User Manual
Table Of Contents
- Cursore BALANCE
- Istruzioni importanti sulla sicurezza
- Sommario
- Introduzione
- Guida Rapida
- Accendere lo strumento e ascoltare le song demo
- Ascoltare i suoni
- Selezionare e salvare le Performance
- Selezionare e ascoltare gli Style
- Selezionare e ascoltare gli Style
- Tempo
- Intro, Fill, Variation, Ending
- Single Touch Settings (STS)
- I Pad
- Bilanciare il volume tra le tracce dello Style e di tastiera
- Regolare il volume di ogni singola traccia
- Impostare lo stato on/off delle tracce Style
- Armonizzare le note suonate con la mano destra con gli accordi suonati con la mano sinistra (funz...
- Song Play
- Il SongBook
- Cantare con il microfono collegato
- Registrare una nuova Song
- Riferimento
- Selezionare i vari elementi
- Modo operativo Style Play
- Impostazioni iniziali
- L’interazione tra Style, Performance ed STS
- Pagina principale (vista Normal)
- Pagina vista Style Tracks
- Pannello Volume
- Pannello STS Name
- Pannello Mic
- Pannello Sub-Scale
- Pannello Pad
- Pannello Split
- Menu Edit
- Struttura della pagina di Edit
- Mixer/Tuning: Volume/Pan
- Mixer/Tuning: FX Send
- Mixer/Tuning: EQ Gain
- Mixer/Tuning: EQ Control
- Mixer/Tuning: Tuning
- Mixer/Tuning: Sub Scale
- Effects: FX Select
- Effects: FX A…D
- Track Controls: Mode
- Track Controls: Drum Volume
- Track Controls: Easy Edit
- Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
- Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
- Keyboard/Ensemble: Ensemble
- Style Controls: Drum/Fill
- Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around
- Pad/Switch: Pad
- Pad/Switch: Assignable Switch
- Preferences: Style Preferences
- Preferences: Global Setup
- Menu di pagina
- Finestra di dialogo Write Performance
- Finestra di dialogo Write Single Touch Setting
- Finestra di dialogo Write Style Performance
- Finestra di dialogo Write Global-Style Play Setup
- I banchi Favorite
- Modo Style Record
- Struttura di uno Style
- Import/Export degli Style
- Entrare nel modo operativo Style Record
- Uscire e salvare o annullare le modifiche
- Ascoltare lo Style in modo Edit
- Elenco degli eventi registrati
- Pagina principale - Record 1
- Pagina principale - Record 2
- Pagina principale - Cue
- Procedura di registrazione dello Style
- Menu Edit
- Struttura delle pagine di Edit
- Event Edit: Event Edit
- Event Edit: Filter
- Style Edit: Quantize
- Style Edit: Transpose
- Style Edit: Velocity
- Style Edit: Cut
- Style Edit: Delete
- Style Edit: Delete All
- Style Edit: Copy
- Style Element Track Controls: Sound/ Expression
- Style Element Track Controls: Keyboard Range
- Style Element Chord Table: Chord Table
- Style Track Controls: Type/Trigger/Tension
- Import: Import Groove
- Import: Import SMF
- Export SMF
- Menu di pagina
- Finestra di dialogo Write Style
- Finestra di dialogo Copy Sounds
- Finestra di dialogo Copy Expression
- Finestra di dialogo Copy Key Range
- Finestra di dialogo Copy Chord Table
- Finestra Overdub Step Recording
- Modo Pad Record
- Struttura dei Pad
- Entrare nel modo Pad Record
- Uscire e salvare o annullare le modifiche
- Ascoltare i Pad nel modo Record/Edit
- Pagina principale - Pad Record
- Procedura di registrazione del Pad
- Menu Edit
- Struttura della pagina di Edit
- Event Edit: Event Edit
- Event Edit: Filter
- Pad Edit: Quantize
- Pad Edit: Transpose
- Pad Edit: Velocity
- Pad Edit: Cut
- Pad Edit: Delete
- Pad Edit: Delete All
- Pad Edit: Copy from Style
- Pad Edit: Copy from Pad
- Pad Track Controls: Sound/Expression
- Pad Chord Table
- Import: Import Groove
- Import: Import SMF
- Export: SMF
- Menu di pagina
- Finestra di dialogo Write Pad
- Modo operativo Song Play
- Controlli di trasporto
- MIDI Clock
- Tempo Lock e Link Mode
- Master Volume, Balance, Sequencer Balance
- Parametri di traccia
- Standard MIDI File e Sound
- Parametri dei Sound e messaggi NRPN
- Tracce Keyboard, Pad e Sequencer
- Pagina principale
- Pagine Song Tracks 1-8 e 9-16
- Pannello Volume
- Pannello Jukebox
- Pannello Lyrics & Markers
- Pannello STS Name
- Pannello Mic
- Pannello Sub-Scale
- Pannello Pad
- Pannello Split
- Menu Edit
- Struttura della pagina Edit
- Alternare i sequencer durante l’editing
