KREISEN Colour Television Owner’s Manual KR-270T KREISEN Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. See the label attached on the back cover and quote this information to your dealer when you require service.
Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Follow Instructions All operating and use instructions should be followed. 3. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. 4. Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 5. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Safety Instructions 14. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code (U.S.A.
Safety Instructions Contents Location and function of controls Remote control handset Battery installation Front panel Back panel Installation Connection to External equipment Connecting to an Inside Antenna Setup Connecting to an Outdoor Antenna Setup VCR Setup Cable TV Setup External A/V Source Setup DVD Setup DTV Setup PC/DTV Setup 2 AVL (Auto Volume Leveler) Stereo/SAP Broadcasts Setup 3-4 5 6-9 10 11-14 Setting up TV stations Memorizing the Channels with Auto Add/Delete Channels with Manual Fine T
Remote control handset Location and function of controls 6 - All the functions can be controlled with the remote control handset. - Some functions can also be adjusted with the buttons on the front panel of the set. - Before you use the remote control handset, please install the batteries. POWER switches the set on from standby or off to standby. MUTE switches the sound on or off. ARC select your desired picture format.
To insert batteries, turn the remote control handset over and remove the battery cover. 2 Put the two batteries into the compartment observing battery polarity. 3 Replace the cover. To avoid damage from possible battery leakage, remove the batteries if you do not plan to use the remote control handset for an extended period time. Do not use batteries of differing age or type. Always discard of batteries safely.
Front panel Location and function of controls 8 1. MAIN POWER switches the set on or off. 2. D / E (Programme Up/Down) selects a programme or a menu item. switches the set on from standby. 3. F / G (Volume Down/Up) adjusts the volume. adjusts menu settings. 4. MENU selects a menu. 5. INPUT SELECT selects TV, AV1, AV2, S-VIDEO, COMPONENT RGB-DTV, RGB-PC, RGB-DVI mode. switches the set on from standby. 1 2 3 (Front panel) 4 5 6 7 8 6.
AUDIO INPUT DVI INPUT RGB INPUT RS-232C INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) VICE) R AUDIO L Y AUDIO INPUT COMPONENT INPUT (480i/480p/720p/1080i) Pb Pr RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) PORT L AUDIO R AV1 VIDEO L AUDIO R AV2 S-VIDEO ANT..
Installation Power Location This set operates on an AC mains supply, the voltage is as indicated on the label on the back cover. Never apply DC power to the set. In the event of thunderstorms or powercuts, please pull out the aerial and mains plugs. Position your set so that no bright light or sunlight falls directly onto the screen. Care should be taken not to expose the set to any unnecessary vibration, moisture, dust or heat.
- Typical wall antenna jack used in apartment buildings, connect the antenna cable as shown below. (Use the correct type of antenna cable for the type of wall antenna jack.) Turn clockwise to tighten. ANT.. IN ANT AC INPUT Bronze Wire 75Ω Round Cable Antenna Converter 300Ω Flat Wire Apartment Buildings Antenna Jack Wall Connection Jack - If you have a 75Ω round cable, insert the bronze wire and then tighten the connection nut.
Connection to External equipment 12 VCR Setup - In Video mode, TV automatically reverts to TV mode if the CH F / G button or number buttons are pressed. L AUDIO R AV1 VIDEO Connection 1 S-VIDEO L AUDIO R AV2 VIDEO ANT. IN Set VCR switch to 3 or 4 and then tune TV to the same channel number. Connection 2 1. Connect the audio/video output jacks on VCR to the corresponding input jacks on the TV.
Connections Connect the audio/video output jacks on the external A/V equipment to the corresponding input jacks on the TV. When connecting the TV to external A/V equipment, match the jack colors (Video = yellow, Audio Left = white, and Audio Right = red). VIDEO L AUDIO R AV1 VIDEO S-VIDEO L AUDIO R AV2 ANT.. IN ANT AC INPUT Viewing Setup 1. Turn on the external A/V equipment. 2. Use the INPUT SELECT button on the remote control to select AV1 or AV2. 3. Operate the corresponding external equipment.
