FS-720 Manuel d'utilisation
Table des matières 1 Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii MANUEL D'UTILISATION
Informations légales et de sécurité Déclaration de conformité à la réglementation FCC (pour les utilisateurs situés aux États-Unis) Cet appareil est conforme aux dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer une opération non souhaitée.
Informations légales et de sécurité Précautions d'utilisation Toute modification effectuée sans autorisation préalable est susceptible de provoquer des interférences dangereuses. Pour toute modification apportée à cet appareil sans autorisation préalable, le fabricant est dans l'incapacité de garantir sa conformité à la réglementation FCC. L'utilisation de matériel non conforme à la réglementation FCC est interdite.
Informations légales et de sécurité ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Étiquettes Attention Étiquette sur la face arrière de l'imprimante Étiquette à l'intérieur de l'imprimante (Avertissement de radiation laser) Europe/Asie/ Pacifique États-Unis/ Canada Étiquette à l'intérieur du panneau arrière REMARQUE : N'otez pas ces étiquettes.
Informations légales et de sécurité Réglementation du CDRH Le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la U.S. Food and Drug Administration a établi en 1976 une réglementation touchant les appareils à laser. Ces règlements s’appliquent aux appareils à laser fabriqués et commercialisés aux États-Unis depuis le 2 août 1976. Une étiquette indiquant que le produit est conforme à la réglementation du CDRH doit figurer sur les produits laser commercialisés aux États-Unis.
Informations légales et de sécurité 9 N'introduisez aucun objet par les fentes de cet appareil car ceux-ci risquent de toucher des points sous tension dangereux ou courtcircuiter certaines pièces et ainsi provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez aucun liquide quel qu'il soit sur le produit. 10 À l'exception des cas décrits dans ce manuel d'utilisation, n'essayez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Informations légales et de sécurité Déclare que le produit : Nom du produit : Modèle : Imprimante FS-720 Est conforme aux spécifications de produit suivantes : - EN 55 022:1998, Classe B EN 61 000-3-2:2000 EN 61 000-3-3:1995+A1:2001 EN 55 024:1998 EN 60 950:2000 EN 60 825-1:1994+A1+A2 Le fabricant et ses distributeurs ont en leur possession la documentation technique suivante en prévision des contrôles pouvant être menés par les autorités compétentes.
Informations légales et de sécurité Déclaration de conformité (Australie) Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie-Ken 519-0497, Japon Déclare que le produit : Nom du produit : Imprimante Modèle : FS-720 Description de l'appareil : 16 ppm format A4 et papier ordinaire ; laser ; toner sec, etc.
Informations légales et de sécurité Déclaration de conformité (États-Unis) Numéro de modèle : Imprimante laser FS-720 Appellation commerciale :Kyocera Partie responsable : Kyocera Mita America Inc.
Informations légales et de sécurité Programme Energy Star À titre de partenaire ENERGY STAR, nous avons déterminé que cet équipement satisfait aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie. Le programme ENERGY STAR a pour objectifs essentiels la réduction de la pollution de l'environnement en promouvant la fabrication et la vente de matériel limitant la consommation d'énergie. Cette imprimante est équipée d'une fonction d'inactivité conforme aux normes du programme ENERGY STAR.
Informations légales et de sécurité xii MANUEL D'UTILISATION
1 Présentation de l'appareil Voyants Touche Action Touche Annuler Bac de sortie Capot supérieur Capot arrière Butée du papier Cassette Bac d'alimentation manuelle MANUEL D'UTILISATION Interrupteur d'alimentation Interface USB Cordon d'alimentation 1
Présentation de l'appareil Voyants Il existe deux voyants situés en haut à droite de l'imprimante. Ils indiquent l'état de l'imprimante à tout moment. Pour connaître l'état de l'imprimante, consultez ces voyants, puis reportez-vous au tableau ci-dessous.
