GEBRUIKERSHANDLEIDING FS-1350DN FS-1100 FS-1300D
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor model FS-1350DN. Opmerking Deze gebruikershandleiding bevat informatie voor zowel de inchversie als de metrische versie van dit apparaat. De inchversies van deze apparaten worden getoond in de schermen in deze handleiding. Wanneer u de metrische versie gebruikt, gebruik dan de berichten voor de inchversie alleen als referentie. In de tekst worden de inchberichten alleen weergegeven als deze versies alleen qua hoofdlettergebruik verschillen.
Inhoud 1 Onderdelen van de machine ...................................................... 1-1 Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2 Onderdelen aan de achterkant van de printer ......................... 1-2 Bedieningspaneel ....................................................................... 1-3 2 Papier plaatsen ........................................................................... 2-1 Het papier voorbereiden ...................................................
ii
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften Lees deze informatie voordat u uw apparaat in gebruik neemt.
Wettelijke kennisgeving VOORZICHTIG ER WORDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE. Kennisgeving met betrekking tot software DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL. De emulatiemodus kan gewijzigd worden. Kennisgeving De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Dit product is ontwikkeld met behulp van het Tornado™ Real Time besturingssysteem en de hulpprogramma's van Wind River Systems. Dit product bevat UFST™ en MicroType® van Monotype Imaging Inc.
Licentieovereenkomsten IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND.
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5.
GPL De firmware van dit apparaat maakt deels gebruik van de onder GPL toegepaste codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Ga naar "http:// www.kyoceramita.com/gpl" voor meer informatie over hoe u onder GPL toegepaste codes beschikbaar kunt maken. Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
Compliance and Conformity FCC Statement (for users in the United States and Canada) This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
Veiligheidsinformatie Laserveiligheid Deze printer wordt geclassificeerd als een Class 1 laserproduct volgens de Radiation Performance Standard van het Amerikaanse Department of Health and Human Services (DHHS), in overeenstemming met de Radiation Control for Health and Safety Act uit 1968. Dit betekent dat de printer geen gevaarlijke laserstraling produceert.
Waarschuwingsetiketten Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten. Laser in de printer (Laserstralingwaarschuwing) Voor Europa, Azië en andere landen Voor de V.S. en Canada CDRH-voorschriften Het Center for Devices and Radiological Health (CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration heeft voorschriften opgesteld voor laserproducten op 2 augustus 1976. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die zijn geproduceerd na 1 augustus 1976.
Declaration of Conformity for U.S.A. Model name: Page Printer FS-1350DN Trade name: Kyocera Mita Responsible party: Kyocera Mita America, Inc. Address: 225 Sand Road PO Box 40008 Fairfield, New Jersey 070040008, U.S.A. Telephone: (973) 808-8444 Fax: (973) 882-6000 Manufacturer: Kyocera Mita Corporation (Head Office) Manufacturer’s address: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka 540-8585, Japan This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
De fabrikant en de bedrijven die het product van de fabrikant verkopen bewaren de volgende technische documentatie in afwachting van de inspectie die door de betreffende autoriteiten kan worden uitgevoerd: Gebruikersinstructie die voldoet aan de van toepassing zijnde specificaties. Technische tekeningen. Beschrijvingen van procedures die conformiteit garanderen. Overige technische informatie.
EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Symbolen De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Omgeving Voorzichtig Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op. Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische schokken te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de stekker zijn terechtgekomen.
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn. Stroomtoevoer/aarden van het apparaat Waarschuwing Gebruik geen stroomtoevoer met een ander voltage dan aangegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat Waarschuwing Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen. Verwijder geen van de panelen van het apparaat, omdat er dan kans bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnen in het apparaat.
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, moet u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact. Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd alleen vast op de daarvoor bestemde plaatsen. Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact bij het reinigen van het apparaat.
