aVIBE Wireless Bluetooth earphones Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual Manuale operativo
English 4 Deutsch 14 Español 24 Français 34 Dansk 44 Italiano 54 Chineseѝ᮷ 64 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.
English Operation manual 4 English
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat. 4. Do not expose the product to direct sunlight for longer periods.
If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK.
Micro USB 5V/1A English 7
BLUETOOTH® PAIRING 1 0:02 Press and hold the multi-function button for 2 seconds to turn aVIBE on. The LED indicator will light up white and a sound prompt is heard.
2 10:02 Bluetooth Bluetooth aVIBE 8IFO UIF -&% JOEJDBUPS PO B7*#& TUBSUT ˍBTIJOH XIJUF NBLF TVSF #MVFUPPUI on your device is turned on. Find the list of visible / connected units on your device and select “aVIBE”. The LED indicator will turn solid white, a sound prompt is heard and aVIBE is ready to play.
MANUAL BLUETOOTH® PAIRING MODE 0:05 aVIBE will always re-connect to last connected device, when turned on. If you wish to connect a new device, you can manually activate Bluetooth® pairing mode: 5VSO Pˋ B7*#& 8IFO B7*#& JT Pˋ QSFTT BOE IPME UIF NVMUJ GVODUJPO CVUUPO for 5 seconds (until a second sound prompt is heard) to activate Bluetooth® QBJSJOH NPEF 5IF -&% JOEJDBUPS XJMM ˍBTI XIJUF BOE ZPV DBO OPX QBJS B7*#& with a new device.
MULTI-FUNCTIONS 1x 2x 3x English 11
BATTERY AND CHARGING CHARGING Orange 0-99 % Micro USB Green 100 % 5V/1A Charging time is approximately 2 hours using the included USB cable. The LED indicator turns solid orange when charging. The LED indicator turns solid green when the battery is fully charged.
BATTERY STATUS When the battery level is below 15%, the LED indicator turns solid red.
Deutsch Bedienungshandbuch 14 Deutsch
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern. 4. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aus.
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
Micro USB 5V/1A Deutsch 17
BLUETOOTH®-KOPPLUNG 1 0:02 Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden, um aVIBE einzuschalten. Die LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen Sound.
2 10:02 Bluetooth Bluetooth aVIBE Wenn die LED-Anzeige von aVIBE weiß zu blinken beginnt, vergewissern 4JF TJDI EBTT 4JF #MVFUPPUI BVG *ISFN (FS¿U BLUJWJFSU IBCFO ±ˋOFO 4JF BVG Ihrem Gerät die Liste der sichtbaren/verbundenen Geräte und wählen Sie „aVIBE“. Die LED-Anzeige leuchtet durchgehend weiß, es ertönt ein Sound und aVIBE kann loslegen.
MANUELLER BLUETOOTH®-KOPPLUNGSMODUS 0:05 aVIBE stellt beim Einschalten immer die Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät wieder her. Wenn Sie ein neues Gerät anschließen möchten, können Sie den Bluetooth®-Pairing-Modus manuell aktivieren: Schalten Sie aVIBE aus. Wenn aVIBE ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt (bis ein zweiter Sound ertönt), um den Bluetooth®-Kopplungsmodus zu aktivieren.
MULTI-FUNKTIONEN 1x 2x 3x Deutsch 21
AKKU UND AUFLADEN AUFLADEN Orange 0-99 % Micro USB Green 100 % 5V/1A Die Ladezeit beträgt mit dem mitgelieferten USB-Kabel ca. 2 Stunden. Die LED-Anzeige leuchtet beim Laden durchgehend orange.
LADESTANDSANZEIGE Wenn der Akku bei unter 15 % liegt, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn der Akku bei unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige rot. aVIBE schaltet sich bei Inaktivität nach 60 Minuten aus.
Español Manual de instrucciones 24 Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor. 4. No exponga el producto a la luz solar directa por periodos largos.
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
Micro USB 5V/1A Español 27
CONEXIÓN CON BLUETOOTH® 1 0:02 Mantenga presionado el botón multifuncional durante dos segundos para encender el aVIBE. El indicador LED se iluminará en blanco y se escuchará un sonido de aviso.
2 10:02 Bluetooth Bluetooth aVIBE Cuando el indicador LED del aVIBE comience a parpadear en blanco, asegúrese de que la función Bluetooth de su dispositivo esté activada. Busque la lista de equipos visibles / conectados en su dispositivo y seleccione “aVIBE”. El indicador LED se pondrá blanco, se escuchará un sonido de aviso y el aVIBE estará listo para usar.
