IFU_KR_EA84_EO_COVER_NAFTA_0A14818_SANS DOS_Mise en page 1 25/10/13 11:10 Page1 A H EN HOTLINE : 1-866-668-0325 B EN 1 C ESPRESSO AUTOMATIC HOTLINE : 01800 1128325 I SERIE EA84xx 2 D J FR E K F R G www.krups.com 1 2 L M www.krups.com O N ES ES SANS FRAIS : 1-800-418-3325 0A14818 - 10.
IFU_KR_EA84_EO_COVER_NAFTA_0A14818_SANS DOS_Mise en page 1 25/10/13 11:10 Page2 0 1 2 3 4 1 2 1 sec. 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 o 9 h 10 FECHA DE COMPRA : DATE OF PURCHASE : DATE D'ACHAT : 14 15 16 17 18 19 20 2 1 21 GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON CANADA MEXICO M1V 3N8 1-800-418-3325 h h 2 h h 1 13 22 23 GROUPE SEB MEXICO S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. GROUPE SEB USA 401 Col. Polanco 2121 Eden Road Delegacion Miguel U.S.A.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page5 Congratulations on purchasing your Espresso Automatic Series EA84XX. This appliance allows you to prepare a wide variety of drinks, including espressos, coffees or ristrettos, totally automatically. You can also prepare milk drinks such as cappuccinos. It is designed to allow you to enjoy coffee shop quality coffee at home, whatever the time of day or day of the week. You will appreciate both the quality of the coffee produced as well as the ease of use.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page6 Here are some recommendations for making the most of your appliance and producing quality coffees: • The quality of the water has a huge impact on the quality of the aromas. Limescale and chlorine can alter the taste of your coffee. We recommend that you use the KRUPS Claris Aqua Filter System cartridge, or slightly mineralised water to preserve all the aromas of your coffee.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page7 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION ENGLISH IMPORTANT INFORMATION ON THE PRODUCT AND INSTRUCTIONS 8 Guide to symbols used in the instructions ....................................................................... 8 Safety instructions ........................................................................................................... 8 Use according to the instructions ..................................................................................
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page8 IMPORTANT INFORMATION ON THE PRODUCT AND INSTRUCTIONS This manual contains all the important information for setting up, using and maintaining your automatic coffee/espresso appliance. The manual also includes important safety instructions. Always read the instructions carefully before using your appliance for the first time and keep them for future use: any use which does not conform to these instructions will absolve Krups from any liability.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page9 Danger: Non-compliance with these instructions could cause fatal injuries due to electric shock! Check that your power supply voltage corresponds to that shown on the appliance (alternating current only). Any error in plugging in your appliance may cause irreversible damage and invalidate the warranty. The appliance should always be plugged into a socket outlet with an earth ground connection.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page10 Use and maintenance In the event of a malfunction or poor working condition, check the appliance and try to resolve the problem (see p. 20: Problems and corrective measures) or get the appliance repaired at an approved KRUPS service centre if the malfunction persists. Always refer to the instructions for descaling/cleaning the appliance. Disconnect from the mains before starting any maintenance operation.
ENGLISH IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page11 DESCRIPTION A B C D E F G H I J Water tank lid Water tank handle Water tank Coffee drawer Coffee grounds collector Handle for height adjustable coffee outlets Removable grille and removable drip tray Lid for the coffee bean hopper Cup Tray Steam nozzle or super cappuccino accessory (depending on model) Water level float K 1 Coffee beans hopper L Grinding fineness selector knob M Cleaning tablet pipe N Metal coffee grinder 2 R Touch screen O Touch
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page12 OVERVIEW Presentation of the different symbols Allows you to validate the stage. Warns of an alert message. Allows you to go back to the previous stage. Allows you to interrupt the preparation or action in progress. Allows you to go back to the main menu. BEFORE FIRST USE Danger: The appliance should be plugged into a 120V ~/60Hz socket outlet with an earth ground connection.
Auto on / Auto off It is possible to set the time at which you would like the appliance to turn on automatically every day. Select the time at which you would like the appliance to start automatically using the previously selected time format. You can also choose the time after which your device will automatically switch off (time without use). Water hardness You must set your appliance based on the water hardness, between 0 and 4.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page14 Preparing the appliance Remove and fill the water tank. Fig. 6. Once filled, put it back on the back of the machine and close the lid. Fig. 7. Open the lid on the coffee bean hopper and pour in the beans (0.55 lbs maximum). Fig. 8. Close the lid on the coffee beans hopper. Fig. 9. ! Caution: the use of oily, caramelised or aromatic coffee beans is not recommended in this appliance. Since some of these beans are very big, they can damage the appliance.