2 Chargement du papier Cassette - Bac d'alimentation manuelle - 250 feuilles (80 g/m2) 60 à 105 g/m2 A4, B5 (JIS), A5, Lettre, Legal, Folio, Oficio II, Executive, B5 (ISO), Enveloppe C5 et 16K 1 feuille 60 à 163 g/m2 A4, B5 (JIS), A5, Lettre, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), Enveloppe n°10, Enveloppe n°9, Enveloppe Monarch, Enveloppe n°6, Enveloppe C5, Enveloppe DL et 16K Spécifications du papier Le tableau suivant présente les spécifications papier de base : Élément Sp
Chargement du papier Préparation du papier Retirez le papier de son emballage, puis aérez les feuilles avant de les charger. Si vous utilisez du papier qui a été plié ou enroulé, lissez-le avant de le charger sous peine de provoquer un bourrage de papier. IMPORTANT : Vérifiez que le papier n'est pas agrafé et que les trombones ont été retirés. Chargement de papier dans une cassette 1 Retirez complètement la cassette de l'imprimante.
Chargement du papier Si vous utilisez un papier de format Folio ou Oficio II, retirez la butée de papier verte c du guide de longueur de papier et positionnez-la sur le guide d. Tirez le guide de longueur du papier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se bloque. 4 Chargez le papier dans la cassette. IMPORTANT : Réglez toujours les guides de largeur et de longueur du papier avant de charger le papier afin d'éviter une alimentation de travers du papier et/ou un bourrage de papier.
Chargement du papier Bac d'alimentation manuelle Toute feuille de papier placée sur le bac d'alimentation manuelle est chargée automatiquement et a priorité sur la cassette. 6 1 Ouvrez la cassette pour accéder au bac d'alimentation manuelle. 2 Tirez le bac d'alimentation manuelle vers le haut pour le sortir. 3 Ouvrez l'avant du bac d'alimentation manuelle. 4 Replacez la cassette dans l'imprimante.
Chargement du papier 5 Réglez les guides de largeur du papier et faites glisser le papier jusqu'à ce qu'il bute. La face à imprimer doit être orientée vers le haut. Assurez-vous que les guides de largeur du papier sont alignés sur les bords du papier. Pour l'alimentation des enveloppes, placez la face avec rabat vers le haut et insérez le côté droit en premier. IMPORTANT : Chargez une feuille ou une enveloppe à la fois.
Chargement du papier 8 MANUEL D'UTILISATION
3 Connexions Interrupteur d'alimentation Connecteur du cordon d'alimentation Interface USB Cordon d'alimentation Connexion à une interface USB 1 Branchez le câble USB (non inclus) sur le connecteur d'interface USB. REMARQUE : Utilisez un câble USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B. Le câble USB doit être de type blindé et d'une longueur maximale de 5 mètres (16 pieds).
Connexions Branchement de l'alimentation Installez l'imprimante près d'une prise de courant murale. En cas d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du câble ne doit pas dépasser 5 mètres (16 pieds). REMARQUE : Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. 1 Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur du cordon d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante.
4 Chargement du logiciel Assurez-vous que l'imprimante est branchée et reliée au port USB de l'ordinateur avant d'installer le logiciel depuis le CD-ROM fourni. 1 Allumez votre ordinateur et lancez Windows. REMARQUE : Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler. 2 Insérez le CD-ROM (Kyocera FS-720 Library) dans le lecteur de CD-ROM. 3 Le programme d'installation démarre et l'avis de contrat de licence s'affiche.
Chargement du logiciel 6 Une fois les fichiers copiés, le message Installation des composants d'imprimante terminée s'affiche. Sélectionnez Terminer pour finir l'installation. Outil de configuration À l'issue de l'installation du logiciel imprimante, la fenêtre Outil de configuration s'affiche. Cette dernière vous permet de personnaliser les paramètres d'imprimante en fonction de vos besoibs. 1 Activez l'Avertisseur pour qu'un signal sonore retentisse lorsqu'une erreur se produit.
