Instructions / Assembly

StrongARM
®
Tank Lever / Levier de réservoir StrongARM
®
F.) Hook / Crochet
DE
F
C
B
A
A.) Handle Assembly / Ensemble de poignée
B.) Mounting nut / Écrou de montage
C.) Elbow / Coude
D.) Locking Clips (2) / Fixations verrouillables (2)
E.) Arm / Bras
May Need: Wrench / À utiliser, au besoin : clé
Detach chain(s) &
remove old lever.
(Note:
Most nuts are reverse threaded:
right = loose, left = tight)
Détachez chaîne du
bras du levier, puis
retirez l’ancien levier.
(Remarque: filetage inversé;
desserrez vers droite et serrez
vers gauche)
Regardez la vidéo - Fortement recommandé: www.korky.com/6050
Watch video. Strongly recommended: www.korky.com/6050
Handle can
be mounted
vertically.
Vous pouvez
installer
poignée à
verticale.
1
Insert handle
assembly into tank
hole & attach nut.
Insérez l’ensemble
de poignée dans le
trou du réservoir,
puis serrez l’écrou.
Separate elbow (C)
& arm (E). Remove
mounting nut (B).
(Note: reverse threaded)
Retirez coude, bras
et l’écrou de montage
(Remarque: filetage inversé)
E
C
B
Remove hook (F) &
two red locking clips
(D) (set aside for later).
D
F
Retirez crochet (F)
et deux fixations
verrouillables rouges
(D)
(mettezles de côté
pour plus tard).
Front view of tank
Vue de face du réservoir
Manette/manija
Handle
Elbow
Coude
30°
Attach elbow at 30° angle from top of tank.
Manette
Position arm parallel to front of tank. Attach arm
to elbow.
(Note: may need to adjust fill valve to allow clearance).
Placez le bras pour qu’il soit parallèle à la partie
avant du réservoir. Fixez le bras au coude.
(Remarque : Il se peut que vous deviez régler la soupape de
remplissage pour laisser de l’espace.)
Front view of tank
Vue de face du réservoir
Fixez le coude à l’angle 30 Degré illustré.
Insert both locking
clips as shown.
Clips in either side.
Insérez deux fixations
verrouillables tel qu’il
est illustré
Se fixe d’un côté ou
de l’autre.
Use provided hook to attach
chain with minimal slack
(remove current hook) to hole in
arm closest to center of
flapper/ flush valve. Do not
pull arm down to attach chain.
If chain is short of arm, may
adjust elbow angle.
(see step 6).
If flush valve
looks like this,
attach chain
to hole shown
Si soupape
de chasse
ressemble a
l’une illustrées
ci-dessous,
attacher
chaîne dans
trou du bras.
Flapper
Clapet
Utilisez crochet fourni pour attacher chaîne dans
trou du bras plus près du centre du clapet ou de
soupape de chasse. Assurez-vous que chaîne est
presque complètement tendue
(retirez crochet
actuel). Ne tirez bras vers bas pour attacher
chaîne. Si chaîne n’atteint pas bas, vous pouvez
modifier l’angle du coude.
(Consultez l’étape 6.)
Replace lid & flush. Confirm bowl clears.
Lever should not touch other parts of tank.
Note: If lever arm hits lid, adjust elbow angle (step 6).
Replacez couvercle, puis actionnez chasse pour
vous assurer que cuvette se vide comme il faut.
Levier ne doit pas entrer en contact avec d’autres
parties du réservoir.
Remarque: Si levier atteint couvercle, vous devrez
peut-être modifier l’angle du coude. (étape 6.)
Note: To protect handle finish, use a damp
cloth to clean.
Remarque: Pour protéger fini de oignée,
utilisez linge humide pour nettoyer.
Twist off valve top (T)
& remove old lever.
(Note: Most nuts are reverse
threaded right = loose,
left = tight)
Dévissez dessus de
soupape de chasse.
Détachez chaîne, puis
retirez l’ancien levier.
(Remarque: Plupart des écrous ont
un filetage inversé; desserrez vers
droite et serrez vers gauche.)
- Toilets made before 1994 may require
chain (sold separately or call 1.800.528.3553
for free chain) to attach to valve as shown.
Refer to steps 3-10 for installation.
- Une chaîne (vendue séparément, ou
composez 1-800-528-3553 pour obtenir
chaîne gratuite) peut être nécessaire pour
fixer soupapes de chasse tel qu’il est illustré
des toilettes fabriquées avant 1994.
Consultez étapes 3 - 10 afin d’obtenir
instructions.
Instructions for Mansfield brand toilet with tower flush valve / Soupapes de chasse Mansfield de style tour SEULEMENT
T
Remove top red
locking clip (D)
(set aside for later).
Retirez fixations
verrouillables
rouges sur dessus
(D)
(mettez - de côté
pour plus tard).
Insert handle
assembly into tank
hole & attach nut.
Insérez l’ensemble
de poignée dans
trou du réservoir,
puis serrez l’écrou.
Reattach valve top. Without lifting flush tower,
attach arm & elbow to handle assembly while arm
is threaded through flush valve. Insert locking clip.
Fixez de nouveau dessus de soupape de chasse
sans soulever tour de chasse. Fixez coude du
bras à manette et insérez bras dans soupape de
chasse. Insérez fixations verrouillables.
Remove elbow, arm
& mounting nut (Note:
reverse threaded)
Retirez coude, bras et
l’écrou de montage
(Remarque: filetage
inversé)
Toilets made 1994 - Present / Toilettes fabriquées depuis 1994
D

Summary of content (1 pages)