De tonercontainer mag niet open worden gebroken of worden vernietigd. Overige voorzorgsmaatregelen Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg. Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte. Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
Conventies in deze handleiding In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt. Conventie Beschrijving Voorbeeld Cursief lettertype Wordt gebruikt om een sleutelwoord, een woordgroep of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken. Raadpleeg Problemen met de afdrukkwaliteit op pagina 5-3. Vet Wordt gebruikt om softwareknoppen aan te duiden Klik op OK om te beginnen met afdrukken. Vet tussen haakjes Wordt gebruikt om toetsen op het bedieningspaneel aan te duiden.
xxiv
1 Onderdelen van de machine In dit hoofdstuk worden de onderdelen van de machine en de toetsen op het bedieningspaneel toegelicht.
Onderdelen aan de voorkant van de printer 1 3 2 4 5 6 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bovenklep Papierstopper Bovenste lade Bedieningspaneel USB-geheugenslot Rechterklep Papiercassette Voorklep Multifunctionele lade Sublade Onderdelen aan de achterkant van de printer 11 12 13 15 14 11 12 13 14 15 1-2 Netwerkaansluiting USB-aansluiting Achterklep Netsnoeraansluiting Aan/uit-schakelaar Onderdelen van de machine
Bedieningspaneel 1 2 7 3 6 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Onderdelen van de machine Lampjes Berichtenscherm Cursortoetsen [GO] toets [Cancel] toets [OK] toets [MENU] toets 1-3
1-4 Onderdelen van de machine
2 Papier plaatsen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe het papier in de cassette of de multifunctionele lade geplaatst moet worden.
Het papier voorbereiden Wanneer u het papier uit de verpakking hebt gehaald, waaiert u de vellen los voordat u het papier plaatst. Als u papier gebruikt dat gevouwen of gekruld is, strijkt u dit recht voordat u het plaatst. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een papierstoring. BELANGRIJK Zorg ervoor dat nietjes en paperclips verwijderd zijn. Papier in een cassette plaatsen Er kunnen 250 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de cassette geplaatst worden.
3 Pas de papierlengtegeleider aan op het gewenste papierformaat. Als u papier gebruikt dat langer is dan A4, trekt u de extensionele papiercassette uit door te drukken op de ontgrendelingshendel een voor een, pas het aan aan het gewenste papierformaat. 4 Plaats het papier in de cassette. Zorg ervoor dat de zijde die moet worden bedrukt, omlaag wijst en dat het papier niet gevouwen, gekruld of beschadigd is. Opmerking Plaats het papier zo dat het niet boven het driehoekje op de breedtegeleider uitkomt.
5 Plaats de papiercassette in de sleuf van de printer. Duw de cassette recht naar voren tot deze niet verder kan. Er zit een papiermeter aan de linkervoorkant van de papiercassette die de resterende papiervoorraad aangeeft. Als het papier op is, zal de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg). 6 2-4 Specificeer het papierformaat en de papiersoort voor de cassette via het bedieningspaneel. Raadpleeg voor meer informatie de Advanced Operation Guide.
Papier plaatsen in de multifunctionele lade Er kunnen 50 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de multifunctionele lade van de FS-1350DN geplaatst worden. 1 2 3 4 Trek de multifunctionele lade naar u toe totdat deze stopt. Stel de papiergeleiders in op de multifunctionele lade. Standaardpapierformaten zijn aangegeven op de multifunctionele lade. Schuif de papiergeleiders voor standaardpapierformaten naar het overeenkomende teken. Trek de sublade uit.
Opmerking Als het papier duidelijk naar een richting gekruld is, als het bijvoorbeeld al aan een kant bedrukt is, probeer dan om het papier in tegenovergestelde richting te rollen om de krul tegen te gaan. Afgedrukte vellen zullen er dan plat uitkomen. Juist Niet juist Wanneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en de te bedrukken zijde omhoog. Leg de envelop tegen de geleider met de klep aan de voorkant of linkerkant tot deze niet verder kan.
3 Aansluiten en afdrukken In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printer moet opstarten, hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de software op de cd-rom moet gebruiken.