ACTIVAR MANUALMENTE EL MODO DE CONEXIÓN CON BLUETOOTH® 0:05 El aVIBE siempre se volverá a conectar con el dispositivo con el que se conectó la última vez, cuando lo encienda.
Apague su aVIBE. Cuando el aVIBE esté apagado, mantenga presionado el botón multifuncional durante cinco segundos (hasta que se escuche un sonido de aviso) para activar el modo de conexión con Bluetooth®. El indicador LED parpadeará en blanco y en ese momento usted podrá conectar su aVIBE con un dispositivo nuevo.
BATERÍA Y CARGA CARGA Orange 0-99 % Micro USB Green 100 % 5V/1A El proceso de carga dura aproximadamente 2 horas, usando el cable USB que viene incluido. El indicador LED se pondrá naranja durante el proceso de carga. El indicador LED se pondrá verde cuando la batería esté completamente cargada.
ESTADO DE LA BATERÍA Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15%, el indicador LED se pone rojo. Cuando es inferior al 10%, el indicador LED comienza a parpadear en rojo. El aVIBE se apagará automáticamente cuando no se use por 60 minutos.
Français Manuel d’utilisation 34 Français
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou tout autre appareil produisant de la chaleur. 4. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK.
Micro USB 5V/1A Français 37
JUMELAGE BLUETOOTH® 1 0:02 Appuyez sur la touche multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer aVIBE. Le voyant LED devient blanc et un signal sonore se fait entendre.
2 10:02 Bluetooth Bluetooth aVIBE Lorsque le voyant LED blanc du aVIBE commence à clignoter, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée. Trouvez la liste des appareils visibles / connectés sur votre appareil et sélectionnez “aVIBE“. Le voyant LED devient blanc et ne clignote plus, un signal sonore se fait entendre et aVIBE est prêt à lancer une piste audio.
MODE DE JUMELAGE BLUETOOTH® MANUEL 0:05 Le aVIBE se reconnectera toujours au dernier appareil connecté lorsqu’il est allumé. Si vous souhaitez jumeler un nouvel appareil, vous pouvez activer manuellement le mode de jumelage Bluetooth® : Désactivez aVIBE.
ce qu’un second signal sonore se fasse entendre) pour activer le mode de jumelage Bluetooth®. Le voyant LED blanc clignote et vous pouvez maintenant jumeler aVIBE avec un nouvel appareil.
BATTERIE ET CHARGE CHARGEMENT Orange 0-99 % Micro USB Green 100 % 5V/1A La durée de charge est d’environ 2 heures à l’aide du câble USB fourni.
ÉTAT DE LA BATTERIE Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, le voyant LED devient SPVHF ˌYF -PSTRVF MF OJWFBV EF MB CBUUFSJF FTU JOGÄSJFVS » MF WPZBOU LED clignote en rouge. Le aVIBE s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 60 minutes.
Dansk Brugermanual 44 Dansk
SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER 1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme. 4. Udsæt ikke produktet for direkte sollys over længere perioder. Høje temperaturer vil forkorte produktets levetid, ødelægge batteriet og forvride visse plastdele. 5.
Micro USB 46 5V/1A Dansk
BLUETOOTH® FORBINDELSE 1 0:02 Tryk og hold multifunktionsknappen i 2 sekunder for at tænde for aVIBE. LED-indikatoren lyser hvidt, og der høres en lydprompt.
2 10:02 Bluetooth Bluetooth aVIBE Når LED-indikatoren på aVIBE begynder at blinke hvid, skal du sørge for, at Bluetooth på din enhed er tændt. Find listen over synlige/tilsluttede enheder på din enhed og vælg “aVIBE”. LED-indikatoren bliver solid hvid, der høres en lydprompt og aVIBE er klar til afspilning.
MANUEL BLUETOOTH® FORBINDELSESTILSTAND 0:05 aVIBE vil altid forbinde til den sidst tilsluttede enhed, når den er tændt.
Sluk aVIBE. Når aVIBE er slukket, skal du trykke på multifunktionsknappen i 6 sekunder (indtil en anden lydprompt høres) for at aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand. LED-indikatoren blinker hvidt, og du kan nu parre aVIBE med en ny enhed.
BATTERI OG OPLADNING OPLADNING Orange 0-99 % Micro USB Green 100 % 5V/1A Opladningstiden er omkring 2 timer ved brug af det inkluderede USB-kabel. LED-indikatoren skifter til orange, når den oplades. LED-indikatoren skifter til grøn, når batteriet er fuldt opladt.
