Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Power supply Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Notice regarding disposal (EU only) IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment.
Table of Contents Main Features.................................. 6 Installing batteries.......................... 6 Using the stand................................ 7 Parts of the TM-50 and what they do.... 7 Turning the power on/off................ 8 To turn the power on............................8 Turning the tuner off.............................9 Turning off the metronome................9 Connections..................................... 9 If you want to connect an instrument or contact mic etc.........
Thank you for purchasing the Korg Combo Tuner Metronome TM-50. Main Features With the TM-50 you can tune instruments using the internal mic or by connecting them to the INPUT jack. You can use the tuner and metronome individually or simultaneously. Installing batteries 1. 2. 6 Slide the battery compartment cover on the back of the TM-50 in direction “a” as shown in the illustration and lift up the cover in direction “b.” Insert the batteries, making sure to observe the correct polarity.
Parts of the TM-50 and what they do 17 9 10 1 12 13 2 Using the stand 3 4 You can use the stand provided on the back of the TM-50 to tilt it back at an angle for easy viewing. 11 14 15 16 5 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. Speaker 8. START/STOP button 9. Tuning guide 10. Volume 11. METRONOME ON button 12. BEAT p, q buttons 13. TEMPO p, q buttons 14. TAP TEMPO button 15. PHONES jack 16.INPUT jack 17. Display Turning the power on/off To turn the power on Note display Reference pitch display Tempo display Press either the TUNER ON button or the METRONOME ON button and the power will turn on. When the TUNER ON button is pressed, the tuner starts in the Meter mode and “ ” will appear on the display.
bag. To turn the device on or off, push in the power button. Turning the tuner off When the tuner is in use, press the TUNER ON button to turn off the power. The tuner will also turn off automatically if it’s not in use for twenty minutes. Turning off the metronome When the metronome is in use, press the METRONOME ON button to turn off the power. The metronome will also turn off automatically if not in use for twenty minutes.
decrease the value continuously. This setting is stored even when the power is off. Using the tuner Tuning while watching the meter (Meter mode) 1. Connect your instrument cable or contact 4. mic to the TM-50’s INPUT jack. If a device is not connected to the INPUT jack, tuning will be performed by the internal mic. 2. 3. 10 Press the TUNER ON button. “ ” will appear at the top of the display and the calibration (reference pitch) will be displayed below that.
pitch is sharp. If you want to tune a just major third above or a minor third above a certain note, use the “ ” (-13.7 cent) or “ ” (+15.6 cent) marks on the meter. 2. Press the SOUND button to select Sound Out mode. The reference tone is output from the PHONES jack or speakers. Use the volume control to adjust the output volume. Tuning to a just major third above or a minor third above 3. Press the CALIB/NOTE p or q button to select the note. The output reference tone changes as follows.
start simultaneously and you can tune your instrument while viewing the meter. mic or INPUT jack will be received and the reference tone will be output from the headphones. If nothing is connected to the PHONES jack, the input sound from the INPUT jack is received and the reference tone is output from the speakers. Tuning using the reference tone and meter (Sound Back mode) This function can be used when you are connected to either the INPUT jack or the PHONES jack (or both). 1.
remembered even when the power is off. Using the metronome If you’ve selected “PENDULUM STEP” Pressing the TEMPO p or q button will increase or decrease the tempo value by 1 step. The value will change continuously if you hold down the button. Setting the tempo and time signature 1. Press the METRONOME ON button. The pendulum of the metronome will appear on the display and “ ” will appear above it. 2. Press the TEMPO p or q button to set the tempo.
4. If you want to change the time signature, press the BEAT p or q buttons to make your selection. The time signature will change as follows. Press the BEAT p or q buttons: n 0 n1 ... 9 (9 beats) n (Duplet) n (Triplet) n (Triplet without the center beat) n n (Quadruplet) (Quadruplet without the center beat) n 0 ... 5. 6. Play along with the metronome tempo. 2. Press the TAP TEMPO button several times at regular intervals at the tempo that you want.
and the TAP TEMPO button will blink accordingly. The tap tempo can also be input while the metronome is in use. 4. 5. Play according to the tempo. To stop the metronome, press the START/ STOP button. Using the tuner and metronome simultaneously The TM-50 lets you use the tuner and metronome simultaneously. For more details on tuner and metronome operation, please refer to the “Using the tuner” and “Using the metronome sections.
