) 0:2' ; GB MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS (4 )2856 $ 0,&52 21'(6 0$18(/ ' ,16758&7,216 IT FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI ES HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL:) 0:2' ; Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
GB PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
GB IMPORTA NT SA FETY INSTRUCTIONS WA RNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 3.
GB 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore take care when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 26.
GB To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DA NGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the WA RNING risk of electric shock by providing an escape wire Electric Shock Hazard for the electric current.
GB UTENSIL S CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
GB Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven.
GB Turntable Installation Hub (underside) a. Never place the enamel tray upside down. The enamal tray should never be restricted. b. Both enamal tray must always be used during cooking. Enamel tray Turntable shaft c. All food and containers of food are always placed on the enamel tray for cooking. d. If enamel tray cracks or breaks, contact your nearest authorized service center . Important information about installing • This appliance is NOT intended for use in a commercial environment.
GB Placement • Danger! Do not disassemble this appliance. Touching internal components of this appliance can cause serious personal injury or death. • Place the microwave oven on a firm,flat surface. • Make sure that there is surficient ventilation around the micr owave oven. At the rear and sides keep at least 10 cm free. • Do not cover the air vents. • The adjustable feet should not be r emoved. • Do not place the micr owave oven near a heat source.
GB J Fully insert the appliance and centre J Do not kink the connecting cable. J Screw the appliance into place. J The gap between the worktop and addtional battens. 10 it.
GB INSTALL THE GRILL PAN 1. Be sure the angle of the shaft. 5:1 2. Adjust the angel of the grill pan and the shaft. 3. Put the pan into the cavity and adjust slightly.
GB OPERATION Control Panel and Features 1 23 4 56 7 8 1) Function knob 2) Power/Weight button 3) Quickly preheating button 4) On/Off Button 5) Temperature/automenu button 6) Clock button 7) Start/Pause button 8) Selection knob 12
GB OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified, "00:00" will blink, buzzer will ring once. 1) Turn knob to set the right time(between 00:00 and 23:59.) 2) After you have set the right time, press " ". The clock has been set. Note: 1) If you want to change the time, you have to press and hold the " " button for 3 seconds.
GB You can see from the table below from which power levels you can choose and for which foods the power levels are suitable.
GB Function Heating Combination Mode Hot air+ Bottom heat Hot air Use this function to roast big pieces of meat, pizza, etc. Microwave + Hot air Use this function to roast meals quickly. + Grill with fan Microwave + Grill with fan Grill Microwave + Grill Use this function to cook meals quickly and at the same time give the meal a brown crust (also au gratin). The microwave and the grill are activated at the same time. The microwave is cooking and the grill is roasting.
GB 3. Grill Cooking 1) Press " 2) Turn " " button to activate the microwave function. " to select the cooking mode. " F 3) Turn " " " indicator lights. " to select grill mode. The default grill power is the third level. " indicator will light when grill function is selected. " to enter to the grill level. 4) Press " 5) Turn " " to select the level 3(the MAX.), level 2 or level 1(the MIN.). Press " " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
GB 5. Grill Fan Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. " to select the cooking mode. " 2) Turn " F 3) Turn " " " indicator lights. " to select grill fan mode. The default temperature is 180 degrees. " indicator will light when grill fan function is selected. 4) Press " 5) Turn " to enter to the temperature selection. " " to select the temperature between 100 to 230 degrees.
GB 7. Microwave + Grill Cooking 1) Press " 2) Turn " " to select the combination mode." F 3) Turn " button to activate the microwave function. " " " and " " will light. " to select mode. The default power is level 3. " indicator will light when grill function is selected. 4) Press " " to enter to the temperature selection. 5) Turn " " to select the power. 6) Press " 7) Turn " to select the power. The default power is 300W " 8) Press" 9) Turn " to select 700W,450W,300W and 100W.
GB 9. Microwave + Grill Fan Cooking 1) Press " 2) Turn " " button to activate the microwave function. " to select the combination mode." F 3) Turn " " " and " " will light. " to select cooking mode. The default temperature is 180 degrees. " indicator will light when this function is selected. 4) Press " " to enter to the temperature selection. 5) Turn " " to select the temerpatre between 100 to 230 degrees. 6) Press " " to select the power.