Preparing an espresso The appliance grinds the beans, tamp the ground coffee and performs percolation. It is possible to adjust the volume of coffee in preparation using the - and + buttons. You can stop the preparation at any time by pressing “STOP” button. Caution, pressing stop causes a resetting phase that can last up to 30 seconds. This is normal. When a cycle is interrupted, the appliance does not stop immediately, the appliance will finish its cycle but the preparation will be cancelled.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page16 When the steam nozzle is hot, handle using the plastic part only. Fig. 13. To remove any trace of milk from the steam nozzle, place a container under the nozzle and press "hot water" for a few seconds. The steam nozzle can be disassembled for thorough cleaning. Fig. 14. Clean with water and a dishwashing soap using a brush. Rinse and dry. Fig. 15. Before reassembling the steam nozzle, make sure that the air holes are not clogged with milk residue.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page17 Check that the super cappuccino accessory / steam nozzle is properly locked in place on its support. When the screen displays the drink selection menu, press “HOT WATER". A message invites you to place a container under the steam nozzle and choose the volume. You can start producing hot water by pressing “OK”. ! Press any button to stop the steam function. If the steam nozzle is obstructed, unblock using the needle supplied. Fig.16.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page18 Maintenance All these options allow you to start the selected programs. You then have to follow the onscreen instructions. Rinsing Allows you to access the rinsing program. Cleaning Allows you to access the cleaning program. Descaling Allows you to access the descaling program. This function is not active until the number of recipes made has been reached. Filter Allows you to access the filter programme. To exit the maintenance menu, press .
If the message “Empty the two trays” is displayed, empty and clean the drip tray. 1. Remove, empty and clean the coffee grounds collector. Fig. 21. 2. Remove the coffee drawer. Wait for at least 8 seconds, then first put the coffee drawer back in place and then the coffee grounds collector tray. Fig. 22. The drip tray is equipped with a float indicating when it requires emptying. Fig. 23. Circuit rinsing You can perform a rinsing cycle at any time by pressing Prog then maintenance.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:01 Page20 Follow the instructions on-screen. It is also possible to start a descaling cycle via the maintenance menu. To carry out a descaling cycle, you will need a container that can hold at least 20.3 oz., which must be placed under the steam nozzle and you will need a packet of KRUPS descaling agent (one bag). The automatic descaling cycle is divided in three stages includes three phases: one descaling cycle and two rinsing cycles.
MALFUNCTION CORRECTIVE MEASURES No steam is coming out of the steam nozzle. Empty the tank and temporarily remove the Claris cartridge. Fill the tank with calcium rich mineral water (>100 mg/l) and perform successive steam cycles (5 to 10) into a container until you obtain a constant flow of steam. Re-insert the Claris cartridge into the tank. The super cappuccino accessory does not produce froth. The super cappuccino accessory does not suck up the milk.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page22 MALFUNCTION CORRECTIVE MEASURES The grinding setting button is difficult to turn. Only change the grinding setting when in operation. The espresso or coffee is not hot enough. Increase the temperature of the coffee in the Settings menu. Heat the cup by rinsing with hot water before starting the preparation. The coffee is too weak or not coarse enough. Do not use oily, caramelised or aromatised coffees.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page23 Keep the original packaging for transporting the appliance. Before transporting or transferring the appliance, empty the coffee grounds collector, the coffee beans hopper, the water tank and the drip trays to avoid water spillage. ! Caution: if the appliance should fall out of the packaging during transport, it is advisable to take it to an Authorized Service Centre to have it checked and thus avoid any risk of fire or electrical hazard.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page24 Here are some recipes you can make using your KRUPS Automatic Machine: • Cappuccino For a cappuccino, the ideal proportions are as follows: 1/3 hot milk, 1/3 coffee, 1/3 milk froth. • Caffe Latte To make coffee with milk, also often called Latte Macchiato, the proportions are as follows: 3/5 hot milk, 1/5 coffee, 1/5 milk froth. • For these milk-based preparations, it is best to use cold skimmed milk straight from the refrigerator (ideally between 43 and 46 °F).
