DIGITAL PIANO Thank you for purchasing the Korg LP-380 digital piano. The LP-380 is available in the 88-key or 73-key version. Unless otherwise noted, the 88-key version appears in the illustrations of this manual. Owner’s manual Merci d’avoir choisi la piano numérique LP-380 de Korg. Le LP-380 est disponible en versions 88 touches et 73 touches. Sauf avis contraire, les illustrations figurant dans ce mode d'emploi font référence à la version 88 touches.
Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Table of Contents Introduction----------------------------------------3 Main features-------------------------------------------3 Parts and their functions----------------------4 Preparation and demo performances-----5 Before you begin playing----------------------------5 Listening to demo performances------------------7 Playing the LP-380-------------------------------8 Playing a single sound (Single mode)------------8 Playing two sounds at the same time (Layer mode)------------8 Introduction Main featu
Parts and their functions Control panel Connector box (on the back) 4 5 6 1 Connector box 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1. Headphone ( ) jacks (Front of the conector box): Two stereo mini plugs for headphones can be inserted here. When the headphone plug is inserted, the internal speaker will not produce sound. 12. Sound buttons: This button is used to select from 30 sounds (10 × 3 banks). Two buttons can be pressed to play two sounds simultaneously (Layer mode). 2.
Preparation and demo performances Before you begin playing About the included stand Fig. 1 The LP-380 is used with the included stand. Cord hook Make sure that you read the “Assembling the stand” section that can be found on page 17 before proceeding. Connecting the Power Connect the supplied AC adapter to the power cord. Insert the DC plug end into the DC19V jack on the rear of the conector box. Next, plug the power cord into an AC outlet.
Using the headphones Use stereo headphones with a stereo 1/8” mini plug. Since there are two headphone jacks on the lower left side of the LP-380 keyboard, two people can enjoy the sound. If headphones are plugged into the headphone jack, the LP-380’s speakers will not produce sound. Use headphones at night or when you don’t want disturb others. If your headphones feature a standard-to-mini adapter plug, be sure to hold the adapter plug when you connect or disconnect the headphones.
Listening to demo performances Listening to a piano song The LP-380 contains a total of 30 demo performances (10 demo songs using 10 high-quality sounds and 20 familiar piano songs using the piano sounds). 1. Press the PIANO SONG button. The PIANO SONG and PIANO1 buttons will light up, and the number for the piano song (001) will appear in the display. During playback of a sound demo song, you can play using the keyboard; however, the sound cannot be changed by using the sound buttons.
Playing the LP-380 Playing a single sound (Single mode) You can select a sound from the thirty sounds supplied with the instrument (10 sounds x 3 banks). Sound button PIANO1 PIANO2 E.PIANO1 E.PIANO2 HARPSI/CLAV VIBES/GUITAR ORGAN1 ORGAN2 STRINGS CHOIR Bank Sound name # 1 Classic Piano 3 2 Grand Piano 3 3 Jazz Piano 2 1 Live Piano 2 2 Honky-Tonk 2 3 Elec.Grand 1 1 Stage E.piano 1 2 Bright E.Piano 2 3 Tremolo EP 3 1 Dig.E.Piano1 2 2 60's E.Piano 1 3 Dig.E.
Performing with another person (Partner mode) Two people can play in the same range with the keyboard divided in half between them. This is called the Partner mode. 1. Press the FUNCTION button. The FUNCTION and PIANO1 buttons will light up. 2. Press the E.PIANO1 button. The E.PIANO1 sound button lights up, and oFF appears in the display. 2 1,5 3 Partner mode indication 4 3. Press the UP button beside the display to select on.
The metronome Selecting a bell for the accent The LP-380 is equipped with a metronome, which can be changed to a bell sound, which is convenient for practicing. 1. Hold down the METRONOME button until the Metronome settings mode is entered. Turning on/off the metronome 2. Press the E.PIANO1 button, and the accent sound setting will appear in the display. Press the METRONOME button. The button lights up, and the metronome starts. To stop the metronome, press the METRONOME button again.
Other functions Touch settings The keyboard sensitivity, or touch, can be programmed. To change the setting, hold down the TOUCH button and press the UP or DOWN button beside the display. Loudness Loud Light Quiet Quiet Display Effect 6–1 semitones below C7 # C 7–F7(E7*) Standard pitch 1–5(4*) semitones higher Function mode Normal Heavy Playing strength key # F 6–B6 Loud Touch sensitivity 1 Light. Loud notes can be produced even by playing lightly. 2 Normal. Normal piano touch. 3 Heavy.
