EN ES FR GX332 www.krups.
B D E C *For storage only/ *Pour stockage uniquement / *Sólo para almacenamiento F F 12 cups MAX 1 2 4 5 3 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following : 1. Read all instructions carefully before using the coffee-grinder. 2. To protect against risk of fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids. 3.
POLARIZED INSTRUCTIONS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
A Push Activation Power Button B Double Wall Grinding Lid C Base D Grinding bowl storage lid E Removable grinding bowl F Base cord storage INTRODUCTION By purchasing whole coffee beans, dry herbs, and spices and storing them properly at home you can maximize the potential flavor. Grinding right before brewing coffee or cooking with herbs and spices results in best taste. The Krups SILENT VORTEX 3-in-1 grinder is designed with Vortex Spin Force (patent pending) to quickly and evenly grind ingredients.
: www.krups.com This product is repairable by KRUPS during and after the guarantee period. Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the KRUPS internet site www.krups.
INSTRUCTIONS EN MATIÈRE DE POLARISATION Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation polarisée (une lame de contact est plus large que l’autre). Afin de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être branchée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la prise de quelque manière que ce soit.
DESCRIPTION A Bouton d'alimentation B Couvercle de broyage à paroi double C Base D Couvercle de rangement du compartiment de broyage E Compartiment de broyage amovible F Rangement du câble sur la base NETTOYAGE Il est essentiel de garder votre moulin propre pour obtenir un goût optimal. Les grains de café et les épices contiennent des huiles qui s'accumulent dans le moulin et deviennent rapidement fétides. Les huiles fétides peuvent contribuer au développement de saveurs indésirables.
: www.krups.com Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie. Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être commandés, s’ils sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.
16 Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el molino de café. 2. Para protegerse contra el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, no sumerja el cable, clavija o artefacto en agua u otros líquidos. 3.
18 DESCRIPCIÓN A B C D Botón pulsador de activación Tapa de molienda de doble capa Base Tapa de almacenamiento del tazón del molino E Tazón de molienda removible F Almacenamiento para el cable de la base INTRODUCCIÓN ESPAÑOL Siempre desconecte el artefacto tan pronto como deje de utilizarlo, o durante la limpieza. Los niños no deben usar este artefacto. Mantenga el artefacto y su cable lejos del alcance de los niños.
KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL Conservar limpia su moledora es esencial para alcanzar resultados de sabor óptimos. Los granos de café y especias contienen aceites que quedan atrapados en la moledora y rápidamente se vuelven rancios. Los aceites rancios pueden contribuir a sabores indeseables. : www.krups.com Este producto puede ser reparado por KRUPS durante y después del periodo de garantía.
de Países. Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista: a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras no conformidades legales u otras especificaciones técnicas locales.
EN.................. P. 3 – 8 FR.................. P. 9 – 15 ES.................. P.