerozsvieti indikátor výkonu. Na displeji sa zobrazí „1600”. • Koliesko nastavenia otočte v smere hodinových ručičiek a zvýšte tak výkon. • Koliesko nastavenia otočte proti smeru hodinových ručičiek a znížte tak výkon. Nastavenie teploty • Stlačte tlačidlo funkcie, dokiaľ sa nerozsvieti indikátor teploty. Na displeji sa zobrazí „200°”. • Koliesko nastavenia otočte v smere hodinových ručičiek a zvýšte tak teplotu.
Slovenčina Záruka Pri zmenách a/alebo modifikáciách výrobku zanikne záruka. Pri nesprávnom používaní tohto výrobku výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté škody. Likvidácia • Likvidáciu tohto produktu zverte príslušnej zberni. Nevyhadzujte tento výrobok s komunálnym odpadom. • Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych orgánov zodpovedných za nakladanie s odpadmi.
Magyar KN-INDUC-20 Indukciós főzőlap Megnevezés Az indukciós főzőlap egy olyan termék, amely indukciós melegítési technológiát használ az ételek elkészítéséhez. 1. Kijelző 2. Beállítógomb 3. Be-/kikapcsoló gomb / Be-/kikapcsoló jelzőfény 4. Funkcióválasztó gomb 5. Teljesítmény jelzőfény 6. Hőmérséklet jelzőfény 7. Időzítő jelzőfény 8. Kerámialap 9. Főzési terület 10. Szellőzőnyílások Megfelelő edények Figyelmeztetés! • Kizárólag a kézikönyvben meghatározott edényekkel használja a terméket.
Magyar Használat Hibakódok A teljesítmény beállítása • Nyomja meg hosszan a funkcióválasztó gombot, amíg a teljesítmény jelzőfény világítani nem kezd. A kijelzőn megjelenik a „1600” felirat. • A teljesítmény növeléséhez forgassa a beállítógombot az óramutató járásával megegyező irányba. • A teljesítmény csökkentéséhez forgassa a beállítógombot az óramutató járásával ellentétes irányba. A hőmérséklet beállítása • Nyomja meg hosszan a funkcióválasztó gombot, amíg a hőmérséklet jelzőfény világítani nem kezd.
Magyar Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért. Leselejtezés • A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a terméket a háztartási hulladék közé. • További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Eesti KN-INDUC-20 Induktsioonipliit Kirjeldus Induktsioonipliit on seade, mis kasutab induktsioonkuumutust toidu valmistamiseks. 1. Ekraan 2. Seadelüliti 3. Sisse-/väljalülitamise nupp / Sisse-/väljalülitamisnäidik 4. Funktsiooninupp 5. Toitenäidik 6. Temperatuurinäidik 7. Taimeri näidik 8. Keraamiline plaat 9. Toiduvalmistamisala 10. Ventilatsiooniavad Sobivad kööginõud Hoiatus! • Ärge kasutage kööginõusid, mida ei ole juhendis mainitud.
Eesti Kasutamine Veakoodid Võimsuse seadistamine • Vajutage funktsiooninuppu, kuni toitenäidik sisse lülitub. Ekraanil kuvatakse „1600”. • Võimsuse suurendamiseks pöörake seadenuppu päripäeva. • Võimsuse vähendamiseks pöörake seadenuppu vastupäeva. Temperatuuri seadistamine • Vajutage funktsiooninuppu, kuni temperatuurinäidik sisse lülitub. Ekraanil kuvatakse „200°”. • Temperatuuri tõstmiseks pöörake seadenuppu päripäeva. • Temperatuuri alandamiseks pöörake seadenuppu vastupäeva.
Eesti Garantii Seadmele tehtud muudatused muudavad garantii kehtetuks. Me ei võta enda peale vastutust kahjustuste eest, mille on põhjustanud seadme vale kasutamine. Utiliseerimine • Toode tuleb viia sobiva kogumispunkti vastavasse alasse. Ärge visake toodet olmejäätmete hulka. • Lisateabe saamiseks võtke ühendust edasimüüja või kohaliku jäätmekäitlusspetsialistiga.