“triplets”, “triplets without the center beat”, “quadruplets” or “quadruplets without the center beats” as the time signature. 3. When you play a single note on your instrument, the display will show the name of the note that is closest to the pitch that you played. Tune your instrument while watching the meter and the tuning guide. Press the TUNER ON button to enter Meter mode. The display will show the tuning meter. The tempo of the metronome tempo is indicated by the blinking of the TAP TEMPO button.
Backlight When necessary, press the Backlight button “ ” to set the backlight. Each time the Backlight button is pressed, you can switch to Soft Auto Off Soft… Soft: Low-intensity lighting to prevent battery consumption. Auto: When a tone is input and the button is pressed, the backlight fully lights up. If a sound is not input or a button is not pressed for 10 seconds, the backlight will automatically change to the soft setting brightness. Off: The backlight does not light up.
Time signatures: Tempo accuracy: 0–9 beats, duplets, triplets, triplets without the center beat, quadruplets, quadruplets without the center beats ±0.3% Main Specifications Connectors: INPUT jack (1/4"mono), PHONES jack (1/8" mini) Speaker: Dynamic speaker (ø23 mm) Power supply: Two AAA batteries (3V) Battery life: Tuner ... Approximately 70/44/26 hours (backlight: Off/Soft/ Auto, A4 continuous input, when using zinc-carbon batteries) Metronome ...
Default values: Calibration = 440 Hz, Detection range = A4, Tempo = 120, Time signature = four beats, Tempo setting type = PENDULUM STEP, Backlight setting = off * Even if the pitch is within the range of detection, the TM-50 may be unable to detect the pitch if the sound contains numerous overtones (such as the low and high notes on an acoustic piano) or if the instrument has a rapid decay. Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.
Précautions Emplacement raisonnable de postes de radio et de télévision. Maniement L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations • A proximité de champs magnétiques Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Note concernant les dispositions (Seulement EU) REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement.
Sommaire Caractéristiques principales................. 23 Installation des piles............................. 23 Utiliser le pied........................................ 24 Parties du TM-50 et leurs fonctions..... 24 Mise sous/hors tension......................... 25 Mise sous tension.........................................25 Pour mettre l’accordeur hors tension....26 Pour mettre le métronome hors tension....26 Raccordements......................................
Merci d’avoir fait l’acquisition de Korg Combo Accordeur Métronome TM-50. Caractéristiques principales Grâce au modèle TM-50, vous pourrez accorder vos instruments à l’aide du micro interne ou en les connectant à la prise INPUT. Vous pouvez utiliser l’accordeur et le métronome individuellement ou simultanément. Installation des piles 1.
Quand les piles sont usées, un symbole de pile apparaît à gauche à l’écran. Remplacez alors les piles aussi vite que possible. Parties du TM-50 et leurs fonctions 17 9 10 11 1 12 13 2 3 4 14 15 16 Utiliser le pied Vous pouvez placer le TM-50 en position verticale en déployant le pied situé à l’arrière de l’appareil. 24 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. Bouton START/STOP 9. Guide d’accordage 10. Volume 11. Bouton METRONOME ON 12. Boutons BEAT p, q 13. Boutons TEMPO p, q 14. Bouton TAP TEMPO 15. Prise de casque PHONES 16.Prise INPUT 17. Afficheur Affichage de la note Affichage de la note de référence. Affichage du tempo Affichage du rythme Mise sous/hors tension Mise sous tension Appuyez sur la bouton TUNER ON ou METRONOME ON et l’appareil se mettra automatiquement sous tension.
appuyez sur le bouton d’alimentation. Pour mettre l’accordeur hors tension Pendant le fonctionnement de l’accordeur, appuyez sur la bouton TUNER ON pour le mettre hors tension. L’accordeur se mettra aussi automatiquement hors tension si vous ne l’utilisez pas pendant vingt minutes. Pour mettre le métronome hors tension Pendant le fonctionnement du métronome, appuyez sur la bouton METRONOME ON pour le mettre hors tension.
prise INPUT, l’accordage s’effectuera par le biais du micro interne. 2. Appuyez sur le bouton TUNER ON. “ ” s’affichera en haut de l’écran et le calibrage (note de référence) s’affichera en dessous. 3. Pour changer le calibrage, appuyez sur le bouton CALIB/NOTE p ou q. La valeur de calibrage augmente et diminue par unité de 1 Hz. En appuyant et en maintenant ces boutons, vous augmenterez ou diminuerez de façon ininterrompue les valeurs. Ce réglage sera enregistré même si l’appareil est mis hors tension.