Aansluitingen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer opstart. De USB-kabel aansluiten Volg onderstaande stappen om de USB-kabel aan te sluiten. 1 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting. Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige stekker (type A) en een vierkante stekker (type B). De kabel wordt apart verkocht. 2 Sluit het andere einde van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de computer.
Het netsnoer aansluiten Installeer de printer dichtbij een AC-stopcontact. Als u een verlengsnoer gebruikt, mag de totale lengte van het netsnoer plus het verlengsnoer niet meer dan 5 meter zijn. Opmerking Zorg ervoor dat de printer is uitgeschakeld. Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. 1 2 3 Sluit het netsnoer aan op de netsnoeraansluiting aan de achterkant van de printer. Sluit het andere einde van het netsnoer aan op een stopcontact. Zet de aan/uit-schakelaar aan ( | ).
Netwerkinterfaceparameters wijzigen Deze printer ondersteunt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec-protocollen en Beveiligingsniveau. Raadpleeg voor meer informatie de Advanced Operation Guide. Opmerking Doe de machine UIT en weer AAN, nadat alle netwerkinstellingen zijn gedaan. Dit moet om de instellingen van kracht te maken. TCP/IP, TCP/IP (IPv6) instellingen Netwerk > 1 2 3 3-4 Druk op [MENU]. Druk herhaaldelijk op U of V tot Netwerk > verschijnt. Druk op Z.
TCP/IP In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe het TCP/IP-protocol in te schakelen. >TCP/IP Aan > >>DHCP Uit 1 Indien TCP/IP is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. 2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie. >>IP-adres 000.000.000.000 >>Subnetmasker 000.000.000.000 >>Gateway 000.000.000.000 >>Bonjour Uit >>Subnetmasker 000.000.000.000 3 4 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK].
TCP/IP (IPv6) In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe het TCP/IP (IPv6)-protocol in te schakelen. >TCP/IP (IPv6) > Aan >>RA(Stateless) Uit 1 Indien TCP/IP (IPv6) is ingesteld op Uit, gebruik U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. 2 Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie. >>DHCPv6 Uit >>RA(Stateless) ?Uit 3 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK]. Een knipperend vraagteken (?) verschijnt terwijl u RA(Stateless) en DHCPv6 instelt.
3 Als u NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server of IPSec gebruikt om verbinding te maken met een netwerk, moet u een beheerder-ID invoeren en op [OK] drukken. Het beheerder-ID is standaard het numerieke gedeelte van de modelnaam van uw printer "1350". ID _ Als u NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server of IPSec gebruikt om verbinding te maken met een netwerk, moet u een beheerderwachtwoord invoeren en op [OK] drukken.
Stel het Beveilig.niveau in op Hoog. >Beveilig.niveau Hoog NetWare In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van NetWare beschreven. >NetWare Aan >>Frametype Auto >>Frametype ?Auto > 1 2 3 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Indien NetWare is ingesteld op Uit, gebruik dan U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. Druk op Z. Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?). Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie. >>Frametype ?802.
AppleTalk In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van AppleTalk beschreven. >AppleTalk Aan >AppleTalk ?Aan 1 2 3 4 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Indien AppleTalk is ingesteld op Uit, gebruik dan U of V om Aan te selecteren. Druk op [OK]. Er verschijnt een knipperend vraagteken (?). Druk opnieuw op [OK]. Druk op [MENU]. Het scherm keert terug naar Klaar. IPP In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van IPP beschreven.
SSL-server In dit gedeelte wordt de procedure voor het inschakelen van de SSLserver beschreven. >SSL-server Aan >>DES Uit > 1 2 Voer de beheerder-ID en wachtwoord in. Indien SSL-server is ingesteld op Uit, gebruik dan U of V om Aan te selecteren en druk op [OK]. Druk op Z. Telkens als u op U of V drukt, wijzigt de selectie. >>3DES Uit >>AES Uit >>IPP over SSL Uit >>HTTPS Uit >>DES ?Uit 3 4 5 6 Geef het onderdeel weer dat u wilt instellen en druk op [OK].