Chargement du logiciel Moniteur d'état Le Moniteur d'état est un outil supplémentaire qui permet de surveiller et de gérer l'activité de l'imprimante. Pour afficher ce dernier sur le bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante de la Barre des tâches de Windows, puis sélectionnez Afficher le moniteur d'état. Le Moniteur d'état apparaît. Si vous ne voulez pas l'afficher, sélectionnez l'option Masquer le moniteur d'état dans le menu contextuel.
Chargement du logiciel Affiche une fenêtre plus grande pour le Moniteur d'état. Affiche le Moniteur d'état au premier plan. Utilise un effet de fondu lorsque le Moniteur d'état s'affiche. Affiche le Moniteur d'état sous la forme d'une fenêtre transparente (Windows 2000 et XP uniquement). Permet de choisir parmi 3 options d'arrière-plan pour la fenêtre du Moniteur d'état.
5 Impression Exemplaires Support Permet de sélectionner le nombre d'impressions souhaitées. Pour obtenir plusieurs jeux, sélectionnez Assembler. Permet de sélectionner le format de page, la taille d'impression, la source et le type du support. Pour définir un autre format de papier, cliquez sur Papier personnalisé. Disposition Permet de sélectionner l'option N-UP afin d'imprimer jusqu'à 25 images sur une même feuille.
Impression Duplex manuel Le mode Duplex manuel permet d'imprimer sur les deux faces du papier. Les pages paires sont imprimées les premières, puis doivent être rechargées pour imprimer les pages impaires. Une feuille d'instructions vous est fournie pour que le chargement des feuilles s'effectue dans l'ordre et l'orientation appropriés. REMARQUE : Assurez-vous que la case Instructions d'impression est cochée pour recevoir la feuille d'instructions.
Impression 4 Retirez toutes les pages paires (y compris la feuille d'instructions) du bac de sortie et chargez-les dans la cassette papier, en plaçant la feuille d'instructions face vers le haut et en orientant les flèches vers l'imprimante. REMARQUE : Rien ne sera imprimé sur la feuille d'instructions. 5 MANUEL D'UTILISATION Sélectionnez OK dans le message d'instruction Duplex manuel. Toutes les pages impaires sont alors imprimées.
Impression 18 MANUEL D'UTILISATION
6 Entretien Opérations de nettoyage L'imprimante doit être nettoyée régulièrement pour garantir un fonctionnement optimal. Utilisez un chiffon propre et sans peluche pour dépoussiérer et nettoyer l'imprimante. Unité de développement À chaque remplacement de la cartouche de toner, l'unité de développement doit être retirée afin que l'intérieur de l'imprimante puisse être nettoyé. Cartouche de toner La cartouche de toner doit être remplacée lorsqu'elle est vide.
Entretien Cartouche de toner Pour remplacer la cartouche de toner, procédez comme suit. ATTENTION : Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de toner au risque de vous brûler. Ne tentez pas d'ouvrir de force ou de détruire la cartouche de toner. 1 Ouvrez le capot supérieur. 2 Tournez le levier de verrouillage A de façon à le placer en position déverrouillée, poussez le levier de verrouillage B vers la droite, puis sortez la cartouche de toner.
Entretien Nettoyage de l'imprimante Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, l'intérieur de l'imprimante doit être nettoyé à chaque remplacement de la cartouche de toner. 1 Ouvrez le capot supérieur. 2 Soulevez l'unité de développement et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante. 3 À l'aide des poignées vertes, soulevez le tambour pour le sortir de la machine. REMARQUE : Le tambour est sensible à la lumière. N'exposez jamais le tambour à la lumière plus de cinq minutes.
Entretien 5 Utilisez un chiffon propre et sans peluche pour dépoussiérer et nettoyer le rouleau chauffant (métallique) c. IMPORTANT : Veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert (noir) d pendant le nettoyage. 6 Faites glisser le bouton de nettoyage du chargeur (vert) dans les deux sens à 2 ou 3 reprises afin de nettoyer le câble du chargeur, puis replacez-le dans sa position d'origine.
