Contents English User’s Guide 02 Русский Руководство пользователя 09 Deutsch Aufbauanleitung 15 Mode d’emploi français 21 Italano Guida d’installazione 27 Español Guía del usuario 34 Brasil Guia do Usuário 40 Československá průvodce 46 53 日本語 使用說明書 59 繁體中文 說明書 65
English Safety Instruction English Safety Instruction Thank you for choosing KRATOR. This speaker set from KRATOR will bring you the surround and real sound no matter you are playing games, listening to music, or watching a rental movie. Please briefly read through the following instruction before installation. Warning: ● Do not expose this product to rain or damp environment to prevent it from electric shock or fire.
English English Package Contents Package Contents As you unpack the package, please make sure that all parts shown in this page are included inside. ● 20 watts speakers ● 3.
English Product Features English Product Features 1 All wood enclosure, using 9mm thickness MDF board, which delivers best resonance. • Max power output: 20 watts R.M.S.(THD=10%) 2 3 inch unit wool mixed paper core driver with reinforced bass performance. • Speaker Driver: 3 bullet-head driver x 2 3 Bullet-head design on 3 inch drivers provide pointing precision of each sound. 4 A 3.5 mm audio phone jack for connecting to your headphones. 5 Extreme low-noise Hi-Fi circuit design.
English Русский Указания по безопасному применению Troubleshooting If you encounter the following problems, please read through the instructions below. If problem still remains, please contact the local retailer where you purchased the product for assistance. Please do not attempt to do it yourself to avoid electric shock or further damage. Problems Possible causes No sound 1. Power adapter not plugged properly.Please re-plug it. If it’s the second causes mentioned at the 2.
Русский Указания по безопасному применению Русский Содержание комплекта После распаковки комплекта убедитесь, что внутри находятся все элементы, показанные на данной странице. Внимание: во избежание поражения электрическим током будьте внимательны, элементы в нутри корпуса находятся под высоким напряжением. ● Колонки на 20 Вт ● Аудиокабели RCA 3,5 мм ● Руководство пользователя ● Гарантийный талон Не пытайтесь вскрыть корпус, чтобы не допустить поражения электрическим током или травмы.
Русский Русский Содержание комплекта Характеристики продукции I o 1 Полностью деревянный корпус из 9-миллимитрового МДФ, который обеспечивает наилучшую глубину звучания. 2 3-дюймовое устройство с центральным динамиком из смеси шерсти и бумаги с усиленной передачей басов. 4 Круглая конструкция головок 3-дюймовых динамиков обеспечивает четкое звучание каждого звука 5 Аудиоразъем 3,5 мм для подключения наушников. 6 Конструкция усилителя Hi-Fi-класса с чрезвычайно низким уровнем шумов.
Русский Deutsch Устранение неисправностей Sicherheitsanweisungen Если возникнет какая-либо из следующих проблем, ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. Если проблему не удалось устраненить,обратитесь за технической поддержкой в точку продажи устройства. Во избежание поражения электрическим током и дальнейших травм не пытайтесь устранить неполадки самостоятельно. Неисправность Возможные причины Решение Нет звука 1. Блок питания подключен неправильно. Необходимоснова подключить его. 2.
Deutsch Sicherheitsanweisungen Deutsch Inhalt der Packung Bitte achten Sie beim Auspacken darauf, dass alle hier aufgeführten Teile vorhanden sind. Achtung: Seien Sie, wegen hohen Spannung im Gehäuse, zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, vorsichtig. ● 20 Watt Lautsprecher ● 3,5 mm für RCA Audiokabel Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags oder Verletzungen unterlassen Sie es bitte, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt keine Teile, die ersetzt werden können.
Deutsch Deutsch Inhalt der Packung Produkteigenschaften 1 Alle hölzernen Gehäuse bestehen aus 9 mm dicken Hartfaserplatten, die beste Resonanz bieten. 2 3 Zoll Einheit mit einer Kernmembran aus einer Papier-Wollemischung mit einer verstärkten Bassleistung. 3 Raketenförmiges Design auf der 3 Zoll Membran liefert punktgenaue Präzision für jeden Ton. 4 Eine 3,5 mm Audiobuchse zum Anschluß Ihrer Kopfhörer. 5 Spezielles Hi-Fi Schaltungsdesign zur extremen "Noise" Verringerung.