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page25 MANUFACTURER’S WARRANTY ENGLISH : www.krups.com With a strong commitment to the environment, most of Krups products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Krups consumer service directly at the phone number below for repair options.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page26 The Krups manufacturer's warranty applies only for products purchased and used in USA, Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups warranty duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different warranty duration.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page27 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de votre machine à espresso automatique de la série EA84XX. Votre machine vous donne la possibilité de préparer des boissons très variées, des espressos, cafés ou ristrettos de façon totalement automatique. Vous pouvez également préparer des boissons lactées comme le cappuccino.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page28 Pour utiliser au mieux votre machine et obtenir des cafés de qualité, voici quelques conseils : • La qualité de l’eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvent altérer le goût de votre café. Nous vous recommandons d’utiliser la cartouche Claris Aqua Filter, ou de l’eau faiblement minéralisée, afin de préserver tous les arômes de votre café.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page29 SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D’EMPLOI Guide des symboles du mode d’emploi ......................................................................... Consignes de sécurité .................................................................................................... Utilisation conforme ........................................................................................................ Produits fournis avec votre machine...
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page30 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D’EMPLOI Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations importantes concernant la mise en service, l’utilisation et l’entretien de votre machine à café/espresso automatique. Figurent également dans ce mode d’emploi d’importantes consignes de sécurité.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page31 Appareil Excepté pour le nettoyage et le détartrage selon les procédures du mode d’emploi de l’appareil, toute intervention sur l’appareil doit être effectuée par un centre agréé KRUPS. Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et consommables agréés KRUPS car ils sont parfaitement adaptés à votre appareil. Débranchez l’appareil lorsque vous quittez la pièce ou la maison pour une période prolongée. N’ouvrez jamais l’appareil.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page32 Utilisation et entretien En cas de dysfonctionnement ou de mauvais état de marche, vérifiez l’appareil et essayez de résoudre le problème (voir p. 42 : Problèmes et actions correctives) ou faites réparer l’appareil si le dysfonctionnement persiste. Reportez-vous toujours aux instructions pour le détartrage/nettoyage de l’appareil. Débranchez la fiche avant d'entreprendre toute opération d’entretien.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page33 DESCRIPTION DE L’APPAREIL G H I J Couvercle du réservoir d’eau Poignée du réservoir d’eau Réservoir d’eau Tiroir à café Collecteur de marc de café Poignée pour ajuster la hauteur des sorties de café Grille et plateau récolte-gouttes amovibles Couvercle du réservoir à café en grains Grille repose-tasses Buse à vapeur ou accessoire à super cappuccino (selon le modèle) Flotteur de niveau d’eau K 1 Réservoir à café en grains L Bouton de réglage de la finesse de
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page34 VUE D’ENSEMBLE Présentation des différents symboles Permet de valider l'étape. Signale un message d'alerte. Permet de revenir à l'étape précédente. Permet d'interrompre la préparation ou action en cours. Permet de revenir au menu principal. MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L’APPAREIL Danger : Branchez l’appareil à une prise murale de 120V ~/60Hz, mise à la terre.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page35 Démarrage / arrêt automatique Il est possible de programmer l’heure à laquelle vous souhaitez un démarrage automatique quotidien de votre machine. Choisissez l’heure à laquelle vous désirez le démarrage automatique suivant le format horaire sélectionné auparavant. Vous pouvez également choisir la durée après laquelle votre appareil s’éteindra automatiquement (durée de non utilisation).