Connection to External equipment 14 DTV Setup - To watch digitally broadcast programs, purchase and connect a digital set-top box. Connections RS-232C INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) VICE) R AUDIO L Y AUDIO INPUT COMPONENT INPUT (480i/480p/720p/1080i) (R) AUDIO (L) Y Pb Pr Connect the digital set-top box video outputs to the COMPONENT (Y, PB, PR) jacks and connect the digital set-top box audio outputs to the AUDIO jacks. Viewing Setup 1. Turn on the digital set-top box.
2 Programme selection 4 On screen language selection (option) Press the main power button to switch the set on. You can select a programme number with the D / E or NUMBER buttons. Press the MENU button and then use D / E button to select the SPECIAL menu. If the set is in standby mode, press the POWER, D / E, INPUT SELECT, PC/DVI or NUMBER buttons on the remote control handset to switch it on fully. Press the POWER button on the remote control handset. The set reverts to standby mode.
Menu selection On screen menus - The dialogue between you and your set takes place on screen with an operator menu. The buttons required for the operating steps are also displayed. 1 2 Press the MENU button and then use D / E button to display each menu. Press the G button and then use D / E button to select a menu item. 4 Press the G button to display the sub menu or the pull-down menu. Change the setting of an item in the sub or pull-down menu with F / G or D / E.
Press the MENU button and then use D / E button to select the PICTURE menu. Press the G button and then use D / E button to select PSM. Press the G button and then use D / E button to select a picture setting on the PSM pull-down menu. PICTURE PSM Contrast Brightness Colour Sharpness Tint ()OO}{OOOKOOMENU Manual Picture Control Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. You can also recall a desired picture (Dynamic, Standard, Mild or User) with PSM button on the remote control.
Picture Format Picture adjustment Picture format You can watch TV in various picture formats; 16:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto. Repeatedly press the ARC button to select your desired picture format. 1. Press the ARC button to select a desired picture format. • Each press of ARC button changes the screen display as shown below. • You can also select 16:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto in the SCREEN menu.
Press the MENU button and then use D / E button to select the SOUND menu. Press the G button and then use D / E button to select SSM. Press the G button and then use D / E button to select a sound setting on the SSM pull-down menu. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. SOUND Sound Frequency Adjustment a. Press the G button in User. b. Select a sound band by pressing the F / G button. c. Make appropriate sound level with the D / E button.
Sound adjustment Balance Press the MENU button and then use select the SOUND menu. D / E button to Press the MENU button and then use select the SOUND menu. G D / E button to Press the G button and then use D / E button to select the desired sound item. Press the AVL. button and then use D / E button to select Press the G button and then use F / G button to make appropriate adjustments. Press the G button and then use On or Off.
- The TV can receive MTS stereo programs and any SAP (Secondary Audio Program) that accompanies the stereo program, if the broadcaster transmits an additional sound signal as well as the original one. - Mono: The primary language is heard from left and right speakers. Signal mode is mono. - Stereo: The primary language is heard from left and right speakers. Signal mode is stereo. - SAP: The secondary language is heard from left and right speakers.
Setting up TV stations Memorizing the Channels with Auto - For Auto to work, the programming source must be connected to the TV and the TV must be receiving programming signals either over-the-air or from a cable-type service provider. - You can manually include or erase individual channels. 1. Press the MENU button and then use select the Station menu. 1. Press the MENU button and then use select the Station menu. 2. Press the G button and then use D /E D /E button to button to select Auto.
Favorite Channels Setup - This function adjusts the pictures stability and condition when it is poor. - Favorite Channel lets you quickly tune in up to 5 channels of your choice without having to wait for the TV to scan through all the in-between channels. 1. Press the MENU button and then use select the Station menu. 1. Press the MENU button and then use select the Station menu. 2. Press the G button and then use D D /E button to F /G button to button to select 2.