- Mixer/Tuning: Volume/Pan
- Mixer/Tuning: FX Send
- Mixer/Tuning: EQ Gain
- Mixer/Tuning: EQ Control
- Mixer/Tuning: Tuning
- Effects: FX Select
- Effects: FX A…D
- Track Controls: Mode
- Track Controls: Drum Volume
- Track Controls: Easy Edit
- Keyboard/Ensemble: Keyboard Control
- Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range
- Keyboard/Ensemble: Ensemble
- Pad/Switch: Pad
- Pad/Switch: Assignable Switch
- Jukebox Editor
- Groove Quantize
- Preferences: Track Settings
- Preferences: General Control
- Menu di pagina
- Finestra di dialogo Write Global-Song Play Setup
- SongBook
- Modo operativo Sequencer
- Controlli di trasporto
- Le Song e il formato Standard MIDI File
- Le Song e i Preset del Voice Processor
- Sequencer Play - Pagina principale
- Entrare in modo Record
- Modo Record: pagina Multitrack Sequencer
- Modo Record: pagina Step Record
- Modo Record: pagina Backing Sequence (Quick Record)
- Modo Record: pagina Step Backing Sequence
- Menu Edit
- Struttura della pagina Edit
- Mixer/Tuning: Volume/Pan
- Mixer/Tuning: FX Send
- Mixer/Tuning: EQ Gain
- Mixer/Tuning: EQ Control
- Mixer/Tuning: Tuning
- Mixer/Tuning: Sub Scale
- Effects: FX Select
- Effects: FX A…D
- Track Controls: Mode
- Track Controls: Drum Volume
- Track Controls: Easy Edit
- Event Edit: Event Edit
- Event Edit: Filter
- Song Edit: Quantize
- Song Edit: Transpose
- Song Edit: Velocity
- Song Edit: Cut/Insert Measures
- Song Edit: Delete
- Song Edit: Copy
- Song Edit: Move
- Song Edit: RX Convert
- Preferences: Global Setup
- Menu di pagina
- Finestra di dialogo Write Global-Sequencer Setup
- Finestra Song Select
- Finestra Save Song
- Modo Global edit
- Struttura e funzioni del modo Global
- Pagina principale
- Menu Edit
- Struttura della pagina di Edit
- General Controls: Basic
- General Controls: Transpose Control
- General Controls: Scale
- General Controls: Lock
- General Controls: Interface
- Controllers: Pedal/Switch
- Controllers: Assignable Sliders
- Controllers: EC5
- MIDI: MIDI Setup / General Controls
- MIDI: MIDI In Control
- MIDI: MIDI In Channels
- MIDI: MIDI Out Channels
- MIDI: Filters
- Audio Output: Sty/Kbd
- Audio Output: Seq1
- Audio Output: Seq2
- Audio Output: Drums
- Audio Output: Audio In
- Audio Output: Metro / Speakers
- Sezioni Voice Processor Setup e Preset
- Video Interface: Video Out
- Touch Panel Calibration
- Menu di pagina
- Finestra di dialogo Write Global - Global Setup
- Finestra di dialogo Write Global - Midi Setup
- Finestra di dialogo Write Global - Talk Configuration
- Finestra di dialogo Write Global - Voice Processor Setup
- Finestra di dialogo Write Global - Voice Processor Preset
- Voice Processor
- Accedere alle pagine di edit del Voice Processor
- Voice Processor Setup: Setup
- Voice Processor Setup: Dynamics / EQ
- Voice Processor Setup: Talk
- Voice Processor Preset: Preset
- Voice Processor Preset: Harmony
- Voice Processor Preset: Harmony Voices
- Voice Processor Preset: Effects
- Armonizzazione e intonazione con il Voice Processor
- Modo Media edit
- Supporti di memorizzazione e memoria interna
- Selezione de-selezione dei file
- Tipi di file
- Struttura del modo Media
- Pagina principale
- Struttura delle pagine di edit
- Strumenti di navigazione
- Load
- Save
- Copy
- Erase
- Format
- Utility
- Preferences
- USB
- Menu di pagina
- Gestione dei dispositivi di memorizzazione
- Software aggiuntivo
- MIDI
- Cos’è il MIDI?
- Definizione di MIDI Over USB
- Standard MIDI File
- Lo standard General MIDI
- Il canale Global
- I canali Chord 1 e Chord 2
- Il canale Control
- MIDI Setup
- Collegare il Pa800 a una Master keyboard
- Collegare il Pa800 a una fisarmomica MIDI
- Collegare il Pa800 a un sequencer esterno
- Controllare altri strumenti dal Pa800
- Appendice
• Leggete e conservate le seguenti istruzioni.
• Rispettate tutte le avvertenze fornite.
• Seguite scrupolosamente le istruzioni.
• Non utilizzate il prodotto in prossimità dell’acqua.
• Impedite qualsiasi contatto tra gli apparati elettrici e l’acqua o
altri tipi di liquido. Non collocate recipienti contenenti acqua
sopra o nelle immediate vicinanze dell’apparato.
• Per la pulizia, usate solo un panno asciutto e morbido.