Deutsch Français Problembeseitigung Consignes de sécurité Sollte folgende Probleme auftauchen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen. Beseitigt dies das Problem nicht, wenden Sie sich zur Unterstützung bitte an den örtlichen Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Bitte versuchen Sie, um einen elektrischen Schlag oder weiterreichend Beschädigung zu vermeiden, nicht das Problem selbst zu beheben. Probleme Mögliche Ursache Kein Ton 1. Stromversorgung nicht richtig eingesteckt.
Français Consignes de sécurité Français Contenu de l’emballage En ouvrant l’emballage, assurez-vous qu’il ne manque aucun des éléments montrés sur cette page. Attention : évitez des chocs électriques. Haute tension à l’intérieur des boîtiers. N’essayez pas d’ouvrir les boîtiers : risque d’électrocution et de lésions. Il n’y a pas de pièces réparables ou remplaçables à l’intérieur. Si le produit a besoin de maintenance ou de réparations, adressez-vous à des professionnels.
Français Français Caractéristiques Contenu de l’emballage 1 Coffret entièrement en bois, en panneau MDF de 9 mm, qui donne la meilleure résonance. 2 Transducteur de 7,62 cm, dôme papier-laine, à basses renforcées 3 La forme d’obus des transducteurs de 7,62 cm assure l’orientation précise de chaque son 4 Prise jack de 3,5 mm pour brancher votre casque. 5 Circuit haute fidélité conçu pour un niveau de bruit extrêmement bas.
Français Italiano Résolution de pannes Note sulla sicurezza Si vous rencontrez les problèmes suivants, lisez entièrement les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, adressez-vous au magasin où vous avez acheté le produit. N’essayez pas de le réparer vous-même, vous risqueriez de vous électrocuter et d'aggraver les dégâts. 26 Problème Causes possibles Solutions Pas de son 1. Source d'alimentation mal branchée. Rebranchez-la. 2.
Italiano Note sulla sicurezza Italiano Contenuto della confezione Quando aprite la confezione, assicuratevi che siano presenti tutti i sottoelencati componenti: Attenzione: si prega di prestare particolare attenzione alla tensione elevata all'interno dell'alloggiamento del prodotto per evitare scosse elettriche. Non cercare di aprire l'alloggiamento per evitare scosse elettriche o lesioni. Non vi sono pezzi da utilizzare come ricambio.
Italiano Italiano Contenuto della confezione Caratteristiche del prodotto 1 Struttura in legno MDF spessore 9 mm. che assicura una miglior resa acustica. 2 Unita’ driver da 3 pollici in composito lana-carta e potenziamento dei bassi. 3 La forma ogivale del driver fornisce una puntuale precisione di ogni suono. 4 Uscita per connessione cuffie con minijack stereo 3,5 mm. Klangsteuerung I o Lautstärkeregler Kopfhörerbuchse 5 Circurteria HiFi progettata per una riduzione dei disturbi.
Italiano Italiano Specifiche tecniche • Max power output: 20 watts R.M.S.(THD=10%) • Speaker Driver: 3” bullet-head driver x 2 • Impedance: 20k ohm • Frequency range: 70~20 KHz Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si verifichino i seguenti problemi siete pregati di leggere le seguenti istruzioni. Nel caso in cui il problema persista siete pregati di contattare il rivenditore locale presso il quale avete acquistato il prodotto per ricevere assistenza.
Español Instrucciones de seguridad Español Instrucciones de seguridad Gracias por elegir Krator. Este juego de altoparlantes de Krator producirá un sonido envolvente y real sin importar si está jugando juegos, escuchando música o viendo una película alquilada. Por favor, lea brevemente las instrucciones siguientes antes de la instalación. Advertencia: ● No exponga este producto a la lluvia o a un ambiente húmedo a fin de evitar que una descarga eléctrica o incendio.
Español Español Contenido del paquete Contenido del paquete Al descomprimir el paquete, por favor asegúrese de que todas las piezas que se muestran en esta página se incluyan en su interior. ● Altoparlantes de 20 vatios ● Cables de audio de 3.