Selecting a temperament You can select from nine temperaments, including the equal temperament, pure temperaments (major and minor), classical temperaments (Kirnberger and Werckmeister) as well as temperaments used with Middle Eastern and Indian folk music. Display Temperament 00 Equal temperament (default setting): Spacing all semitones at equal pitch intervals, this temperament is the most widely used. 01 Pure temperament [major]: Major chords in the selected key are perfectly tuned.
Specifying the volume balance for layers The volume balance for sounds in the Layer mode (or the Partner mode) can be adjusted. The setting range is 1 – 9... 9 – 9...9 – 1, with the number on the left for layer 1 (or the left side of the keyboard) and the number on the right for layer 2 (or the right side of the keyboard). The default setting is 9 – 9. 1. Enter the Function mode, and then press the E.PIANO2 button. The E.PIANO2 sound button lights up, and the balance setting (9 – 9) appears in the display.
MIDI What is MIDI? MIDI, is the abbreviation of Musical Instrument Digital Interface. It is an international standard that was created to connect and transfer data between electronic musical instruments, computers and other devices. 4. After specifying the desired settings, press the FUNCTION button to return to the mode for playing. The FUNCTION button turns off.
Enabling/disabling program change transmission/reception filtering The programs on a connected MIDI device can be changed by sending a MIDI change number from the LP-380. In addition, the programs on the LP-380 can be changed by receiving a MIDI change number from a connected MIDI device. For program change numbers and their corresponding sounds, refer to “Table of sounds and corresponding program change numbers” below.
Appendix Troubleshooting If during use any of the following problems should occur, carefully examine the instrument to see if you can find out what the problem is, and try resolving it by following the suggestions below. If the instrument will still not function properly refer to your dealer. The instrument will not turn on • Check that the AC adapter is correctly connected to the piano and the outlet.
Assembling the Stand Warning The 73-key version has four screws (M4). In addition, the push rivet is not included. ● At least one other person must help you assemble the stand. Screws (M6) x 6 pcs. Screws (M4) x 8 pcs. Caps x 6 pcs. Caution during assembly In order to assemble the stand safely, please observe the following points. • Make sure that you have the correct part in the correct orientation, and perform the assembly in the order given.
For the 88-key version, insert the pedal unit into the pedal board, and then fasten it by pressing a push rivet into the hole (above the cutout) at the rear of the pedal board. After pressing it into there, lift the pedal board to check that the pedals do not drop. The push rivet will prevent the pedal unit from falling out. Therefore, it cannot be fully fastened to the pedal board. 5. 10. Ensure that the stand has no gaps and is not tilted, and that all the screws are tightened firmly. 11.
Précautions Emplacement L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations • A proximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée.
Table des matières Introduction------------------------------------- 20 Principales caractéristiques--------------------- 20 Parties et leurs fonctions------------------ 21 Préparatifs et écoute des morceaux de démonstration-------------------------- 22 Avant de commencer à jouer-------------------- 22 Écoute des morceaux de démonstration----- 24 Utilisation du LP-380 pour la lecture--- 25 Jouer un timbre (mode Single)------------------ 25 Jouer deux timbres à la fois (mode Layer)--- 25 Jouer à deux (mode
Parties et leurs fonctions Panneau avant Panneau des connecteurs (en face arrière) 4 5 6 1 2 3 Panneau des connecteurs 7 8 9 10 11 12 1. Prises pour casque ( ) (à l’avant du panneau des connecteurs): Permettent de brancher deux casques à fiche minijack stéréo. Quand vous branchez un casque, le son des haut-parleurs internes du LP-380 est coupé. 13 14 15 16 17 18 19 20 11. Bouton et témoin BANK: Ce bouton permet de choisir la banque de timbres voulue. Le témoin de la banque active s’allume. 2.
Préparatifs et écoute des morceaux de démonstration Avant de commencer à jouer À propos du stand fourni Le LP-380 doit être utilisé avec le pied fourni. Veillez à lire la section “Montage du pied” à la page 34 avant d’effectuer le montage. Connexion au secteur Pour commencer, le LP-380 est hors tension. Branchez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur. Branchez la fiche de CC à la prise DC19V panneau des connecteurs en face arrière. Branchez ensuite le câble d’alimentation à une prise secteur.