Accord sur une tierce majeure pure ou une tierce mineure pure au-dessus Si vous utilisez le microphone interne, disposez votre instrument aussi près que possible du microphone afin que les sons extérieurs ne puissent pas être captés pendant l’accord. 5. 28 Tout en jouant une note unique sur votre instrument, accordez celui-ci de telle manière que la pointe de l’aiguille du compteur indique “q” et que la diode de contrôle centrale s’allume.
haut-parleurs ou via la prise PHONES. Utilisez la commande Volume pour régler le volume de sortie. 3. Appuyez sur le bouton CALIB/NOTE p ou q pour sélectionner la note. La note de référence diffusée est ainsi modifiée. C(C3) n C♯ n D n E♭ n E n F n F♯ n G n G♯ n A n B♭ n B n C(C4) ... C(C6) n C(C3)... ment et vous pourrez accorder votre instrument tout en visualisant le compteur. Accorder votre instrument avec la note de référence et le compteur (mode retour son).
PHONES, le son d’entrée du micro interne ou de la prise INPUT sera reçu et la note de référence diffusée à partir du casque. Si aucun périphérique n’est connecté à la prise PHONES, le son d’entrée de la prise INPUT sera reçu et la note de référence diffusée dans les haut-parleurs. Si aucun périphérique n’est connecté à la prise PHONES et à la prise INPUT, le mode Retour son (Sound back) ne fonctionnera pas. 3. Accordez votre instrument à l’aide de la note de référence et du compteur. 4.
Le pendule du métronome se balancera de gauche à droite selon le tempo et le bouton TAP TEMPO (Réglage du tempo) clignotera selon le rythme. le tempo. Ce réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de l’appareil. Si vous avez sélectionné “PAS PENDULAIRE” Appuyez sur la bouton TEMPO p ou q pour augmenter ou diminuer la valeur du tempo d’un pas. La valeur changera continuellement si vous maintenez la touche. 4. 30 n 32 n 34 ... 88 n 92 n 96 ... 232 n 240 n 252 n 30 ...
nute, “Hi” s’affichera à l’écran et le tempo sera défini sur “252.” d’un nombre de BPM (battements par minute). 1. Appuyez sur la bouton METRONOME ON. Le pendule du métronome s’affichera à l’écran et la mention “ ” au dessus du pendule. 2. Appuyez plusieurs fois sur le Bouton TAP TEMPO à intervalles réguliers. Le TM-50 détecte l’intervalle utilisé quand vous appuyez sur le bouton et l’affiche sous forme de temps par minute (BPM) qui sera défini comme le tempo.
Utilisation simultanée de l’accordeur et du métronome Le TM-50 vous permet d’utiliser simultanément l’accordeur et le métronome. Pour les détails sur le fonctionnement de l’accordeur et celui du métronome, reportezvous à “Utilisation de l’accordeur” et “Utilisation du métronome”.
3. Appuyez sur la bouton TUNER ON pour passer en mode Compteur. L’afficheur indiquera le compteur d’accord. Le tempo du métronome est indiqué par la diode clignotante du bouton TAP TEMPO. Si vous souhaitez effectuer l’accord en mode Son, vous devrez ensuite appuyer sur la bouton SOUND. Pour accorder votre instrument en mode Retour son, appuyez sur le bouton SOUND BACK. Accord en mode Compteur Jouez une seule note sur l’instrument à accorder.
Rétro-éclairage Si nécessaire, appuyez sur le bouton “ ” du rétro-éclairage pour régler le rétro-éclairage. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le rétro-éclairage sera défini de la manière suivante Léger Auto Off Léger… Léger: Faible intensité d’éclairage par soucis d’économie d’énergie. Auto: A chaque diffusion de note ou pression de touche, le rétro-éclairage est activé.