Time Menu Clock On/Off Time You must set the time correctly before using on/off time function. The off timer automatically switches the set to standby at the preset time. Press the MENU button and then D / E button to select the TIME menu. Press the G button and then D /E button to select Off Time or On Time. Press the G button and then D /E button to select On. D /E button to select the TIME menu.
Sleep timer If you select On on the Auto Sleep menu, the set will automatically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV station stops broadcasting. Press the MENU button and then D TIME menu. Press the G button and then /E D /E button to select the button to select Auto Sleep. Press the Off. G button and then D /E button to select On or Press the MENU or OK button to save. TIME You don’t have to remember to switch the set off before you go to sleep.
Special Menu CSM (Colour Status Memory) Caption Caption/Text To initialize values (reset to default settings), select the Normal option. Use the cc button repeatedly to select Captions. Press the MENU button and then D / E button to select the SPECIAL menu. EZ Mute shows the selected captions Press the G button and then button to select CSM. D / E Press the G button and then D / E button to select the desired colour temperature. Press the MENU button to save.
Parental Control can be used to block specific channels, ratings and other viewing sources. The Parental Control Function (V-Chip) is used to block program viewing based on the ratings sent by the broadcast station. The default setting is to allow all programs to be viewed. Viewing can be blocked by the type of program and by the categories chosen to be blocked. It is also possible to block all program viewing for a time period. To use this function, the following must be set : 1.
Lock Menu Lock Menu Setup 1. Press the MENU button and then use Then, press the G button. D /E button to select the LOCK menu. • If Lock is already set, enter the password requested. • The TV is set with the initial password “0-0-0-0”. 2. Setting Lock on/off: Press the Use the D /E F /G button to select Lock on/off. button to select on or off. 3. Set password: Press the D /E button to select Set password. Press the G button and then enter a four digit password. Enter it again when requested. 4.
You can adjust horizontal/vertical position, clock, phase, and auto-configure, reset as you prefer. Press the MENU button and then D / E button to select the SPECIAL menu. Press the G button and then D / E button to select the desired picture item. Press the F / G button to make appropriate adjustments. H-Position / V-Position This function is to adjust picture to left/right and up/down as you prefer. Clock This function is to minimize any vertical bars or stripes visible on the screen background.
PIP (Picture-In-Picture) Feature 30 - PIP lets you view 2 different inputs (sources) on your monitor screen at the same time. One source will be large, and the other source will show a smaller inset image. - PIP is not available in Lock On mode only. Watching PIP Press the PIP button to show the sub picture. • Each press of PIP button changes the screen display as shown below. Moving the PIP Press the PIP POSITION button. Press the PIP POSITION button repeatedly until desired position is achieved.
Press the SWAP button to exchange the main and sub pictures. Selecting a Input Signal Source for the PIP Use the PIP INPUT button to select the input source for the sub picture. Programme scan This function enables you to search all the stored stations on 4 or 12 sub pictures and see your favorite station by exchanging the main and sub pictures. Press the SCAN button repeatedly to select POP4/POP12. The selected sub or main pictures search all the stored stations.
External Control Device Setup 32 - Connect the RS-232C input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) and control the set’s functions externally. How to connect external control equipment Type of connector; D-Sub 9-pin male No.
Command Reference List Press the MENU button and then use select the SPECIAL menu. Press the G button and then use select Set ID. D D / / E E button to button to Press the G button and then use F / G button to adjust Set ID to choose the desired monitor ID number. The adjustment range of Set ID is 1 ~ 99. Use this function to specify a monitor ID number. SPECIAL Language CSM PC Control WXGA VGA Set ID Caption Caption/Text COMMAND COMMAND 2 1 01. Power 02. Input Select 03. Aspect Ratio 04.
External Control Device Setup 34 Transmission / Receiving Protocol G To control Power On/Off of the set. Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : First command to control set. * [Command 2] * [Set ID] : To control PDP set. : You can adjust the set ID to choose desired monitor ID number in special menu. See previous page. Adjustment range is 1 ~ 99. When selecting Set ID ‘0’, every connected PDP set is controlled. : To transmit command data.