Utilisation de casques Utilisez des casques à fiche minijack stéréo de 3,5 mm. Le LP-380 comporte deux prises pour casque en face avant (sur son bord inférieur gauche), ce qui permet à deux personnes de jouer sur l‘instrument en toute quiétude. Quand un casque est branché, le son des haut-parleurs du LP-380 est coupé. Utilisez un casque pour jouer en soirée ou éviter de déranger votre entourage.
Écoute des morceaux de démonstration Écoute d’un morceau de piano Le LP-380 propose 30 morceaux de démonstration (10 morceaux illustrant 10 timbres de haute qualité et 20 morceaux de piano bien connus utilisant les timbres de piano de l’instrument). 1. Appuyez sur le bouton PIANO SONG. Les boutons PIANO SONG et PIANO1 s’allument et le numéro du morceau de piano (001) apparaît sur l’affichage.
Utilisation du LP-380 pour la lecture Jouer un timbre (mode Single) Sélectionner l’un des trente timbres à disposition (10 x 3 sons banques). Bouton PIANO1 PIANO2 E.PIANO1 E.
Jouer à deux (mode Partner) Ce mode partage le clavier en deux moitiés de sorte que deux personnes jouent dans la même plage de notes des deux côtés. C’est ce que nous appelons le mode Partner. 1. Appuyez sur le bouton FUNCTION. Les boutons FUNCTION et PIANO1 s’allument. 2. Appuyez sur le bouton E.PIANO1. Le bouton de timbres E.PIANO1 s’allume et “oFF” apparaît sur l’affichage. 3 témoin de mode Partner 4 3. Appuyez sur le bouton UP à côté de l’écran pour afficher “on”.
Le métronome Modification de l’accent Le LP-380 est doté d’un métronome qui vous permet d’activer un son de clochette quand vous vous entraînez. 1. Maintenez enfoncé le bouton METRONOME jusqu’à ce que le mode de réglage du métronome soit actif. Lancer/arrêter le métronome 2. Appuyez sur le bouton E.PIANO1 pour afficher le réglage du son de l’accent à l’écran. Appuyez sur le bouton METRONOME. Le bouton s’allume et le métronome démarre.
Fonctionnalités supplémentaires Réglage du toucher Vous pouvez régler la sensibilité du clavier ou réponse au toucher. Pour changer la sensibilité du clavier, maintenez enfoncé le bouton TOUCH et appuyez sur le bouton UP ou DOWN à côté de l’écran. Puissance sonore Léger 6 ~ 1 demi-tons plus graves Do7 # Do 7 ~ Fa7(Mi7*) Accordage standard 1 ~ 5(4*) demi-tons plus aigus Le mode de fonctions permet de régler le tempérament et d’autres paramètres de hauteur.
Sélectionner un tempérament Vous pouvez choisir parmi neuf tempéraments, comprenant la gamme tempérée, les tempéraments purs (majeur et mineur), les tempéraments classiques (Kirnberger et Werckmeister) ainsi que des tempéraments utilisés dans la musique traditionnelle d’Inde et du Moyen-Orient. Affichage Tempérament 00 Gamme tempérée (réglage par défaut): Cette gamme produit un intervalle égal entre tous les demi-tons; c’est le tempérament le plus courant.
Changer le volume des moitiés gauche et droite Une fois que vous avez assigné des timbres différents aux moitiés droite et gauche du clavier, vous pouvez régler le volume de chaque timbre. Voir “Régler le volume des timbres superposés.” Utilisation de pédales Damper La pédale forte et la pédale douce peuvent être utilisées comme pédales fortes individuelles respectivement pour les côtés droit et gauche du clavier.
MIDI Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? MIDI est l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments musicaux). C’est un standard international conçu pour connecter et transférer des données entre instruments musicaux électroniques, ordinateurs et dispositifs divers. 4. Après avoir effectué les réglages voulus, appuyez sur le bouton FUNCTION pour retourner en mode de jeu. Le bouton FUNCTION s’éteint.
Activer/désactiver le filtre de transmission/réception des changements de programme Ce type de message permet au LP-380 de changer de programme sur un dispositif MIDI connecté. Il est aussi possible de changer de Program sur le LP-380 en lui envoyant un changement de programme depuis le dispositif MIDI connecté. Les numéros de changement de programme et les timbres associés sont repris dans le“Tableau des timbres et des numéros de changement de programme associés” ci-dessous.