GB 11. Auto Cook There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set. 1) Press " 2) Turn " F " button to activate the microwave function. " to select the cooking mode. " " or " " will light when defrost or auto menu selected. Time, weight, the first number of the automatic programs are shown in the display. " to select auto menu. " d01","d02" or "P01","P02"...."P13" will display.
GB 12. Preheating Function The prehating function can be activated after you have chosen the functions: Convection, Grill fan, bottom -convection,MW-convection,MW-Grill fan and Microwave -Bottom-convection. 1) Press " " button. The preheat icon appears in the display. 2) Press " " button to start preheating. If the right temerpature is reached, you will hear three beeps. You can stop the preheating by opening the oven door or by pressing the " " button.
GB Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
FR G G G G G G G G G Four à micro-ondesG MANUEL D’INSTRUCTIONSG G MODEL:) 0:2' ; G G G Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
FR PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES. (a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité. (b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisses ou de détergents sur les surfaces des joints d’étanchéité.
FR AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1. Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser. 2.
FR 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures. 23. Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire attention quand vous manipulez le flacon. 24.
FR Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.
FR USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes ou qui doivent être évités dans le four à micro-ondes.
FR G 29
FR INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des acccessoires du four. Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four.: 1 Plateau tournant en émail E bl 1 Manuel d’instructions 1 Plateau tournant en verre 1 8 2 9 3 4 9 5 6 10 7 1. Panneau de commandes 2. Gril 3. Ampoule 4. Niveau 5. Porte en verre 6. Charnières 7. Axe du plateau tournant 8. Support gril court 9. Support gril haut 10.
FR Installation du plat tournant Axe (partie inférieur) Plateau tournant en émail Axe du plateau tournant a. Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais être bloqué. b. Le plateau tournant en émail doit toujours être utilisés pendant la cuisson. c. Les aliments et récipients doivent toujours être positionnés sur le plat en verre durant la cuisson. d. Si le plat tournant en émail devaient se fissurer ou se casser, contacter le centre d’assistance le plus proche.
FR Dimensions d’encastrement 100 560 558-568 min. 550 450 22 20 542 454.5 455 22 20 560-568 560 min 550 542 458+2 min min 460 540 454.5 455 600 594 595 595 594 min. aeration beluchtingsopp. surface 250 cm2 min 580 Superficie minimum recquise pour la ventilation 250 cm2 Note: Il devra avoir un espace au dessus du four. Encastrement • Ne pas tenir ou transporter l’appareil par la poignée de la porte.
FR Installation du plateau tournant 5:1 1. Contrôle de la position de l’axe. 2. Ajustement de l’angle du plateau. 3. Mettre le plateau sur l‘axe et ajuster doucement.
FR Fonctionnement Bandeau de commande et caractéristiques 1 23 4 56 7 8 1) Manettes des fonctions 2) Bouton de Puissance/Poid 3) Bouton de préchauffage rapide 4) Bouton On/Off 5) Bouton de Temperature/Automenu 6) Bouton de l’heure 7) Bouton Start/Pause 8) Manette de sélection 34 G
FR Instructions d’utilisation Ce four micro-onde utilise un contrôle électronique moderne pour ajouter les paramètres de cuisson pour mieux répondre à vos besoins de cuisson. 1. Réglage de l’horloge Branchez le four micro-onde, l’écran va afficher “00:00” et le four va sonner une fois. 1) Tourner la manette pour mettre la bonne heure (between 00:00 and 23h59) 2) Après avoir mis la bonne heure, appuyer sur " ". L’heure est réglée.
FR Vous pouvez voir dans le tableau ci-dessous les puissances que vous pouvez utiliser en fonction des aliments.
FR Fonction Four Combiné Mode Châleur tournant + résistance de sol Châleur tournante Utilisez cette fonction pour rotir les grosses pièces de viandes, pizzas... Micro-onde + Châleur tournante Utilisez cette fonction pour rôtir rapidement. + Gril avec châleur tournante Gril Micro-onde + Gril avec châleur tournante Micro-onde + Grill Utilisez cette fonction pour cuire et dorer rapidement les plats (gratin). Le micro-onde et le gril sont activés en même temps.