06. Volume Control (Command2 : i) G To adjust the screen format. You can also adjust the screen format using the ARC (Aspect Ratio Control) button on remote control handset. Transmission G To adjust volume. You can also adjust volume with the volume buttons on remote control handset. [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : 16:9 1 : 14:9 2 : 4:3 Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 3 : Zoom 4 : Panorama 5 : Auto Acknowledgement Data Min : 0 ~ Max : 64 • Refer to ‘Real data mapping 1’.
External Control Device Setup 09. Colour (Command2 : f) 12. Remote Control Lock Mode (Command2 : p) G To adjust the screen color. You can also adjust color in the PICTURE menu. G To lock the remote control and front panel controls on the set Transmission Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 • Refer to ‘Real data mapping 1’. See page 37.
* Real data mapping 1 G To adjust balance. You can also adjust balance in the SOUND menu. 0 : Step 0 Transmission A : Step 10 (SET ID 10) [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min: 0 ~ Max: 64 • Refer to ‘Real data mapping 1’. See page 37. Acknowledgement F : Step 15 (SET ID 15) 10 : Step 16 (SET ID 16) G To adjust colour temperature. You can also adjust CSM in the PICTURE menu. 0 : -10 5 : -9 A : -8 2D: -1 32 : 0 37 : +1 64 : Step 100 5F : +9 64 : +10 [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 16.
External Control Device Setup 38 20. Auto Sleep (Command2 : n) 23. Auto Configure (Command2 : ~) G If there is no input signal, the set turn off automatically after 10 minutes. G To adjust picture position and minimize image shaking automatically. It works only in RGB (PC) mode.
G To select a programme for the main picture. Transmission [k][%][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Ch Up 1 : Ch Down Acknowledgement [%][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 27. Programme Number input (Command2 : $) G To select a programme. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : 0~125 Acknowledgement [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 28. PSM (Command2 : t) G To select picture mode.
Displayable Monitor Specification RGB Mode / DVI Mode MODE Resolution DOS 720X400 VGA SVGA 640X480 800X600 Horizontal Frequency (KHz) Vertical Frequency (Hz) 31.469 70.08 37.927 85.03 31.500 60.00 37.500 67.00 37.861 72.80 37.500 75.00 43.269 85.00 35.156 56.25 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 53.674 85.06 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 68.677 84.99 54.348 60.05 47.700 60.00 XGA 1024X768 SXGA 1152X864 WXGA 1280X768 60.150 75.
NOTE 41 EN
NOTE
Check these items and try to adjust these The mains plug-(plugged in and switched on) Is the TV switched on Troubleshooting No picture, no sound Sound OK, poor picture Picture OK, poor sound Picture blurred Lines or streaks in picture Poor reception on some channels No colour Poor colour Remote control does not work Incorrect position Vertical bars or stripes on background Horizontal noise Signal Cable message appears Check list Symptoms Try another channel (weak signal) Check aerial (plugged into TV?)
KREISEN Televisor en color MANUAL DEL USUARIO KR-270T KREISEN Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Consérvelo para futuras consultas. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Advertencia ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELƒCTRICO NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES DE SERVICIO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
1. Lea las Instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de usar el aparato. 9. Aditamentos No utilice aditamentos que no estén recomendados por el fabricante de este aparato ya que pueden causar peligros. 2. Siga las Instrucciones Deben seguirse todas las instrucciones de operación y uso. 10.
Safety Instructions 14. Conexi—n a Tierra de una Antena Externa Si una antena exterior o sistema de cable es conectado al aparato, asegúrese que la antena o el sistema por cable estén conectados a tierra, para proporcionar protección contra descargas eléctricas y cargas estáticas acumuladas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional (U.S.A.
