S8.4 / S10.4 / S12.
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed. 5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
CONNECTING YOUR SYSTEM
S8.4/S10.4/S12.4 SYSTEM CONTROLS 6 1 7 2 8 9 10 3 11 4 5 12 13 14 15 [1] UNBALANCED STEREO INPUT & OUTPUT The KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofers come equipped with a stereo pair of unbalanced RCA inputs and outputs. These connections are typically used in home audio and some DJ products. [2] BALANCED TRS & XLR INPUTS The KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofers come equipped with both balanced stereo pairs of TRS and XLR inputs.
The KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofers come equipped with both balanced stereo pairs of TRS and XLR outputs. These outputs are for connecting your subwoofer to a pair of nearfield studio monitors. NOTE: The signal from this output is automatically high passed above the CROSSOVER frequency setting. [4] SUB & HPF BYPASS (FOOTSWITCH) [Footswitch not included] There may be times where an engineer or producer will want to hear a mix only through their studio monitors without the studio subwoofer engaged.
[13] VOLTAGE SELECTOR SWITCH (S12.4 ONLY) Use this switch to select the proper mains voltage that is supplied to the unit. *The S8.4 and S10.4 feature automatic voltage selection, therefore those models do not have this switch present. [14] IEC POWER CONNECTOR A standard IEC-type AC Inlet Socket is used to provide power to the subwoofer. Be sure to use the power cord that is included with the product and contact your retailer or distributor if it is missing when purchased.
SUBWOOFER PLACEMENT - - TROUBLESHOOTING • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • •
WARRANTY Registering your merchandise will help us guarantee that you are kept up to date on our latest advances. To Register Merchandise Purchased from an Authorized KRK Systems Dealer in the U.S.: Please go to: http://www.gibson.com and register online. Or you may send your warranty card to: Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 If you have any questions you may contact customer service at: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) e-mail: service@gibson.
GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR OTHER SIMILAR DAMAGES SUFFERED BY THE PURCHASER OR ANY THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR BUSINESS OR DAMAGES RESULTING FROM USE OR PERFORMANCE OF THE MERCHANDISE, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, EVEN IF GIBSON OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY EXPENSES, CLAIMS, OR SUITS ARISING OUT OF OR RELATING T
S8.4/S10.4/S12.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento como referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias - Se deben cumplir con todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto. 4.
EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE. NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos comunes al final de su vida útil. Se debe devolver a un punto de recogida para reciclar el equipo eléctrico y electrónico. El símbolo del producto, el manual de usuario y el envase lo indican. Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones.
CONEXIÓN DEL SISTEMA
CONTROLES DE SISTEMA DE S8.4/S10.4/S12.4 6 1 7 2 8 9 10 3 11 4 5 12 13 14 15 [1] ENTRADA Y SALIDA DE ESTÉREO DESBALANCEADA Los subwoofers de estudio KRK S8.4/S10.4/S12.4 están equipados con un par estéreo de entradas y salidas RCA no balanceadas. Estas conexiones se suelen utilizar en sistemas de audio domésticos y productos para DJ. [2] ENTRADAS TRS Y XLR BALANCEADAS Los subwoofers de estudio KRK S8.4/S10.4/S12.4 están equipados con pares estéreo balanceados de entradas TRS y XLR.
Los subwoofers de estudio KRK S8.4/S10.4/S12.4 están equipados con pares estéreo balanceados de salidas TRS y XLR. Estas salidas sirven para conectar el altavoz de graves a un par de altavoces de estudio de proximidad. NOTA: La señal de esta salida se ajusta automáticamente con paso alto por encima de la frecuencia CROSSOVER.
El interruptor para encender el subwoofer de estudio KRK S8.4/S10.4/S12.4 se encuentra en el panel trasero bajo las entradas y salidas de audio y el control de encendido/espera. [13] INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE TENSIÓN (SOLO EN EL S12.4) Utilice este interruptor para seleccionar la tensión eléctrica adecuada que se suministrará a la unidad. *El S8.4 y el S10.4 cuentan con una función de selección automática de tensión, por lo que dichos modelos no tienen este interruptor.
COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ DE GRAVES - Altavoz de graves Derecha Izquierda Enfoque/posición de escucha - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • •
GARANTÍA Registrar su producto nos ayudará a garantizarle que le mantenemos actualizado de nuestros últimos avances. Para registrar un producto comprado a un distribuidor autorizado por KRK Systems en EE. UU.: Por favor, vaya a: http://www.gibson.com y regístrese online. O puede enviar su tarjeta de garantía a: Servicio de atención al cliente Gibson 309 Plus Park Blvd.
GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA EN CUALESQUIERA DE SUS FORMAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN LOS ARTÍCULOS ESPECÍFICOS DE LA PRESENTE GARANTÍA QUEDAN EXCLUIDAS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y/O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACIÓN.
S8.4 / S10.4 / S12.
CONSIGNES DE SECURITE 1. Lire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil. 2. Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute référence future. 3. Tenez compte des avertissements - Tous les avertissements sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés. 4.
EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE. REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT À la fin de sa durée de vie utile, ce produit ne doit pas être éliminé avec des ordures ménagères régulières, mais doit être retourné à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques. Il est indiqué par le symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son emballage. Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages.
CONNEXION DU SYSTÈME
COMMANDES DU SYSTÈME S8.4/S10.4/S12.4 6 1 7 2 8 9 10 3 11 4 5 12 13 14 15 [1] ENTRÉE & SORTIE STÉRÉO ASYMÉTRIQUE Les subwoofers de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 sont équipés d’une paire stéréo d’entrées et de sorties RCA déséquilibrées. Cette entrée et cette sortie sont généralement utilisées avec des équipements audio domestiques et certains produits DJ. [2] ENTRÉES TRS ET XLR SYMÉTRIQUES Les subwoofers de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 sont équipés de paires stéréo équilibrées d’entrées TRS et XLR.
Les subwoofers de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 sont équipés de deux paires stéréo équilibrées de sorties TRS et XLR. Ces sorties permettent de connecter votre subwoofer à des moniteurs de studio de proximité. REMARQUE : Le signal de cette sortie passe automatiquement en hauteur au-dessus du réglage de la fréquence du CROSSOVER.
[12] INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT L’interrupteur permettant d’allumer un subwoofer de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 se trouve sur le panneau arrière sous les entrées audio, les sorties audio et la commande d’alimentation/de mise en veille. [13] SÉLECTEUR DE TENSION (S12.4 UNIQUEMENT) Utilisez ce sélecteur pour sélectionner la tension secteur appropriée qui est fournie à l’appareil. *Les modèles S8.4 et S10.
EMPLACEMENT DU SUBWOOFER - Subwoofer Droite Gauche Zone de focalisation/Position d'écoute - DÉPANNAGE
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • •
GARANTIE L'enregistrement de votre produit nous aidera à garantir que vous êtes tenu au courant de nos dernières améliorations. Pour enregistrer des marchandises achetées auprès d’un revendeur agréé de KRK Systems aux États-Unis : Allez à : http://www.gibson.com et inscrivez-vous en ligne. Ou envoyez votre carte de garantie à : Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd.
ET/OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE GARANTIE ; AINSI LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
S8.4 / S10.4 / S12.
SICHERHEITSHINWEISE 1. Hinweise lesen - Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, sollten Sie sämtliche Sicherheits- und Betriebshinweise lesen. 2. Hinweise aufbewahren - Sie sollten die Sicherheits- und Betriebshinweise zum späteren Nachschlagen aufbewahren. 3. Warnungen beachten - Sie sollten sämtlichen Warnhinweisen auf dem Produkt bzw. in der Bedienungsanleitung Folge leisten. 4. Hinweisen folgen - Sie sollten sämtlichen Anweisungen zum Betrieb und zur Nutzung folgen. 5.