Beveiligingsniveau >Beveilig.niveau Hoog Aansluiten en afdrukken Beveilig.niveau is een menu dat voornamelijk wordt gebruikt door servicepersoneel voor onderhoudswerk. Klanten hoeven dit menu niet te gebruiken.
Een netwerkinterface-statuspagina afdrukken U kunt een statuspagina voor het netwerkinterface afdrukken. De netwerkstatuspagina toont de netwerkadressen, en andere informatie onder verschillende netwerkprotocollen over het netwerkinterface. Aanpassen/Onderhoud Aanpassen/Onderhoud wordt gebruikt om de afdrukkwaliteit aan te passen en printeronderhoud uit te voeren.
De printerdriver installeren Sluit de pc volgens de instructies in de handleiding aan op de printer en schakel de printer in om de printerdriver te installeren. Raadpleeg voor meer informatie over de printerdriver de KX Driver User Guide op de cdrom. De printerdriver op een Windows pc installeren Dit hoofdstuk legt uit hoe de printerdriver onder Windows Vista geïnstalleerd moet worden. Opmerking Om de printerdriver te installeren, moet u aanloggen met rechten van de beheerder.
• • Snelle modus: Als de printer via USB of het netwerk is aangesloten en ingeschakeld staat, detecteert het installatieprogramma de printer. Kies Snelle modus om een standaard installatie uit te voeren. Aangepaste modus: Met deze optie kunt u items selecteren die overeenkomstig geïnstalleerd worden en de poort specificeren. Volg onderstaand hoofdstuk volgens de installatiemethode. Snelle modus Wanneer u kiest voor Snelle modus, worden de printerdriver en lettertypen geïnstalleerd.
Aangepaste modus Wanneer u kiest voor de Aangepaste modus, worden de printerpoort en de hulpprogramma's zo nodig veranderd. 1 2 3 Kies in het venster Installatiemethode Aangepaste modus. Op het tabblad Driver en het tabblad Hulpprogramma in het venster Aangepaste installatie kiest u de printerdriver en de hulpprogramma's die u wilt installeren, en klikt u op Volgende. Selecteer de printer die u wilt installeren, en kies Volgende.
De printerdriver op een Mac-besturingssysteem installeren Dit hoofdstuk legt uit hoe de printerdriver op een MACbesturingssysteem geïnstalleerd moet worden. 1 2 3 4 Schakel de printer en de Macintosh in. Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cdromstation. Dubbelklik op het cd-rom pictogram. Dubbelklik op OS X 10.2 and 10.3 Only of OS X 10.4 or higher afhankelijk van uw MAC OS-versie. 5 Dubbelklik op Kyocera OS X x.x. 6 Het installatieprogramma van de printerdriver start.
8 9 Open Systeemvoorkeuren en kies Afdrukken en Faxen. Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te voegen. 10 Kies het IP-icoon voor een IP-verbinding of het AppleTalk-icoon voor een AppleTalk-verbinding en voer dan het IP-adres en de printernaam in. 11 Selecteer de geïnstalleerde printerdriver en kies Voeg toe. 12 Selecteer de beschikbare opties voor de printer en kies Ga door.
13 De geselecteerde printer wordt toegevoegd. Hiermee is de procedure voor de printerinstelling voltooid.
Afdrukken Dit hoofdstuk legt de afdrukpocedure uit vanuit een softwareprogramma. U kunt de afdrukinstellingen van ieder tabblad specificeren op KX Driver. KX Driver is opgeslagen op de cd-rom (Product Library). Raadpleeg voor meer informatie de KX Driver User Guide op de cd-rom. Over KX Driver KX Driver bestaat uit de volgende tabbladen. Basis Gebruik deze tab om de paginagrootte en de afdrukrichting te selecteren. Ook de papierbron en dubbelzijdig afdrukken worden geselecteerd.
