Bedienungsanleitung / Istruzioni d’uso Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen! Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio!
Inhaltsangabe / Indice dei contenuti LE CUBE Erstbenutzung Primo utilizzo Täglich Utilizzo quotidiano Programmierung der Tassenfüllmenge Programmazione della lunghezza del caffè Reinigung Pulizia Leeren des Systems Svuotare il sistema Entkalken Decalcificazione Störungsbehebung Risoluzione di problemi Sicherheitshinweise Indicazioni di sicurezza 1 2 3 4 5 6 7 8
Tastenbeschreibung / Indice dei tasti Maschine an Macchina accesa Maschine aus Macchina spenta Konstant beleuchtete Tasten Tasto illuminato Blinken Lampeggiante Taste Kaffee (grosse Tasse) Tasto caffè (Tazza) Taste Kaffee (kleine Tasse) Tasto caffè (Tazzina) Kaffeeausfluss - Erogatore del caffè Hebel - Impugnatura Abdeckung Coperchio Ein/Aus Taste Interruttore ON/OFF Tassenaufbewahrung/ Vorwärmplatte (modellabhängig) Poggia tazzine/scaldatazzine (secondo il modello) Wassertank Serbatoio dell'acqua Kaps
1 Erstbenutzung / Primo utilizzo oder nach langer Nichtbenutzung / o dopo un lungo periodo di inattività 1 - Wassertank füllen. - Riempire il serbatoio. 4 2 3 - Anschliessen. - Inserire la spina. 5 - Einschalten. - Accendere. 6 7 - Abtropfgitter fällt heraus. - La griglia raccogligocce girata verso il basso. 8 - Wenn bereit, die Kaffeetaste zum Durchspülen drücken und 6x durchlaufen lassen. - Quando la macchina è pronta, premere il tasto caffè 6x per risciacquare.
Täglich / Utilizzo quotidiano und vor der ersten Kaffeezubereitung / e prima del primo caffè 1 3 2 4 - Füllen Sie frisches Wasser in den Wassertank. - Riempire il serbatoio con dell'acqua fresca. - Einschalten. - Accendere. 2 - Blinken: aufheizen Konstantes Leuchten: bereit. - Lampeggiante: preriscaldamento. Tasto illuminato: pronta. Espresso - Lungo 5a 5b - Vorwärmen der Tassen: platzieren Sie sie auf der Aufwärmplatte oder spülen Sie sie mit heissem Wasser aus.
2 3 Täglich / Utilizzo quotidiano und nach der letzten Kaffeezubereitung / e dopo l’ultimo caffè 10 1 11 - Ausschalten. - Spegnere la macchina. - Hochklappen des Abtropfgitters. - Ausleeren und Reinigung des Kapselcontainers, Auffangbehälters - Sollevare la griglia raccogligocce. und Wassertanks. - Svuotare la vaschetta di recupero delle capsule, il vassoio raccogligocce e il serbatoio dell'acqua.
Reinigung / Pulizia falls erforderlich / se necessaria 1 ! 4 Kein Scheuermittel oder Lösungsmittel, keine Spülmaschinenreinigung. Sono sconsigliati abrasivi, solventi e lavastoviglie. - Feuchtes Tuch, mildes Reinigungsmittel. - Panno umido, detergente non aggressivo. Leeren des Systems / Svuotare il sistema 5 vor längerer Nichtbenutzung oder als Schutz vor Frost prima di un lungo periodo di inutilizzo e per la protezione contro le basse temperature 2 1 3 + - Ausschalten. - Spegnere la macchina.
6 Entkalken / Decalcificazione Lesen Sie sorgfältig die Instruktionen des Entkalkungsmittels durch. Entkalkungsmittel ist aggressiv gegenüber der Gehäuseoberfläche. Verwenden Sie niemals Essig, da er die Schläuche der Maschine zerstört.
7 10 9 + 8 - Blinken: aufheizen. Konstantes Leuchten: bereit. - Lampeggiante: preriscaldamento. Tasto illuminato: pronta. - Drücken und Gedrückthalten - Drücken der Taste "grosse Tasse". beider Kaffeetasten gleichzeitig Lassen Sie das Entkalkungsmittel für 3 Sekunden. vollständig durchlaufen. Blinken der Tasten. - Premere il tasto Lungo. - Premere simultaneamente i due Lasciare che la soluzione tasti per 3 secondi. Cominceranno decalcificante circoli. a lampeggiare.
7 Störungsbehebung / Risoluzione di problemi 1) Kein Licht / Nessuna indicazione luminosa Netzprüfung: Stecker, Spannung, Sicherung. / Controllare: scheda di settore, tensione di rete, fusibile. 2) Kein Kaffee, kein Wasser / Non eroga caffè, non eroga acqua A - Wassertank leer : Wassertank füllen. / Serbatoio dell'acqua vuoto : riempire il serbatoio. B - Pumpe / Innesto della pompa 1 2 - Drücken Sie die - Öffnen Sie den Hebel Kaffeetaste.
! SOS Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu ernsthaften Risiken führen. Bei Gefahr: Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder wenn ein offensichtlicher Defekt vorliegt. Informieren Sie in diesem Fall Ihren zuständigen Nespresso Club. Dieses Produkt wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GARANZIA LIMITATA Nespresso gibt eine Garantie auf dieses Produkt in Bezug auf Material und Verarbeitungsfehler für eine Zeit von zwei Jahren ab Kaufdatum. Während dieser Zeit repariert oder ersetzt Nespresso nach eigenem Ermessen ein defektes Produkt kostenfrei. Austauschprodukte oder reparierte Teile werden ausschließlich für die noch verbleibende Garantiezeit oder eine Zeit von mindestens sechs Monaten garantiert.