ANSCHLUSS AN DAS SYSTEM
S8.4/S10.4/S12.4 SYSTEM-BEDIENELEMENTE 6 1 7 2 8 9 10 3 11 4 5 12 13 14 15 [1] UNSYMMETRISCHER (unbalanced) STEREO EIN- und AUSGANG Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt je 2 unsymmetrische Cinch-Stereo-Ein- und Ausgänge. Diese Art des Anschlusses wird häufig bei Heimaudiogeräten und einigen DJ-Produkten verwendet. [2] SYMMETRISCHE (balanced) TRS- und XLR-EINGÄNGE Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt je 2 symmetrische TRS- und XLR-Stereo-Eingangsbuchsen.
Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt je 2 symmetrische TRS- und XLR-Stereo-Ausgangsstecker. Diese Ausgänge dienen dem Anschluss zweier Nahfeld-Studiolautsprecher an Ihrem Subwoofer. HINWEIS: Die Audiosignale von diesen Ausgängen werden automatisch oberhalb der CROSSOVER‐Frequenz weitergeleitet.
Selbst die beste Studioausrüstung kann es aufgrund von Erdschleifen, die durch die Vielzahl verschiedener Geräte, die angeschlossen werden müssen, zu Netzbrummen neigen. Durch Verwendung des Schalters GROUND LIFT (Erdfreischalter) kann dieses Netzbrummen eliminiert bzw. reduziert werden. [12] EIN/AUS Dieser Schalter zum Ein‐ und Ausschalten des KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofers befindet sich auf der Rückseite unterhalb der Audioein‐ und ausgänge und der Power-/Standby-Anzeige.
AUFSTELLEN DES SUBWOOFERS - Subwoofer Rechts Links Fokus/Hörposition -
FEHLERBEHEBUNG • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
GARANTIE Mit der Registrierung Ihres Produkts helfen Sie uns, Sie stets über unsere neuesten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten. Registrierung von Produkten, die bei einem autorisierten KRK-Systemhändler in den USA gekauft wurden: Bitte rufen Sie folgende Website auf: http://www.gibson.com und registrieren Sie sich Online. Alternativ können Sie uns Ihre Garantiekarte zusenden: Gibson Kundendienst 309 Plus Park Blvd.
GIBSON HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, INDIREKTE, FOLGE- ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN, DIE DEM KÄUFER ODER DRITTEN ENTSTEHEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF GEWINNAUSFÄLLE, GESCHÄFTLICHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN AUFGRUND DER BENUTZUNG DES GERÄTS, OB VERTRAGSGEMÄß ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, SELBST WENN GIBSON ODER SEIN AUTORISIERTER VERTRETER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR. GIBSON HAFTET NICHT FÜR KOSTEN, FORDERUNGEN ODER PROZESSE AUFGRUND VON ODER IN VERBINDUNG MIT DEM VORSTEHENDEN.
S8.4/S10.4/S12.
安全に関する指示 1. 指示を熟読する — 本器を使用する前に、安全に取り扱うための 指示をすべてお読みください。 2. 取扱説明書を保管しておく — 将来参照できるように、本書を大 切に保管しておいてください。 3. 警告を遵守する — 製品や取扱説明書に記載されている警告を必 ず守ってください。 4. 指示に従う — 操作や使用に関する指示に必ず従ってください。 5. 洗浄 — 本器を洗浄する前に、コンセントを抜いてください。液 体クリーナーやスプレー式クリーナーは使わないでください。洗 浄には湿らせた布をお使いください。 6. 付属品 — メーカーで推奨していない付属品を取り付けると危険 を引き起こす原因となることがあります。 7. 水と湿気 ― この製品を水の近くで使用しないでください。たと えば、浴槽、洗面器、台所の流し台、洗濯槽の近く、あるいは湿 った地下室、またはプールの近くなどです。 8.