• Evitate di ostruire qualsiasi presa di ventilazione, ed installate il
dispositivo secondo le direttive fornite dal produttore.
• Non collocate il prodotto in prossimità di fonti di calore, come per
esempio radiatori, termoconvettori, stufe e qualsiasi altro appa-
rato (come per esempio amplificatori) in grado di generare calore.
• Evitate di modificare la spina polarizzata o predisposta per la
messa a terra. Una spina polarizzata è provvista di due connettori,
di cui uno leggermente più largo. Una spina tripolare invece è for-
nita di due connettori più uno con compiti di messa a terra. Il con-
nettore più grande della spina polarizzata ed il terzo connettore
della spina tripolare rappresentano elementi che garantiscono la
sicurezza in caso di corto circuiti. Qualora la presa di corrente del
vostro impianto elettrico non sia compatibile con la spina fornita
con il prodotto, consultate un tecnico specializzato per la sostitu-
zione o l’adeguamento della presa di rete (solo per U.S.A. e
Canada).
• Evitate di sottoporre a calpestio o piegare eccessivamente il cavo
di alimentazione elettrico, specialmente in prossimità dello stru-
mento o della presa di rete.
• Utilizzate esclusivamente gli accessori e le opzioni consigliati dal
produttore.
• Scollegate lo strumento dalla presa di corrente durante i temporali
o quando non ne prevedete l’uso per un lungo periodo di tempo.
• Lo spegnimento dell’unità non ne determina un completo isola-
mento dalla rete elettrica, per cui è consigliabile estrarre la spina
dalla presa di corrente prima della pulizia o qualora non si preveda
l’uso dello strumento per un periodo di tempo piuttosto prolun-
gato. Custodite il cavo di alimentazione in un luogo sicuro.
• Affidate qualsiasi tipo di manutenzione al personale specializzato.
Gli interventi di controllo dovrebbero essere richiesti nel caso in
cui si accerti una qualsiasi anomalia dell’unità, dovuto per esempio
al danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina di cor-
rente, ad eventuali shock da contatto con altri oggetti, alla pene-
trazione di liquidi all’interno dell’unità, all’esposizione dello
strumento alla pioggia o all’umidità e qualsiasi altra causa che ne
impedisca il corretto funzionamento.
• Non collocate l’unità ad una distanza eccessiva dalla presa di cor-
rente elettrica.
• Evitate di posizionare ed utilizzare lo strumento in spazi angusti o
scarsamente ventilati, come per esempio contenitori per il tra-
sporto o simili.
• Prestate particolare attenzione nell’uso dei carrelli, per evitare
incidenti e danni fisici a cose e/o persone durante gli spostamenti.
Il simbolo in alto (una freccia racchiusa in un
triangolo equilatero) avverte l’utente della pre-
senza di elementi e dispositivi non isolati elettri-
camente, dalla potenza sufficiente ad indurre
uno shock elettrico alle persone.
Il simbolo in basso (un punto esclamativo rac-
chiuso in un triangolo equilatero) indica invece
la presenza di importanti istruzioni relative
all’operatività ed alla manutenzione cui far rife-
rimento nella documentazione che accompagna
il prodotto.
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Marchio CE per l’Armonizzazione degli Standard Europei
Il marchio CE apposto sui prodotti della nostra azienda per gli apparati
funzionanti in CA sino al 31 Dicembre 1996 ne indica la conformità alla
Direttiva EMC (89/336/EEC) e alla Direttiva sul marchio CE (93/68/EEC).
Il marchio CE apposto dopo il 1˚ Gennaio 1997 ne indica la conformità
alla Direttiva EMC (89/336/EEC), alla Direttiva sul marchio CE (93/68/
EEC) e alla Direttiva sulle Basse Tensioni (73/23/EEC).
Inoltre, il marchio CE apposto sui prodotti della nostra azienda per gli
apparati funzionanti a Batteria ne indica la conformità alla Direttiva
EMC (89/336/EEC) e alla Direttiva sul marchio CE (93/68/EEC).
NOTA IMPORTANTE PER IL CONSUMATORE
Il presente prodotto è stato assemblato in base alle precise norme che
regolano le specifiche tecniche ed il voltaggio dei prodotti così come
richiesto da ciascun paese di destinazione per il quale ne è prevista la
commercializzazione. Se avete acquistato l’unità via internet o
mediante ordine postale/telefonico, siete tenuti ad accertare la
conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza richiesti dal paese nel
quale intendete utilizzare lo strumento.
ATTENZIONE: L’uso del presente dispositivo in paesi per i quali non ne è
prevista la commercializzazione o vendita potrebbe rivelarsi pericoloso,
ed invalidare la garanzia offerta dal produttore/distributore.
Conservate lo scontrino o la ricevuta come prova dell’avvenuto
acquisto. In mancanza di questi potrebbe non essere possibile usufruire
della garanzia offerta dal produttore/distributore.
Pa800-100F-ITA.book Page 2 Monday, October 30, 2006 6:46 PM