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page36 Préparation de l’appareil Retirez et remplissez le réservoir d’eau. Fig. 6. Refermez en posant le couvercle sur le réservoir. Fig. 7. Ouvrez le couvercle du réservoir à café en grains, puis versez le café en grains (250 gr max). Fig. 8. Refermez le couvercle du réservoir à café en grains. Fig. 9. ! Attention : L’utilisation de grains de café huileux, caramélisés ou aromatisés est déconseillée pour cette machine.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page37 Réglages possibles Votre appareil vous permet de préparer une ou deux tasses. Choix de la force : plus il y a de grains sélectionnés, plus la préparation sera corsée. Vous pouvez modifier cette force en utilisant les touches – et + situées à gauche et à droite des symboles. Appuyez sur la touche « OK » de l’écran tactile pour lancer la préparation.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page38 Pour un bon résultat : Etape 1 : Tout en maintenant le pot à lait, plongez la buse à vapeur dans le lait d’environ 2 cm et attendez le début du moussage. Etape 2 : Remontez légèrement le récipient (environ 1 cm). N'immergez pas complètement le tube métallique. Etape 3 : Redescendez progressivement le récipient en fonction de la progression de la mousse. Pour interrompre la fonction vapeur, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page39 Votre appareil ne vous demandera pas d’effectuer cette opération. Effectuez un cycle de vapeur avec un pot rempli d'eau afin de nettoyer l'accessoire à l'intérieur. Fig. 19. Pour cela, vous pouvez aussi utiliser le nettoyant liquide KRUPS disponible en option. Entretien et nettoyage : Démontez l’accessoire à super cappuccino et nettoyez les pièces à l’aide d’une petite brosse et le cas échéant avec un peu de savon à vaisselle liquide.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page40 Entretien Toutes ces options vous permettent de lancer les programmes sélectionnés. Ensuite, vous devez suivre les instructions à l’écran. Rinçage Vous permet d’accéder au programme de rinçage. Nettoyage Vous permet d’accéder au programme de nettoyage. Détartrage Vous permet d’accéder au programme de détartrage. Lorsque que le nombre de recettes n’est pas atteint, la fonction n’est pas active. Filtre Vous permet d’accéder au mode filtre.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page41 Si le message « Veuillez vider les 2 plateaux » s’affiche, retirez, videz et nettoyez le plateau récolte-gouttes. 1. Retirez, videz et nettoyez le collecteur de marc de café. Fig. 21. 2. Retirez le tiroir à café. Attendez au moins 8 secondes, puis remettez d'abord le tiroir à café en place puis le bac collecteur de marc de café. Fig. 22. Le plateau récolte-gouttes est équipé d’un flotteur qui vous indique à tout moment quand le vider. Fig. 23.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page42 Laissez-vous guider par les instructions affichées à l’écran. Il est également possible de lancer un détartrage via le menu entretien. Pour effectuer ce programme de détartrage, vous aurez besoin d’un récipient pouvant contenir au moins 0,6 l qui doit être placé sous la buse à vapeur ainsi que d’un sachet de détartrant KRUPS (40g). Le programme de détartrage comprend 3 phases : un cycle de détartrage et deux cycles de rinçage. Le programme dure environ 20 min.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page43 Aucune vapeur ne sort de la buse à vapeur. L'accessoire à super cappuccino ne fait pas ou peu de mousse. L’accessoire à super cappuccino n’aspire pas le lait. ACTIONS CORRECTIVES Videz le réservoir et retirez temporairement la cartouche Claris. Remplissez le réservoir d'eau minérale forte en calcium (>100mg/l) et faites successivement des cycles de vapeur (5 à 10) dans un récipient jusqu'à l'obtention d'un jet de vapeur continu.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page44 PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES Le bouton de réglage de la finesse de la mouture est difficile à tourner. Modifiez le réglage de la mouture uniquement lorsqu’il est en fonctionnement. L’espresso ou le café n’est pas assez chaud. Le café est trop clair ou pas assez corsé. Augmentez la température du café dans le menu Réglages. Chauffez la tasse en la rinçant à l'eau chaude avant de lancer la préparation.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 28/10/13 09:22 Page45 SPÉCIFICATIONS Appareil : Machine à espresso automatique de la série EA84xx Réservoir à café en grains : 250 g Alimentation électrique : 120V ~/60Hz Pression de la pompe : 15 bars Mise en service et rangement : à l’intérieur, dans un endroit sec (à l’abri du gel) Dimensions (H x l x P) : 376 x 274 x 404 mm Poids EA84xx : 9,5 kg Consommation d’énergie : En fonctionnement : 1 450 W Réservoir d’eau : 1,7 l Sous réserve de modifications techniques.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page46 Voici quelques recettes à réaliser avec votre machine à espresso automatique KRUPS : Cappuccino Pour un cappuccino dans les règles de l’art, les proportions idéales sont les suivantes: 1/3 de lait chaud, 1/3 de café, 1/3 de mousse de lait. Caffe Latte Pour cette préparation, appelée aussi souvent Latte Macchiato, les proportions sont les suivantes : 3/5 de lait chaud, 1/5 de café, 1/5 de mousse de lait.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page47 GARANTIE KRUPS* : www.krups.com La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de maind’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page48 effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur. La garantie du fabricant Krups ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page49 Estimado/a cliente: Felicidades por adquirir su Espresso Automatic Serie EA84XX. Su máquina le ofrece la posibilidad de preparar distintos tipos de cafés, como espressos, cafés o ristrettos, e infusiones de manera totalmente automática. También puede prepararlos con leche, como el cappuccino. Su máquina está pensada para permitirle disfrutar en casa de la misma calidad que en la cafetería, sea cual sea el momento del día o de la semana en que prepare su café.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page50 A continuación, le ofrecemos algunos consejos para utilizar su máquina del mejor modo posible y obtener cafés de calidad: • La calidad del agua influye en gran medida en la calidad de los aromas. La cal y el cloro pueden alterar el sabor de su café. Le recomendamos que utilice el cartucho Claris Aqua Filter System, o agua de mineralización débil, para conservar todos los aromas de su café.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page51 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO Guía de símbolos de las instrucciones de uso .............................................................. Instrucciones de seguridad ............................................................................................ Uso conforme .................................................................................................................
