Руководство по эксплуатации FS-1100 FS-1300D *870CKGB20008* 870CKGB20008
Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей FS-1100 и FS-1300D. Примечание Это руководство по эксплуатации содержит информацию по аппаратам, в которых используется как дюймовая, так и метрическая система измерений. В этом руководстве на снимках экрана показаны аппараты, использующие дюймовую систему измерений. Если у Вас аппарат с метрической системой измерений, сообщения для дюймовой версии аппарата используйте только в качестве справочных.
Содержание 1 Компоненты аппарата .............................................................. 1-1 Компоненты передней части принтера ................................ 1-2 Компоненты задней части принтера ..................................... 1-3 Панель управления .................................................................. 1-4 Индикаторы ............................................................................... 1-5 Клавиши ........................................................................
ii
Правовая информация и информация по технике безопасности Перед использованием аппарата, пожалуйста, прочитайте данную информацию.
Правовая информация ВНИМАНИЕ МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НИ ЗА КАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА. Примечание относительно программного обеспечения ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ В НАСТОЯЩЕМ ПРИНТЕРЕ, ДОЛЖНО ПОДДЕРЖИВАТЬ ЕГО РЕЖИМ ЭМУЛЯЦИИ. Настройки принтера, установленные на заводе изготовителем, позволяют эмулировать язык управления печатью (PCL). Режим эмуляции можно изменить.
корпорации SanDisk. ENERGY STAR - торговая марка, зарегистрированная в США. Все остальные брэнды и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. В данном изделии используется PeerlessPrintXL, что позволяет обеспечить совместимую с HP LaserJet эмуляцию командного языка PCL 6. PeerlessPrintXL является торговым знаком Peerless Systems Corporation (2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, U.S.A.).
Лицензионные соглашения Соглашение о программной лицензии IBM Следующие заявления умышленно даются на английском языке. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM.
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: 1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable.
agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3.
14. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
Меры безопасности Примечание о мерах безопасности при работе с лазером ВНИМАНИЕ КОГДА УСТРОЙСТВО ОТКРЫТО, ПРИСУТСТВУЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ КЛАССА 3B. ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ПОПАДАНИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА. ВНИМАНИЕ Выполнение процедур управления, настройки и эксплуатации аппарата, отличных от изложенных в данном руководстве, может привести к опасному воздействию излучения. Радиочастотный передатчик Данный аппарат имеет модуль передатчика.
Наклейки с предостережениями На принтере наклеены следующие этикетки. Лазер внутри принтера (Предупреждение об излучении лазера) FS-1300D FS-1100 Концентрация озона Принтер генерирует озон (O3), который может скапливаться в местах установки и вызывать неприятный запах. Чтобы снизить концентрацию озона до уровня менее 0,1 промилле, рекомендуется устанавливать принтер в местах с достаточной вентиляцией.
Номер модели: FS-1100 и FS-1300D (протестировано с дополнительным блоком; податчик бумаги PF-100) Соответствует следующим характеристикам изделий: EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Class B EN 61 000-3-2: 2000 EN 61 000-3-3:1995+A1:2001 EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 60 950-1:2001+A11 EN 60 825-1:1994+A1+A2 EN 300330-1 EN 300330-2 Производитель и распространители имеют в своем распоряжении следующую техническую документацию, которую могут представить уполномоченным инспектирующим организациям.
Двусторонняя печать (Только в FS-1300D) Для этого принтера двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, печать двух односторонних оригиналов на один лист бумаги с обеих сторон позволяет сократить расход бумаги. Вторичная бумага Данный аппарат поддерживает использование макулатурной бумаги, что уменьшает нагрузку на окружающую среду. Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной службы или торгового представителя.
Символы Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность для самого пользователя, других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, и обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию аппарата. Символы и их описание приведены ниже.
Меры предосторожности при установке Окружающая среда Предостережение Не устанавливайте аппарат на неустойчивой или неровной поверхности. В противном случае аппарат может перевернуться или упасть. Это может привести к травмам или повреждению аппарата. Не устанавливайте аппарат во влажных, пыльных и загрязненных местах. При попадании пыли или грязи на вилку шнура питания протрите ее во избежание возгорания или поражения электрическим током.
• • Избегайте мест под направленными потоками горячего или холодного воздуха. Избегайте мест с плохой вентиляцией. Во время печати происходит выделение небольшого количества озона, но это не может отрицательно сказаться на здоровье человека. Однако, если аппарат используется в течение длительного времени в помещении с плохой вентиляцией или изготовляется большое количество копий, по помещению может распространиться неприятный запах.
Меры предосторожности при эксплуатации Меры предосторожности при эксплуатации аппарата Предупреждение Не ставьте на аппарат и рядом с ним металлические предметы и сосуды с водой (вазы с цветами, цветочные горшки, чашки и т.д.). В подобной ситуации существует опасность падения их вовнутрь аппарата, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не открывайте никакие крышки аппарата, так как это может привести к поражению электрическим током. Внутри аппарата высокое напряжение.