システムの接続 重要:サブウーハーを起動する前に、すべての接続が確立されてい ること、すべてのフェーダーとコントロールが最小レベルに設定 されていることを確認してください。また、KRKサブウーハーの電 源を入れる前に、他のすべての機器の電源が入っていることを確 認してください。サブウーハーの出力をモニターに接続している 場合は、サブウーハーの後でモニターの電源をオンにします。 KRK サブウーハーにはクロスオーバーとアンプが内蔵されているので、適切なケーブルさえあれば、既存のシステムと接 続することができます。最初に、オーディオソースのステレオ出力から、サブウーハーの左右の RCA 入力ジャック、XLR 入力ジャック、または ¼” TRS 入力ジャックへ、左右のケーブルを接続します。次に、サブウーハーの対応する出力ジ ャックを、スタジオモニター入力へ接続します。注記:RCA入力を使用しているが、XLRまたはTRS出力のいずれかを使用し ている場合、十分なオーディオ信号が得られない場合は、入力感度を「HIGH」に調整する必要があります。 KRK サブウーハーにクロスオーバーを使用する場合、オーディオ信号をクロス
S8.4/S10.4/S12.4システムコントロール KRK スタジオサブウーハーを取り付けて接続する前に、各システムコントロールの説明を読んで、すべての機能に精通す るようにしてください。 6 1 7 2 8 9 10 3 11 4 5 12 13 14 15 [1] 不平衡ステレオ入力および出力 KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーには、不平衡RCA入力と出力のステレオペアが装備されています。 これらは通常、ホームオーディオ製品や一部の DJ 製品との接続に使用します。 [2] 平衡 TRS 入力と XLR 入力 KRK S8.4/S10.4/S12.
[3] 平衡 TRS 出力と XLR 出力 KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーには、TRS出力とXLR出力の平衡ステレオペアの両方が装備されて います。これらの出力は、お使いのサブウーハーと一対のニアフィールドスタジオモニターを接続するために 使用します。注記:この出力からの信号は、クロスオーバー周波数設定を超えると自動的にハイパスされます。 [4] SUB & HPF BYPASS (フットスイッチ) [フットスイッチは別売] エンジニアやプロデューサーが、スタジオサブウーハーを使用せず、スタジオモニターからのみミックスを聴 きたい場合があります。KRK S8.4/S10.4/S12.
最高のスタジオ環境でさえ、相互接続する必要のあるさまざまな機器からグランドループが発生する可能性が あり、これによってノイズの影響を受けることがあります。GROUND LIFTスイッチをオンにすると、このノイ ズを低減または除去するのに役立ちます。 [12] 電源オン/オフ KRK S8.4/S10.4/S12.4スタジオサブウーハーをオンにするためのスイッチは、背面パネルのオーディオ入力、 オーディオ出力、および電源/スタンバイコントロールの下にあります。 [13] 電圧セレクタースイッチ(S12.4のみ) このスイッチを使用すると、ユニットに供給される適切な主電源電圧を選択できます。 * S8.4およびS10.
サブウーハーの配置 サブウーハー配置の基本 S8.4/S10.4/S12.
- 最後に、聞きなれた音源を聴いて、クロスオーバーレベルをローエンドのみが聞こえ、サブから中音が聞こえない位 置に設定します。一般的に採用されている方法は、サテライトスピーカーの定格の最低周波数を2倍にし、それをク ロスオーバー周波数として使用することです。 トラブルシューティング 電源が入らない場合、次の各ポイントをチェックします。 • • • 電源コードがアクティブスピーカーの背面パネルの IEC ソケットと電源コンセントに差し込まれているかを確 認します。承認された AC テスターを使用したり、電球が点灯するランプを接続したりして、電源コンセントに 電気がきていることを確認します。場合によっては、電源コンセントを、「オン」になっていない電気のスイッ チまたはテーブルタップサプレッサで制御できることもあります。 アクティブスピーカーの電源スイッチが「オン」になっていることを確認します。 電源表示灯が点灯しているかどうかをチェックします。電源表示灯はサブウーハーの背面パネルにあります。電 源表示灯が点灯しない場合、電源スイッチをオフにして交流電源ヒューズをチェックしてください。ヒューズは 電源コンセ