Entretien Non-utilisation prolongée et déplacement de l'imprimante Non-utilisation prolongée Si l'imprimante reste inutilisée pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant murale. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur à propos des mesures supplémentaires à prendre pour éviter tout dommage éventuel lors de la prochaine utilisation de l'imprimante. Déplacement de l'imprimante Lorsque vous déplacez l'imprimante : - Faites-le doucement.
Entretien 24 MANUEL D'UTILISATION
7 Dépannage Recommandations générales Certains problèmes d'impression peuvent être résolus par l'utilisateur. Utilisez le tableau ci-dessous pour identifier votre problème et appliquer l'action corrective adéquate. Problème Éléments à vérifier L'impression à partir de l'ordinateur ne fonctionne pas. Action corrective Vérifiez les voyants. À l'aide des informations de la page 2, vérifiez si une erreur s'est produite et effacez-la. Vérifiez si les voyants correspondent à une combinaison connue.
Dépannage Problèmes de qualité d'impression Le tableau ci-dessous décrit les problèmes potentiels de qualité d'impression et l'action corrective à appliquer pour chaque problème. Résultat d'impression Toutes les pages sont noires. Action corrective Contactez votre technicien de maintenance. Troncations, lignes horizontales ou Nettoyez le câble du chargeur. Pour points isolés. ce faire, reportez-vous à la page 22. Lignes verticales noires ou blanches.
Dépannage Bac de sortie et capot arrière 1 Si le papier n'est pas complètement éjecté dans le bac de sortie, ouvrez le capot arrière et retirez le papier coincé en tirant dessus. 2 Ouvrez et refermez le capot supérieur pour effacer l'erreur. L'imprimante préchauffe et reprend l'impression. Cassette 1 Ouvrez la cassette. 2 Retirez toute feuille de papier partiellement alimentée. Vérifiez si le papier est chargé correctement, sinon, rechargez-le. 3 Réinsérez bien la cassette dans l'appareil.
Dépannage Bac d'alimentation manuelle 1 Retirez le papier du bac d'alimentation manuelle. IMPORTANT : N'essayez pas de retirer du papier partiellement alimenté. Passez à l'étape 2. 2 Ouvrez le capot supérieur et soulevez l'unité de développement ainsi que la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante. 3 À l'aide des poignées vertes, soulevez le tambour pour le sortir de l'appareil. REMARQUE : Le tambour est sensible à la lumière.
Dépannage 5 Replacez le tambour en alignant les guides des deux extrémités avec les fentes de l'imprimante. 6 Replacez l'unité de développement ainsi que la cartouche de toner dans l'appareil. Refermez le capot supérieur. 7 Rechargez le bac d'alimentation manuelle. L'imprimante préchauffe et reprend l'impression. Imprimante 1 MANUEL D'UTILISATION Ouvrez le capot supérieur et soulevez l'unité de développement ainsi que la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante.
Dépannage 2 À l'aide des poignées vertes, soulevez le tambour pour le sortir de l'appareil. REMARQUE : Le tambour est sensible à la lumière. N'exposez jamais le tambour à la lumière plus de cinq minutes. 3 Retirez le papier de l'imprimante. REMARQUE : Si le papier coincé semble pincé par les rouleaux, retirezle en suivant le sens de circulation du papier. 4 Replacez le tambour en alignant les guides des deux extrémités avec les fentes de l'imprimante.
8 Spécifications REMARQUE : Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
Spécifications Élément Description Contrôleur Puce Naltec N1 Mémoire 8 Mo Interface USB, 1 Environnement d'utilisation - Température 10 à 32,5 °C - Humidité relative 20 - 80 % - Altitude 2 000 m maximum - Éclairement 1 500 lux maximum Dimensions (l) × (H) × (P) 380 x 245 × 390 mm 15 x 9,6 × 15,4" Poids Environ 9,2 kg / 20,3 lbs Bruit de fonctionnement (en conformité avec la norme ISO 7779 [Position de proximité, niveau de pression sonore à l'avant]) 32 Pendant l'impression : LpA =
MÉMO E3
©2004 est une marque de Kyocera Corporation
Mise à jour 1.0 2004.