При перемещении аппарата всегда вынимайте вилку шнура питания из розетки. При повреждении шнура питания может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током. Если аппарат не используется в течение короткого времени (ночью и т. д.), выключайте выключатель питания (O). Если аппарат не будет использоваться в течение более продолжительного периода (праздники, каникулы и т.д.), в целях безопасности выньте шнур питания из розетки.
• • • • Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу. Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 12 чашки воды, чтобы разбавить содержимое желудка. При необходимости обратитесь к врачу. При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу. При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Условные обозначения в данном руководстве В руководстве использованы следующие условные обозначения Условное обозначение Введение-xx Описание Пример Курсив Используется для выделения ключевого слова, фразы или источника дополнительной информации. Закладка бумаги в кассету. Смотрите Инструмент конфигурирования на стр. 3-9. Жирный шрифт Используется для обозначения кнопок в программном обеспечении. Для начала печати нажмите кнопку OK.
1 Компоненты аппарата В этой главе перечислены компоненты аппарата, индикаторы и клавиши панели управления.
Компоненты передней части принтера FS-1100 1 3 2 4 5 8 7 6 FS-1300D 1 3 2 4 5 10 9 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1-2 Верхняя крышка Фиксатор бумаги Верхний лоток Панель управления Правая крышка Кассета для бумаги Передняя крышка Ручная подача Универсальный лоток Подлоток Компоненты аппарата
Компоненты задней части принтера 11 12 13 15 14 11 12 13 14 15 Компоненты аппарата Крышка дополнительного разъема интерфейса Разъем интерфейса USB Задняя крышка Разъем для шнура питания Выключатель питания 1-3
Панель управления 1 2 6 3 5 4 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1-4 Индикатор Ready Индикатор Attention Индикатор Тоner Индикатор Data Индикатор Paper Индикатор Jam Клавиша [Cancel] Клавиша[GO] Компоненты аппарата
Индикаторы Вверху справа на принтере размещены шесть индикаторов. Индикаторы используются для определения состояния принтера в любое время. Для определения состояния принтера проверьте индикаторы на принтере и затем обратитесь к таблице ниже. Индикатор Состояние Описание Ready (Зелёный) Светится Показывает онлайновое состояние (печать возможна). Быстрое мигание Автономное состояние. Вы не можете печатать, но принтер может принимать данные.
Клавиши Названия и описания основных функций каждой клавиши см. в следующей таблице. Клавиша Состояние Операция Функция Cancel - Удерживайте 1 секунду или более Отменяет данные из компьютера GO При готовности Нажмите на мгновение Переключает Онлайн/Автономный Нажмите и удерживайте от 3 до 9 секунд Печатает страницу состояния. Удерживайте 10 секунд или более Печатает сервисную страницу состояния. При ошибке Нажмите на мгновение Очищает ошибку.
2 Загрузка бумаги В этой главе описаны характеристики бумаги для этого принтера и процесс загрузки её в кассету или универсальный лоток.
Общие инструкции Аппарат предназначен для печати на стандартной бумаге для ксерокса, но может также принимать множество других типов бумаги в пределах, указанных ниже. Примечание Производитель не берет на себя никакой ответственности за проблемы, возникающие при использовании бумаги, не удовлетворяющей этим требованиям. Выбор правильной бумаги очень важен.
Минимальный и максимальный форматы бумаги Минимальный и максимальный форматы бумаги следующие. Для бумаги, формат которой меньше JIS B6, открыток и конвертов, должен использоваться универсальный лоток.
Выбор правильной бумаги В этой главе описано, как выбирать бумагу. Состояние Не используйте бумагу, изогнутую по краям, скрученную, грязную, рваную, рельефную или загрязненную ворсом, глиной или прилипшими мелкими кусочками бумаги. Использование такой бумаги может привести к нечеткой печати и застреванию бумаги, и тем самым уменьшить срок службы аппарата. В частности, избегайте использования бумаги с покрытием поверхности или иной обработкою поверхности.
Основная плотность Основная плотность - это вес бумаги, выраженный в граммах на квадратный метр (г/м2). Слишком тяжелая или слишком легкая бумага может вызвать ошибки или застревание бумаги, и привести к преждевременному износу аппарата. Неравномерная плотность, то есть неравномерная толщина бумаги, может вызвать подачу на печать нескольких листов вместо одного и такие проблемы качества, как размытость, что происходит вследствие плохого термозакрепления тонера.
Содержание влаги Содержание влаги определяется как процентное соотношение влаги к сухой массе бумаги. Влажность влияет на внешний вид бумаги, способность к подаче листов, скручивание, электростатические свойства и характеристики термозакрепления тонера. Содержание влаги в бумаге изменяется пропорционально влажности в помещении, где она находится. При высокой относительной влажности бумага поглощает влагу, что приводит к растяжению ее краев и придает бумаге волнистость.