Appendice Problèmes et solutions Si lors de l’utilisation vous détectez les problèmes décrits, examinez l’instrument pour comprendre le problème et essayez de le résoudre en recourant aux conseils proposés. Si l’instrument continue à ne pas fonctionner correctement, adressez-vous à votre revendeur de confiance.
Montage du pied Avertissement La version 73 touches est fournie avec 4 vis (M4). En outre, le rivet à pression n’est pas fourni avec cette version. ● Il faut au moins une autre personne pour vous aider à monter le pied. Prudence durant le montage Observez les points suivants pour veiller à la sécurité durant le montage. • Vérifiez que vous tenez toujours la pièce indiquée dans le bon sens et effectuez le montage selon l’ordre indiqué. 3. Vérifiez les points suivants après le montage.
pédalier, puis fixez le pédalier au montant en enfonçant le rivet à pression dans l’orifice (au-dessus de la découpe) au dos du montant de pédalier. Après avoir inséré le cordon en place, levez le montant du pédalier pour vérifier que les pédales ne tombent pas. Le rivet à pression empêche le pédalier de tomber. Il ne peut donc pas être entièrement fixé au montant de pédalier. 10. Vérifiez à nouveau que le pied est de niveau, qu’il ne comporte pas de jeu et que toutes les vis sont correctement serrées. 11.
Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines Magnetfeldes. Stromversorgung Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Inhalt Einführung---------------------------------------- 37 Hauptfunktionen------------------------------------- 37 Teile und Funktionen-------------------------- 38 Vorbereitung sowie Demos und Soundbeispiele--------- 39 Bevor Sie mit dem Spielen beginnen----------39 Demo-Vorführungen abspielen------------------ 41 Spielen des LP-380---------------------------- 42 Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus)--- 42 Mit zwei Klängen gleichzeitig spielen (Layer-Modus)--------------------- 42 Spielen zu zweit
Teile und Funktionen Oberseite Anschlussfeld (Rückseite) 4 5 6 1 Anschlussfeld 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1. Kopfhörer ( )-Buchse [Vor Anschlussfeld]: Zwei Stereo-Miniklinkenbuchsen zum Anschluss von Kopfhörern. Bei angeschlossenem Kopfhörer ist der interne Lautsprecher stumm geschaltet. 12. Sound-Tasten: Zur Auswahl der 30 Sounds (10 x 3 Bänke). Sie können zwei Tasten drücken, um zwei Sounds gleichzeitig zu spielen (Layer-Modus). 2.
Vorbereitung sowie Demos und Soundbeispiele Bevor Sie mit dem Spielen beginnen Hinweise zum beigefügten Ständer Das LP-380 wird mit einem Ständer geliefert. Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt „Montage des Ständers“ auf Seite 51, bevor sie fortfahren. Anschließen ans Netz Schalten Sie das LP-380 bei Bedarf AUS. Verbinden Sie das beiliegende Netzteil mit dem Netzkabel. Verbinden Sie die Netzteilbuchse mit der DC19V-Buchse der Anschlussfelds auf der Rückseite.
Kopfhörerbetrieb Verwenden Sie Stereokopfhörer mit einem 1/8“ Stereo-Miniklinkenstecker. Da das LP-380 zwei Kopfhörerausgänge vorne links unter der Tastatur aufweist, können Sie den Klang des Instruments auch zu zweit über Kopfhörer genießen. Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, werden die Lautsprecher des LP-380 stummgeschaltet. Spielen Sie nachts oder wenn Sie andere nicht stören wollen mit Kopfhörer.
Demo-Vorführungen abspielen Piano-Songs anhören Das LP-380 hat insgesamt 30 Demos und Soundbeispiele (10 Demosongs mit 10 ausdrucksstarken Sounds und 20 bekannte Pianosongs zur Vorstellung der Pianosounds). 1. Drücken Sie die PIANO SONG-Taste. Die PIANO SONG-Taste und die PIANO1-Taste leuchten auf, und im Display erscheint die Nummer des Pianosongs (001).