Réglage du tempo: PAS PENDULAIRE, PAS COMPLET, TEMPO TAP Signatures rythmiques: 0 à 9 battements, Duolets, Triolets, Triolets avec omission du battement du milieu, Quartolets, Quartolets avec omission des battements du milieu Précision du tempo: ±0,3% Principales spécifications Prises: Prise INPUT (jack mono 1/4") prise de casque PHONES (minijack (1/8") Haut-parleur: Haut-parleur dynamique (28 mm de diamètre) Deux piles de format AAA Alimentation: (3V) 36 Durée de vie des piles: Accordeur...
de rétro-éclairage du métronome seront enregistrés même si l’appareil est mis hors tension Néanmoins, les réglages seront réinitialisés aux valeurs suivantes si vous remplacez les piles. Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.
Vorsichtsmaßnahmen diesem Erzeugnis. Aufstellungsort Bedienung Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen. • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines Magnetfeldes. Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonneg auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
Inhaltsübersicht Die wichtigsten Funktionen......... 41 Einsetzen der Batterien................. 41 Verwendung des Ständers............ 42 Teile des TM-50 und ihre Funktionen....42 Ein- und Ausschalten..................... 43 Einschalten des Geräts...................... 43 Ausschalten des Stimmgeräts........ 44 Ausschalten des Metronoms........... 44 Anschlüsse..................................... 44 Wenn Sie eine Verbindung mit einem Instrument oder Kontaktmikrofon usw. herstellen wollen............
Herzlichen Dank für den Kauf des Korg Kombination aus Stimmgerät und Metronom TM-50. Die wichtigsten Funktionen Mit dem TM-50 können Sie Ihre Instrumente mithilfe des integrierten Mikrofons oder durch Anschluss an die INPUT-Buchse stimmen. Sie können das Stimmgerät und das Metronom sowohl separat als auch gleichzeitig verwenden. Einsetzen der Batterien 1.
Teile des TM-50 und ihre Funktionen 17 9 10 1 12 13 2 Verwendung des Ständers 3 4 Sie können den an der Rückseite des TM-50 vorhandenen Ständer verwenden, um das Gerät zur leichten Betrachtung zurückzuklappen. 42 11 14 15 16 5 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. Lautsprecher 8. START/STOP-Taster 9. Stimm-Anleitung 10. Lautstärke 11. METRONOME ON-Taster 12. BEAT p, q-Tastern 13. TEMPO p, q-Tastern 14. TAP TEMPO-Taster 15. PHONES-Buchse 16.INPUT-Buchse 17. Display Ein- und Ausschalten Einschalten des Geräts Notenanzeige Referenztonanzeige Tempoanzeige Drücken Sie entweder den TUNER ON-Taste oder den METRONOME ON-Taste, und das Gerät wird eingeschaltet.
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten des Geräts die Einschalttaste. Ausschalten des Stimmgeräts Wenn das Stimmgerät arbeitet, drücken Sie den TUNER ON-Taster, um das Stimmgerät auszuschalten. Das Stimmgerät schaltet auch automatisch aus, wenn es zwanzig Minuten lang nicht verwendet wird. Ausschalten des Metronoms Wenn das Metronom arbeitet, drücken Sie den METRONOME ON-Taster, um das Metronom auszuschalten. Das Metronom schaltet auch automatisch aus, wenn es zwanzig Minuten lang nicht verwendet wird.
es mithilfe des integrierten Mikrofons gestimmt werden. Anschluss von Kopfhörern Sie können 1/8-Zoll-Ministecker-Ohrhörer an die PHONES-Buchse anschließen. Wenn eingesteckt, kommt kein Ton vom Lautsprecher. Verwenden Sie den Lautstärkeregler zum Einstellen der Lautstärke der Kopfhörern. kann es mithilfe des integrierten Mikrofons gestimmt werden. 2. Drücken Sie die TUNER ON-Taste. Im oberen Teil des Displays erscheint „ “, und darunter wird die Kalibrierung (Referenzton) angezeigt. 3.