Latviešu KN-INDUC-20 Indukcijas plīts Raksturojums Indukcijas plīts ir ierīce, kas izmanto indukcijas uzsildīšanu pārtikas pagatavošanai. 1. Displejs 2. Ievades griežamās pogas iestatīšanas 3. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga / Ieslēgšanas/izslēgšanas indikators 4. Funkciju poga 5. Jaudas indikators 6. Temperatūras indikators 7. Taimera indikators 8. Keramiskā plāksne 9. Pagatavošanas apgabals 10.
Latviešu Lietošana Kļūdu kodi Jaudas iestatīšana • Nospiediet funkcijas pogu, līdz ieslēdzas jaudas indikators. Ekrāns uzrāda “1600”. • Pagrieziet griežamo pogu pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai palielinātu jaudu. • Pagrieziet griežamo pogu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai samazinātu jaudu. Temperatūras uzstādīšana • Nospiediet funkcijas pogu, līdz ieslēdzas temperatūras indikators. Ekrāns uzrāda “200°”.
Latviešu Garantija Jebkuras ierīces izmaiņas un/vai pārveidojumi anulēs garantiju. Mēs nenesam atbildību par bojājumiem, kurus izraisījusi nepareiza ierīces lietošana. Likvidēšana • Ierīce ir paredzēta speciālai savākšanai piemērotā savākšanas vietā. Neizmetiet ierīci kopā ar mājturības atkritumiem. • Papildus informācijai sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo pašvaldību, kas ir atbildīga par atkritumu apsaimniekošanu.
Lietuvių KN-INDUC-20 Indukcinė viryklė Aprašas Indukcinė viryklė yra prietaisas, maistui gaminti naudojanti indukcinę šilumą. 1. Ekranas 2. Nustatymo rankenėlė 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas / Įjungimo/išjungimo indikatorius 4. Funkcijų mygtukas 5. Galios indikatorius 6. Temperatūros indikatorius 7. Laikmačio indikatorius 8. Keraminė plokštė 9. Kaitvietė 10. Vėdinimo angos Tinkami indai Įspėjimas! • Nenaudokite indų, nenurodytų naudotojo vadove.
Lietuvių Naudojimas Klaidų kodai Galios nustatymas • Spauskite funkcijų mygtuką, kol užsidegs galios indikatorius. Ekrane rodoma „1600“. • Sukite nustatymo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, kad padidintumėte galią. • Sukite nustatymo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę, kad sumažintumėte galią. Temperatūros nustatymas • Spauskite funkcijų mygtuką, kol užsidegs temperatūros indikatorius. Ekrane rodoma „200°“. • Sukite nustatymo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, kad padidintumėte temperatūrą.
Lietuvių Garantija Bet kokie gaminio pakeitimai ir (arba) modifikacijos anuliuos garantiją. Neprisiimame jokios atsakomybės už žalą, kilusią netinkamai naudojant gaminį. Išmetimas • Išmetamą gaminį reikia atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą. Neišmeskite gaminio su buitinėmis atliekomis. • Jei reikėtų daugiau informacijos, susisiekite su mažmeninės prekybos pardavėju ar vietine valdžios institucija, atsakinga už atliekų tvarkymą.
SIovenščina KN-INDUC-20 Indukcijski kuhalnik Opis Indukcijski kuhalnik je naprava, ki rabi indukcijsko zagrevanje za kuhanje živil. 1. Zaslon 2. Gumb za nastavljanje 3. Gumb vklopa/izklopa / Pokazatelj vklopa/izklopa 4. Gumb funkcije 5. Pokazatelj moči 6. Pokazatelj temperature 7. Pokazatelj časovnika 8. Keramična plošča 9. Površina za kuhanje 10. Odprtine za prezračevanje Ustrezne posode za kuhanje Pozor! • Ne uporabljajte posode za kuhanje, razen tistih, ki so opisane v tem priročniku.