4 5 3-20 Voer bij Aantal exemplaren het aantal afdrukken in dat u wilt maken. Er kunnen maximaal 999 exemplaren worden afgedrukt. Voor Microsoft Word wordt aanbevolen dat u op Opties klikt en als Standaardpapierlade Printerinstellingen gebruiken specificeert. Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
Status Monitor De Status Monitor bewaakt de printerstatus en voorziet in een doorlopend functioneringsrapport. Het stelt u ook in de gelegenheid om instellingen voor printers te specificeren en te wijzigen die niet in de KX driver voorkomen. De Status Monitor wordt automatisch geïnstalleerd tijdens de KX driver installatie. Toegang tot de Status Monitor Gebruik een van onderstaande methodes voor het starten van de Status Monitor.
3D-Beeld Dit laat de status van de bewaakte printer zien als een 3D-afbeelding. U kunt kiezen om het 3D-beeld te laten zien of te verbergen in het weergegeven menu wanneer u met de rechtermuisknop op het pictogram van de Status Monitor klikt. Als een gebeurtenismelding zich voordoet, worden het 3D-beeld en een geluidsmelding gebruikt om u in kennis te stellen. Raadpleeg voor meer informatie over de geluidsmelding Instellingen Status Monitor op pagina 3-23.
Instellingen Status Monitor De Status Monitor heeft twee tabbladen waar u instellingen kunt configureren. Gebruik de Voorkeur functie voor het instellen van de Status Monitor. Tabblad geluidsmelding Het tabblad Gebeurtenismelding bevat de volgende onderdelen. BELANGRIJK Uw computer vereist geluidsmogelijkheden zoals een geluidskaart en luidsprekers om de instellingen op het tabblad Geluidsmelding te kunnen bevestigen.
Tabblad Uiterlijk Het tabblad Uiterlijk bevat de volgende onderdelen. Venster vergroten Verdubbelt het formaat van het Status Monitor venster. Altijd op voorgrond Geeft de Status Monitor bovenop andere geopende vensters. Transparant Geeft de Status Monitor als een transparant venster weer.
Software verwijderen (Windows PC) De software kan worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library) die bij de printer is geleverd. BELANGRIJK Op Macintosh computers kan de software niet worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library), omdat de printerinstellingen worden gespecificeerd m.b.v. een PPD (PostScript Printer Description) -bestand. 1 2 3 4 5 Sluit alle actieve softwareapplicaties af. Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-romstation.
3-26 Aansluiten en afdrukken
4 Onderhoud In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer vervangen moet worden en hoe de printer gereinigd moet worden.
Algemene informatie In dit hoofdstuk worden basis onderhoudstaken beschreven die u op de printer kunt uitvoeren. U kunt de tonercontainer vervangen bij een bericht op het printerscherm: De interne onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden.
De tonercontainer vervangen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainer vervangt. VOORZICHTIG De tonercontainer mag niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken. BELANGRIJK Verwijder tijdens het vervangen van de tonercontainer opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan de media door de magnetische lading van de toner vermeden.
3 4 5 6 7 4-4 Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket. Schud de nieuwe tonercontainer ten minste 5 keer (zie afbeelding) om de toner gelijkmatig in de container te verspreiden. Verwijder het etiket van de tonercontainer. Installeer de nieuwe tonercontainer in de printer. Druk stevig op de bovenkant van de container op de posities waar PUSH (drukken) wordt aangeduid, totdat u een klik hoort. Draai de vergrendelingshendel in de vergrendelingsstand. Sluit de bovenklep.
De printer reinigen Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, de binnenkant van de printer worden gereinigd. 1 Open de bovenklep en voorklep. 2 Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. Ontwikkelaar 3 Drumeenheid Onderhoud Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te houden. Opmerking De drumeenheid is gevoelig voor licht.
4 Plaats de drumeenheid plat op een schone, vlakke ondergrond. BELANGRIJK Plaats de drumeenheid niet op de zijkant. 5 Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof en vuil van de metalen registratierol te verwijderen. BELANGRIJK Zorg ervoor dat u de transferrol (zwart) tijdens het reinigen niet aanraakt. 6 Schuif de laderreiniger (groen) 2 of 3 keer heen en weer om de laderdraad schoon te maken, en zet het terug in de uitgangspositie (aangeduid met CLEANER HOME POSITION).