Instrument auf die korrekte Tonhöhe, so dass der gewünschte Notenname erscheint. Wenn Sie das interne Mikrofon verwenden, bringen Sie das Instrument so nahe wie möglich zum Mikrofon, so dass keine Außengeräusche beim Stimmvorgang eingefangen werden. 5. 46 Während Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument spielen, stimmen Sie Ihr Instrument so, dass die Spitze der Messanzeige „q“ anzeigt, und die Mittenanzeige an der Stimmführung leuchtet.
2. Drücken Sie die SOUND-Taste, um den Ton-Ausgabe-Modus zu wählen. Der Referenzton wird entweder über die Kopfhörer (wenn an die PHONESBuchse angeschlossen) oder über die Lautsprecher wiedergegeben. Stellen Sie die Wiedergabelautstärke mithilfe des Lautstärkereglers ein. 3. Wählen Sie die gewünschte Note mithilfe der Taste CALIB/NOTE p oder q. Der wiedergegebene Referenzton ändert sich nach folgendem Schema: C(C3) n C♯ n D n E♭ n E n F n F♯ n G n G♯ n A n B♭ n B n C(C4) ... C(C6) n C(C3)...
2. 48 Drücken Sie die SOUND BACK-Taste, um den Sound Back-Modus zu aktivieren. Beim Sound Back-Modus wird der Referenzton wiedergegeben, der dem gespielten Ton am nächsten kommt. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe des Lautstärkereglers ein. Auf dem Display wird „ “ angezeigt. Wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen sind, wird der gespielte Ton über das integrierte Mikrofon oder über die INPUT-Buchse empfangen und der Referenzton über die Kopfhörer wiedergegeben.
Verwenden des Metronoms Einstellen von Tempo und Taktbezeichnung 1. Drücken Sie die METRONOME ONTaste. Das Pendel des Metronoms erscheint auf dem Display und darüber wird „ “ angezeigt. 2. Drücken Sie zum Einstellen des Tempos die Taste TEMPO p oder q. Halten Sie die Tasten TEMPO p und q gleichzeitig 1 Sekunde lang gedrückt, um zwischen Pendel-Metronom-Schritt (Pendel wie bei einem mechanischen Metronom) und ganzem Schritt umzuschalten.
erhöht bzw. verringert. Sie können den Wert fortlaufend erhöhen oder verringern, indem Sie die entsprechende Taste gedrückt halten. 30 n 31 n 32 ... 250 n 251 n 252 n 30 ... 3. 4. 50 Drücken Sie die START/STOP-Taste zum Starten des Metronoms. Das Metronompendel schwingt im festgelegten Tempo von links nach rechts, und die TAP TEMPO-Taste blinkt gemäß dem Takt. Wenn Sie die Taktbezeichnung ändern wollen, drücken Sie die Taste BEAT p oder q, um die Wahl vorzunehmen.
2. 3. Drücken Sie die TAP TEMPO-Taste mehrmals in regelmäßigen Abständen. Das TM-50 erkennt das beim Drücken der Taste verwendete Intervall und stellt es als Tempo ein. Das Intervall wird als BPM (Taktschläge pro Minute) angezeigt. Wenn das Tempo ermittelt wird, erscheint “ ” auf dem Display. Wenn der von der Tap Tempo-Funktion ermittelte BPM-Wert weniger als 30 beträgt, wird „Lo“ auf dem Display angezeigt und das Tempo auf „30“ eingestellt.
Gleichzeitige Verwendung des Stimmgeräts und Metronoms Wenn Sie zum Beispiel zum Metronom spielen und feststellen, dass Ihr Instrument nicht richtig gestimmt ist, können Sie das Metronom weiter laufen lassen, während Sie das Instrument stimmen. Verfahren Sie wie folgt. 1. Drücken Sie die METRONOME ONTaste. 2. Drücken Sie die START/STOP-Taste zum Starten des Metronoms. Wenn erforderlich, legen Sie Tempo und Taktbezeichnung usw. fest. So legen Sie das Tempo fest: Tastern TEMPO p oder q.
Tonlage am nächsten liegt. Stimmen Sie Ihr Instrument unter Beobachtung des Messgeräts und der Stimmanleitung Stimmen im Ton-Ausgabe-Modus Stimmen Sie Ihr Instrument auf die gehörte Tonhöhe. Sound-Back-Modus Stimmen Sie Ihr Instrument mithilfe des Tons, der Messskala und der Stimmanzeige. 4. Drücken Sie nach dem Stimmen Ihres Instruments die TUNER ON-Taste bzw. die METRONOME ON-Taste, um das Stimmgerät bzw. das Metronom auszuschalten.
