GEBRAUCHSund Einbauanweisung EN FR NL Instructions for use and installation Instructions d’utilisation et de montage Gebruiks- en montageaanwijzingen 3172489-000 EEB 6850.
Vous trouverez ici… Mode préchauffage rapide Fonction Memory Veuillez lire attentivement les informations figurant dans ce manuel avant de faire fonctionner votre four. Des indications importantes vous seront données sur la sécurité, l’emploi, la manipulation et l’entretien de votre appareil, afin de pouvoir profiter de celui-ci pendant longtemps. Si votre four tombe en panne, veuillez premièrement consulter le chapitre « Aide en cas de panne ».
Vue d’ensemble de votre appareil 1 Tableau de commande 1 2 Résistance de gril rabattable (Chaleur supérieure / Gril) 3 Prise pour thermo-sonde de rôtissage 4 Ventilateur à air chaud 5 Rails télescopiques 2 3 6 Porte du four Accessoires fournis : Grille Plaque de rôtissage émaillée Plaque à pâtisserie émaillée 4 5 Accessoires spéciaux : Pierre à pizza (acc. nº. 145) Grille (acc. nº. 124) Plaque de four (acc. nº. 541) Plaque à pâtisserie (acc. nº.
Avertissements de sécurité Branchement et fonctionnement Seules les plaques de cuisson KÜPPERSBUSCH ont été conçues et fabriquées pour être utilisées au-dessus d’un four KÜPPERSBUSCH. Aucune autre plaque de cuisson ne peut être utilisée. Toute manipulation ou réparation de l’appareil, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doit être effectuée par une personne du Service d’Assistance Technique agréé, en utilisant les pièces de rechange d’origine.
Si le four est éteint, allumez-le en appuyant sur le symbole . Appuyez sur le symbole qui deviendra alors rouge. En tournant le sélecteur, vous pourrez afficher les fonctions de réglage de l’horloge. Lorsque vous aurez sélectionné la fonction de mise à l’heure , appuyez sur le sélecteur. L’écran affichera alors l’heure actuelle. Vous pourrez régler l’heure en tournant le sélecteur. Appuyez ensuite sur le sélecteur pour valider, un bip sonore sera alors émis.
Fonctionnement du four Indications générales Le ventilateur se déclenche ou s’arrête en fonction des programmes utilisés, ce qui ne constitue aucun défaut. Signification des symboles lumineux et des affichages Couleur Signification Symbole blanc Peut être sélectionné Symbole rouge Est activé Écran de droite : écran d’affichage des fonctions. Écran de gauche : textes d’aide. Mise en marche du four Pour cuisiner avec votre four, appuyez sur le symbole .
Fonctions de cuisson du four Avec les fonctions de cuisson décrites ci-dessous, vous disposerez de possibilités multiples pour réaliser vos plats. Symbole Fonction de cuisson Utilisation Chaleur supérieure / inférieure Cette fonction sert à faire des gâteaux ou des tartes pour lesquels la chaleur de cuisson doit être uniforme afin d’obtenir une texture spongieuse. Chaleur supérieure Idéal pour l’application d’une chaleur légère sur les aliments. Chauffer les plats.
Sélection de Recettes de cuisson automatique Allumez le four en appuyant sur le symbole Appuyez sur le symbole . , qui s’affiche alors en rouge. L’écran de droite affichera les symboles des différentes recettes de cuisine disponibles sur votre four. L’écran de gauche affichera le nom de la recette. Sélectionnez la recette de votre choix en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Puis appuyez sur le sélecteur. Deux bips sonores seront alors émis pour confirmer la recette sélectionnée.
Modification / Réglage de la durée de cuisson Le temps de cuisson est préréglé dans les recettes de cuisson, mais il peut être modifié. Il n’y a en revanche aucune durée préréglée pour les fonctions de cuisson. Appuyez sur le symbole devient alors rouge. qui Lorsque vous aurez sélectionné la fonction du temps de cuisson , appuyez sur le sélecteur. Le symbole 0:00 s’afficheront alors à l’écran. Si vous souhaitez utiliser le four plus tard, il vous est possible de combiner la durée et la fin de cuisson.
Tournez le sélecteur pour sélectionner la durée au bout de laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne. Appuyez ensuite sur le sélecteur. Deux bips sonores seront alors émis et le symbole , ainsi que le temps restant jusqu’à ce que l’alarme sonne, s’afficheront à l’écran. Une fois le temps programmé écoulé, un signal sonore sera émis et les symboles et commenceront à clignoter. Appuyez sur le symbole pour arrêter le signal sonore.
Retourner le rôti Avec les fonctions de cuisson activées, il faudra retourner le rôti au bout d’environ 2/3 du temps écoulé, afin que celui-ci puisse se dorer uniformément. En mode Chaleur tournante, il n’est pas nécessaire de le retourner. Avec les recettes de cuisson activées, un signal sera émis au bout d’environ 70% du temps écoulé pour prévenir qu’il faut retourner le rôti. Rôtir sur la grille Utiliser la plaque et la grille.
Tableau de recettes de cuisson automatique du four Votre four vous offre la possibilité de cuire vos aliments en suivant les recettes proposées. Pour ce faire, il vous suffit juste de sélectionner la recette appropriée, d’indiquer le poids de l’aliment à cuisiner et d’introduire celui-ci dans le four. Plus besoin de vous occuper de quoi que ce soit, le four cuisinera à votre place avec des résultats excellents.