Precauciones de Seguridad Contenido Localizaci—n y funci—n de los controles Mando a distancia Instalación de las pilas Panel frontal Panel Posterior Instalaci—n Conexi—n de equipos externos Conectando a una terminal de antena de pared Conectando una antena exterior Viendo VCR Viendo Cable TV Viendo una fuente externa de A/V Viendo DVD Viendo DTV Viendo PC/DTV 2 3-4 5 Sintonizar los canales de TV 22-23 Memorizando los canales por medio de la automática Memorización de los Canales por medio de la manual Fin
Mando a distancia Localizaci—n y funci—n de los controles 6 - Todas las funciones pueden ser controladas mediante el mando a distancia. Asimismo, algunas funciones pueden ajustarse mediante los botones en el panel lateral del televisor. - Inserte las pilas antes de utilizar el mando a distancia. POWER Enciende el televisor o lo pone en modo en espera. MUTE Conecta y desconecta el sonido. ARC (Control de la Relaci—n del Ancho a la Altura de la Imagen) Seleccione el formato de pantalla que desea.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pilas con la polaridad correcta. 2 Inserte dos pilas según se indica mediante los símbolos de polaridad + y - , marcados en el alojamiento. 3 Vuelva a colocar la tapa. Al objeto de no dañar el mando a distancia en el caso de fugas, extraiga las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas.
Panel frontal Localizaci—n y funci—n de los controles 8 1. ALIMENTACIîN PRINCIPAL 2. D / E (Programa Arriba / Abajo) para seleccionar un canal o una opción de menú. para encender el televisor, si está en espera. 3. F / G (Volumen Arriba / Abajo) para ajustar el volumen. para ajustar valores de menú. 4. MENU para seleccionar un menú. 5. INPUT SELECT Selecciona el modo TV, AV1, AV2, S-VIDEO, COMPONENT RGB-DTV, RGB-PC, RGBDVI. Permiten conectar el televisor desde el modo en espera.
AUDIO INPUT DVI INPUT RS-232C INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) VICE) R AUDIO L Y AUDIO INPUT COMPONENT INPUT (480i/480p/720p/1080i) PUERTO (CONTROL/SERVICIO) DE ENTRADA RS-232C ENTRADA RGB Pb Pr VIDEO L AUDIO R AV1 L AUDIO R AV2 S-VIDEO ANT..
Instalaci—n Alimentaci—n Situaci—n El equipo funciona con el suministro eléctrico de la red que se especifica en la etiqueta situada en la parte posterior. No utilice nunca corriente continua con el aparato. Para proteger su aparato contra daños durante tormentas eléctricas, desenchúfelo de la red y quite el enchufe de la antena. Coloque su aparato de forma que ningún rayo del sol o luz briliante incida directamente en la pantalla.
- En el caso de una terminal de antena de pared en apartamentos, conecte el cable de la antena como se muestra abajo. (Utilice el tipo correcto de cable que concuerde con el tipo de terminal de antena de pared). Gire en dirección al reloj para ajustar. ANT..
Conexi—n de equipos externos 12 Viendo VCR Conexi—n 1 El equipo VCR alterna entre 3 ó 4 y después sintoniza la TV al mismo canal. L AUDIO R AV1 VIDEO S-VIDEO L AUDIO R AV2 VIDEO ANT. IN Conexi—n 2 1. Conecte las salidas de audio/video del VCR con los puertos de entrada correspondientes en la unidad. Cuando conecte el TV con VCR, iguale los colores de los puertos de conexión. (Video - amarillo, Audio(L) - blanco, Audio(R) -rojo). 2.
C—mo conectar Conecte los puertos de salida de audio/video de un equipo externo de AV a los puertos de entrada correspondientes en la unidad. Cuando conecte el TV con equipos externos, iguale los colores de los puertos de conexión. (Video - amarillo, Audio(L) - blanco, Audio(R) -rojo). VIDEO L AUDIO R AV1 VIDEO S-VIDEO L AUDIO R AV2 ANT.. IN ANT AC INPUT C—mo usar 1. Apagar la un equipo externo de AV. 2. Presione el botón INPUT SELECT en el control remoto y seleccione AV1 o AV2. 3.