Technische Daten Stimmgerät-Sektion Skala: 12 Noten gleichschwebende Stimmung Erkennungsbereich*: C1 (32,0 Hz) ~ C8 (4186,01 Hz) für eine Sinuswelle Referenzton: C3 (130,81 Hz) ~ C6 (1046,50 Hz) 3 Oktave Stimmen-Modi: Messmodus (AUTO), Ton-Ausgabe-Modus (MANUAL), Sound-BackModus (AUTO) Kalibrierungsbereich: A4 = 410 Hz ~ 480 Hz (in 1 Hz-Schritten) Messgenauigkeit: Besser als ±1 Cent Klanggenauigkeit: Besser als ±1 Cent Metronom-Sektion Tempo-Bereich: 30 ~ 252 Taktschläge/ Minute (bpm) 54 Tempo-Einstellung
Abmessungen: Gewicht: Lieferumfang: Eingang, bei Verwendung von Zink-Kohle-Batterien) Metronom ... Ca.
Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéticos Fuente de alimentación Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente.
Índice Características generales.............. 59 Instalar las baterías....................... 59 Uso del soporte.............................. 60 Partes del TM-50 y sus funciones. 60 Activación/desactivación de la alimentación.................................. 61 Para activar la alimentación............. 61 Desactivación del afinador.............. 62 Desactivación del metrónomo....... 62 Conexiones..................................... 62 Si desea conectar un instrumento o un micrófono de contacto, etc.....
Gracias por adquirir el Combo Afinador Metrónomo TM-50 de Korg. Características generales Con el TM-50 puede afinar instrumentos utilizando el micrófono interno o conectándolos al jack INPUT. Puede utilizar el afinador y el metrónomo individualmente o simultáneamente. Instalar las baterías 1. Deslice la tapa del compartimento de las baterías en la parte posterior del TM-50 en la dirección “a”, tal como se muestra en la ilustración, y eleve la tapa en la dirección “b.” 2.
este supuesto, por favor instale nuevas baterías tan pronto como sea posible. Partes del TM-50 y sus funciones 17 9 10 1 12 13 2 3 4 14 15 Uso del soporte Puede usar el TM-50 en posición vertical abriendo el soporte situado en la parte posterior de la unidad. 60 11 16 5 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. Altavoz (Speaker) 8. Botón START/STOP 9. Guía de afinación 10. Volumen 11. Botón METRONOME 12. Botones BEAT p, q 13. Botones TEMPO p, q 14. Botón TAP TEMPO 15. Jack PHONES 16.Jack INPUT 17. Pantalla (Display) Pantalla de tono Pantalla de notas de referencia Pantalla de tempo Activación/desactivación de la alimentación Para activar la alimentación Pulse el botón TUNER ON o el botón METRONOME ON y se activará la alimentación.
bolsa. Para activar o desactivar el dispositivo, presione el botón de alimentación. Desactivación del afinador Con el afinador encendido, pulse el botón TUNER ON para desactivar la alimentación. El afinador también se desactivará automáticamente si no se utiliza durante veinte minutos. Desactivación del metrónomo Con el metrónomo encendido, pulse el botón METRONOME ON para desactivar la alimentación. El metrónomo también se desactivará automáticamente si no se utiliza durante veinte minutos.
Conexión de auriculares Puede conectar un juego de auriculares de miniconector de 1/8" al jack PHONE. Una vez enchufado, no se emitirá ningún sonido por el altavoz. Utilice el control de volumen para ajustar el volumen de los auriculares. 2. Pulse el botón TUNER ON. “ ” aparecerá en la parte superior de la pantalla y la calibración (tono de referencia) se mostrará debajo. 3. Para cambiar la calibración, pulse el botón CALIB/NOTE p o q. El valor de calibración aumenta y disminuye en unidades de 1 Hz.