Контроль качества: Неровный формат листа, непрямоугольные углы, шероховатые края, слипшиеся листы и смятые края и углы могут вызвать различные нарушения в работе принтера. Поставщику качественной бумаги следует позаботиться, чтобы подобных проблем не случалось. Упаковка: Для защиты от повреждения во время перевозки бумагу следует упаковывать в прочную картонную коробку. Качественная бумага, полученная от надежного поставщика, обычно хорошо упакована.
Бумага этикетки имеет структуру, состоящую из трёх Верхний лист (белая слоёв, как высококачественная бумага) показано на схеме. Клей Верхний лист Лист-носитель печатается. Липкий слой состоит из чувствительного к давлению клейкого вещества. Лист-носитель (его также называют линейным или подкладочным листом) удерживает этикетки до использования. Из-за сложности своего состава этикеточная бумага с клееной подкладкой наиболее подвержена проблемам при печати.
Конверты За один раз может быть заложено до 5 конвертов. Конверты следует подавать лицевой стороной вверх, правый край первым. Поскольку состав конверта сложнее, чем у обычной бумаги, не всегда возможно обеспечить стойкое качество печати по всей поверхности конверта. Обычно в конвертах диагональное направление волокон. Смотрите Волокна бумаги на стр. 2-6. Такое направление при прохождении конвертов через принтер легко может вызвать складки и загибы.
Предпечатная бумага Предпечатная бумага должна соответствовать тем же условиям, что и высококачественная белая бумага. Смотрите Характеристики бумаги на стр. 2-2. Предпечатные чернила должны быть способны выдерживать температуру термозакрепления тонера во время процесса печати и не поддаваться влиянию силиконового масла. Не используйте бумагу, у которой каким-либо способом обработана поверхность. Подобный вид бумаги широко используется для календарей.
Тип бумаги Принтер способен печатать при оптимальной настройке для типа используемой бумаги. Для каждого источника бумаги, включая универсальный лоток, может быть сделана своя настройка типа бумаги. Можно не только выбирать предварительно установленные типы бумаги, но также определять и выбирать типы бумаги по своему усмотрению. Тип бумаги может быть изменен, используя принтерный драйвер и Configuration Tool. Могут использоваться следующие типы бумаги.
Подготовка бумаги После распечатывания упаковки с листами обдуйте листы вентилятором для разделения их перед закладкой. Используя согнутую или покоробившуюся бумагу, перед закладкой предварительно распрямите ее. Если этого не сделаете, бумага может застрять. ВАЖНО Убедитесь, что все скобы и скрепки из бумаги удалены. Загрузите бумагу в кассету В кассету может быть загружено 250 листов бумаги формата A4 paper (80 г/м2). 1 Полностью вытяните кассету из принтера.
3 Отрегулируйте положение направляющих ширины бумаги, на левой и правой сторонах кассеты. Нажмите кнопку отпускания на левой направляющей и сдвиньте направляющие на требуемый размер бумаги. Примечание Форматы бумаги нанесены на кассете. 4 Отрегулируйте направляющую длины бумаги на требуемый формат бумаги. Если собираетесь использовать бумагу длиннее, чем A4, извлеките удлиняющуюся кассету для бумаги толчками отпускного рычагадруг за другом и отрегулируйте ее на желаемый формат бумаги.
Примечание Не загружайте бумагу выше треугольного знака на направляющей ширины. 6 Вставьте кассету для бумаги в щелевое отверстие в принтере. Толкните ее прямо настолько, насколько она войдёт. Для отображения остатка бумаги на левой стороне лицевой части кассеты для бумаги имеется измеритель бумаги. При израсходовании бумаги указатель опустится на уровень (пусто). 7 2-14 Уточните размер и тип касеты, используя Инструмент конфигурирования. Подробности см. в разделеConfiguration Tool на стр. 3-12.
Закладка бумаги в универсальный лоток В универсальный лоток FS-1300D можно загружать 50 листо бумаги A4 (80 г/м2). С другой стороны, в FS-1100 можно загружать один лист в Ручную подачу. FS-1100 1 Потяните универсальный лоток на себя, пока он не остановится. ВАЖНО Вытягивая кассету из принтера, убедитесь, что она поддерживается и не упадет. FS-1300D FS-1100 2 Отрегулируйте положение направляющих бумаги в универсальном лотке. В универсальном лотке или Ручной подачепомечены стандартные форматы бумаги.
4 FS-1100 Совместите бумагу с направляющими бумаги и вставьте ее настолько далеко, насколько войдёт. Примечание Не закладывайте бумагу выше метки универсального лотка (только в FS-1300D). FS-1300D Примечание Если бумага очень покоробилась в одном направлении, например, если бумага уже печаталась с одной стороны, то для противодействия скручиванию попробуйте прокатать бумагу в противоположном направлении. Отпечатанные листы тогда будут получаться плоскими (только в FS-1300D).
