kyoceradocumentsolutions.com First Steps Quick Guide ECOSYS MA4500fx ECOSYS MA4500x ٬Printer Driver & Utility Install ٬Manual Download Refer to the following URL. https://kyocera.
A Login EN Login User Name: Login User Name: A 4500 Login Password: Menu CA CS DE Nom inici sessió: A Aanmeld.gebr.nm: A PT-BR IT Κωδ.Πρόσβ.Σύνδ.: B Si aparece esta pantalla durante las operaciones, introduzca el siguiente nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña. Contr. in. ses.: B Kirj. salasana: B TR Se durante la procedura viene visualizzata questa schermata, immettere i seguenti nome utente e password di login. Inloggn.
B Preface (A) (B) FIRST STEPS QUICK GUIDE https://kyocera.info/ OPERATION GUIDE EN This guide (A) only explains the basic operations of the machine. Refer to the operation guide (B) downloaded from our Web site for the other information. CA En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina. Consulteu el manual d'instruccions (B), que es pot descarregar a la nostra pàgina web, per obtenir informació addicional.
PL Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia. W celu uzyskania dalszych informacji należy odnieść się do podręcznika obsługi (B) pobranego z naszej witryny. PT-BR Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina. Consulte o guia de operação (B) baixado do nosso site para outras informações. PT-PT Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina. Para mais informações, consulte o guia de uso (B) transferido do nosso site.
C Unpacking (On inch models) (On some models) EN The included components differ depending on the countries or regions. CA Els components que s'hi inclouen poden variar en funció dels països o de les regions. CS Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech. DA De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region. DE Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten.
D Setting up the Toner Container 1 3 2 4 7 5 8 6 9 6
E 1 Install Waste toner box 2 F 3 4 Connect Cable Network (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T) USB (USB 2.
G Loading Paper 1 2 2 2 1 3 1 2 2 (For Legal/Folio/OficioII) 2 2 1 1 4 5 8 6
H Connect Power Cord 2 1 I Replace Operation Panel Sheet 1 2 3 9
4 5 J Power On 10
K 1 Altitude Adjustment (1000m or higher Only) ECOSYS MA4500fx ECOSYS MA4500x 2 3 Sys. Menu/Count.: 11 Application 12 Edit Destination 13 Adjust/Maint. Exit 1 Adjust/Maint.: 09 AutoColorCorrect 10 Correct. Bk Line 11 Service Setting Exit 2 EN [Adjust/Maint.] EN [Service Setting] CA [Config/Mantenim.] CA [Config. Servei] CS [Úpravy / Údržba] CS [Nastavení služby] DA [Justér/servicér] DA [Serviceindst.] DE [Einstell/Wartung] DE [Service Einst.] EL [Ρύθμιση/Συντήρ.
4 5 Service Setting: 07 Drum Refresh 08 Auto DrumRefresh 09 Altitude Adj. Exit 1 1 Altitude Adj.: 01 *Normal 02 1001 - 2000m 03 2001 - 3000m Exit 2 EN [Altitude Adj.] EN [Normal] CA [Ajust d'altitud] CA [Normal] CS [Přizp. výšky] CS [Normální] DA [Højdejustering] DA [Normal] DE [Höheneinstellung] DE [Normal] EL [Ρυθμ. Υψομέτρου] EL [Κανονικό] ES [Ajuste altitud] ES [Normal] FI [Korkeuden säätö] FI [Normaali] FR [Altitude Adj.
L Print Status Page 1 ECOSYS MA4500fx ECOSYS MA4500x 2 3 EN Sys. Menu/Count.: 01 Report 02 Counter 03 System/Network Exit 1 Report: 01 Report Print 02 Admin Rpt Set. 03 Result Rpt Set. Exit 2 EN [Report] EN [Report Print] CA [Informe] CA [Informe d'impr.] CS [Zpráva] CS [Tisk zprávy] DA [Rapport] DA [Udskr. rapport] DE [Listendruck] DE [Bericht drucken] EL [Αναφορά] EL [Εκτύπ. αναφοράς] ES [Informe] ES [Impres. informe] FI [Raportti] FI [Raportin tul.
4 1 Report Print: 01 Menu Map 02 Config. List 03 Status Page Yes Exit 2 EN [Status Page] EN [Yes] CA [Pàgina d'estat] CA [Sí] CS [Stavová stránka] CS [Ano] DA [Statusside] DA [Ja] DE [Statusseite] DE [Ja] EL [Σελ.