Afinación a una tercera mayor justa ascendente o a una tercera menor ascendente Si está usando el micro interno, coloque su instrumento tan cerca como sea posible de dicho micro, para evitar que ruidos extraños o de fondo sean captados durante la afinación. 5. 64 Al tocar una única nota en el instrumento, afínelo para que la punta del medidor indique “q” y el indicador central de la guía de afinación se ilumine.
control de volumen para ajustar el volumen de salida. 3. Pulse el botón CALIB/NOTE p o q para seleccionar la nota. El tono de referencia de salida cambia de la siguiente forma. C(C3) n C♯ n D n E♭ n E n F n F♯ n G n G♯ Afinación utilizando el medidor y el tono de referencia (modo Regreso de sonido) Esta función se puede utilizar cuando está conectado al jack INPUT o al jack PHONES (o a ambos). n A n B♭ n B n C(C4) ... C(C6) n C(C3)... 1. Este ajuste se almacena aunque la alimentación esté desactivada.
desde los auriculares. Si no hay nada conectado al jack PHONES, el sonido de entrada procedente del jack INPUT se recibe y el tono de referencia se emite desde los altavoces. Si ni el jack PHONES ni el jack INPUT no están conectados, el modo Regreso de sonido no funcionará. 3. Afine el instrumento utilizando el medidor y el tono de referencia. 4. Si se vuelve a pulsar el botón SOUND BACK, regresará al modo Medidor. Uso del metrónomo Ajuste del tempo y de la marca de tiempo 1.
La marca de tiempo cambiará de la siguiente forma. Pulse los botones BEAT p o q: 0 n1 ... 9 (9 tiempos) n (Dosillo) n (Tresillo) n (Tresillo sin el tiempo central) n n (Cuatrillo) (Cuatrillo sin el tiempo central) n 0 ... valor cambiará continuamente si mantiene pulsado el botón. 30 n 32 n 34 ... 88 n 92 n 96 ... 232 n 240 n 252 n 30 ... Si ha seleccionado “PASO COMPLETO” Al pulsar el botón TEMPO p o q aumentará o se reducirá el valor de tempo en 1 paso.
2. 3. 68 Pulse el botón TAP TEMPO varias veces a intervalos regulares. El TM-50 detecta el intervalo utilizado al pulsar el botón, lo muestra como un valor BPM (Tiempos por minuto) y lo definirá como el tempo. Cuando se detecta el tempo, “ ” aparecerá en la pantalla. Cuando el BPM que ha detectado la marcación del tempo es menor que 30, “Lo” aparecerá en la pantalla y el tempo se definirá en “30”.
metrónomo y nota que el instrumento no está afinado correctamente, puede dejar el metrónomo funcionando mientras realiza la afinación. Realice los pasos siguientes. 1. 2. Pulse el botón METRONOME ON. Pulse el botón START/STOP para iniciar el metrónomo. En caso necesario, especifique el tempo, la marca de tiempo, etc. Para definir el tempo: utilice los botones TEMPO p, q. Para definir la marca de tiempo: utilice los botones BEAT p, q.
Afinación en el modo Regreso de sonido Utilizando el tono, el medidor de afinación y la guía de afinación, ajuste el instrumento. 4. Una vez finalizada la afinación, pulse el botón TUNER ON y el botón METRONOME ON, respectivamente, para desactivar el afinador y el metrónomo. Luz de fondo En caso necesario, pulse el botón de luz de fondo “ ” para definir la luz de fondo.
Especificaciones Sección del afinador Temperamento: 12-notas, temperamento igual Rango de detección*: C1 (32,70 Hz)–C8 (4186,01 Hz) para una onda sunisoidal Tonos de Referencia: C3 (130,81 Hz)–C6 (1046,50 Hz) 3 de octava Modos de afinación: Modo Medidor (AUTO), modo Salida de sonido (MANUAL), modo Regreso de sonido (AUTO) Intervalo de calibración: A4 = 410 Hz–480 Hz (1 Hz step) Precisión de medición: Dentro de ±1centésima Precisión del sonido: Dentro de ±1centésima Sección del metrónomo Intervalo de tempo:
Aproximadamente 55/35/22 horas (luz de fondo: Desactivada/Auto/Suave, tempo: 120, cuatro tiempos, volumen máximo, si se utilizan baterías de carbón-zinc) Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.