FR 3. Cuisson au gril 1) Appuyez sur " 2) Tournez " " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur “ F 3) Tournez " " pour activer les fonctions du micro-onde. " s’allument. " pour sélectionner le mode gril. La puissance de gril par défaut est le 3ème niveau. L’indicateur “ 4) Appuyez” “ s’allume quand le gril est sélectionné. " pour sélectionner la puissance du gril.
FR 5. Cuisson avec le gril et la châleur tournante 1) Appuyer sur " 2) Tournez " " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur " F 3) Tournez " " pour activer les fonctions du micro-onde. " s’allume. " pour sélectionner le mode gril avec châleur tournante. La temprature par défaut est 180°C. L’indicateur " 4) Appuyez " " s’allume quand le mode est sélectionné. " pour sélectionner le mode température. 5) Tournez " " pour sélectionner une température entre 100°C et 230°C.
FR 7. Cuisson avec le micro-onde et le gril 1) Appuyez sur 2) Tourner " " " pour activer les fonctions du micro-onde . " pour sélectionner le mode de cuisson. L’indicateur" F " et " “ s’allume. 3) Tournez " " Pour sélectionner pour le mode micro-onde et gril. Le niveau de puissance par defaut est 3. L'indicateur " " s’allume quand le gril est sélectionné. 4) Appuyez " 5) Tournez " " pour sélectionner le mode température. " pour sélectionner la puissance.
FR 9. Cuisson avec le micro-onde et le gril ventilé 1) Appuyez " " pour activer les fonctions du micro-onde. 2) Tournez " s’allument. " Pour sélectionner le mode de cuisson. Les indicateurs " 3) Tournez " " pour sélectionner le mode. La température par défaut est 180°C. F L'indicateur " 4) Appuyez " "et " " " s’allume quand la fonction est sélectionnée. " pour sélectionner le mode température. 5) Tournez " " pour sélectionner la température comprise entre 100 et 230°C.
FR 11. Cuisson automatique Il y a 15 programmes de cuisson automatiques. You avez seulement à choisir le programme and sélectionner le poid. La puissance, le temps et la température sont sélectionnés automatiquement. 1) Appuyez " 2) Tournez " . " pour activer les fonctions du micro-onde F " pour sélectionner le mode de cuisson. L’indicateur " " ou " “ s’allume quand le progamme est sélectionné. Le temps, le poid, le premier numéro du programme sont visibles sur le programmateur.
FR 12. Fonction préchauffage La fonction préchauffage peut être activé après avoir sélectionné les fonctions Convection, Gril ventilé, convection et résistance de sol, MO et Convection, MO gril ventilé et MO gril et convection. 1) Appuyez la touche " ". L’icône de préchauffage va apparaître sur le programmateur. 2) Appuyez la touche " " pour commcer le préchauffage. Vous pouvez arrêter le préchauffade en ouvrant la porte du four ou en appuyant sur " ".
FR 15. Specifications (1) Pendant la sélection, s’il n’y a pas d’opérations la sélection est validée après 10 secondes. Exception du réglage de l’heure la première fois. (2) Pendant le programme de sélection, après l’ajustement pendant 3 secondes, il est confirmé après 3 secondes. (3) Quand le four est en état de sélection ou en pause, inclus les menus auto et décongélation, s’il n’y a pas d’opérations pendant minutes, le four sera inactivé. (4) L’éclairage fonctionne toujours quand la porte est ouverte.
FR Résolutions des problèmes Normale Interférence entre le micro-onde Les réceptions radios et TV peuvent interférées when le et la TV micro-onde est en fonctionnement C’est similaire aux interférences avec les petites appareils électriques comme les mixer, les aspirateurs... c’est normal. L’éclairage est faible Lors des faibles puisances du MO, la lumière du four peut être de basse intensité. C’est normal. Vapeur accumulée sur la porte Durant la cuisson, la vapeur peut sortir des aliments.
IT G G G G G G G G G Forno a microondeG MANUALE D'USOG G G MODELLO: ) 0:2' ; G G Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura.G Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento.