M Install Drivers and Utilities https://kyocera.info/ EN After accessing the above URL, install it based on the instruction of the screen. CA Després d'accedir a la URL anterior, realitzeu la instal·lació seguint les instruccions de la pantalla. CS Přejděte na URL výše a proveďte instalaci podle pokynů na obrazovce. DA Efter at være gået ind på ovenstående webadresse skal den installeres efter instruktionerne på skærmen.
N Cancel Printing 1 3 2 Job Cancel List: 01 Cancel Print Job 02 Cancel Send Job 03 Cancel Store Job Exit 1 2 Cancel Print Job: doc00001234 0008 doc001.doc 0009 doc002.doc 0010 Resume Menu Yes 1 2 No EN [Cancel Print Job] EN Select the job you wish to cancel. > [Yes] CA [Cancel. Tr. Impr] CA Seleccioneu el treball que voleu cancel·lar. > [Sí] CS [Zruš.úlohu tisku] CS Vyberte úlohu, kterou chcete zrušit. > [Ano] DA [Slet udskriftjob] DA Vælg det job, der skal annulleres.
O 1 Copy ECOSYS MA4500fx ECOSYS MA4500x 2 A4 Off Quiet A4 Paper Original size 3 Paper size 4 5 17
P Scan (E-mail) Setup 2 1 https://192.168.48.21/ Status Page EN Launch your Web browser. CA Inicieu el navegador web. CS Spusťte váš webový prohlížeč. DA Start din webbrowser. DE Starten Sie Ihren Webbrowser. EN In the Address or Location bar, enter the machine’s IP address or Printer Host Name. EL Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησής σας στο Internet. CA A la barra d'adreces o d'ubicació, introduïu l'adreça IP del dispositiu o el nom de l'amfitrió de la impressora.
3 1 2 User Name: Admin Password: xxxxxxxxxxx EN Enter "Admin" and "xxxxxxxxxx", and log in to Command Center RX with administrator authority. NL Voer "Admin" en "xxxxxxxxxx" in en meld u aan bij Command Center RX met beheerdersbevoegdheid. CA Introduïu "Admin" i "xxxxxxxxxx" i inicieu sessió al Command Center RX com a administrador. NO Skriv inn «Admin» og «xxxxxxxxxx», og logg inn på Command Center RX med administratorrettigheter.
4 EN From the [Function Settings] menu, click [E-mail]. CA Al menú [Configuració de funcions], feu clic a [E-mail]. CS V nabídce [Nastavení funkcí] klikněte na [E-mail]. DA I menuen [Funktionsindstillinger], klik på [E-mail]. DE Im Menü [Funktions-Einstellungen] klicken Sie auf [E-Mail]. EL Από το μενού [Ρυθμίσεις Λειτουργιών], κάντε κλικ στο [E-mail]. ES En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. FI Klikkaa [Sähköposti] [Toimintoasetus] -valikosta.
5 EN Set SMTP Protocol [On], and then enter the following items. • SMTP Server Name • E-mail Size Limit • Sender Address NL Stel SMTP-protocol in op [Aan] en voer vervolgens de volgende items in. • SMTP-servernaam • Groottebeperking e-mail • Adres afzender CA Establiu el Protocol SMTP en [Activat] i introduïu les dades següents. • Nom del servidor SMTP • Límit de mida de l'E-mail • Adreça del remitent NO Sett SMTP-protokoll [På], og tast deretter inn følgende elementer.
Send 1 ECOSYS MA4500fx ECOSYS MA4500x 2 3 Send to: 01 Me(E-mail) 02 E-mail 03 Folder(SMB) 1 Address Entry: abcd@efg.com ABC Common Settings Text 2 EN Enter destination E-mail address > [OK] NL Voer het e-mailadres van de bestemming in > [OK] CA Introduïu l'adreça de correu electrònic de destinació > [Accep.
4 EN Select the functions. NL Selecteer de functies. CA Seleccioneu les funcions. NO Velg funksjonene. CS Vyberte funkce. PL Wybierz funkcje. DA Vælg funktionerne. PT-BR Selecione as funções. DE Funktionen auswählen. PT-PT Seleccione as funções. EL Επιλέξτε τις λειτουργίες. RO Selectaţi funcţiile. ES Seleccione las funciones. RU Выберите функции. FI Valitse toiminnot. SV Välj funktionerna. FR Sélectionner les fonctions. TR İşlevleri seçin. HU Válassza ki a funkciót.