Spielen des LP-380 Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus) Sie können einen der dreißig im Instrument enthaltenen Klänge auswählen (10 x 3 Sounds Banken). Taster PIANO1 PIANO2 E.PIANO1 E.PIANO2 HARPSI/ CLAV VIBES/ GUITAR ORGAN1 ORGAN2 STRINGS CHOIR Bank Klang # 1 Klassisches Piano 3 2 Flügel 3 3 Jazz Piano 2 1 Live Piano 2 2 Honky-Tonk 2 3 Elektr. Flügel 1 1 Stage E-Piano 1 2 Bright E-Piano 2 3 Tremolo EP 3 1 Dig. E-Piano 2 2 60's E-Piano 1 3 Dig.
Spielen zu zweit (Partnermodus) Es können zwei Personen im gleichen Bereich auf der Tastatur spielen, die zu diesem Zweck in der Mitte geteilt ist. Diese Spielweise wird Partnermodus genannt. 1. Drücken Sie die FUNCTION-Taste. Die FUNCTION-Taste und die PIANO1-Taste leuchten auf. 2. Drücken Sie die E.PIANO1-Taste. Die E.PIANO1-Soundtaste leuchtet auf, und im Display erscheint oFF. 2 1,5 3 Partnermodus-Anzeige 4 3. Drücken Sie die UP-Taste neben dem Display, um on auszzwählen.
Das Metronom Das LP-380 ist mit einem Metronom ausgestattet, das für ein angenehmeres Üben zu einem Glockenton umgeschaltet werden kann. Metronom ein-/ausschalten Dr üc ken Sie die METRONOMETaste. Die Taste leuchtet auf, und das Metronom beginnt zu laufen. Drücken Sie die METRONOME-Taste erneut, um das Metronom anzuhalten. Die Taste erlischt.
Weitere Funktionen Einstellung des Anschlags * bei der 73-Tasten-Version. Die Anschlagempfindlichkeit der Tastatur kann verändert werden. Zum Ändern der Einstelllungen halten Sie die TOUCHTaste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die UP oder DOWN-Taste neben dem Display.
Stimmung auswählen Sie haben die Auswahl unter neun Stimmungen, darunter die wohltemperierte Stimmung, reine Stimmungen (Dur und Moll), klassische Stimmungen (Kirnberger und Werckmeister) sowie Stimmungen für orientalische und indische Musik. Display Stimmung 00 Wohltemperierte Stimmung (Standardeinstellung): Meistübliche Stimmung, bei der alle Halbtöne in gleiche Tonhöhenintervalle aufgeteilt sind. 01 Reine Stimmung [Dur]: Die Durtöne der entsprechenden Tasten sind perfekt gestimmt.
Mit Dämpfer spielen Das Dämpferpedal und das Softpedal können als separate Dämpferpedale für die rechte bzw. linke Tastaturhälfte verwendet werden. Dämpfer: Dient als Dämpferpedal für den Spieler an der rechten Hälfte der Tastatur. Sostenuto: Nicht verwendet Soft: Dient als Dämpferpedal für den Spieler an der linken Hälfte der Tastatur. Lautstärkeverhältnis der Layer einstellen Sie können das Lautstärkeverhältnis der Sounds im LayerModus (oder im Partnermodus) einstellen.
MIDI Was ist MIDI? MIDI ist die Abkürzung für Musical Instrument Digital Interface. Dies ist ein internationaler Standard für die Verbindung und die Datenübertragung zwischen elektronischen Instrumenten, Computern und anderen Geräten. 4. Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die FUNCTION-Taste, um zum Spielmodus zurückzukehren. Die FUNCTION-Taste erlischt.
Aktivieren/Deaktivieren des Program-ChangeFilters (Senden/Empfangen) Durch Senden einer MIDI-Change-Nummer können Sie von Ihrem LP-380 aus zwischen Programmen angeschlossener MIDI-Instrumente wechseln.Umgekehrt können Sie auch durch Empfangen einer MIDI-Change-Nummer vom angeschlossenen MIDI-Instrument zwischen Programmen Ihres LP-380 wechseln. Mehr zu den Program-Change-Nummern und den entsprechenden Sounds finden Sie weiter unten in der „Tabelle der Sounds und der entsprechenden Program-ChangeNummern“.