• • 電源サージ、アンプのオーバードライブ、アンプの過熱から保護する回路が搭載されています。本器の電源を切 り、背面プレートの温度が下がるまで 30 分お待ちください。電源スイッチをオンにします。 ボリュームを上げ、正常に動作するかチェックしてください。 それでもモニターが動作しない場合は、購入された販売代理店に返送するか、KRK までご連絡になり、サービス の方法についてご相談ください。 音質が変化する • • 次のステップに進む前に、上記のトラブルシューティング・セクションの手順を繰り返してください。 音質は、リスニングルーム内やリスニングポジションの変更によって変化する可能性があります。低周波数 (低 音特性) は、家具および/または大型機器の配置などの変更によって、高くなったり低くなったりすることがあ ります。スピーカーやリスニングエリアを異なるポジションに移動してみるか、許容できる音質が得られた状態 に、リスニングルームを戻してみてください。 • 低音周波数が低くなると、左チャンネルと右チャンネル間に極性反転や長時間の遅延が生じる場合があります。 また、ミックスの情報も別々にパンされることで
保証 お客様にお買い上げの製品を登録していただくことで、私共の最新の進歩についていち早くお客様にお知らせすることが できます。 米国の KRK Systems 認定ディーラーから購入した商品を登録するには: http://www.gibson.com にアクセスし、オンライン登録を行なってください。 または保証カードを下記住所までお送りください: Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 ご質問がある場合は下記カスタマーサービスまでご連絡ください: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) メールアドレス: service@gibson.
契約上、不正行為上を問わず、利益または事業の損失による損害、商品の使用または性能に結果する損害を含む、購入 者または第三者によりが被った、特別損害、間接損害、派生損害、付随的損害について、ギブソンまたは正規の代理人 がそのような損傷の可能性について警告を受けても、ギブソンは責任を負わないものとします。また、ギブソンは上述 事項から発生する、または関連する経費、請求または訴訟に対してはいかなるものも責任を負うものではありません。 米国外の認定 KRK Systems 販売代理店から購入した商品については、すべての保証問題の処理と解決については、商品 を購入した販売代理店に連絡してください。これらの購入については、上述の保証は適用されません。 米国の認定 KRK Systems ディーラーから購入した商品の保証サービス: KRK Systems の商品に不具合が発生した場合、ディーラーまたは所有者はカスタマーサービス: 1-800-4GIBSON(1-800444-2766)に電話し、カスタマーサービスエージェントから返品承認番号を取得する必要があります。そのような事前の 返品許可がない商品は返品することができま
S8.4 / S10.4 / S12.
安全说明 1. 阅读说明 — 在使用本产品之前,必须阅读所有的安全和操作说明。 2. 保存说明书 — 必须保存安全和操作说明书以备将来使用。 3. 注意警告 — 必须遵守本产品上以及操作说明书中的所有警告。 4. 遵守说明 — 所有的操作和使用说明都必须遵守。 5. 清洁 — 在进行清洁之前,须将本产品插头从墙壁插座中拔出。不 得用液体清洁剂或气雾清洁剂进行清理。须使用一块湿布进行擦拭。 6. 附件 — 必须使用本产品制造商推荐的附件,否则会造成危险。 7. 注意防水 — 不得在靠近水的地方使用本产品,例如,靠近浴缸、 洗脸盆、厨房水槽或洗衣盆;在潮湿的地下室;或在泳池附近等。 8. 附件 — 不得将本产品放置在不稳的购物车、看台、三脚架、托架 或桌子上。否则,本产品会坠落,从而造成儿童或成人重伤,并使 产品严重受损。仅用于由制造商推荐或与本产品一起出售的购物车、 看台、三脚架、托架或桌子。本产品的任何安装都必须符合制造商 的说明,并使用制造商推荐的安装附件。 9. 购物车 — 必须小心推动本产品和购物车。突然停 止、过度受力以及不平地面都会导致本产品和购物 车的倾翻。 10.