Закладывая конверт, закрывайте его клапан и размещайте печатаемой стороной вверх. Вставляйте конверт в направляющие до упора таким образом, чтобы клапан конверта находился на передней или левой стороне. Правильно Правильно Неправильно 5 Загрузка бумаги Используя Инструмент конфигурирования, укажите формат и тип бумаги для универсального лотка. Подробнее смотрите Configuration Tool на стр. 3-12.
2-18 Загрузка бумаги
3 Подключение и печать В этом разделе объясняется как инсталлировать принтерный драйвер, печатать из компьютера и использовать прикладное программное обеспечение, поставляемое на CD-ROM.
Соединения В этом разделе объясняется как запустить принтер. Подсоединение кабеля USB Ниже приведена процедура для подсоединения кабеля USB. 1 Подключите кабель USB (не входит в комплект) в Разъем интерфейса USB:. Примечание Используйте кабель USB с прямоугольным разъёмом типа A и квадратным типа B. Кабель USB должен экранирован и быть не длиннее 5 метров. 2 Подсоедините другой конец кабеля USB для компьютерного разъема интерфейса USB.
Установка драйвера принтера Согласно инструкциям руководства по установке подключите компьютер к принтеру и включите их для инсталляции драйвера принтера. Для большей информации о драйвере принтера смотритеРуководство пользователя драйвера KX. Установка драйвера принтера на Windows PC В этом разделе объясняется, как установить драйвер принтера в Windows Vista.. Примечание Для установки драйвера принтера вы должны войти с привилегиями администратора.
Быстрая установка При выборе Быстрая установка устанавливаются драйвер принтера и шрифты. После установки с помощью этого режима, используя Выборочная установка, можно добавить другие утилиты. 1 На экране метода установки щелкните Быстрая установка. Инсталлятор осуществляет поиск подключенных принтеров на экране Найти систему печати.
2 На вкладке Драйвер и вкладке Утилита экрана Пользовательская установка выберите драйвер принтера и утилиты, которые хотите установить, и щелкните Дальше. 3 На экране Порт принтера выберите порт принтера, подключенный к принтеру, и щелкните Дальше. Примечание Щелкните Добавить порт для добавления нового порта, по необходимости. 4 Подтвердите установки и щёлкните Установить. Начинается установка драйвера принтера.
Печать В данном разделе в качестве примера приведено описание процедуры печати из прикладной программы. Вы можете задать установки печати из каждой вкладки на KX Driver. Драйвер KX хранится на прилагаемом компакт-диске с набором библиотек. Подробности см. в KX Driver User Guide. О KX Driver KX Driver состоит из следующих вкладок. Основная Используйте эту вкладку для выбора формата и ориентации страницы. Также выбираются источник бумаги и двухсторонняя печать.
4 Задайте нужное число копий в поле число копий. Может быть отпечатано до 999 копий. Для Microsoft Word мы рекомендуем выбрать Параметры и указать Использовать настройки принтера для поля подачи бумаги по умолчанию. 5 Для начала печати нажмите кнопку OK. Ручная двухсторонняя печать (только для FS1100) Используйте Ручная двухсторонняя печать, если требуется печать на обеих сторонах бумаги. Чётные страницы печатаются первыми, а затем страницы загружаются снова для печати нечётных страниц.
4 Уберите все чётные страницы (в том числе лист инструкции) из выходного лотка, продуйте листы для отделения их, прежде чем закладывать. 5 Загрузите чётные напечатанные страницы в кассету для бумаги с листом инструкции лицевой стороной вверх и стрелочками в направлении принтера. Переплёт длинных сторон Переплёт коротких сторон Примечание Если бумага в одном направлении значительно смялась, то для противодействия скручиванию прокатайте её в противоположном направлении.
Status Monitor Status Monitor контролирует состояние принтера и обеспечивает функцию постоянного отчета. Он также позволяет задавать и изменять настройки для принтеров, не включённых в KX Driver. Status Monitor устанавливается автоматически во время установки KX Driver. Доступ к Status Monitor Используйте любой из двух перечисленных ниже методов для запуска Status Monitor.
3D-обзор Он показывает состояние контролируемого принтера в виде трехразмерного изображения. Вы можете выбирать, показывать или прятать 3D-обзор из меню, отображаемого при щелчке правой кнопкой мышки на пиктограмме Status Monitor. В случае уведомления о событиях для извещения вас используются 3D-обзор и предупредительный звук. В отношении информации о настройках звукового уведомления смотрите Настройки Status Monitor на стр. 3-10.
Выберите Использовать функцию преобразования текста в речь для преобразования в речь текста, введённого в окне Распознать текст в речь, в случае события. 3 Выберите событие для использования с функцией преобразования текста в речь в Доступные события. 4 Щелкните Воспроизвести для подтверждения, что звук или текст воспроизводится правильно. Вкладка вида Вкладка Вид содержит следующие пункты. Увеличить окно Удваивает размер окна Status Monitor.
