Drilling Template

2⅜ (60 mm)
2¾ (70 mm)
Backset
Distancia al centro
Écartement
Backset
Distancia al centro
Écartement
Backset
Distancia al centro
Écartement
2⅜ (60 mm)
2¾ (70 mm)
2⅜ (60 mm)
2¾ (70 mm)
Template • Plantilla • Gabarit
2 (57 mm)
1¾ (44 mm)
Edge • Borde • ChampFace • Frente • Face
1¾ (44 mm)
Centerline
Linea central
Ligne médiane
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
5½" (140 mm)
11" (279 mm)
2 (57 mm)
8
/" (214 mm)
9⁄" (246 mm)
9⅛" (232 mm)
A C
B D
E
11" (279 mm)
8
/" (214 mm)
9⁄" (246 mm)
9⅛" (232 mm)
2⅜ (60 mm)
2¾ (70 mm)
Backset
Distancia al centro
Écartement
2⅜ (60 mm)
2¾ (70 mm)
Backset
Distancia al centro
Écartement
2⅜ (60 mm)
2¾ (70 mm)
Backset
Distancia al centro
Écartement
Template • Plantilla • Gabarit
2 (57 mm)
1¾ (44 mm)
Edge • Borde • Champ Face • Frente • Face
1¾ (44 mm)
Centerline
Linea central
Ligne médiane
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
5½" (140 mm)
2 (57 mm)
AC
BD
E
Drilling Instructions (if required) • Instrucciones de Perforación (si es necesario) • Instructions de perçage (si nécessaire)
Electric Drill
Taladro eléctrico
Perceuse électrique
Chisel
Cincel
Ciseau
Hole Saw
Cierra cilíndrica
Scie cylindrique
2⅛" (54 mm)
Ruler
Regla
Règle
Hole Saw (Optional)
Cierra cilíndrica (opcional)
Scie cylindrique (facultatif)
1½" (38 mm)
Level
Nivel
Niveau
⁄" (8 mm)
⁄" (11 mm) or • o • ou ½" (13 mm)
1" (25 mm)
¼" (6 mm)
⁄" (3.5 mm)
"
(2 mm)
⅛" (3 mm)
Drill Bits
Brocas
Mèches
Tools Needed Herramientas necesarias Outils cessaires
Handleset Template
Functional
48341 / 01
3/" (97 mm)
deep
profundidad
profondeur
C
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
C
or
o
ou
1"
25 mm
2⅛"
54 mm
A
A
1½"
38 mm
1"
25 mm
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
D
1"
25 mm
1" (25 mm) deep
profundidad
profondeur
⁄" (8 mm) deep
profundidad
profondeur
1"
25 mm
Visible screw
Tornillo visible
Vis visible
Hidden screw
Tornillo oculto
Vis cachée
Adjustable
through-bolt
Ajustable a través
de pernos
Réglable
boulon traversant
Metal
Metal • Métal
¼"
6 mm
Through
door
A través de
la puerta
À travers
la porte
E
Through
door
A través de
la puerta
À travers
la porte
E
Wood
Madera • Bois
E
⁄"
3.5 mm
1" (25 mm)
deep
profundidad
profondeur
⁄"
8 mm
Through
door
A través de
la puerta
À travers
la porte
E
⁄"
11 mm
½"
13 mm
or
o
ou
or
o
ou
Determine your handleset
Determinar el juego de manija
Déterminez votre serrure
38"
(965 mm)
Select the template that allows you
to place the template on the
EXTERIOR side of door. Fold
template along fold line and place
fold line along the edge of door with
the centerline approximately 38"
(965mm) from floor.
Seleccione la plantilla que le permita
colocarla del lado EXTERIOR de la
puerta. Doble la plantilla a lo lagro del
doblez y coloque el doblez a lo largo
del borde de la puerta con la línea
central a unas 38(965mm) del suelo.
Choisir le gabarit pouvant être placé
sur le côté extérieur de la porte. Plier
le gabarit le long de la ligne de pliage
et placer la ligne de pliage le ong du
bord de la porte, avec l’axe à environ
38” (965 mm) du sol.
A
B
Mark holes A and B.
Select desired backset
before marking holes.
Marque los orificios A y B.
Seleccione la distancia al
centro deseada antes de
marcar los orificios.
Marquez les trous A et B.
Sélectionnez écartement
désirée avant de marquer
les trous.
C
D
Mark holes C and D.
Select door thickness
before marking holes.
Marque los orificios C y D.
Seleccione grosor de la
puerta antes de marcar
los orificios.
Marquez les trous C et D.
Sélectionnez épaisseur
de la porte avant de
marquer les trous.
See top left corner of Quick Installation Guide. Find dimension .
Refer back to template and mark appropriate hole. Use same backset
as holes A and B.
Ver esquina superior izquierda de la Guía de instalaciónpida. Buscar
dimensión . Referir a la plantilla y marque el orificio adecuado.
Utilizar la misma distancia al centro como orificios A y B.
Voir coin supérieur gauche du Guide d’installation rapide. Trouver la
dimension . Seférer au gabarit et marquez le trou approprié.
Utiliser le même écartement que trous A et B.
E
E
E
E
XX XX
12345 / 01
Through
door
A través
de la puerta
À travers
la porte
A
B
⅛"
3 mm
C
D
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
⅛"
3 mm
Drill from one side until the point of drill just breaks through,
then complete hole from the other side to prevent splintering.
Taladre de unlado hasta que la punta de la brocasalga al otro lado,
luego complete el orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir dun côté jusquà ce que les dents de la scie apparaissent
de lautre côté, puis nir à partir de l’autre côté afin déviter de produire
les éclats de bois.
1½"
38 mm
or
o
ou
2⅛"
54 mm
A
B
2⅛"
54 mm
Mark straight lines from center of bore holes across door jamb.
Locate center of strike holes by measuring back from door stop, 1/2
the thickness of door.
Trace una línea recta desde el centro del orificio a través de la jamba de
la puerta. Marque el centro del orificio de la placa midiendo hacia atrás
desde el tope de la puerta, la mitad del espesor de la puerta.
Tracer une ligne droite du centre du trou de passage en travers du
montant de porte. Trouver le centre du trou de la gâche en mesurant à
partir de l’arrêt de porte à la moitié de l’épaisseur de la porte.
Chisel
Cincelar
Ciseler
Chisel
Cincelar
Ciseler
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
3"
76 mm
deep
profundidad
profondeur
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
"
3 mm
"
2 mm
1½"
38 mm
deep
profundidad
profondeur
"
3 mm
1
5
3
4
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Copyright © 2011 Stanley Black & Decker Corporation

Summary of content (1 pages)