SIovenščina Uporaba Kode napak Nastavljanje moči • Pritiskajte gumb funkcije, dokler ne zasveti pokazatelj moči. Na zaslonu se prikaže “1600”. • Obrnite gumb za nastavljanje v smeri urinega kazalca, da povečate moč. • Obrnite gumb za nastavljanje v nasprotni smeri urinega kazalca, da zmanjšate moč. Nastavljanje temperature • Pritiskajte gumb funkcije, dokler ne zasveti pokazatelj temperature. Na zaslonu se prikaže “200°”. • Obrnite gumb za nastavljanje v smeri urinega kazalca, da povečate temperaturo.
SIovenščina Jamstvo Vse spremembe in/ali modifikacije izdelka izničijo garancijo. Se sprejemamo odgovornosti za poškodbe, ki jih povzroči nepravilna uporaba izdelka. Varstvo okolja • Izdelek je zasnovan za ločeno zbiranje na ustreznem zbirnem mestu. Ne odlagajte ta izdelek skupaj z gospodinjskimi odpadki. • Za več informacij se obrnite na trgovca ali lokalno upravo odgovorno za upravljanje z odpadki.
Hrvatski KN-INDUC-20 Indukcijsko kuhalo Opis Indukcijsko kuhalo je uređaj koji rabi indukcijsko zagrijavanje za kuhanje hrane. 1. Zaslon 2. Gumb za postavljanje 3. Gumb za uključivanje/isključivanje / Indikator za uključivanje/isključivanje 4. Gumb funkcije 5. Indikator za snagu 6. Indikator za temperature 7. Indikator za tajmer 8. Keramička ploča 9. Površina za kuhanje 10. Ventilacijski otvori Prikladno posuđe Upozorenje! • Ne rabite posuđe različito od posuđa opisanog u priručniku.
Hrvatski Korištenje Kodovi pogrešaka Podešavanje snage • Pritisnite gumb funkcije dok se ne uključi indikator za snagu. Na zaslonu se prikazuje “1600”. • Okrenite gumb za postavljanje u smjeru kazaljke na satu kako biste povećali snagu. • Okrenite gumb za postavljanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste smanjili snagu. Podešavanje temperature • Pritisnite gumb funkcije dok se ne uključi indikator za temperature. Na zaslonu se prikazuje “200°”.
Hrvatski Jamstvo Svaka izmjena i/ili modifikacija na proizvodu poništava jamstvo. Ne možemo prihvatiti nikakvu odgovornost za oštećenja nastala zbog nepravilne uporabe proizvoda. Odlaganje u otpad • Proizvod je namijenjen odvojenom prikupljanju na odgovarajućim točkama za prikupljanje. Ne odlažite ovaj proizvod zajedno s otpadom iz domaćinstva. • Za više informacija se obratite prodavatelju ili lokalnom tijelu odgovornom za gospodarenje otpadom.
Română KN-INDUC-20 Plită cu inducţie Descriere Plita cu inducţie este un dispozitiv care găteşte alimentele prin încălzirea prin inducţie. 1. Afişaj 2. Disc de reglare 3. Buton pornire/oprire / Indicator pornire/oprire 4. Buton funcţie 5. Indicator putere 6. Indicator temperatură 7. Indicator temporizare 8. Plită ceramică 9. Ochi pentru gătit 10. Fante de ventilaţie Ustensile adecvate Avertisment! • Nu utilizaţi alte ustensile decât cele precizate în manual.
Română Utilizarea Coduri de eroare Setarea puterii • Apăsaţi butonul de funcţie până ce indicatorul de putere se aprinde. Pe afişaj apare „1600”. • Rotiţi discul de reglare în sens orar pentru a creşte puterea. • Rotiţi discul de reglare în sens antiorar pentru a reduce puterea. Setarea temperaturii • Apăsaţi butonul de funcţie până ce indicatorul de temperatură se aprinde. Pe afişaj apare „200°”. • Rotiţi discul de reglare în sens orar pentru a creşte temperatura.