Español Español Características del producto 1 2 3 4 5 6 7 Cubierta completamente de madera que usa una tabla de MDF de 9 mm de espesor, que produce una mejor resonancia. Altoparlante con núcleo de papel mixto de lana de 3 pulgadas con rendimiento de bajo reforzado. Los altoparlantes de 3 pulgadas con diseño de cabeza redonda proporcionan una precisión notable de cada sonido. Un conector para audífonos de 3.5 mm para conectar sus auriculares. Circuito con diseño de alta fidelidad y ruido sumamente bajo.
Brasil Instrução de segurança Brasil Instrução de segurança Obrigado por escolher Krator. Este conjunto de oradores de Krator vai lhe dar o som ambiente e som real não importa se a ler jogos, escutar música, assistir um filme alugado. Por favor, em resumo, leia toda a nstrução antes da instalação. Aviso: ● Não exponha este produto à chuva nem a ambiente húmido para evitar choque eléctrico ou fogo. ● Não coloque este produto perto de nenhuma fonte inflamável, iluminação fluorescente nem luz de néon.
Brasil Brasil Conteúdo da Embalagem Conteúdo da Embalagem Quando você desempacota a embalagem, por favor, assegure-se que todas as partes mostradas nesta página estão incluídas dentro.
Brasil Brasil Características do Produto 1 Todo o cercado de madeira, usando tábua de MDF de espessura de 9mm, que fornece melhor ressonância. 2 Unidade de driver de lã misturada com papel de 3 polegadas com desempenho dos graves reforçado. 3 Projeto bullet-head em drivers de 3 polegads fornece precisão de cada som 4 Um a tomada de áudio de 3,5 mm para conectar a seus fones de ouvido 5 Projeto de circuito Hi-Fi com barulho extremamente baixo.
Česky Bezpečnostní pokyny Česky Bezpečnostní pokyny Děkujeme, že jste si vybrali KRATOR. Tato souprava reproduktorů od firmy KRATOR Vám poskytne prostorový a opravdový zvuk, ať již budete hrát hry, poslouchat hudbu či sledovat vypůjčený film. Před instalací si, prosím, přečtěte následující pokyny. Varování: ● Nevystavujte tento výrobek působení deště či vlhkého prostředí, jinak by mohlo dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem.
Česky Česky Obsah balení Obsah balení Při vybalování tohoto výrobku se, prosím, ujistěte, že obsahuje všechny součásti uvedené na této stránce.
Česky Vlastnosti výrobku Česky Technické údaje 1 Celodřevěná skříň, vyrobená z desek MDF o tloušťce 9 mm, zaručuje vynikající rezonanci. • Maximální výkon: 20 W R.M.S. (THD = 10%) 2 Kónický reproduktor 3´´ s membránou z papíru s příměsí vlny, se zesílenými basy. • Reproduktory: 2 reproduktory s difuzérem ve tvaru projektilu 3´´ 3 Difuzér (kopulka) ve tvaru projektilu u reproduktorů 3´´ zaručuje dokonalou přesnost každého zvuku. • Impedance: 20 kOhm 4 Stereo konektor 3,5 mm pro připojení sluchátek.
Česky Závady V případě, že se setkáte s následujícími potížemi, přečtěte si, prosím, pečlivě níže uvedené pokyny.Pokud problém přetrvává, obraťte se, prosím, na místního prodejce, u něhož jste výrobek zakoupili. Nesnažte se, prosím, jej opravit sami, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem či vzniku jiných škod. Potíže Žádný zvuk 52 Možné příčiny . . : Jedná-li se o druhou příčinu, uvedenou vlevo, obraťte se kvůli servisu a opravě na Vašeho prodejce.
. : . 20 3.5 RCA . . .
9 MDF . 1 3 3 2 3 3,5 4 3,5 5 6 I o 7 • THD=10% R.M.S. • : 60/50 RCA 146 *196 240 *125 110 / : : • 3.5 : • • • 20: : 20 : 20 70 :LED RCA 56 3.
日本語 安全に関する注意事項 KRATOR 製品をお買い上げいただきありがとうございます。この KRATOR が提供するスピーカーはゲームの プレイ、音楽の再生、またはレンタルした映画の視聴などのいずれの場合でもサラウンドおよびリアルなサウン ドをお届けします。設置される前に、以下の説明を一通りお読みください。 . . . 警告 : : . . .LED . ● 本製品を雨に濡れる場所や湿気の多い場所に置かないでください。感電や火災の原因となります。 ● 本製品を火気、蛍光灯またはネオン ライトの近くに置かないでください。 ● 本製品の配線やケーブルに押さえたり、圧迫したりまたは踏まないでください。 破損や故障の原因となります。 1. 2. 3. . . 注意事項 : . 1. 2. . . MP3 / 1. . . 2. ● 本製品に付属している付属品を変更しないでください。 ● サブウーファー スピーカーは磁気を帯びた物体 ( テープまたはフロッピー ディスク ) の 4 インチ (10.