Q FAX (ECOSYS MA4500fx only) 1 2 3 FAX No. Entry: 0123456789 Chain Detail EN Specify destination. NL De bestemming opgeven. CA Especificació de la destinació. NO Angi mål. CS Určení cíle. PL Określanie miejsca docelowego. DA Angivelse af destinationen. PT-BR Especificar Destino. DE Ziele bearbeiten. PT-PT Especificar destino. EL Καθορισμός προορισμού. RO Specificarea destinaţiei. ES Especificación del destino. RU Задание адресата. FI Kohteen määritys.
4 EN Select the functions. NL Selecteer de functies. CA Seleccioneu les funcions. NO Velg funksjonene. CS Vyberte funkce. PL Wybierz funkcje. DA Vælg funktionerne. PT-BR Selecione as funções. DE Funktionen auswählen. PT-PT Seleccione as funções. EL Επιλέξτε τις λειτουργίες. RO Selectaţi funcţiile. ES Seleccione las funciones. RU Выберите функции. FI Valitse toiminnot. SV Välj funktionerna. FR Sélectionner les fonctions. TR İşlevleri seçin. HU Válassza ki a funkciót.
R Private printing From a PC 1 2 1 EN To activate the private printing from the PC, set the items No. 1 and 2 in the screen. CA Per activar la impressió privada des d'un PC, configureu els elements núm. 1 i núm. 2 de la pantalla. CS Pro aktivaci soukromého tisku z počítače vyberte položku č.1 a 2 na obrazovce. DA For at aktivere privat udskrivning fra pc´en, indstilles enheder nr. 1 og 2 på skærmen.
From the Operation Panel 1 ECOSYS MA4500x ECOSYS MA4500fx 2 Document Box: 02 Sub Address Box 03 Polling Box 04 Job Box 3 1 Job Box: 01 Private/Stored 02 Quick/Proof 2 2 EN [Job Box] EN [Private/Stored] CA [Casella treball] CA [Privada/Desada] CS [Schránka úlohy] CS [Soukromý/Uložený] DA [Jobboks] DA [Privat/Gemt] DE [Auftrags-Box] DE [Privat/Gespeich.] EL [Θυρίδα εργασίας] EL [Ιδιωτ./Αποθηκευμ] ES [Buzón trabajos] ES [Privado/almacen.] FI [Työlaatikko] FI [Yksit.
4 5 1 Private/Stored: User 01 User 02 User 03 User 01: 01 Print 02 Delete 2 User 01: Data 01 Data 02 Data 03 Menu 1 2 1 Select 2 EN Select the document to print. EN [Print] CA Seleccioneu el document que voleu imprimir. CA [Imprimeix] CS Vyberte dokument, který chcete vytisknout. CS [Tisk] DA Vælg dokumentet, der skal udskrives. DA [Udskriv] DE Wählen Sie das Dokument, das Sie drucken möchten. DE [Drucken] EL Επιλέξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε.
7 6 Copies: (1 - 999,---) --- copies ID: --123 Text Yes No EN Enter the ID > [OK] EN Specify the number of copies to print as desired > [Yes] CA Introduïu la Identificador. > [Accep.] CA Indiqueu el nombre de còpies que voleu imprimir.> [Sí] CS Zadejte ID> [OK] CS Zadejte požadovaný počet kopií. > [Ano] DA Angiv ID > [OK] DA Angiv antallet af kopier, som skal udskrives. > [Ja] DE Passwort ID > [OK] DE Geben Sie die Anzahl der auszudruckenden Exemplare ein.
S Troubleshooting EN If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on the operation panel will light up or flash. Follow the instructions on the screen to clear the error. For details, refer to the Operation Guide. CA Si es produeix un error en el dispositiu, es mostrarà el missatge d'error a la pantalla. També s'il·luminarà o parpellejarà l'indicador "Attention" (Alerta) al tauler d'operacions.
NL Als er een fout optreedt op het apparaat, dan verschijnt de foutmelding op het scherm. Bovendien gaat ook het Opgelet-indictorlampje op het bedieningspaneel branden of knipperen. Volg de instructies op het scherm om de fout te wissen. Voor meer informatie, raadpleeg de Gebruikershandleiding. NO Hvis det oppstår en feil på maskinen, vises feilmeldingen på skjermen. Også "Attention"-indikatoren på betjeningspanelet vil tennes eller begynne å blinke. Følg instruksjonene på skjermen for å fjerne feilen.
T Clear Paper Jam F A D E B C B B B B A 1 2 B 1 2 32
PF-3110 1 2 C 1 2 3 33
D 1 2 3 4 34
E 1 2 3 4 35
F 1 2 3 1 2 4 5 36
MEMO
MEMO
2022.9 3VC125601001 © 2022 KYOCERA Document Solutions Inc.