Conexi—n de equipos externos 14 Viendo DTV - Si quiere ver programas de televisión digitales debe comprar una SET-TOP BOX (CAJA SINTONIZADORA) digital. RS-232C INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) VICE) R AUDIO L Y AUDIO INPUT COMPONENT INPUT (480i/480p/720p/1080i) (R) AUDIO (L) Y Pb Pr C—mo conectar Conecte las entradas de video de la caja sintonizadora a COMPONENT (Y, PB, PR) INPUT y las entradas de audio a los conectores de Audio de la AUDIO. C—mo usar 1. Encienda el set-top box.
2 Selecci—n de programas 4 Selecci—n del idioma en pantalla (opci—n) Pulse el botón alimentacion principal para conectar el televisor. Los programas se pueden seleccionar, bien sea mediante D / E o las teclas de NÚMEROS. Pulse el botón MENU y entonces el botón D / E para seleccionar el menú de Especial. Si el televisor está en modo de espera, pulse los botones POWER, D / E, INPUT SELECT, PC/DVI o las teclas de NÚMEROS en el mando a distancia, para conectarlo completamente.
Selecci—n del menœ Menœs en pantalla - El diálogo entre usted y su televisor se produce en la pantalla, a través del menú del usuario. 1 2 Pulse el botón de MENU y entonces el botón D / E para visualizar cada menú. Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar un elemento del menú. IMAGEN PSM Contraste Luminosidad Color Definición Matiz ()OO}{OOOKOOMENU BLOQUEADO Activar Fijar Clave MPAA Edad Contenido Bloq.
Control Manual de temperaturas Pulse el botón MENU y el botón D / E para seleccionar el menú IMAGEN. Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver la TV normal. Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar PSM. Para recuperar su ajuste preferido, pulse el botón PSM hasta que aparezca la imagen deseada (Dinámico , Estándar, Suave o Usuario). La Dinámico, Estándar y Suave se programa en fábrica para una buena reproducción de imagen y no se puede cambiar.
Formato de imagen Ajuste de la imagen Formato de imagen Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen ; 16:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto. Pulse el botón ARC, para cambiar al formato de imagen. 1. Pulse el botón ARC para seleccionar el formato de imagen deseado. • Cada pulsación del botón ARC cambia el mensaje de la pantalla tal y como se muestra al pie. • También puede seleccionar 16:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto en el menú de SCREEN.
Pulse el botón MENU y el botón D / E para seleccionar el menú SONIDO. Ajuste del sonido Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar SSM. b. Seleccione una banda de sonido oprimiendo el botón F / G. Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar el artículo de sonido deseado en el SSM menú. a. Pulse el botón de OK en Usuario. c. Ajuste el nivel de sonido apropiado con el botón D / E.
Ajuste del sonido Balance Pulse el botón MENU y el botón D / E para seleccionar el menú SONIDO. Pulse el botón MENU y el botón el menú SONIDO. Pulse el botón G y entonces el botón cionar el artículo de sonido deseado. Pulse el botón cionar AVL. Pulse el botón G y luego el botón ajustes adecuados. D F /G / E para selec- para hacer los Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver la TV normal.
- La Pantalla de TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañan la programación y transmiten una señal de sonido adicional de alta fidelidad. - Mono : El lenguaje primario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho. El modo de señal es mono. - Estéreo : El lenguaje primario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho. El modo de señal es estéreo. - SAP : El lenguaje secundario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho.
Sintonizar los canales de TV Memorizando los canales por medio de la autom‡tica - Para que Auto Programa funcione, la fuente programada debe estar conectada al TV y el TV debe recibir las señales programadas ya sea por aire o del proveedor de servicio de cable. - Usted puede memorizar o borrar un canal manualmente. 1. Pulse el botón MENU y entonces el botón D / E para seleccionar el menú de Emisora. 2. Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Auto. 3.
Memorizaci—n de los canales favoritos - This function adjusts the pictures stability and condition when it is poor. 1. Pulse el botón MENU y entonces el botón seleccionar el menú de Emisora. D / E 2. Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar Sint.fina. 3. Presione el botón F condición deseada. /G para 1. Pulse el botón MENU y entonces el botón seleccionar el menú de Emisora. D / E para E 2. Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar Favorito.