Configuration Tool Configuration Tool позволяет проверять и изменять настройки для принтеров, не включённых в KX Driver. Configuration Tool может использоваться для принтеров, подключенных к ПК через кабель USB. Примечание Содержание диалогового окна Свойства будет меняться в зависимости от установленных дополнительных устройств и от того, подключен ли аппарат к сетевому или локальному интерфейсу. Доступ к Configuration Tool Для отображения Configuration Tool на рабочем столе выполните следующее.
Вкладка Состояние Вкладка Состояние показывает текущую информацию об аппарате, такую как название модели, микропрограммное обеспечение системы, микропрограммное обеспечение двигателя, серийный номер, полный объем памяти и количество отпечатанных страниц. Вкладка в вода Вкладка Ввод отображает информацию о податчике бумаги, подключённом к аппарату, как например текущий уровень бумаги и максимальная емкость бумаги.
Вкладка принтера Вкладка Принтер позволяет установить параметры обработки, которые не доступны в KX Driver. Так же, как тай-маут подачи формы, можно изменить размер памяти, используемый для обработки растровых данных, как например файлы BMP и JPEG. Вкладка соединение Вы можете использовать вкладку Соединение для установки эмуляции. Эту вкладку также можно использовать и для изменения размера буферной памяти и буферного режима принтера при связи с главным компьютером.
Вкладка Дополнительно Вкладка Дополнительно дает возможность сконфигурировать настройки принтера, показанные ниже. Параметр Описание Автопереход в неактивный режим Конфигурирует время, по истечении которого принтер автоматически перейдёт в режим ожидания. Щёлкните Дополнительно, чтобы включить или выключить Автопереход в неактивный режим . Включает или отключает EcoFuser. Выберите Вкл. для минимального потребления энергии, выключив нагреватель узла термофиксации в Режиме ожидания.
Деинсталляция программного обеспечения Компакт-диск позволяет удалить программное обеспечение принтера. 1 Щёлкните Удалить программное обеспечение. Появляется деинсталлятор Kyocera. 2 3 Выберите пакет программного обеспечения для удаления. Щёлкните Удалить. Примечание В Windows Vista появляется экранУдалить драйвер и пакет драйвера. Выберите Удалить драйвер и пакет драйвера и щёлкните OK. Запускается деинсталлятор. 3-16 4 Когда появляется экран Деинсталляция завершена, щёлкните Закончить.
4 Уход и обслуживание В главе описано, как менять контейнер с тонером и очищать принтер.
Общая информация В главе описываются основные операции по уходу и обслуживанию принтера. При появлении на принтере соответствующих сообщений следует выполнить замену следующих компонентов: Кроме того, периодически следует очищать внутренние детали.
Замена контейнера с тонером В этом разделе объясняется, как заменить контейнер с тонером. ВНИМАНИЕ Не пытайтесь поджигать контейнер с тонером. Искры от пламени могут стать причиной ожогов. ВАЖНО Во время замены контейнера с тонером временно уберите носители информации и компьютерные принадлежности (дискеты и т.д.) подальше от контейнера, чтобы они не были повреждены воздействием магнитных свойств тонера.
4-4 3 Выньте новый контейнер с тонером из тонерного комплекта. Встряхните новый контейнер с тонером не менее 5 раз, как показано на рисунке, для того чтобы тонер распределился в нем равномерно. 4 Удалите наклейку с контейнера с тонером. 5 Вставьте в принтер новыйконтейнер с тонером. Толкните до упора верхнюю часть контейнера в положения, помеченные PUSH, пока не услышите щелчок. 6 7 Поверните фиксирующий рычаг в заблокированное положение. Закройте верхнюю крышку.
Очистка принтера Чтобы качество печати было высоким, при каждой замене контейнера с тонером чистите внутренние поверхности принтера. 1 Откройте верхнюю крышку и переднюю крышку. 2 Снимите блок обработки вместе с контейнером для тонера из принтера. 3 Снимите барабанный блок из принтера, удерживая зеленые рычаги обеими руками. Примечание Барабан чувствителен к свету. Никогда не оставляйте барабанный блок на свету более 5 минут.
4 Плоско положите барабанный блок на чистую, ровную поверхность. ВАЖНО Не ложите барабанный блок на краю. 5 Чистой тканью без ворса очистите от пыли и грязи металлический регистрационный валик. ВАЖНО При очистке не касайтесь валика переноса (чёрный). 6 Передвиньте очиститель загрузчика (зелёный) назад и вперед 2-3 раза, чтобы очистить провод загрузчика, а затем верните его в начальное положение (ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОЧИСТИТЕЛЯ).
8 Уход и обслуживание Возвратите блок обработки в его положение, совместив направляющие на обоих концах с пазами в принтере. Затем закройте верхнюю крышку и переднюю крышку.