8 9 Plaats de ontwikkelaar terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Sluit daarna de voorklep en bovenklep. Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil uit de ventilatieopening aan de rechterkant van het apparaat te verwijderen.
Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van de printer Langdurig niet gebruiken Als u de printer voor langere tijd niet gebruikt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende stappen die u moet ondernemen om mogelijke schade te voorkomen, die kan optreden wanneer de printer de volgende keer gebruikt wordt. De printer verplaatsen Wanneer u de printer verplaatst: • • • Voorzichtig verplaatsen.
5 Problemen oplossen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen, foutmeldingen kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen.
Algemene richtlijnen In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. Voordat u service voor reparatie belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen. Symptoom Te controleren items Correctie Afdrukkwaliteit is slecht. – Raadpleeg Problemen met de afdrukkwaliteit op pagina 5-3. Tekst ontbreekt op de Windows-testpagina. – Dit is een specifiek probleem van Windows. Het is geen printerprobleem.
Problemen met de afdrukkwaliteit In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten worden problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties die u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen. Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde correctie, belt u dan een servicevertegenwoordiger. Afgedrukte resultaten Correctie Geheel lege afdruk Controleer de tonercontainer.
Afgedrukte resultaten Correctie Vage of onduidelijke afdrukken Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Maak de laderdraad schoon. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-5. Grijze achtergrond Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Controleer of de verwerkingseenheid en de drumeenheid goed zijn geïnstalleerd. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-5.
Foutmeldingen In de volgende tabel staan foutmeldingen en onderhoudsberichten die u zelf kunt corrigeren en uitvoeren. Indien Call service of Fout.Uit en aan wordt weergegeven, zet u de printer uit en weer aan om te kijken of de printer zich hersteld heeft. Als het bericht nog steeds wordt weergegeven, schakelt u de printer uit, ontkoppelt u het netsnoer en neemt u contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf. Bij sommige fouten hoort u het alarm.
Bericht Correctie Error.Power off. F000 Formatteringfout Geheugenkaart KPDL-fout ## Druk op GO Vul pap.cass. # (A4)/(NORMAAL) Vul MF Lade (A4)/(NORMAAL) De printercontroller en het bedieningspaneel kunnen geen data uitwisselen. Schakel de printer uit en ontkoppel hem van de netvoeding. Neem hierna contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf. Zie de achterste pagina van deze handleiding voor de relevante telefoonnummers.
Bericht Correctie Slechts 1 ex. Druk op GO Er kan maar één exemplaar worden afgedrukt, omdat de RAM-schijf is uitgeschakeld of omdat de harde schijf niet is geïnstalleerd. Er is geen ruimte op de RAM-schijf of harde schijf beschikbaar. Verwijder onnodige bestanden. Druk op [GO] om een foutenoverzicht af te drukken. Wordt weergegeven wanneer de geïnstalleerde toner een origineel Kyocera-product is. Originele toner geïnstall.
Foutcodes met betrekking tot opslag CompactFlash (CF)-kaart en USB-flashgeheugen fouten Code Betekenis 01 De printer ondersteunt de geplaatste CF-kaart niet, of de CF-kaart is defect. Plaats de correcte CF-kaart. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Geheugenkaart (Gebruik van de geheugenkaart) in de Advanced Operation Guide. 02 De CF-kaart is niet geïnstalleerd. Controleer nogmaals de vereisten voor het gebruik van het systeem en de CF-kaart. 03 De CF-kaart is beveiligd tegen schrijven.
Ready-, Data- en Attention-lampjes De volgende lampjes gaan branden tijdens normaal gebruik en als de printer aandacht nodig heeft. Afhankelijk van de status van de verlichting heeft elk lampje de volgende betekenis: Lampje Beschrijving Knipperend. Geeft een fout aan die u kunt oplossen. Aan. Geeft aan dat de printer klaar en online is. De printer drukt de gegevens die hij ontvangt af. Uit. Geeft aan dat de printer offline is. Gegevens kunnen worden ontvangen maar worden niet afgedrukt.