Română Garanţie Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a produsului. Eliminarea • Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere. • Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Български KN-INDUC-20 Индукционен котлон Описание Индукционният котлон е устройство, което използва индукционно нагряване, за да сготви храната. 1. Дисплей 2. Настройващ регулатор 3. Бутон за включване/изключване / Индикатор за включване/изключване 4. Функционален бутон 5. Индикатор за мощността 6. Температурен индикатор 7. Таймер индикатор 8. Керамична плоча 9. Зона за готвене 10.
Български Използване Кодове за грешки Настройване на мощността • Задръжте функционалния бутон докато не се включи индикаторът за мощността. Екранът показва "1600". • Завъртете настройващия регулатор по посока на часовниковата стрелка, за да увеличите мощността. • Завъртете настройващия регулатор обратно на часовниковата стрелка, за да намалите мощността. Настройване на температурата • Задръжте функционалния бутон докато не се включи температурният индикатор. Екранът показва “200°”.
Български Гаранция Каквито и да е промени и/или модификации на продукта, ще анулират гаранцията. Ние не можем да носим отговорност за щети, причинени от неправилно използване на продукта. Изхвърляне • Продуктът е предназначен за разделно събиране на съответния пункт за събиране. Не изхвърляйте продукта с битовите отпадъци. • За повече информация се свържете с търговеца или местните власти, които отговарят за управлението на отпадъците.
Русский KN-INDUC-20 Индукционная плита Описание Индукционная плита является устройством, использующим для приготовления блюд индукционный нагрев. 1. Экран 2. Диск регулировки 3. Кнопка включения / Индикатор включения 4. Функциональная кнопка 5. Индикатор мощности 6. Индикатор температуры 7. Индикатор таймера 8. Керамическая плита 9. Зона готовки 10. Вентиляционные отверстия Специальная кухонная посуда Предупреждение! • Не используйте кухонную посуду, не указанную в данном руководстве.
Русский • Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости. • Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. Использование Регулировка мощности • Нажимайте функциональную кнопку, пока не загорится индикатор мощности. На экране появится значение «1600». • Для увеличения мощности поверните диск регулировки по часовой стрелке. • Для уменьшения мощности поверните диск регулировки против часовой стрелки.
Русский Гарантия Любые изменения и / или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб, понесенный вследствие неправильного использования этого продукта. Утилизация • Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Türkçe KN-INDUC-20 İndüksiyonlu ocak Açıklama İndüksiyonlu ocak, yemek pişirmek için indüksiyonlu ısıtma sistemini kullanan bir cihazdır. 1. Ekran 2. Ayar kadranı 3. Açma/kapatma düğmesi / Açma/kapatma göstergesi 4. İşlev düğmesi 5. Güç göstergesi 6. Sıcaklık göstergesi 7. Saat göstergesi 8. Seramik plaka 9. Pişirme alanı 10. Havalandırma delikleri Uygun pişirme kapları Uyarı! • Kılavuzda belirtilenlerin dışında kalan pişirme kaplarını kullanmayın.
Türkçe Kullanım Hata kodları Gücün ayarlanması • Güç göstergesi yanıncaya kadar, işlev düğmesine basın. Ekranda “1600” yazar. • Gücü arttırmak için, ayar kadranını saat yönünde çevirin. • Gücü azaltmak için, ayar kadranını saat yönünün tersine çevirin. Sıcaklığın ayarlanması • Sıcaklık göstergesi yanıncaya kadar, işlev düğmesine basın. Ekranda “200°” yazar. • Sıcaklığı arttırmak için, ayar kadranını saat yönünde çevirin. • Sıcaklığı azaltmak için, ayar kadranını saat yönünün tersine çevirin.
Türkçe Garanti Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi geçersiz kılar. Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir. Elden çıkarma • Ürün, uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere belirlenmiştir. Ürünü evsel artıklarla birlikte atmayın. • Daha fazla bilgi için satıcınızla veya atık yönetiminden sorumlu yerel makamlarla iletişime geçin.
T: E: W: +31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V.