Valeurs indicatives pour rôtir avec des fonctions de cuisson Type de viande Programme de rôtissage recommandé Chaleur tournante Chaleur supérieure / inférieure Rôtir au gril Chaleur tournante intense Durée du rôtissage Par cm d’épaisseur de viande en min Température en ºC Rôti de bœuf 160 170-190 160 160 18 Rosbif 180 200-220 180 180-200 8-10 Bifteck 180 200-220 180 180-200 8 Veau 160 170-190 160 160-180 12 Rôti de porc 160 170-190 160 160-180 12-15 Côtes de porc fumée
Thermo-sonde et fonction de température intérieure La thermo-sonde mesure la température à l’intérieur de l’aliment pendant sa cuisson. Lorsque la température mesurée par la sonde atteint une valeur déterminée, le rôti est alors prêt : ni trop sec ni trop saignant, mais « à point ». La cuisson s’effectuera jusqu’à ce que la température à l’intérieur du rôti ait atteint la valeur correspondante et ne peut donc pas être réglée.
Cuisson semi-automatique avec thermo-sonde Cette fonction permet de programmer l’heure du début de la cuisson. Une fois que la thermo-sonde aura détecté la température sélectionnée, le four s’éteindra. Vous ne pourrez pas programmer la durée de cuisson puisque celle-ci est déterminée au moment où la température mesurée par la thermo-sonde est atteinte à l’intérieur du rôti.
Valeurs indicatives pour la cuisson à une température inférieure Type de viande Poids Friture min Cuisson min Température Filet 400-600g 5 60-90 80 Filet de porc 800-1000g 7 90-105 80 Noix 1000-1500g 10-12 230-250 80 Côtes 800-1000g 8-10 120-140 80 Côtelettes 1000-1500g 10-12 120-150 80 Steak 700-1200g 5-9 100-140 80 Entrecôte 1500-1800g 10-12 150-180 80 Rosbif 700-1800g 10-12 120-180 70 Fleur, boule 1 500-2000g 10-12 200-230 80 Bavette 1500-1800g 10-15 1
Cuire en utilisant les fonctions de cuisson Chaleur tournante – Laisser reposer la pâte jusqu’à ce que son volume double (environ 30 minutes). – Puis pétrir de nouveau la pâte pendant quelques minutes et laisser reposer 15 minutes supplémentaires. – Lancer le programme de cuisson Un préchauffage n’est pas nécessaire et il est possible de faire cuire les aliments à plusieurs niveaux en même temps. Hauteurs d’insertion : , qui commence à préchauffer le four. – Graisser la plaque du four.
Valeurs indicatives de cuisson Les valeurs des modes à utiliser de préférence sont mises en relief.
2. Tournez le sélecteur pour sélectionner le degré de décongélation HI ou LO. Puis appuyez sur le sélecteur. Rôtir sur la grille Veillez à toujours rôtir les aliments avec la porte du four fermée. Sélectionnez le mode de chauffage 3. Pour finir, vous entendrez deux bips consécutifs qui confirmeront la sélection effectuée. . Réglez la température à 250° C.
Sélectionnez le Mode Pizza Nettoyage et entretien . Utilisez uniquement des ingrédients frais et préparez-les selon les recettes habituelles. Vous devez confire au maximum 6 bocaux de conserve de 1 litre. Utilisez uniquement des bocaux de la même hauteur, remplissez-les aux ¾ de leur capacité avec la même garniture. Les bocaux ne doivent pas se toucher entre eux. – Introduisez la plaque à pâtisserie dans le rail 1 à partir du bas.
Veillez à ne pas rayer les surfaces avec les angles de la raclette, ni à endommager les joints. Utilisation d’un nettoyant en bombe indications Respectez toujours les indications du fabricant. Le nettoyant en bombe abîme l’aluminium, tout comme les surfaces vernies et les plastiques. N’aspergez pas de produit l’ouverture du ventilateur situé sur la paroi arrière. Le catalyseur ökotherm® est détruit au contact du nettoyant en bombe.
Installer la porte du four – Saisissez latéralement la porte du four avec les deux mains et introduisez les charnières dans les ouvertures correspondantes. La charnière s’emboîte. – Ouvrez lentement et entièrement la porte du four. – Rabaissez de nouveau les étriers au niveau des charnières de la porte. – Fermez la porte du four. Régénération du catalyseur ökotherm® Avec la fonction de cuisson Chaleur tournante activée, le catalyseur ökotherm® dissout les particules de graisse et les odeurs présentes.
Après avoir déconnecté puis connecté à nouveau le fusible deux fois de suite, le déconnecter encore et en informer le service après-vente. ... la vitre de la porte est cassée ? Remplacement de la lampe halogène – Démontez la grille latérale d’insertion de plaques et de grilles. Éteindre le four et demander au service après-vente de remplacer la vitre. ... le joint de la porte est détérioré ? Remplacer le joint de la porte. Voir « Remplacer le joint de la porte ».
Plaque signalétique S’il est nécessaire de faire appel au Service après-vente et de commander des pièces de rechange, il faudra fournir les données indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique du four se trouve à droite sur la moulure latérale et elle est visible en ouvrant la porte du four. L’armoire où est installé le four doit pouvoir résister à une température allant jusqu’à 90°C.
Montage dans le meuble de cuisine Montage du four dans le meuble de cuisine – Branchez la prise de courant. – Introduisez le four en entier dans le logement de l’armoire. Veillez à ne pas coincer le câble de branchement de l’appareil. Fixation du four au meuble de cuisine – Ouvrez la porte du four. Avec les vis introduites de manière inclinée de l’intérieur vers l’extérieur, vissez l’appareil à l’armoire. 74 EEB 6850.
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de Küppersbusch Ges.m.b.H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72 www.kueppersbusch.at · e-Mail: verkauf@kueppersbusch.