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page52 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO En este manual, encontrará toda la información importante relacionada con la puesta en servicio, el uso y el mantenimiento de su cafetera espresso automática. En estas instrucciones de uso, también se incluyen instrucciones de seguridad importantes.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page53 Alimentación eléctrica Aparato Salvo la limpieza y la eliminación de la cal según las instrucciones de uso del aparato, cualquier otra intervención en el aparato deberá ser realizada en un centro autorizado por KRUPS. Para su seguridad, utilice solamente accesorios y consumibles autorizados por KRUPS, ya que están perfectamente adaptados al aparato. Desconecte el aparato cuando vaya a salir de la habitación o de casa durante un período de tiempo prolongado.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page54 Uso y mantenimiento En caso de error de funcionamiento, verifique el aparato y trate de resolver el problema (consulte la pág. 64: Problemas y acciones correctivas) o lleve el aparato a reparar si el error de funcionamiento persiste. Consulte las instrucciones para la descalcificación y la limpieza del aparato. Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page55 DESCRIPCIÓN DEL APARATO A B C D E F G H I J Tapa del depósito del agua Asa del depósito del agua Depósito de agua Cajón de café Colector de restos de café Asa de salidas de café de altura ajustable Rejilla y bandeja recoge gotas extraíble Tapa del depósito de granos de café Rejilla para tazas Boquilla de vapor o accesorio supercappuccino (según el modelo) Indicador del nivel de agua K 1 Depósito de granos de café L Botón de ajuste del grosor de la molienda M
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page56 VISTA EN CONJUNTO Presentación de los distintos símbolos Permite validar la etapa. Indica un mensaje de alerta. Permite volver a la etapa anterior. Permite interrumpir la preparación o acción en curso. Permite volver al menú principal. PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN DEL APARATO Peligro: Conecte el aparato a un enchufe de 120V ~/60Hz con toma a tierra dependiendo del aparato.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page57 Auto on / Auto off Puede programar la hora a la que desea que la máquina se encienda de forma automática. Para elegir dicha hora, siga el formato horario seleccionado previamente. También puede escoger el periodo de tiempo tras el cual se apagará automáticamente el aparato (tiempo de no utilización). Dureza del agua Debe ajustar la máquina en función de la dureza del agua, comprendida entre 0 y 4.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page58 Preparación del aparato Retire y llene el depósito de agua. Fig. 6. Vuelva a cerrarlo poniendo la tapa sobre el depósito. Fig. 7. Abra la tapa del depósito de granos de café y, a continuación, añada el café en grano (250 g como máximo). Fig. 8. Vuelva a cerrar la tapa del depósito de granos de café. Fig. 9. ! Atención: Se desaconseja el uso de granos de café aceitosos, caramelizados o aromatizados para esta máquina.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page59 modificar la fuerza del café utilizando las teclas – y + situadas a la izquierda y a la derecha de los símbolos. Pulse la tecla «OK» de la pantalla táctil para comenzar a preparar el café. Preparación de un espresso La máquina realiza la molienda y trituración del grano, y la percolación. Es posible ajustar el volumen del café durante la preparación mediante las teclas - y +. Puede detener la preparación en cualquier momento pulsando «STOP».