IT PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE (a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
IT ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 13. Installare e posizionare il forno solo in conformità a quanto indicato nelle istruzioni di installazione. 14.
IT 23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela. 24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo. 25.
IT Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra PERICOLO Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni può causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unità. AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche Un uso improprio del collegamento di terra può causare scosse elettriche. Collegare l'unità alla presa elettrica solo dopo che è stata installata e correttamente collegata a terra.
IT UTENSILI Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni ATTENZIONE Rischio di lesioni per il personale Per limitare al minimo i rischi, verificare sempre che le operazioni di manutenzione o riparazione, che comportano la rimozione della copertura di protezione contro l'energia a microonde, vengano effettuate solo da personale qualificato. "Materiali che possono essere utilizzati all'interno del microonde" e "Materiali che non possono essere utilizzati nel forno a microonde".
IT Materi ali che non devono essere utilizzati nel microonde Utensili Ripiano in alluminio Contenitori per alimenti con impugnatura in metallo Utensili con bordi in metallo Laccetti di chiusura in metallo Sacchetti di carta Materiale espanso Legno Commenti Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore compatibile con i forni a microonde. Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore compatibile con i forni a microonde.
IT Montaggio del ripiano Mozzo (lato inferiore) Ripiano in smalto a. Non installare il ripiano in smalto in posizione capovolta. Verificare che il ripiano possa ruotare liberamente. b. Utilizzare sempre entrambi i ripiani in smalto per la cottura. c. Collocare tutti gli alimenti e i contenitori con gli alimenti sul ripiano in smalto durante la cottura. d. Se il ripiano in smalto si scheggia o si rompe, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato di zona.
IT Posizionamento • Pericolo! Non smontare l'unità. Il contatto con i componenti interni potrebbe causare gravi lesioni personali o la morte. • Collocare il forno a microonde su una superficie solida e piana. • Verificare che ci sia un flusso di aria sufficiente attorno al forno a microonde. Lasciare • Non coprire le aperture di ventilazione. • Non rimuovere i piedini regolabili. • Non collocare il forno a microonde vicino a una fonte di calore.
IT MONTAGGIO DEL RIPIANO 5:1 1. Controllare la posizione del fusto. 2. Regolare la posizione del ripiano. Il rullo del ripiano deve essere orientato verso un punto del fusto. 3. Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie.
IT FUNZIONAMENTO Pannello di controllo e funzioni 1 23 4 56 7 8 1) Manopola per la selezione delle funzioni 2) Pulsante per la selezione della potenza/del peso 3) Pulsante per il pre-riscaldamento rapido 4) Pulsante di accensione/spegnimento 5) Pulsante per la selezione della temperatura/del menu Auto 6) Pulsante per l'impostazione dell'orologio 7) Pulsante Avvio/Pausa 8) Manopola di selezione 56 G
IT ISTRUZIONI PER L'USO Questo forno a microonde utilizza un moderno sistema di controllo elettronico per regolare i parametri di cottura e soddisfare al meglio le esigenze dell'utente. 1. Impostazione dell'ora Appena si collega il microonde all'alimentazione elettrica, sul display iniziano a lampeggiare le cifre "00:00" e il cicalino emette un avviso acustico. 1) Ruotare la manopola per impostare l'ora corretta (nell'intervallo da 00:00 a 23:59). 2) Dopo aver impostato l'ora desiderata, premere " ".
IT La tabella seguente mostra i livelli di potenza che possono essere impostati e il tipo di alimenti per cui sono indicati.
IT Funzione Modalità Riscaldamento Combi Aria calda + Riscaldame nto dal basso Aria calda Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc. Microonde + Aria calda Utilizzare questa funzione per arrostire velocemente gli alimenti. + Grill con ventola Microonde + Grill con ventola Grill Microonde + Grill Utilizzare questa funzione per cuocere rapidamente gli alimenti e renderli croccanti (questa funzione può essere utilizzata anche per i piatti gratinati).