连接系统 重要说明:在启动 KRK 低音炮之前,请确保完成所有连接,所有推 杆和控件应设置在最低电平,并且应先打开低音炮电源,再打开所 有其他设备的电源。如果将低音炮输出连接到监听音箱,请先打开 监听音箱电源,再打开低音炮。 KRK 低音炮配有内置分频器和放大器,只需通过合适的电缆将其连接到现有系统即可。首先,需要将一对电缆从音频源的立 体声输出连接到低音炮的左、右 RCA、XLR 或 1/4" TRS 输入插孔。下一步,将低音炮上相应的输出插孔连接到录音室监听 音箱的输入。注意:如果使用的是 RCA 输入,但是 XLR 或 TRS 输出,如果获取的音频信号不够强,则可能需要将 INPUT SENSITIVITY 设置为 HIGH。 如果选择外部分频器与 KRK 低音炮配套使用,则将音频信号连接到分频器输入。下一步,将低频输出连接到 KRK 低音炮, 将高频和/或中频输出连接到录音室监听音箱。需要同时调整低音炮和录音室监听音箱的音量,以确保音量匹配。 低音炮连接主动式监听音箱 如果使用主动式(通电)监听音箱,请使用 XLR 或 ¼" TRS 电缆将低音炮的输出直接连接至监听音箱的输入。标有"Left" (左
S8.4/S10.4/S12.4 系统控件 在安装和连接 KRK 录音室低音炮之前,请阅读各系统控件的说明,以便熟悉各种功能。 6 1 7 2 8 9 10 3 11 4 5 12 13 14 15 [1] 非平衡立体声输入和输出 KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音室低音炮配备一对非平衡 RCA 立体声输入和输出。这些连接通常用于家庭音频和一 些 DJ 产品。 [2] 平衡 TRS 和 XLR 输入 KRK S8.4/S10.4/S12.
KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音室低音炮配备两对平衡 TRS 和 XLR 立体声输出。这些输出用于将低音炮连接到一 对近场录音室低音炮。注意:来自此输出的信号自动高通 CROSSOVER 频率设置。 [4] 低音炮和高通滤波器旁通(脚踏开关)[无脚踏开关] 工程师或制作人有时只希望通过录音室监听音箱听混音,而不使用录音室低音炮。KRK S8.4/S10.4/S12.4 录音 室低音炮配备一个连接选配瞬时脚踏开关(不包括)以控制此功能的输入。当激活此开关时,低音炮将静音,且 全音域信号将通过这些输出发送到所连接的录音室监听音箱。当不激活此开关时,低音炮和分频器功能将启用。 [5] 电源/待机指示灯 当低音炮打开时,绿灯亮起,当进入 STANDBY 模式时,橙灯亮起。 [6] 音量 VOLUME 旋钮控制低音炮的整体音量。KRK 建议首次将低音炮连接到录音室监听音箱时将 VOLUME 设置在 MIN 位 置。接着,逐步将 VOLUME 提高到一个合理的大小,以防止损害听力。还需要调整低音炮的音量,以确保音量匹 配得当。 [7] 分频器 KRK S8.4/S10.4/S12.
[14] IEC 电源接头 标准 IEC 型交流进线插座用于向低音炮提供电源。请务必使用产品随附的电源线,如果购买时电源线缺失请联 系经销商或分销商。 [15] 保险丝支架 正常操作下保险丝不会熔断。保险丝熔断通常表示过载或故障状态。要更换保险丝,请拔出电源线,使用小型一 字螺丝刀撬开保险丝盒,将熔断的保险丝更换为相同型号和规格的保险丝。 注意:如果保险丝在开机后立即熔断,这表示出现故障,低音炮应送回 KRK 进行专业维修。
低音炮摆放 低音炮摆放基础知识 S8.4/S10.4/S12.