Menœ HORA Reloj Hora de encendido/apagado Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Pulse el botón MENU y el botón D / E para seleccionar el menú HORA ACTUAL. Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Reloj. Pulse el botón G y después el botón D / E para ajustar la hora. Pulse el botón G y después el botón D / E para ajustar el minuto. Pulse el botón MENU o OK para guardar.
Temporizador de desconexi—n Si usted selecciona Conex en el Auto Dessonex que tira abajo de menú, el conjunto se cambiará automáticamente al modo espera aproximadamente diez minutos después de que una estación de la TV para el difundir. Pulse el botón MENU y el botón D / E para seleccionar el menú HORA ACTUAL. Pulse el botón G y entonces el botón cionar Auto Dessonex. D Pulse el botón G y entonces el botón cionar Conex o Descon.
Menœ ESPECIAL CSM (Memoria de Estado de Color) Subt’t/Text Subt’tulos Para inicializar valores (restablecer opciones por defecto), seleccionar la opción Normal. Use el botón cc para seleccionar subtítulos. Presione el botón de MENU y los botones D / E para selec-cionar un menú ESPECIAL. Presione el botón de MENU y los botones D / E para selec-cionar un menú ESPECIAL. Presione el botón de MENU y los botones D / E para selec-cionar un menú ESPECIAL.
Parental Control puede ser utilizado para bloquear canales específicos, clasificación de programas y otras fuentes. La función de control de lo que ven los niños (V-chip) se utiliza para bloquear la visión de programas basándose en las clasificaciones enviadas por la emisora de televisión. El ajuste por defecto permite ver todos los programas. La visión se puede bloquear por el tipo de programa y por las clasificaciones escogidas para bloquear.
Menœ Bloqueado Configuraci—n del Menœ Bloqueado 1. Presione el botón de MENU y los botones Después presione el botón G. D / E para selec-cionar un menú BLOQUEADO. • Si Bloqueado ya está determinado, ingrese la contraseña requerida. • El TV esta configurado con la clave inicial “0-0-0-0”. 2. Configurando Activar: Presione los botones Utilice los botones D /E F /G para seleccionar Activar. para seleccionar Conex u descon. 3.
Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el reloj, la fase de reloj, la reajuste y la configuración automática de la configuración original del modo que usted prefiera. Pulse el botón MENU y entonces el botón D / E para seleccionar el menú de Especial. Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar la opción de imagen que desees. Pulse el botón F / G para realizar los ajustes oportunos.
Funci—n PIP (Imagen dentro de Imagen) 30 - PIP (Imagen in Imagen) visualiza una imagen dentro de otra imagen. - PIP solamente no está disponible en modo Bloqueado On mode only. Viendo la PIP (Imagen dentro de Imagen) Pulse el botón PIP para activar la imagen secundaria. • Cada pulsación del botón PIP cambia el mensaje de la pantalla tal y como se muestra al pie. Moviendo la sub-imagen Pulse el botón POSITION en modo PIP. Pulse repetidamente el botón POSITION hasta conseguir la posición deseada.
Selecci—n del modo de entrada para la imagen secundaria Pulse repetidamente el botón SWAP para cambiar de la imagen principal a las secundarias y viceversa. Presione el botón PIP INPUT para seleccionar el modo de entrada para la subimagen. Selecci—n de programas para la imagen secundaria Imagen principal Imagen secundaria Presione los botones PR +/- para seleccionar el programa de subimagen. El número seleccionado del programa se visualiza apenas debajo del número del programa del cuadro principal.
Ajuste Externo - Conecte al conector de entrada RS-232C un dispositivo de control externo (como, por ejemplo, un ordenador, o un sistema de control de audio/vídeo) para controlar las funciones del monitor externamente. Macho D-Sub de 9 pines RGB INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT RS-232C INPUT (CONTROL/SER VICE) (CONTROL/SERVICE) Nœm.