IT L'impostazione predefinita è 10 minuti. 6) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura per la funzione grill. Il tempo di cottura MAX è 90 minuti. 7) Premere " " per iniziare la cottura. 4. Cottura per convezione 1) Premere il pulsante " 2) Ruotare " " per attivare la funzione microonde. " per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore " F 3) Ruotare " " per selezionare la funzione combi. L'indicatore " " si illumina. " si illumina. La temperatura predefinita è 180°C.
IT 6) Ruotare " 7) Premere " " per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 5 ore. " per iniziare la cottura. 6. Cottura combi + Riscaldamento dal basso 1) Premere " 2) Ruotare " F " per attivare la funzione microonde. " per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore " 3) Ruotare il pulsante " " si illumina. " per selezionare la modalità di cottura combi + riscaldamento dal basso. La temperatura predefinita è 180°C.
IT 9) Ruotare " minuti. " per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 90 10) Premere " " per iniziare la cottura. 8. Cottura con microonde + A convezione 1) Premere " 2) Ruotare " F " per attivare la funzione microonde. " per selezionare la modalità di cottura. Gli indicatori " "e" si illuminano. 3) Ruotare " " per selezionare la modalità di cottura a convezione. La temperatura predefinita è 180°C. L'indicatore" " si illumina.
IT 9) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill. Il tempo di cottura massimo è 90 minuti. 10) Premere " " per iniziare la cottura. 10. Cottura con microonde + Riscaldamento dal basso + A convezione 1) Premere " " per attivare la funzione microonde. 2) Ruotare " illuminano. " per selezionare la modalità Combi. Gli indicatori " 3) Premere " " per selezionare la modalità di cottura a convezione. La temperatura F predefinita è 180°C. L'indicatore " questa funzione.
IT Programma d01 (scongelamento)** d02 (scongelamento)** P01** P02** P03* Categoria Carne rossa e bianca, pesce Pane, dolci e frutta Verdure Contorni Contorni Descrizione Il forno a microonde si arresta dopo l'avviso acustico. Girare gli alimenti e premere il pulsante Avvio/Pausa per continuare lo scongelamento. Verdure fresche Patate – Sbucciate/cotte Patate arrosto Girare gli alimenti appena si sente l'avviso acustico. Il forno a microonde Combi passa automaticamente alla fase successiva.
IT 13. Funzione di blocco per i bambini Attivazione: in modalità di attesa, premere contemporaneamente " "e" ". Il forno genera un avviso acustico prolungato a indicare che è stata attivata la modalità di blocco e si illumina anche l'indicatore “ ". Disattivazione : quando la funzione è attivata, premere " "e" " per 3 secondi. Il forno genera un avviso acustico prolungato ad indicare che la funzione è stata disattivata e l'indicatore " " si spegne. 14.
IT Risoluzione dei problemi Normale Interferenze causate dal forno microonde La spia del forno è soffusa Accumulo di vapore sullo sportello, espulsione di aria calda dalle aperture di ventilazione Avvio accidentale del forno senza alimenti al suo interno. Problema Il forno a microonde può interferire con la ricezione di programmi radio-televisivi.
ES Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: ) 0:2' ; Lea las instrucciones antes de utilizar el horno microondas y no las tire. Si sigue las instrucciones su microondas durará muchos años.
ES PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN DE MICROONDAS (a) No intentar hacer funcionar el microondas con la puerta abierta ya que la exposición a la radiación puede ser perjudicial. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad. (b) No colocar objeto alguno entre la parte frontal del microondas y la puerta ni deje que se acumulen restos o producto limpiador en las superficies de cierre.
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, ATENCIÓN daños personales o exposición a radiación excesiva a la hora de utilizar el microondas, síganse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Atención: Los líquidos y demás alimentos no han de calentarse en recipientes herméticos ya que pueden explotar. 2. Atención: es peligroso que una persona no cualificada retire la carcasa que protege contra la radicación de las microondas. 3.
ES 23. Calentar bebidas en el microondas puede que prolongue la ebullición por lo que ha de tenerse cuidado al coger el recipiente. 24. El horno no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que estén supervisados o que la persona responsable de su seguridad les haya instruido sobre su utilización. 25. Ha de supervisarse a los niños para asegurarse de que no juegan con el microondas. 26.