Papierstoringen oplossen Als papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel waarin de papierstoring zich heeft voorgedaan). Status Monitor of COMMAND CENTER kunnen de plek van de papierstoring lokaliseren (het onderdeel waar de storing is opgetreden). Verwijder het vastgelopen papier.
Papierstoringsbericht Locatie papierstoring Beschrijving Pagina D Papierstoring binnenin de printer pagina 5-15 E Papierstoring bij de achterklep. pagina 5-17 Papierstoring Printer Papierstoring Achterklep Algemene aandachtspunten bij het oplossen van storingen Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier probeert te verwijderen: VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders scheurt het.
Multifunctionele lade 1 Verwijder het papier dat in de multifunctionele lade is vastgelopen. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels is ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 515. 2 5-12 Herlaad de multifunctionele lade. Open en sluit de bovenklep om de storing te verhelpen en de printer warmt op en hervat afdrukken.
Papiercassette/Papierinvoer 1 2 Trek de cassette of optionele papierinvoer naar buiten. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels is ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 515. Opmerking Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw. 3 Problemen oplossen Duw de cassette weer goed naar binnen. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Duplexeenheid Het papier is in het duplexeenheid vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure. 1 2 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Open de klep van de duplexeenheid aan de voorkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier. Open de klep van de duplexeenheid aan de achterkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier. 3 5-14 Duw de cassette goed terug naar binnen en open en sluit de bovenklep om de fout op te heffen.
Binnenin de printer 1 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels is ingevoerd. Ga verder naar stap 2. 2 3 Open de bovenklep en voorklep, en til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te houden. VOORZICHTIG De fusereenheid binnen in de printer is heet.
5 6 5-16 Plaats de drumeenheid terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het apparaat. Sluit de bovenklep en de voorklep. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Achterklep 1 Open de achterklep en verwijder het vastgelopen papier door het naar buiten te trekken. VOORZICHTIG De fusereenheid binnenin de printer is heet. Raak de eenheid niet aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. Als het papier vastgelopen is binnenin de fusereenheid, open dan de fuserklep en verwijder het papier door het naar buiten te trekken. 2 Problemen oplossen Sluit de achterklep, en open en sluit de bovenklep om de storing te op te heffen.
5-18 Problemen oplossen
6 Appendix Dit hoofdstuk bevat de volgende informatie over deze printer.
Specificaties Opmerking Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Item Beschrijving Controller PowerPC 440F5/500 MHz Ondersteunde besturingssystemen Windows 2000 Service Pack 2 of later, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X 10.
Standaardmilieuvoorwaarden Dit apparaat voldoet aan de volgende standaardmilieuvereisten. • • • Tijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard): 15 minuten Dubbelzijdig afdrukken: Standaarduitrusting Duurzaam papier voor invoer: papier dat gemaakt is van 100% hergebruikt papier. Opmerking Neem contact op met uw verkoper of servicevertegenwoordiger voor aanbevolen papiersoorten.
Index A G Aan/uit-schakelaar onderdelen ................................................................1-2 Gedeelte achterklep papierstoringen oplossen ........................................5-17 Aangepaste modus installatiemethode ...................................................3-15 I Aansluiting netsnoer .............................................................3-3, 3-4 USB-kabel ................................................................3-2 Achterklep onderdelen .......................
Optionele interfacesleufklep onderdelen ................................................................1-2 Originele platen Reinigen ....................................................................5-2 P Papier papier plaatsen in de papierinvoer van 3000 vellen .2-2, 2-5 Papier plaatsen cassette .....................................................................2-2 multifunctionele lade .................................................2-5 Papier voorbereiden ..........................................
We bevelen het gebruik van onze eigen merkonderdelen aan. We zijn niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door het gebruik van onderdelen van andere merken in dit apparaat.
452+%9 Version 1.0 2008.