Pulse el botón MENU y entonces el botón D / E para seleccionar el menú de Especial. Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Set ID. Pulse el botón G y entonces el botón F / G para ajustar el valor de Set ID hasta elegir el número de identificación del monitor deseado. Para ajustar el valor de Set ID puede elegir cualquier valor comprendido entre 1 y 99. Use esta función para especificar el número de identificación (ID) del monitor.
Ajuste Externo Protocolo de transmisi—n / recepci—n Transmisi—n [Comando1][Comando2][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] * [Comando 1] * * * * * : Primer mandato para controlar el apara to. (j o k) [Comando 2] : Second command to control LCD set. [ID del equipo] : Identificación del equipo. El número de identificación del monitor puede estable cerse en el menú Special [Especial]. Véase la página. Puede elegirse cualquier valor com pren dido entre 1 y 99.
G Para ajustar el formato de la pantalla. También se puede ajustar el formato de la pantalla usando el botón ARC (Aspect Ratio Control) del mando de control a distancia. Transmisi—n G Para ajustar el volumen. También puede ajustarse el volumen con los botones de control de volumen del mando a distancia. Transmisi—n [k][i][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] Datos Mín. : 0 ~ Máx. : 64 * Véase la ‘Correspondencia de datos reales1’ (Consulte p.
Ajuste Externo 09. Color (Comando2 : f) 12. Modo de control externo (Comando2 : p) G Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustarse el color en el menú Picture [Imagen]. G Para bloquear los controles del panel delantero del monitor y del mando. Transmisi—n [k][f][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] Datos Mín. : 0 ~ Máx. : 64 * Véase la ‘Correspondencia de datos reales1’ (Consulte p.
G Para ajustar el balance. También puede ajustarse el balance en el menú SONIDO. * Representaci—n real de datos 1 * Representaci—n real de datos 2 0 : -10 5 : -9 A : -8 0 : Step 0 Transmisi—n A : Step 10 (ID del equipo 10) [k][j][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] Datos Mín. : 0 ~ Máx. : 64 * Véase la ‘Correspondencia de datos reales1’ (Consulte p.
Ajuste Externo 20. Auto Desconex (Comando2 : n) 23. Autoajuste (Comando2 : ~) G Si no hay señal de entrada, el monitor se apagará automáticamente después de 10 minutos. G Ajusta automáticamente la posición de la imagen y elimina cualquier temblor de la imagen.
G Ajusta automáticamente la posición de la imagen y elimina cualquier temblor de la imagen. Transmisi—n [k][%][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] Datos 0 : Ch Up 1 : Ch Down Reconocimiento [%][ ][ID del equipo][ ][OK][Datos][x] 27. Entrada del nœmero del programa (Comando2 : $) G Para seleccionar un programa. Transmisi—n [k][$][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] Datos 0 : 0~125 Ajuste Externo 26. Selecci—n de programa (Comando2 : %) Reconocimiento [$][ ][ID del equipo][ ][OK][Datos][x] 28.
Especificaci—n del monitor RGB Modo / DVI Modo Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 31.469 70.08 37.927 85.03 31.500 60.00 37.500 67.00 37.861 72.80 37.500 75.00 43.269 85.00 35.156 56.25 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 53.674 85.06 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 68.677 84.99 54.348 60.05 47.700 60.00 60.150 75.00 SXGA 1280X1024 63.981 60.02 MAC 832X624 49.725 74.
NOTA ES 41
42 NOTA
No hay imagen ni sonido Sonido satisfactorio ; imagen deficiente Imagen satisfactoria ; sonido deficiente Imagen borrosa Líneas o rayas en la imagen Recepción deficiente en algunos canales Sin color Color deficienter No funciona el mando a distancia Posición Incorrecta Barras o tiras verticales en la parte de atrás Señal horizontal Aparece señal de mensaje del cable Compruebe estos elementos y trate de ajustar estos La toma de corriente (enchufado y encendido) ¿Está encendido el televisor? Pruebe otro cana
P/NO : MAN04HY0013 P/NO : 3828VA0512J