Длительное неиспользование и перемещение принтера Длительное неиспользование Если длительное время не используете принтер, вытяните шнур питания из настенной розетки. Рекомендуем проконсультироваться со своим дилером о дополнительных действиях, которые следует предпринять во избежание возможного повреждения, когда принтер будет использоваться следующий раз. Перемещение принтера Если перемещаете принтер: • • • Делайте это аккуратно.
5 Устранение неисправностей Эта глава объясняет как справляться с возможными неисправностями, понимать комбинации индикаторов и устранять застревание бумаги.
Общие инструкции В таблице ниже приведены основные способы устранения неисправностей, которые могут возникнуть в ходе эксплуатации принтера. Перед тем как обратиться в сервисную службу, рекомендуем сначала ознакомиться с этой таблицей. Проблема Проверить Меры по устранению Принтер не печатает из Проверить индикатор Ready. компьютера. Проверьте, может ли печататься страница состояния. Проверьте, показывают ли индикаторы в требуемой комбинации. Смотрите для дальнейшей информации Индикаторы на стр. 1-5.
Проблемы с качеством печати В таблицах и на рисунках в следующих разделах описаны неполадки, относящиеся к качеству печати, и меры по их устранению. В некоторых случаях может потребоваться очистка или замена деталей принтера. Если предлагаемые меры не помогают устранить неполадку, обратитесь в сервисную службу. Результаты печати Меры по устранению ошибки Абсолютно пустой отпечаток Проверьте контейнер с тонером. Откройтепереднюю крышку и проверьте правильно ли установлен в принтер контейнер с тонером.
Результаты печати Меры по устранению ошибки Бледная или размытая печать Проверьте контейнер с тонером и, если необходимо, замените. Смотрите Замена контейнера с тонером на стр. 4-2. Очистите провод загрузчика. Смотрите Очистка принтера на стр. 4-5. Серый фон Проверьте контейнер с тонером и, если необходимо, замените. Смотрите Замена контейнера с тонером на стр. 4-2. Проверьте, правильно ли установлен блок обработкии барабанный блок. Смотрите Очистка принтера на стр. 4-5.
Пояснения к индикаторам Показания индикатора, как правило, попадают в одну из трёх категорий: обычная работа, техобслуживание и ошибки (ремонт). Для запуска динамического отображения комбинаций индикаторов щелкните пиктограмму . Для немедленного запуска динамического отображения правой кнопкой мыши щелкните индикатор, затем Воспроизведение и Проигрывание. ВАЖНО Чтобы запустить динамическое отображение, необходимо на своем компьютере инсталлировать Adobe Flash Player и Adobe Reader (версия 6.01 и выше).
Индикатор Описание Принтер принимает данные. Печать возобновляется после нажатия [GO]. Принтер печатает последнюю страницу после ожидания. Печать возможна. Автономное состояние. Печать невозможна, но принтер может принимать данные. Принтер возвращается в состояние соединения после нажатия [GO]. Принтер находится в режиме ожидания. Принтер возвращается в состояние соединения с компьютером при нажатии [GO], открывании и закрывании крышки или при приеме заданий печати.
Индикация техобслуживания Таблица ниже показывает комбинации индикаторов, когда требуется вмешательство пользователя. Предполагается, что принтер находится в режиме соединения с компьютером и обрабатывает данные. Индикатор Описание Меры устранения В кассете, универсальном лотке или Ручной подаче нет бумаги. Загрузите бумагу в источник бумаги. Неправильно вставлена кассета. Вставьте кассету полностью в принтер. Открыта верхняя крышка. Закройте крышку.
Индикатор 5-8 Описание Меры устранения Во время печати застряла бумага. Откройте крышку принтера и удалите застрявшую бумагу. Тонер заканчивается. Держите наготове новый контейнер с тонером. В контейнере закончился тонер. Замените на новый контейнер с тонером. После замены контейнера с тонером очистите внутренние поверхности принтера. Печать с заданной разрешающей способностью невозможна из-за недостаточного объема памяти. Вставьте в принтер расширение памяти. CF-карта не отформатирована.
Индикация ошибки Если индикаторы светятся или повторно мигают способом, не описанным выше для нормальной индикации или индикации обслуживания, то, по всей видимости, случилась ошибка обслуживания. Выключите принтер выключателем питания, подождите 5 секунд и затем включите принтер снова. Это может устранить ошибку. Даже если ошибка не устранена, свяжитесь со своим специалистом по техническому обслуживанию.
Очистка застрявшей бумаги Если бумага застряла в системе транспортирования бумаги или листы бумаги не подаются вообще, принтер автоматически переходит в автономный режим, и засветится индикатор Jam. Status Monitor или COMMAND CENTER может показывать место застревания бумаги (компонент, где произошло застревание бумаги). Удалите застрявшую бумагу. После удаления застрявшей бумаги принтер возобновит печать.
