User manual

Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order
to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at
a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as ben-
zene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it
could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the
equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate
this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s
manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this
product, manual, package or battery you must do so in an approved manner. Do not
discard this product, manual, package or battery along with ordinary household
waste. Disposing in the correct manner will prevent harm to human health and
potential damage to the environment. Since the correct method of disposal will
depend on the applicable laws and regulations in your locality, please contact your
local administrative body for details. If the battery contains heavy metals in excess of
the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the “crossed-out
wheeled bin” symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage require-
ments that are applicable in the country in which it is intended that this product should be
used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a
telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in
which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could
be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty. Please
also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified
from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entrner le mauvais fonctionne-
ment.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour
éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interfé-
rences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de
postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec
soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents
de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou
coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas
laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Thank you for purchasing the Korg Solo Metronome MA-1.
Merci d’avoir fait l’acquisition du Korg Solo Métronome MA-1.
Herzli en Dank für den Kauf des Korg Solo Metronome MA-1.
Gracias por comprar el Korg Solo Metrónomo MA-1.
このたびはコルソロームMA-1をお買い上げいして、まことにあり
がとございます。
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
取扱説明書
©
2011 KORG INC.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le
mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou
piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle
ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les
dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement.
La bonne méthode d’élimination dépendra des lois etglements applicables dans
votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de
détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole
chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la
pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des scifications sévères et des besoins en tension appli-
cables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet,
par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit
est bien utilisable dans le paysvous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu
peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien
votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne
plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht
auslaufen.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangs-
störungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem
Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdün-
nungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit
in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die
Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Get gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der
dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müs-
sen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies
bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art
existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elek-
trische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltge-
rechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten
Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher
kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur
fachgerechten Entsorgung abgebennnen. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulato-
ren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat
entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen,
dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht
unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor
möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder
Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung
des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanfor-
derungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das
Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie
bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es
bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da
andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen
werden kann.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la unidad durante
un tiempo largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere
este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni
compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ninn recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito,
fuero o descarga ectrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su
manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que
cuando quiere tire dichos arculos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la
normativa vigente de la Unn Europea. No debe verter dichos artículos junto con la
basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños
a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una
normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por
tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de
medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por
encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del
cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos
de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto
por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este
producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar
peligroso y podría invalidar la garana del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo
como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía
del fabricante o distribuidor.
安全上の注意
火災感電人身傷害の危険を防止す
以下の指示をてくさい
警告
この注意事項を無視た取扱いをす死亡や重傷を可能性があす。
ようなには直ちに電源を切る。
異物が内部に入たと
製品に異常や障が生じたと
修理が必要なきは、サービスーへ依頼してさい。
解したり造したり
修理、部品の交換なで、取扱説明書に書かれて以外は絶対にない。
大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用す難聴にな可能性があます。万一、聴力低下や耳鳴
を感じたら、専門の医師に相談してださい。
品に異(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
温度が極端に高い場所(直射日光の当場所、暖房機器の近く発熱す機器の上
など)の使用や保管はない。
振動の多い場所で使用や保管はしない。
の多い場所で使用や保管はしない。
風呂場、ワー室で使用や保管はしない。
雨天時の野外のよに、湿気の多い場所や水滴のか場所で、使用や保管は
い。
本製品の上に花瓶のよな液体が入たものを置かない。
品に液体をこぼさない。
れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視た取扱いをす傷害を負うたは物理的損害が発生する可能性があます。
正常な通気が妨げれない所設置て使用する
ジ オ 、テレビ電子機器なら十分に離して使用す
ジオやテビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作す場合が
ありますまたラジテレビ等ることあります
本製品をビ等の横に設置すと、本製品の磁場に等の故障の原因
ることがあります
外装のお手入れはた柔らかいを使って軽く拭く
長時間使用しないは、電池の液漏れを防ため電池を抜
電池は幼児の手の届かないろへ保管する。
電池を過度の熱源(日光火なにさらさな
チや必要以上の力を加えない。
故障の原因にす。
外装のお手入れにベンンナー系の液体、コンパウン強燃性のポ
ーは使用ない。
不安定な場所に置かない。
保証規定(必ずお読みださい)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証すもので、付属品類(ヘドホンなどは保証の
対象になません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定にて無償修理い
たします
本保証書の有効期間お買い上げ1ケ年です。
1.
次のは保証期間内であても有償となます
2.