BATTERISTATUS Når batteriniveauet er under 15%, skifter LED-indikatoren til rød. Når batteriniveauet er under 10%, blinker LED-indikatoren rødt. aVIBE slukker automatisk, når den ikke har været i brug i 60 minutter.
Dansk 53
Italiano Manuale operativo 54 Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi che producono calore. 4. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi.
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di DPOUBUUBSF JM SJWFOEJUPSF QSFTTP DVJ IBJ FˋFUUVBUP MnBDRVJTUP *M SJWFOEJUPSF provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
Micro USB 5V/1A Italiano 57
CONNESSIONE BLUETOOTH® 1 0:02 Tenere premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi per accendere aVIBE. L’indicatore LED si illuminerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico.
2 10:02 Bluetooth Bluetooth aVIBE Quando l’indicatore LED su aVIBE inizia a lampeggiare in bianco, assicurarsi che il Bluetooth sul dispositivo sia acceso. Trovare l’elenco delle unità visibili / collegate sul dispositivo e selezionare “aVIBE”. L’indicatore LED diventerà CJBODP ˌTTP WFSS» FNFTTP VO TFHOBMF BDVTUJDP F B7*#& TBS» QSPOUP QFS MB riproduzione.
CONNESSIONE MANUALE DEL BLUETOOTH® 0:05 aVIBE, quando acceso, si ricollegherà sempre all’ultimo dispositivo connesso.
Spegnere aVIBE. Quando aVIBE è spento, tenere premuto il pulsante NVMUJGVO[JPOF QFS TFDPOEJ ˌOP B RVBOEP TJ VEJS» VO TFDPOEP TVPOP QFS attivare la modalità di connessione Bluetooth®. L’indicatore LED lampeggerà in bianco e sarà ora possibile associare aVIBE a un nuovo dispositivo.
BATTERIA E RICARICA Ricarica Orange 0-99 % Micro USB Green 100 % 5V/1A Il tempo di ricarica è approssimativamente 2 ore utilizzando il cavo USB JODMVTP -nJOEJDBUPSF -&% EJWFOUB BSBODJPOF ˌTTP EVSBOUF MB SJDBSJDB 2VBOEP MB CBUUFSJB Ã UPUBMNFOUF DBSJDB MnJOEJDBUPSF -&% EJWFOUB WFSEF ˌTTP 62 Italiano
STATO DELLA BATTERIA Quando il livello della batteria è inferiore al 15%, l’indicatore LED diventa SPTTP ˌTTP 2VBOEP JM MJWFMMP EFMMB CBUUFSJB Ã JOGFSJPSF BM MnJOEJDBUPSF LED lampeggia in rosso. aVIBE si spegnerà automaticamente se non utilizzato per 60 minuti.
ѝ᮷ Chinese 64 Chineseѝ᮷
ᆹޫ؍઼ޘ䈤᰾ ֯⭘ࡽ䈧䈖㓶䰵䈫↔䈤᰾Җ ࣑ᗵ⮉؍ᵜ䈤᰾ҖѝⲴᆹޫ؍઼ޘ䈤᰾ԕሶᶕ֯⭘৲㘳ˈᒦ 㓸䚥ᗚᆹޫ؍઼ޘ䈤᰾ ؍ᤱӗ૱䘌✝Ⓚˈྲᮓ✝ಘˈ࣐✝ಘᡆަԆӗ⭏✝䟿Ⲵಘާ 䈧यሶӗ૱䮯ᰦ䰤᳤䵢൘ⴤሴ䱣ݹлDŽ 儈Պ㕙⸝ӗ૱Ⲵ֯⭘ሯભˈ ൿ⭥⊐ᒦᢝᴢḀӋກᯉ䜘ԦDŽ 䈧यሶӗ૱᳤䵢൘ᶱߧⲴ⧟ຳѝˈࡉਟ㜭Պᦏൿ䜘⭥䐟ᶯDŽ 䚯⏢ݽփ⎨ޕӗ૱ 䈧यҡᢄᡆ൘ӗ૱кঠDŽ 䘉ਟ㜭Պᦏൿ䜘⭥䐟ᶯDŽ н㾱㠚䈅ӗ૱DŽ 䘉ᗵ享⭡уъӪ༛ᆼᡀDŽ 䈧य֯⭘⎃㕙ॆᆖӗ૱ᡆ⌱ࡲ⌱ӗ૱DŽ 䈧؍ᤱӗ૱㺘䶒䘌ቆ䭀⢙փˈഐѪ䘉ਟ㜭Պᦏൿກᯉ䜘ԦDŽ ӵ֯⭘ 9 $⭥ⓀDŽ 䘎᧕⭥Ⓚ⭥䗷儈ਟ㜭Պሬ㠤ѕ䟽ᦏൿDŽ 䈧य䲿ђᔳᡆሶ䬲⭥⊐᭮㖞൘⚛Ⓚᡆ儈䱴䘁ˈԕ⭏ਁݽ⠶⛨ড 䲙噥 ྲ᷌ᛘ⺞ᇎ䙷ࡠӗ૱䰞仈ˈ䈧㚄㌫ᛘ䍝Ҡӗ૱ᰦⲴ䴦୶DŽ 䴦୶ሶѪ ᛘᨀᤷሬˈྲ᷌䴦୶н㜭䀓ߣ䰞仈ˈ䴦୶ሶо.5($)81.