Общие рекомендации по устранению застревания бумаги Пытаясь извлечь застрявшую бумагу, имейте в виду следующие рекомендации: ВНИМАНИЕ Вынимайте бумагу аккуратно, старайтесь не порвать ее. Порванные кусочки бумаги трудно вынуть и легко не заметить, поэтому устранить застревание бумаги будет еще сложнее. • • Если бумага часто застревает в принтере, попробуйте печатать на бумаге другого типа, взять бумагу из другой пачки, распустить листы в стопке.
Кассета для бумаги/Податчик бумаги 1 Извлеките кассету или дополнительно поставляемый податчик бумаги. 2 Удалите всю частично поданную бумагу. ВАЖНО Не пытайте удалять бумагу, которая уже была частично подана. Перейдите к Внутри принтера на стр. 5-14. Примечание Посмотрите, правильно ли загружена бумага. Если нет, загрузите ее еще раз. 3 5-12 Плотно задвиньте кассету с бумагой обратно. Принтер прогреется и возобновит печать.
Дуплекс Бумага застряла в дуплексе. Извлеките застрявшую бумагу, выполнив приведенную ниже процедуру. 1 2 Полностью извлеките из принтера кассету с бумагой. Откройте крышку секции двухсторонней печати на лицевой части принтера и удалите всю застрявшую бумагу. Откройте крышку секции двухсторонней печати в задней части принтера и удалите всю застрявшую бумагу. 3 Устранение неисправностей Плотно задвиньте кассету с бумагой и открыть, и закрыть верхнюю крышку, чтобы сбросить ошибку.
Внутри принтера 1 Полностью извлеките из принтера кассету с бумагой. Удалите замятую бумагу. ВАЖНО Не пытайтесь удалить бумагу, которая уже частично пода. Перейдите к шагу 2. 2 Откройтеверхнюю крышку и переднюю крышку и поднимите блок обработки вместе с контейнером для тонера из принтера. 3 Удалите барабанный блок из принтера, обеими руками удерживая зеленые рычаги. ВНИМАНИЕ Аппарат для термического закрепления тонера, установленный внутри принтера, очень горячий.
Устранение неисправностей 5 Возвратите барабанный блок на место, совмещая направляющие на обоих концах с пазами в принтере. 6 Вставьте блок обработки вместе с контейнером для тонера назад в аппарат. Закройте верхнюю крышку и переднюю крышку.. Принтер прогреется и возобновит печать.
Задняя крышка 1 Откройте заднюю крышку и удалите застрявшую бумагу, выдвинув её. ВНИМАНИЕ Аппарат для термического закрепления тонера, установленный внутри принтера, очень горячий. Во избежание ожогов не дотрагивайтесь до него. Если бумага застряла внутри блока термозакрепления, откройте крышку блока термозакрепления и удалите бумагу, выдвинув его. 2 5-16 Для устранения ошибки закройте заднюю крышку, и откройте и сразу же закройте верхнюю крышку. Принтер прогреется и возобновит печать.
6 Опция В этой главе объясняются параметры для принтера.
Общая информация Принтеры имеют следующие опции, необходимые для удовлетворения всех требований по печати. Примечание Перед установкой дополнительно поставляемого (опционального) податчика бумаги (PF-100) вставьте модуль памяти. За инструкциями по установке индивидуальных параметров обратитесь к документации на конкретную опцию. Некоторые опции объясняются в следующих разделах.
Модули расширения памяти Для увеличения памяти принтера с целью выполнения более сложных заданий печати и достижения большей скорости печати можно в разъём памяти, расположенный на главной плате контроллера принтера, воткнуть дополнительный модуль памяти (модуль оперативной памяти с двусторонними выводами). Туда можно вставить дополнительный модуль памяти на 64, 128, 256 или 512 Мб. Максимальный размер памяти составляет 544 Мб.
Установка модуля памяти 6-4 1 Выключите принтер, отсоедините шнур питания и кабель принтера. 2 При помощи кусочка металла, подобного монете, снимите правую крышку. 3 В случае первой установки удалите фиксирующую ленту. Затем снимите крышку разъёма памяти, как показано на рисунке. 4 5 Вытолкните зажимы на обоих концах гнезда памяти. 6 Совмещая вырезы модуля памяти с соответствующими ключами гнезда, осторожно вставьте модуль памяти в гнездо памяти, пока он не щёлкнет, сев на место.
7 Модуль памяти крепится к гнезду памяти зажимами. 8 Поставьте назад крышку разъёма памяти и правую крышку. Извлечение модуля памяти Для извлечениямодуля памяти снимите с принтераправую крышку и крышку разъёма памяти. Затем аккуратно вытолкните два зажима гнезда. Для снятия ослабьте модуль памяти в гнезде. Проверка модуля расширенной памяти Для проверки надлежащей работы модуля памяти проверьте его, отпечатав страницу состояния.