Anhang Fehlerbeseitigung Sollte während des Gebrauchs des Instruments eines der nachfolgend beschriebenen Probleme auftreten, kontrollieren Sie es sorgfältig und versuchen Sie, die Störung anhand der Vorschläge und Tipps zu beseitigen. Wenn das Instrument weiterhin nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Montage des Ständers Vorsicht Bei der 73-Tasten-Version sind es vier Schrauben (M4). Zudem ist kein Druckniet beigefügt. ● Bitten Sie mindestens eine Person, Ihnen bei der Montage des Ständers zu helfen. Schrauben (M6): 6 Stück Schrauben (M4): 6 Stück Kappen: 6 Stück Vorsicht beim Zusammenbau Im Sinne eines ordnungsgemäßen und sicheren Zusammenbaus müssen Sie folgende Punkte beachten.
Bei der 88-Tasten-Version schieben Sie die Pedaleinheit in die Aussparung des Pedalbretts und befestigen diese, indem Sie den Druckniet in das Loch (oberhalb der Aussparung) auf der Rückseite des Pedalbretts drücken. Nachdem Sie das Pedalkabel eingeklemmt haben, heben Sie das Pedalbrett an, um sicherzustellen, dass die Pedale nicht herunterfallen. Der Druckniet verhindert, dass die Pedaleinheit sich unbeabsichtigt vom Pedalbrett löst. Er kann nicht wie eine Schraube festgezogen werden. 5.
Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéticos Fuente de alimentación Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Tabla de contenidos Introducción------------------------------------- 54 Características principales------------------------54 Partes y sus funciones----------------------- 55 Preparativos e interpretaciones de demostración------------------------ 56 Antes de comenzar a tocar-----------------------56 Escucha de interpretaciones de demostración------58 Toque del LP-380------------------------------- 59 Toque de un solo sonido (Modo Simple)------59 Toque de dos sonidos al mismo tiempo (Modo de Capas)-------
Partes y sus funciones Panel de control Caja de conectores (en la parte posterior) 4 5 6 1 2 Caja de conectores 3 7 8 9 10 11 12 1. Tomas para auriculares ( ) (Frente del caja de conectores): Aquí puede insertar dos auriculares con miniclavija estéreo. Cuando inserte la clavija de unos auriculares, los altavoces internos no emitirán sonido. 13 14 15 16 17 18 19 20 11. Botón/LEDs BANK: Este botón se utiliza para seleccionar el banco de sonido deseado.
Preparativos e interpretaciones de demostración Antes de comenzar a tocar Acerca del pedestal incluido El LP-380 se utiliza con el pedestal incluido. Antes de seguir, lea la sección “Ensamblaje del pedestal” que se encuentra en la página 68. Fig. 1 Gancho para cable Conexión de la alimentación Conecte el adaptador de CA suministrado al cable de alimentación. Conecte el extremo de la clavija de CC en la toma DC9V de la parte posterior de la caja de conectores.
Utilización de auriculares Utilice auriculares estéreo con miniclavija estéreo de 1/8”. Como en la parte inferior izquierda del teclado LP-380 hay dos tomas para auriculares, dos personas podrán disfrutar del sonido. Cuando conecte unos auriculares a la toma para auriculares, los altavoces del LP-380 no emitirán sonido. Utilice auriculares por la noche, o cuando no desee molestar a otras personas.
Escucha de interpretaciones de demostración Escucha de una canción de piano El LP-380 contiene un total de 30 interpretaciones de demostración (10 canciones de demostración utilizando 10 sonidos de alta calidad y 20 canciones de piano familiares utilizando sonidos de piano). 1. Pulse el botón PIANO SONG. Los botones PIANO SONG and PIANO1 se iluminarán, el número para la canción de piano (001) aparecerá en el visualizador.
Toque del LP-380 Toque de un solo sonido (Modo Simple) Puede seleccionar un sonido entre los treinta sonidos suministrados con el instrumento (10 sonidos x 3 bancos). Botón de sonido Banco Sonido # PIANO1 PIANO2 E.PIANO1 E.
Interpretación con otra persona (Modo de Pareja) Dos personas pueden tocar en la misma gama con el teclado dividido por la mitad entre ambas. Esto se denomina modo de Pareja. 1. Pulse el botón FUNCTION. Los botones FUNCTION y PIANO1 se iluminarán. 2. Pulse el botón E.PIANO1. El botón de sonido de E.PIANO1 se iluminará, y en el visualizador aparecerá oFF. 2 1,5 3 indicación de modo de Pareja 4 3. Pulse el botón UP situado al lado del visualizador para seleccionar on.
