Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C1 www.krups.com E p. 5 - 10 S p. 11 - 16 F p. 17 - 22 Réf.
Notice nafta US.
Notice nafta US.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa fig. 1 8/07/09 11:00 Page C4 fig. 2 2 1 fig. 3 fig. 4 1 auto 2 fig.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page C5 fig. 6 fig. 7 fig.
Notice nafta US.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 5 English Thank you for purchasing a KRUPS kettle. Read the instructions that apply to most of our models carefully and keep them at hand. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: 1. Read all instructions. When reading, please refer to the page of illustrations to relate the pictures and text. The appliance should be used strictly in accordance with these instructions. 2.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 6 English 16. WARNING: a cordless kettle must never be filled on its base. 17. An electrical appliance should not be used if it has been dropped at any time. In such cases, please contact your authorized KRUPS service center. 18. Never lift the lid of the kettle while water is boiling. 19. Your KRUPS appliance is intended for HOUSEHOLD USE ONLY. 20. Use appliance only for its intended use. SAVE THESE INSTRUCTIONS SHORT CORD INSTRUCTIONS A.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 7 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME English 1 Remove all of the various packaging, stickers or accessories from both the inside and outside of the kettle. USE 2 Adjust the length of the cord by winding it under the base. Wedge the cord into the notch. (fig 1) 1 TO OPEN THE LID, ACCORDING TO THE MODEL - Hinged lid: press if necessary on the locking system and pull backwards.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 8 English CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING YOUR KETTLE Unplug the kettle before cleaning. Let it cool down and clean it with a damp sponge. Never immerse the kettle, its base, the cord or the electric plug in water: the electrical connections or the switch must not come into contact with water. • Do not use scouring pads.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 9 English Switch it on: the kettle should start working again after about 15 minutes. • The water tastes of plastic: Generally, this happens when the kettle is new. Discard the water from the first few boilings. If the problem persists, fill the kettle to maximum and add two teaspoons of bicarbonate of soda. Bring to the boil and discard the water. Rinse out the kettle.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 10 English LIMITED WARRANTY This Krups’ product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups’ product that, upon inspection by Krups, is proved defective, will be repaired or replaced, at Krups’ option, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 11 Español Le agradecemos y le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en él encontrará sus características para el mejor aprovechamiento del mismo. CONSEJOS DE SEGURIDAD En el momento de utilizar aparatos eléctricos se deben tomar precauciones: 1. Leer el modo de empleo remitiéndose a las ilustraciones para asociar las imágenes del texto. Utilizar este aparato de conformidad al modo de empleo. 2.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 12 Español CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SÓLO PARA USO DOMÉSTICO A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies. B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y pueden utilizarse teniendo precaución. C.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 13 ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Español 1 Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios dentro y de fuera del aparato. UTILIZACIÓN 2 Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Inserte el cable en la muesca. (fig 1) 1 PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO: - Tapa articulada: presione si fuera necesario el sistema de bloqueo y tire de la parte delantera hacia la posterior.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 14 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR EL HERVIDOR Desconéctelo. Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda. Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o la clavija en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua. No utilice trapos abrasivos.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 15 Español Póngalo a funcionar con el interruptor: el hervidor empezará a funcionar de nuevo después de aproximadamente 15 minutos. • El agua sabe a plástico: Generalmente, esto se produce cuando el hervidor es nuevo, tire el agua de los primeros usos. Si el problema persiste, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato sódico. Póngalo a hervir y tire el agua. Enjuague el hervidor.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 16 Español CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador: Marca del aparato: Modelo: Fecha de entrega: Nombre de la tienda: CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA 1. 2. 3. 4. 5. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por G.S.E.B Mexicana S.A. de C.V. es indispensable presentar el producto junto con el certificado de garantía, debidamente sellada y llenada por la tienda. G.S.E.B.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 17 Français Merci d’avoir acheté une bouilloire KRUPS. Lire attentivement les instructions communes à presque tous nos modèles et les garder à portée de la main. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées : 1. Lire le mode d'emploi au complet en se référant aux illustrations pour faire correspondre les images et le texte.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 18 Français 14. Mettre la bouilloire vers l'arrière de la surface de travail pour éviter que le cordon ne pende. L'eau reste chaude longtemps après l'ébullition et pourrait présenter un risque de brûlures. 15. Attendre que la bouilloire soit arrêtée avant de verser l'eau et verser alors de façon continue. Si la bouilloire est trop inclinée, le couvercle pourrait se déplacer ou s'ouvrir. 16.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 19 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Français 1. Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. 2. Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. (fig 1) UTILISATION 1 POUR OUVRIR LE COUVERCLE, SELON LE MODÈLE : - Couvercle à charnières : appuyez si nécessaire sur le système de verrouillage et tirez vers l’arrière.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 20 Français NETTOYAGE ET ENTRETIEN POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE Débranchez-la. Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec un linge humide. N’immergez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connexions électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau. N’utilisez pas de tampons abrasifs.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa 8/07/09 11:00 Page 21 Français Mettez la bouilloire en marche à l’aide de l’interrupteur : elle recommence à fonctionner après environ 15 minutes. • L’eau a un goût de plastique : Généralement, ceci se produit lorsque la bouilloire est neuve; jetez l’eau des premières utilisations. Si le problème persiste, remplissez la bouilloire au maximum, ajoutez deux cuillères à thé de bicarbonate de soude. Faites bouillir et jetez l’eau. Rincez la bouilloire.
Notice nafta US.qxp:Nafta-usa Français 8/07/09 11:00 Page 22 GARANTIE LIMITÉE Ce produit Krups est garanti contre les défauts de fabrication un an à compter de la date dʼachat. Au cours de cette période, un produit Krups présumé défectueux sera examiné et sʼil est reconnu comme tel par Krups, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Krups, sans aucun frais pour le client. Si un produit de remplacement est envoyé, la durée de la garantie reste celle fournie avec le produit original.