日本語 安全に関する注意事項 日本語 パッケージの内容 パッケージを開いたら、このページに記載された部品がすべてそろっていることを確認してください。 注意 : 本製品内部の高圧電流にご注意ください。感電の原因となります。 ● 20 ワット スピーカー ● 3.
日本語 日本語 パッケージの内容 製品の特徴 1 厚さ 9 mm の MDF 板を使用した最高の反響を提供する木製エンクロージャー。 2 低音パフォーマンスを強化したウール ミックス ペーパー コア ドライバ 3 インチ ユニット。 3 ブレット ヘッド デザイン、3 インチ ドライバで各サウンドの優れた精度を提供する。 4 ヘッドフォン接続用 3.5mm オーディオ フォン端子。 5 非常に低ノイズの Hi-Fi 回路設計。 6 ボリューム / トーン調節。 トーン調節 I o ボリューム調節 7 プロフェッショナル品質性能クロスオーバー。 ヘッドフォン端子 仕様 • 最大出力 :20 ワット R.M.S.
繁體中文 日本語 トラブルシューティング 安全說明 以下の問題に遭遇した場合は、以下の説明を注意深くお読みください。それでも問題が解決されない場合は、本製品を購入いた だいた地元の小売店にお問い合わせください。本製品をご自分で修理しようとしないでください。感電やそのほかの傷害の原因と なります。 64 問題 考えられる原因 音が出ない 1. 電源アダプタが正しく差し込まれていない。コンセ 左の欄の 2 番目の項目が原因の場合は、 ントを抜いてから、もう一度差し込んでください。 地元の小売店にお問い合わせいただき、 2. 電源コンセントが正しく差し込まれている場合は 保守または修理を行ってください。 LED インジケータをご確認ください。 3.
繁體中文 繁體中文 安全說明 包裝內容 當您打開包裝時,請仔細確認包裝內含以下配件: 注意本產品機殼內未絕緣的 " 危險電壓 ",避免造成觸電的危險。 ● 20 瓦 高音質喇叭 ● RCA 對應 3.
繁體中文 繁體中文 包裝內容 產品特色 1 9mm 高密度手工木箱 , 打造渾厚音色不失真。 2 3 吋羊毛混紙單體 , 展現卓絕音色。 3 子彈頭 3 吋單體讓每個聲音都不僅指向更準確 , 高頻表現更亮麗。 4 3.5mm 音源輸入孔 , 讓您連接耳機 , 音樂源源不絕。 5 Hi-Fi 超低噪音電子迴路設計。 6 提供音量及音色調節按鈕 , 電源開關及藍色 LED 電源指示燈。 音色調節旋鈕 I 7 專業的音質表現 , 絕無串音現象。 o 音量調節旋鈕 3.5mm 耳機音源孔 詳細規格 • 最大輸出功率 :20W R.M.S. (THD=10%) • 衛星箱單體 : 3” 子彈頭單體 x 2 • 阻抗 : 20k ohm • 頻率範圍 : 70~20Khz • 音源輸入 : RCA 對應 3.5mm 接頭音源線 • 音源輸出 : 3.5mm 耳機音源孔 RCA音源輸入孔 喇叭副機音源孔 電源開關 電源輸入端子 • LED 顯示燈 : 電源 ( 藍色 ) • 電源供應 : AC 110V~240V, 5060 Hz • 尺寸 : W125*H196*D146mm • 重量 : 3.
繁體中文 簡單故障檢修 當您在使用本產品遇到下列問題時,請參照以下所述辦法解決,若經處理仍有故障,請與原購買處聯繫或 參照保證卡之客服電話聯絡,切勿自行修理,以免造成觸電或擴大故障範圍。 Symbol for Separate Collection in European Countries Símbolo de recogida selectiva en países europeos Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei This symbol indicates that this product is to be collected Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separately. separado. Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie. Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich: Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki.