M INI DE GB FR IT DK SE NO FI NL PL CZ SK HU RO SI HR V 18.
DE Bedienungsanleitung | Kabellose LED Christbaumkerzen mit Fernbedienung ����������������������������������3 – 5 GB User instructions | Wireless LED Christmas tree candles with remote control ������������������������������������3 – 5 FR Mode d’emploi | Bougies de Noël LED sans fil avec télécommande ������������������������������������������������3 – 5 IT Manuale di istruzioni | Candele a LED per l’albero di Natale senza cavo e con telecomando �������� 6 – 8 DK Betjeningsvejledning | Kabelfrie LED-
Inbetriebnahme ∙ Set up ∙ Mise en service Fernbedienung ∙ Remote Control ∙ Télécommande Kerzen ∙ Candles ∙ Bougies LR03 / AAA ✓ + Folie auf Rückseite entfernen. Fernbedienung ist betriebsbereit. Remove the film on the back side. Ready to use. Retirer le film protecteur au dos. Télécommande prête à fonctionner.
Anwendung und Pflege · Use & Care Utilisation et entretien Eigenschaften ∙ Features ∙ Caractéristiques Nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden! IP44 INDOOR & OUTDOOR Clean the set with a lightly dampened cloth only. Do not use strong cleaners. Für Innen- und Außenbereich (IP44) For indoor and outdoor use (IP44) Pour une utilisation intérieure et extérieure (IP44) Nettoyez avec un chiffon humide seulement.
Lieferumfang ∙ Content ∙ Étendue de la livraison 9 cm 12x Erweitungs-Set · Extension Set Groupe d’extension LR03 AAA 6x 9 cm 6x Alkaline 12x Alkaline Basis-Set · Starter Set Groupe de base LR03 AAA 1x + CR 2032 IR Technische Daten ∙ Technical data ∙ Caractéristiques techniques Seriennummer · Serial number Numéro de série Farbe · colour · couleur Artikelnummer · Item number Numéro d’article + Basis-Set Starter Set Groupe de base Erweiterungs-Set Extension Set Groupe d’extension Elfenbei
Messa in funzione ∙ Ibrugtagning ∙ Idrifttagning Telecomando ∙ Fjernbetjening ∙ Fjärrstyrning Candele ∙ Lys ∙ Ljus LR03 / AAA ✓ + Rimuovere la pellicola sul retro. Il telecomando è pronto all‘esercizio. Fjern folie på bagsiden. Fjernbetjening er klar til brug. Ta bort folien från baksidan. Fjärrkontrollen är klar att användas.
Utilizzo e cura · Anvendelse og pleje Användning och skötsel Caratteristiche ∙ Egenskaber ∙ Egenskaper Pulire solo con panno umido. Non usare detergenti aggressivi! IP44 INDOOR & OUTDOOR Rengør kun med en fugtig klud. Anvend ikke skarpe rengøringsmidler! Adatto ad uso interno ed esterno (IP44) Egner sig til indendørs og udendørs brug (IP44) Lämplig för användning inom- och utomhus (IP44) Rengörs endast med en fuktig trasa.
Dotazione ∙ Leveringsomfang ∙ Leveransomfång 9 cm 12x Set di espansione · Udvidelsessæt Kompletteringsset LR03 AAA 6x 9 cm 6x Alkaline 12x Alkaline Set di base · Basissæt Basutrustning LR03 AAA 1x + CR 2032 IR Dati tecnici ∙ Tekniske data ∙ Tekniska data Colore · Farve · Färg Numero di serie · Serienummer Serienummer Articolo numero · Artikelnummer Artikelnummer + Set di base Basissæt Basutrustning Set di espansione Udvidelsessæt Kompletteringsset Avorio · Elfenben · elfenben 12300 2
Igangsetting ∙ Käyttöönotto ∙ Ingebruikneming Fjernbetjening ∙ Kaukosäädin ∙ Afstandsbediening Lamper ∙ Kynttilät ∙ Kaarsen LR03 / AAA ✓ + Fjern folien på baksiden. Fjernbetjeningen er driftsklar. Poista kalvo takapuolelta. Kaukosäädin on valmis käyttöön. Verwijder de folie aan de achterzijde. Afstandsbediening is gebruiksklaar.
Egenskaper ∙ Ominaisuudet ∙ Eigenschappen Bruk og pleie · Puhdistaminen ja hoito Gebruik en onderhoud Skal kun rengjøres med en fuktig klut. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler! IP44 INDOOR & OUTDOOR Puhdista vain kostealla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita! Egnet for innendørs og utendørs bruk (IP44) Soveltuu sisä- ja ulkotiloihin (IP44) Geschikt voor binnen- en buitengebruik (IP44) Alleen met een vochtige doek afnemen.
Leveringsomfang ∙ Toimituksen sisältö ∙ Verpakkingsinhoud 9 cm 12x Forlengelsessett · Laajennussarja Uitbreidingsset LR03 AAA 6x 9 cm 6x Alkaline 12x Alkaline Basissett · Perussarja Basisset LR03 AAA 1x + CR 2032 IR Tekniske data ∙ Tekniset tiedot ∙ Technische gegevens Farge · Väri · Kleur Serienummer · Sarjanumero Serienummer Artikkelnummer · Tuotenumero Artikelnummer + Basis-Set Starter Set Groupe de base Erweiterungs-Set Extension Set Groupe d’extension Elfenben · Norsunluu · Ivoork
Uruchomienie ∙ Uvedení do provozu ∙ Spustenie Pilot ∙ Dálkové ovládání ∙ Diaľkové ovládanie Świece ∙ Svíčky ∙ Sviečky LR03 / AAA ✓ + Usunąć folię z tylnej strony. Pilot jest gotowy do pracy. Odstraňte fólii na zadní straně. Dálkové ovládání je připraveno k provozu. Odstráňte fóliu na zadnej strane. Diaľkové ovládanie je pripravené na použitie.
Używane i pielęgnacja · Použití a péče Použitie a údržba Właściwości ∙ Vlastnosti ∙ Vlastnosti Czyścić tylko wilgotną ściereczką. Nie używać ostrych środków czyszczących. IP44 INDOOR & OUTDOOR Čistěte jen vlhkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do używania wewnątrz i na zewnątrz (IP44) Pro vnitřní i venkovní použití (IP44) Vhodné do interiéru aj exteriéru (IP44) Čistite len vlhkou utierkou.
Zawartość dostawy ∙ Rozsah dodávky ∙ Rozsah dodávky 9 cm 12x Zestaw do rozbudowy · Rozšiřovací sada Rozširujúca sada LR03 AAA 6x 9 cm 6x Alkaline 12x Alkaline Zestaw bazowy · Základní sada Základná sada LR03 AAA 1x + CR 2032 IR Dane techniczne ∙ Technické údaje ∙ Technické údaje Kolor · Barva · Farba Numer seryjny · Sériové číslo Sériové číslo Numer artykułu · Číslo položky Výrobné číslo + Zestaw bazowy Základní sada Základná sada Zestaw do rozbudowy Rozšiřovací sada Rozširujúca sada K
Használatbavétel ∙ Punerea în funcțiune ∙ Prva uporaba Távirányítás ∙ Telecomandă ∙ Daljinski upravljalnik Gyertyák ∙ Lumânări ∙ Sveče LR03 / AAA ✓ + Távolítsa el a hátoldali fóliát. A távirányítás üzemkész. Îndepărtați folia de pe partea posterioară. Telecomanda este pregătită de funcționare. Odstranite folijo s hrbtne strani. Daljinski upravljalnik je pripravljen na uporabo.
Használat és kezelés · Utilizare și îngrijire Uporaba in nega Tulajdonságok ∙ Proprietăți ∙ Lastnosti Csak nedves ronggyal tisztítsa meg. Ne használjon erős tisztítószert! IP44 INDOOR & OUTDOOR Se curăță numai cu o lavetă umedă. Nu folosiți mijloace de curățare ascuțite! Beltéren és kültéren is használható (IP44) Adecvată pentru spațiul interior și exterior (IP44) Primerno za notranjo in zunanjo razsvetljavo (IP44) Čistite samo z vlažno krpo.
Szállítási terjedelem ∙ Inclus în livrare ∙ Obseg dobave 9 cm 12x Bővítőkészlet · Set de extindere Razširitveni set LR03 AAA 6x 9 cm 6x Alkaline 12x Alkaline Alapkészlet · Set de bază Osnovni set LR03 AAA 1x + CR 2032 IR Műszaki adatok ∙ Date tehnice ∙ Tehnični podatki Szín · Culoare · Barva Sorozatszám · Număr de serie Serijska številka Cikkszám · Număr articol Številka artikla + Alapkészlet Set de bază Osnovni set Bővítőkészlet Set de extindere Razširitveni set Elefántcsont · Culoare
Uključivanje Daljinsko upravljanje Svjećice LR03 / AAA ✓ + CR 2032 Uklonite foliju s poleđine. Daljinsko upravljanje je spremno.
Značajke Primjena i njega Čistite samo vlažnom krpicom. Nemojte koristiti abrazivna sredstva! Prikladno za primjenu u zatvorenom i na otvorenom (IP44) IP44 INDOOR & OUTDOOR + Nadogradivo Preko 14 dana trajanje svjetla uz 4-satno svakodnevno korištenje u zatvorenom (razina svjetline 5) I u načinu Standby svjećice trebaju energiju. Kod duljeg nekorištenja izvadite bateriju. toplo LED-svjetlo Napomene Umetnite bateriju tek kada namjeravate koristiti svjećice.
KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Strasskirchen · Deutschland · www.krinner.