Micro USB 66 5V/1A Chineseѝ᮷
㬍⢉ϟ䝽ሩ 1 0:02 䮯᤹ཊ࣏㜭᤹䫞 。䫏ˈᢃᔰD9,%(DŽ/('ᤷ⽪⚟Ӟⲭ⚟ᒦੜࡠ༠丣ᨀ⽪DŽ Chineseѝ᮷ 67
2 10:02 Bluetooth Bluetooth aVIBE ᖃD9,%(кⲴ/('ᤷ⽪⚟ᔰ䰚⛱ⲭ⚟ᰦˈ䈧⺞؍䇮༷кⲴ㬍⢉ᐢᢃᔰDŽ൘ 䇮༷кḕⴻਟ㿱 ᐢ䘎᧕䇮༷Ⲵࡇ㺘ˈ❦ਾ䘹ᤙĀD9,%(āDŽ/('ᤷ⽪⚟ਈ Ѫⲭ⚟ᑨӞˈੜࡠ༠丣ᨀ⽪ˈԕ৺D9,%(߶༷ቡ㔚DŽ 68 Chineseѝ᮷
ࣘ㬍⢉ϟ䝽ሩ⁑ᔿ 0:05 ᖃᢃᔰᰦˈD9,%(ሶ㓸䟽ᯠ䘎᧕ࡠк⅑䘎᧕Ⲵ䇮༷DŽྲ᷌ᛘ䴰㾱䘎᧕ᯠ 䇮༷ˈਟԕࣘ◰⍫㬍⢉ϟ䝽ሩ⁑ᔿ˖ ޣ䰝D9,%(DŽᖃD9,%(ޣ䰝ᰦˈ䮯᤹ཊ࣏㜭᤹䫞 。䫏˄ⴤࡠੜࡠㅜҼњ༠ 丣ᨀ⽪˅ԕ◰⍫㬍⢉ϟ䝽ሩ⁑ᔿDŽ/('ᤷ⽪⚟䰚⛱ⲭ⚟ˈࡉਟԕѪD9,%(䝽 ሩᯠ䇮༷DŽ Chineseѝ᮷ 69
ཊ࣏㜭 1x 2x 3x 70 Chineseѝ᮷
⭥⊐о⭥ݵ ⭥ݵ Orange 0-99 % Micro USB Green 100 % 5V/1A ֯⭘䲿䱴Ⲵ86%䘎᧕㓯⭥ݵབྷ㓖㙇ᰦ ሿᰦDŽ⭥ݵᰦˈ/('ᤷ⽪⚟ਈѪ₉⚟ ᑨӞDŽ⭥⊐⭥┑ݵਾˈ/('ᤷ⽪⚟ਈѪ㔯⚟ᑨӞDŽ Chineseѝ᮷ 71
⭥⊐⣦ᘱ ᖃ⭥⊐⭥䟿վҾ ᰦˈ/('ᤷ⽪⚟ਈѪ㓒㢢ᑨӞDŽᖃ⭥⊐⭥䟿վҾ ᰦˈ/('ᤷ⽪⚟䰚⛱㓒⚟DŽ D9,%(ᵚ֯⭘ ࠶䫏ਾሶ㠚ࣘޣ䰝DŽ 72 Chineseѝ᮷
Chineseѝ᮷ 73
FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: $IBOHFT PS NPEJˌDBUJPOT UP UIJT QSPEVDU OPU BVUIPSJ[FE DPVME WPJE UIF '$$ compliance and negate your authority to operate the product.