El ajuste aparecerá en el visualizador como 3, que produce un efecto de coro profundo, y 1, que produce un efecto de coro ligero. Si se selecciona un sonido diferente, o si se apaga el LP-380, el ajuste de activación/desactivación para este efecto así como el ajuste de este efecto volverán a los predeterminados en fábrica (ajustes predeterminados). 3. Especifique el ajuste con el botón UP o DOWN situado al lado del visualizador. La gama de ajuste es 1-13, y el ajuste predeterminado es 10.
Otras funciones Ajustes de toque * hace referencia a la versión de 73 teclas. La sensibilidad, o toque, del teclado puede programarse. Para cambiar el ajuste, mantenga pulsado el botón TOUCH y pulse el botón UP o DOWN situado al lado del visualizador. Fuerte Sonoridad Ligero Silencioso Silencioso Visualizador Pesado Fuerte Sensibilidad de toque 1 Ligero. Pueden producirse notas fuertes incluso tocando ligeramente. 2 Normal. Toque de piano normal. 3 Pesado.
Selección de un temperamento Puede seleccionar entre nueve temperamentos, incluyendo el temperamento igual, temperamentos puros (mayores y menores), temperamentos clásicos (Kirnberger y Werckmeister) así como los temperamentos utilizados con música folclórica del Medio Oriente e India. Visualiza Temperamento Cuando se active el modo de Pareja, el sonido de PIANO1 se utilizará para ambos lados, izquierdo y derecho, del teclado, y el botón PIANO1 se iluminará.
Utilización de pedales de resonancia El pedal de resonancia y el pedal celeste pueden utilizarse como pedales de resonancia separados para las partes derecha e izquierda del teclado, respectivamente. Resonancia: Utilizado como pedal de resonancia para el intérprete de la parte derecha del teclado. Tonal: No se utiliza Celeste: Utilizado como pedal de resonancia para el intérprete de la parte izquierda del teclado.
MIDI ¿Qué es MIDI? 3. Especifique el ajuste deseado. MIDI, son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales). Es una norma internacional que fue creada para conectar y transferir datos entre instrumentos musicales electrónicos, ordenadores y otros dispositivos. 4. Después de especificar los ajustes deseados, pulse el botón FUNCTION para volver al modo para tocar. El botón FUNCTION se apagará.
Habilitación/inhabilitación de filtrado de transmisión/recepción de cambio de programa Los programas en un dispositivo MIDI conectado se pueden cambiar enviando un número del cambio MIDI desde el LP-380. Además, los programas en el LP-380 se pueden cambiar recibiendo un número del cambio MIDI desde un dispositivo MIDI conectado. Para los números de cambio de programa y sus sonidos correspondientes, consulte la “Tabla de sonidos y números de cambio de programa correspondientes” ofrecida más abajo.
Apéndice Solución de problemas Si durante el uso se produce alguno de los problemas siguientes, examine cuidadosamente el instrumento para ver si puede averiguar cuál es el problema y tratar de resolverlo siguiendo las sugerencias indicadas a continuación. Si el instrumento sigue sin funcionar adecuadamente, consulte a su proveedor. El instrumento no se enciende. • Compruebe si el adaptador de CA está correctamente conectado al piano y a la toma de corriente.
Ensamblaje del pedestal Advertencia ● Otra persona por lo menos deberá ayudarle a ensamblar el pedestal. Precaución durante el ensamblaje Para ensamblar con seguridad el pedestal, tenga en cuenta los puntos siguientes. • Cerciórese de que tiene la pieza correcta en la orientación correcta, y realice el ensamblaje en el orden indicado. La versión de 73 teclas dispone de cuatro tornillos (M4). El remache de empuje tampoco está incluido.
5. Para la versión de 88 teclas, inserte la unidad de pedales en el tablero de pedales, y apriétela presionando el remache de empuje en el orificio (sobre el corte) de la parte posterior del tablero de pedales. Después de presionarlo allí, levante el tablero de pedales para comprobar que los pedales no se caigan. El remache de empuje evitará que se caiga la unidad de pedales. Por lo tanto, no podrá fijarse completamente al tablero de pedales. 10.
[Digtal piano] Model: LP-380 MIDI implementation chart Function... Basic Channel Default Changed Transmitted Received 1 1 1—16 1—16 Default Mode Altered Velocity After Touch 0—127 88-key version/73-key version. ************** 0—127 Reception range differs depending on sound.
DIGITAL PIANO E F G S 3 © 2013 KORG INC.