Information

ES
Aprobada para uso en exteriores.
La red luminosa está destinada a una corriente
de baja tensión de 24V y se debe conectar al
transformador adjunto de 24V. La red luminosa
se puede usar en exteriores e interiores. El
transformador puede conectarse en interiores
y exteriores.
NOTA:
1. Las bombillas no son reemplazables.
2. Evite dañar el aislamiento del cable.
3. No debe conectarse a otro aparato eléctrico.
4. No conectar a la red eléctrica mientras se
encuentre en su embalaje.
5. El cable no puede ser remplazado, si se estropea
la guirnalda debe ser destruida.
SK
Súpravu na osvetlenie môžete používať vonku aj
vo vnútri.
pravu na osvetlenie môžete použív iba po
pripojení k 24 voltovému transformátoru nízkeho
napätia s rovnakým výstupom, ako je dodávaa
nikdy nesmie byť pripojená priamo k hlavnému
napájaniu. Transformátor môže byť pripojený vo
vnútri aj vonku.
POZOR!
1. Zdroj svetla (lampa) sa nedá vymieňať.
2. Dajte pozor, aby ste nepoškodili izoláciu drôtu.
3. Túto súpravu nepripájajte k žiadnej inej.
4. Pr í slu š enstvo nepr ip áj ajte k zdroju
elektrickej energie, m sa ešte nachádza v
balení.
5. Externý ohybný kábel alebo šnúru tohto svietidla
nemôžete vymieň. Ak je bel poškode,
svietidlo zlikvidujte.
6. Toto balenie si nechajte pre budúce poitie a počas
nepoužívania si obsah odložte.
RO
Setul de corpuri de iluminare poate  folosit atât în
exterior cât şi în interior.
Setul de corpuri de iluminare poate folosit numai
cu un transformator de 24 v. de joasă tensiune şi cu
acelaşi randament ca al transformatorului furnizat
cu acest set, şi nu poate conectat direct la reţea.
Transformatorul poate conectat în exterior sau
în interior.
ATENŢIE!
1. Corpul de iluminare (lampa) nu este înlocuibil.
2. Evitaţi deteriorarea izolaţiei cablului.
3. Nu conectaţi acest set cu altul.
4. Nu conectaţi suportul în stare împachetată la
reţea.
5. Cablul sau coarda exibilă exterioa al corpului nu
poate înlocuit. În cazul în care cablul se defectea,
corpul de iluminare trebuie distrus.
6. Vă rugăm păstraţi acestă cutie pentru referinţă
ulterioară şi pentru depozitarea produsului nd nu
este în folosinţă.
RU
Осветительный комплект может использоваться
как внутри, так и вне помещений.
Осветительный комплект следует использовать
только при подключении к трансформатору
низкого напряжения на 24 вольта, с такими
же выходными характеристиками, как у
поставляемого трансформатора; запрещается
подключать комплект напрямую к сети
электропитания. Трансформатор может
размещаться на открытом воздухе.
ВНИМАНИЕ!
1. Источник света ампа) не является сменным.
2. Избегайте повреждения изоляции проводки.
3. Не подключайте данный комплект ни к какому
другому.
4. Данный осветительный прибор не следует
подключать к сети электропитания до
извлечения его из коробки.
5. Внешний гибкий кабель или электрический
шнур данного светильника не подлежит
замене; в случае повреждения шнура
светильник выйдет из строя.
6. Пожалуйста, сохраните эту упаковку для
справки и хранения в то время, когда
оборудование не используется.
IT
Omologata per uso esterno.
La luminaria è concepita per una bassa corrente
di 24V e viene collegata al trasformatore da
24V allegato. La luminaria pessere utilizzata
sia all’interno che all’esterno. Il trasformatore
dev’essere allaciato in um ambiente all’esterno
che interno.
ATTENZIONE!
1. Lampadine non possible ricambiare.
2. Per favore non rompe la isolatione.
3. Evitate di collegare elettricamente questa
serpentina luminosa ad altre.
4.
Evitate di collegare la serpentina alle rete
elttrica
prima di toglierla dalla sua
confezione.
5. Il cavo essibile esterno (o cordone) di questa
luminaria non può venir sostituito. Se
il cordone viene danneggiatoè neccessario
distruggere la luminaria.
PL
Zatwierdzony do uøytku na zewn±trz budynkÛw.
£aÒcuch o∂wietleniowy zasilany jest pr±dem
o niskim napiÍciu (24V). Pod≥±cza siÍ go do
za±czonego transformatora 24V. £aÒcuch
moøna stosowaÊ zarÛwno w pomieszczeniach
jak i na zewn±trz budynkÛw. Transformator
moøe byÊ pod≥±czony w pomieszczeniu lub na
zewn±trz budynku.
UWAGA!
1. ¨rÛd≥a ∂wiat≥a (øarÛwki) nie wymienialne.
2. Unikaj uszkodzeÒ na izolacji kabli.
3. Nie ≥±cz tego ≥aÒcucha ∂wietlnego z innym.
4. Nie pod≥±czaj do pr±du kiedy o∂wietlenie
znajduje siÍ w opakowaniu.
5. G≥Ûwnego kabla sieciowego w tym o∂wietleniu
nie moøna wymieniaÊ. Jeøeli kabel zosta≥
uszkodzony naleøy go wyrzuciÊ. 
HU
A lámpakészlet külső és belhasználatra is alkalmas.
A lámpaszletet kizárólag a szlettel szállított
áramátalakítónak megfelelő, 24 volt alacsony
feszültségű áratalakítóval üzemeltesse, és soha ne
csatolja közvetlenül a lózatra. Az áramátalakítót
kint és bent is csatlakoztathatja.
FIGYELEM!
1. A lámpa nem cserélhető.
2.
Előzze meg a vezek szigetelésének megsérülését.
3. A készletet ne csatolja össze más készlettel.
4. Ne csatlakoztassa a foglalatot csomagolásában a
hálózathoz.
5. A lámpa külső exibilis bele vagy vezetéke nem
cselhető. A vezeték meghibásodása esetén
semmisítse meg a lámpát.
6. A csomagolást őrizze meg sőbbi hivakos
érdekében és a termék tárolásához, amikor azt
nem használja.
Technical information 3790 / 3791 / 3792 / 3793 / 3794 / 3795