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page60 Etapa 2 : Eleve ligeramente la jarra (alrededor de 1 cm). No sumerja completamente el tubo metálico. Etapa 3 : Baje progresivamente la jarra en función del progreso de la espuma. Para interrumpir la función de vapor, es suficiente con que pulse cualquier tecla. Atención, el apagado del ciclo no es inmediato. Cuando la boquilla esté caliente, manipúlela utilizando únicamente la parte de plástico. Fig. 13.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page61 Para ello, también puede utilizar el producto de limpieza líquido KRUPS disponible como accesorio. Mantenimiento y limpieza: Desmonte el accesorio supercappuccino y limpie las piezas con un pequeño cepillo y, en caso oportuno, con un poco de líquido detergente. Limpie a conciencia la pieza destacada en el foto. Fig. 20. El agujero que aparece en la pieza metálica no debe quedar obstruido.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page62 Mantenimiento Todas estas opciones le permiten iniciar los programas seleccionados. A continuación, deberá seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Enjuagado Le permite acceder al enjuagado. Limpieza Le permite acceder a la limpieza. Descalcificación Le permite acceder a la descalcificación. Cuando aún no se haya llegado al número de recetas estipulado, la función no estará activa. Filtro Le permite acceder al modo de filtro.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page63 Si se muestra el mensaje «Vacíe las dos bandejas», retire, vacíe y limpie la bandeja recoge gotas. 1. Retire, vacíe y limpie el colector de restos de café. Fig. 21. 2. Retire el cajón de café. Espere un mínimo de 8 segundos y luego vuelva a colocar, en primer lugar, el cajón de café y luego el recipiente colector de café molido. Fig. 22. La bandeja recoge gotas cuenta con un indicador que le indica en todo momento cuándo vaciarla. Fig. 23.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page64 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Asimismo, es posible iniciar una descalcificación mediante el menú “mantenimiento”. Para llevar a cabo el programa de descalcificación, necesitará un recipiente que, como mínimo, pueda contener 0.6 L, y que deberá colocar bajo la salida de vapor, además de una bolsita de descalcificador KRUPS (40 g). El programa de descalcificación comprende 3 fases: un ciclo de descalcificación y dos ciclos de enjuague.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page65 ERROR DE FUNCIONAMIENTO ACCIONES CORRECTIVAS No sale vapor por la boquilla de vapor. Vacíe el depósito y retire temporalmente el cartucho Claris. Llene el depósito de agua mineral rica en calcio (>100 mg/l) y realice algunos ciclos sucesivos de vapor (de 5 a 10) en un recipiente hasta que obtenga un chorro de vapor continuo. Vuelva a poner el cartucho Claris en el depósito. El accesorio supercappuccino no aspira la leche.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page66 ERROR DE FUNCIONAMIENTO ACCIONES CORRECTIVAS El botón de ajuste del grosor de molienda es difícil de girar. Modifique el ajuste del molino únicamente cuando esté en funcionamiento. El espresso o el café no están bastante calientes. Aumente la temperatura del café en el menú Ajustes. Caliente la taza enjuagándola con agua caliente antes de iniciar la preparación. El café es demasiado claro o no tiene el cuerpo suficiente.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page67 DATOS TÉCNICOS Aparato: Automatic Espresso Series EA84xx Depósito de granos de café: 250 g Alimentación eléctrica: 120-127 V / 60 Hz Presión de la bomba: 1.5 MPa Puesta en servicio y almacenamiento: en interiores, en un lugar seco (protegido del hielo). Dimensiones (Al. x An. x P): 376 x 274 x 404 mm Peso de EA84xx: 9.5 kg Consumo de energía: Depósito de agua: En funcionamiento: 1450 W 1,7 l Bajo reserva de modificaciones técnicas.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page68 He aquí algunas recetas a realizar con su KRUPS Automatic: • Cappuccino Para un cappuccino, las proporciones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leche. • Café Latte Para esta preparación, llamada con frecuencia Latte Macchiato, las proporciones son las siguientes: 3/5 de leche caliente, 1/5 de café, 1/5 de espuma de leche.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page69 KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page70 - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page71
IFU_KR_EA84_NAFTA_EA84 25/10/13 11:02 Page72