故障检修 如果无电源,请检查是否存在以下情况: • • • 检查电源线是否已同时插入主动式音箱背板的 IEC 插座和交流电源。通过使用获得认可的交流电源测试仪或简单 地将一盏灯和工作灯泡相连接,以验证交流电源是否有效。有些情况下,控制交流电源的照明开关或电源板抑制器 可能未处于‘on’(接通)位置。 确认主动式音箱的电源开关处于处于‘on’(接通)的位置。 检查电源指示灯是否点亮。电源指示灯在低音炮后面板上。如果电源指示灯未点亮,关闭电源开关并检查交流电源 保险丝。保险丝位于电源插座的正下方。请参见监听音箱随附的用户指南以了解更多信息。 切勿使用超过指定电流规格的保险丝! 检查并更换保险丝之后,重新打开电源开关。电源指示灯应点亮。 • 检查是否需要更换保险丝。如果监听音箱重新通电之后保险丝再次熔断,需要将监听音箱返回至购买地点的 经销商/分销商或 KRK 进行维修。 如果无法听到某些声音: • • • • • • • • 继续进行以下步骤之前,请重复前一个故障排除部分的步骤。 检查使用相同交流电源插座的所有其他音频设备是否仍在工作。 检查音频源电缆是否已同时插入源输出和监听音箱的输入。 检查音量
缆以及只使用一种类型的输入连接来避免极性反转。切勿在一台监听音箱上使用 XLR/TRS 平衡输入,而在另一台 监听音箱上使用 RCA 非平衡输入。 • 断开监听音箱输入的信号电缆连接,将音量控制调至最低设置。通电之后,将耳朵靠近每个驱动器(高音单元/低 音单元)并监听有无噪声(即轻微的嘶嘶声或嗡嗡声),同时从最低设置慢慢地增大音量。耳朵靠近驱动器(高音 单元和低音单元)时,从最低设置开始慢慢地调整音量以避免声级产生任何峰值,这一点很重要。如果根本没有任 何声音,则可能是驱动器出现故障。也有可能是电子线路某个地方存在问题。 • 以较低音量播放一些未失真的音源素材。小心地遮盖低音单元(以阻挡声音)而不触及振动膜。低音单元是否能够 发出清晰的声音?如果音质不清晰或根本没有任何声音,则可能需要更换低音单元。 • 确认音源信号电平未发生变化或音源已发生变化。可通过以下操作进行测试:将音源耳机输出连接到一副耳机并确 认声音不大或已失真。如果音源(前级)的音质比主动式音箱差。 如果您更清楚哪一方面出了故障,请联系我们的服务部门。他们会帮助您确定正确的最佳解决方案,以纠正所碰到的问题。 低音炮发出嘶嘶声、嗡嗡声或其他巨大的
保修 注册您的商品,将能协助我们保证您始终与我们的技术进步同步。 要注册您从美国 KRK 系统授权经销商购买的商品: 请登陆网址:http://www.gibson.com,并进行在线注册。 或者您可以将您的保修卡寄给: 吉布森客户服务 309 Plus Park Blvd. 纳什维尔,美国田纳西州37217 如果您有任何问题,可拨打以下电话与客服联系: 1-800-4GIBSON(1-800-444-2766) 电子邮箱:service@gibson.
对于购买人或任何第三方遭受的任何具体、间接、意外的损失或类似的损失,包括但不限于失去利润或业务带来的损失或 因商品的使用或性能导致的损失,无论合同中规定的或是侵权行为,即使吉布森或它的授权代表已被告知此类损害的可能 性,吉布森公司也不予承担责任,并且对于上述原因引起的或与之有关的任何花费、索赔或诉讼案件,吉布森公司亦不予 承担责任。 如果您从美国以外的 KRK 系统授权经销商处购买商品,请与您购买商品的经销商联系,以处理和解决所有保修事宜。对于 这些购买而言,上述保修单不适用。 从美国 KRK 系统授权经销商购买的商品的保修服务: 如果您的 KRK 系统商品发生故障,经销商或所有者必须致电 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) 联系客服,并从客户服务 代理人处获取退回授权号码。如没有以上事先的返回授权,不得将商品返回给吉布森公司,并且返回授权编号必须要写在装 运包装的外部。客户服务代理人会提供地址和附加的装运说明。拥有者必须以预先支付运费和保险费的方式将货物运送到客 户服务代表提供的地址。只有授权的 KRK 系统服务中心才能提供保修服务,未经授权的人员提供的任何服务将使本保修失 效。对