消耗部品(電池、スピーカの交換。
お取扱い方法が当のために生じた故障。
天災(火災浸水等)によて生じた故障
故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
不当な改造、調整、部品交換などじた故障まは損傷。
保証書い上げ販売店名が未記入の場合または字句がき替えられ
いる場合。
本保証ない合。
尚、当社が修理た部分が再度故障した場合は、保証期間外であても理した日
3ケ月以内に無償修理いたす。
本保証書は日本国内におい効ですThis warranty is valid only in Japan.
3.
お客様が保証期間中に移転された場合でも保証は引き続きお使いいただけます
4.
しくは、サービセンターませくだ
修理、運送費が製品の価格があますあらかじめサービ
5.
ンターくだ発送にかる費用お客様の負させていただきま
修理中の代替品、商品の貸しし等は、いかなる場合においても一切行っておません。
6.
本製品の故障、たは使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては弊社は一
切の責任を負いかねすのでご了承ださい。
本保証書は、保証規定に無償修理をお約束すためのものでれよお客様の法律
上の権利を制限すものではあせん。
■お願い
保証書販売年月日等の記入がない場合は無効す。記入できなきはお買
1.
い上げ年月を証明で領収書等と一緒に保管してださい。
保証書は発行致ませんの紛失しないよに大切に保管ださい。
2.
コルグMA-1 保証書
本保証書は、保証規定に無償修理をお約束すものです。
お買い上げ
販売店名
Installing batteries / Installation des piles /
Batterien einlegen / Instalación de las Baterías /
電池の入れ方
Slide open the ba ery case cover on the rear, and
then insert ba eries in the correct polarity
orientation. If an error occurs and the situation does
not improve even a er turning the power o and on
repeatedly, remove the ba eries, and then insert
them again.
If ba ery power becomes low, the
indicator
will appear in the lower le corner of the display. In
this case, replace the ba eries with new ones as soon as possible. Before replacing
the ba eries, be sure to turn the power o .
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière du produit en le faisant cou-
lisser puis insérez des piles en respectant leur polarité. S’il se produit une erreur et si
la situation ne s’améliore pas après plusieurs tentatives de mise sous tension, retirez
les piles puis réinsérez-les.
Si la tension des piles faiblit, le témoin
apparaît dans le coin inférieur gauche
de l’écran. Dans ce cas, remplacez les anciennes piles par des neuves aussi vite que
possible. Avant de remplacer les piles, veillez à couper l’alimentation.
Ö nen Sie den Ba eriefa de el auf der Geräterü seite und legen Sie unter Wah-
rung der Polarität Ba erien ein. Falls es dana zu einer Störung kommt, die au
dur mehrmaliges Ein- und Auss alten ni t behoben werden kann, müssen Sie
die Ba erien entnehmen und erneut einlegen.
Wenn die Ba erien fast ers öp sind, ers eint unten links im Display ein „ “-Sym-
bol. We seln Sie die Ba erien dann so s nell wie mögli aus. Vor dem Auswe seln der
Ba erien müssen Sie das Gerät unbedingt auss alten.
Abra el compartimiento de baterías en la parte posterior y, a continuación, inserte las
baterías con la polaridad correcta. Si se produce un error y la situación no mejora in-
cluso después de haber apagado y encendido la unidad de nuevo, retire las Baterías y,
a continuación, insertarlas de nuevo.
Si la energía de la batería está baja, el indicador
aparecerá en la esquina
inferior izquierda de la pantalla. En este caso, reemplace las Baterías con nuevas tan
pronto como sea posible. Antes de reemplazar las baterías, asegúrese de apagar la
unidad.
裏側に電池蓋をスラさせながら開け、極性に注意して電池を入てください
誤動作が発生したとに、電源を何度か入れ直しても改善しない場合は、電池をい
んはずして、再度入れ直してださい。
電池が消耗してと、ディスプレ
が表示されます。このときは、早め
に新しい電池と交換ださい。
電池交換すきは源を切てから行ださい。
付属の電池は、動作確認用のため、通常よ寿命が短い場合があす。
Using the stand / Utiliser le support /
Verwendung des Stativs / Uso del soporte /
スタンドの使い方
Prop up the support on the rear panel to stand up the MA-1.
Ouvrez le support en face arrière pour maintenir le MA-1
vertical.
Klappen Sie die Stütze aus, um den MA-1 aufre t stellen
zu können.
Abra el soporte del panel posterior para situar el MA-1 en posición vertical.
裏側にあるスドを起こすと、本機を立てて使用することできます。
ターサービス
修理についてのご質問、ご相談はサーセンタくださ商品のお
扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせさい。
お客様相窓口  TEL 03(53555056
●サビスセンター: 168-0073 杉並戸1-15-12
TEL 03(5355)3537 FAX 03(5355)4470

Summary of content (2 pages)