Податчик бумаги (PF-100) PF-100 позволяет добавить одну (для FS-1100) или две (для FS1300D) кассету(ы) для бумаги внизу принтера при длительной подаче больших объемов бумаги. Каждая кассета для бумаги может удерживать приблизительно до 250 листов бумаги размером ISO A4, ISO A5, JIS B5 Letter или Legal (80 г/м2). Этот податчик крепится внизу принтера, как показано слева.
Карта сетевого интерфейса (IB-23) Карта сетевого интерфейса поддерживает TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI и протоколы AppleTalk, поэтому принтер может использоваться в сетевых окружениях, включая Windows, Macintosh, UNIX, NetWare и т.д. Карта сетевого интерфейса должна быть установлена в дополнительный разъём интерфейса, находящийся сзади принтера. Опция 1 Выключите принтер, отсоедините шнур питания и кабель принтера. 2 Откройте заднюю крышку. 3 Снимите крышку дополнительного разъема интерфейса.
Карта CompactFlash (CF) Принтер оснащён разъёмом для CF-карты с максимальным размером в 256 Mб. CF-карта полезна для хранения шрифтов, макросов и оверлеев. 1 Выключите принтер, отсоедините шнур питания и кабель принтера. ВНИМАНИЕ Перед вставкой CF-карты в принтер убедитесь, что принтер выключен. 2 Откройте заднюю крышку. 3 Снимите крышку дополнительного разъема интерфейса. Если карта сетевого интерфейса установлена, снимите её.
Опция 4 Вставьте CF-карту. 5 6 Прикрепите её с помощью винтов, открученных на шаге 3. Подключите шнур питания, кабель принтера и включите принтер.
6-10 Опция
7 Приложение В главе приведены технические характеристики принтера.
Технические характеристики Примечание Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Описание Параметр FS-1100 FS-1300D Тип Настольный Технология печати Электрофотография, лазерное сканирование Плотность бумаги Тип бумаги Формат бумаги Кассета от 60 до 120 г/м2 от 60 до 120 г/м2 (Двусторонняя печать: от 60 до 105 г/м2) Универсальный лоток от 60 до 220 г/м2 Кассета Обычная, предв.
Описание Параметр FS-1100 Ёмкость бумаги Емкость выходного лотка FS-1300D Кассета 1 250 листов (80 г/м2, 11 8 1/2"/A4 и меньше) Кассета 2 250 листов (80 г/м2, 11 8 1/2"/A4 и меньше) Кассета 3 250 листов (80 г/м2, 11 8 1/2"/A4 и меньше) Универсальный лоток - 50 листов (80 г/м2, 11 8 1/2"/A4 и меньше) Ручная подача 1 листов (80 г/м2, 11 8 1/2"/A4 и меньше) - Односторонняя печать 250 листов (80 г/м2) Двусторонняя печать - 200 листов (80 г/м2) Непрерывная печать от 1 до 999 листов Разрешен
Описание Параметр FS-1100 Потребление энергии FS-1300D Максимум 842 Вт (США/Канада), 849 Вт (европейские страны) Во время печати 456 Вт (США/Канада), 439 Вт (европейские страны) В режиме ожидания 5,7 Вт (США/Канада), 6,5 Вт (европейские страны) при включенном EcoFuser-е. 90 Вт (США/Канада), 106 Вт (европейские страны) при выключенном EcoFuser-е.
Стандартные требования к окружающей среде Этот аппарат соответствует стандартным требованиям к окружающей среде. • • • Интервал времени для перехода в режим ожидания (по умолчанию): 15 минут Двусторонняя печать: Стандартное оборудование Прочная бумага для подачи: Бумага, сделанная из 100%переработанной бумаги ПРИМЕЧАНИЕ: Сведения о рекомендованных типах бумаги можно получить у своего дилера или представителя сервисной службы.
7-6 Приложение
Алфавитный указатель Б Барабанный блок устранение застрќвшей бумаги ........................... 5-14 уход и обслуживание .............................................. 4-5 Блок обработки Устранение застрќвшей бумаги ........................... 5-14 уход и обслуживание .............................................. 4-5 Блок термозакреплениќ очистка застрќвшей бумаги ..................................5-16 Бумага Загрузка бумаги в податчик бумаги на 3000 листов .................................................
Компоненты задней части принтера ...........................................1-3 передней части принтера .......................................1-2 Компоненты аппарата ....................................................1-1 Контейнер с тонером замена ......................................................................4-2 как заменить ............................................................4-3 Л Липкаќ этикетка ..............................................................
Универсальный лоток .................................................. 5-11 Универсальный лоток загрузка бумаги ..................................................... 2-15 компоненты .............................................................1-2 очистка застрќвшей бумаги ..................................5-11 минимальный и максимальный форматы бумаги 2-3 основнаќ плотность ................................................ 2-5 тип бумаги .............................................................
Алфавитный указатель-4
E14
Çalıştırma Kılavuzu KM-2560 KM-3060 TURKEY Ред.1.0 2007.