ES Reducir el Riesgo de Daños Personales Instalación de la Toma de Tierra PELIGRO Peligro de cortocircuito Tocar algunos de los componentes internos del horno puede provocar graves daños personales e incluso la muerte. No desmonte el horno. ATENCIÓN Peligro de cortocircuito. El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar un cortocircuito. No enchufar hasta que el horno esté perfectamente colocado y con la toma de tierra. LIMPIEZA Desenchufar el microondas. 1.
ES UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de daños personales Es peligro que una persona que no esté debidamente cualificada realice tareas de reparación que implique retirar la carcasa del horno siendo esto lo evita la radiación de las microondas. Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden utilizarse en el microondas o que han de evitarse” Puede haber determinados utensilios no metálicos que no son seguros para microondas. En caso de duda realizar la comprobación siguiente. Prueba: 1.
ES Materiales que deben evitarse en un horno microondas Utensilio Bandeja de aluminio Cartón para alimentos con mango de metal Utensilios con metal Cierres de metal Bolsa de papel Espuma plástica Madera Anotaciones Puede provocar arco. Coloque los alimentos en un plato adecuado para microondas. Puede provocar arco. Coloque los alimentos en un plato adecuado para microondas. El metal protege a los alimentos de la energía de microondas. Los filamentos de metal pueden provocar arco.
ES Instalación giratoria Centro (inferior) Bandeja esmaltada Eje giratorio a. Nunca colocar la bandeja esmaltada boca abajo. La bandeja esmaltada no debe quitarse nunca. b. La bandeja esmaltada ha de utilizarse siempre que se utilice el horno. c. Los alimentos y recipientes han de colocarse siempre en la bandeja esmaltada para su cocción. d. Si la bandeja se quiebra o rompe, ha de contactarse al servicio técnico autorizado más cercano.
ES Colocación x x x x x x x ¡Peligro! No desmonte el horno. Tocar los componentes internos de este electrodoméstico podría provocar daños personales graves, e incluso la muerte. Colocar el horno microondas en una superficie plana y firme. Asegurar una ventilación suficiente alrededor del microondas. Habrá de dejarse un mínimo de 10 cm en la parte posterior y a los lados. No cubrir la ventilación. No retirar los pies de nivelación. No colocar el microondas cerca de una fuente de calor.
ES INSTALACION DE LA BANDEJA 5:1 1. Comprobar la posición del eje. 2. Ajustar el ángulo del eje, la bandeja giratoria ha de señalar uno de los brazos del eje. 3. Colocar la rejilla en el eje y ajustar con cuidado.
ES FUNCIONAMIENTO Panel de control y características 1 23 4 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 56 7 8 Mando de funcionamiento Botón potencia/peso Botón de precalentamiento rápido Botón encendido/apagado Botón temperatura/menú automático Reloj Mando de Arranque/Pausa Mando de selección 77
ES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este microondas utiliza un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción y dar una mejor respuesta a las necesidades del usuario. 1. Configuración del reloj Cuando se conecta el horno a la corriente, parpadea “00:00” y suena un único zumbido. 1) Girar el mando “ ” para configurar la hora adecuada (entre las 00:00 y las 23:59.) 2) Una vez configurada la hora, pulsar “ ”. El reloj quedará configurado.
ES En la siguiente tabla se muestran los niveles de potencia disponibles y los alimentos adecuados para cada nivel.
ES Función Calentado Combinación Aire caliente + calor inferior Aire caliente Grill con ventilador Grill + Autoprogramas Descongelación Aire caliente + calor inferior P01 – P13 d01 + d02 80 Modo Asar grandes piezas de carne, pizza, etc. Microondas + Aire caliente Asar comida con rapidez Microondas + Grill con ventilador Microondas + Grill Cocinar alimentos rápidamente y asar al mismo tiempo (gratinar). El microondas y el grill trabajan a la vez. El microondas cocina y el grill asa.
ES 3. Cocinar con Grill 1) Pulsar “ 2) Girar “ F ” para activar la función microondas. ” para seleccionar el modo de cocina. Se ilumina el indicador “ ” 3) Girar “ ” para seleccionar el modo grill. La potencia del grill por defecto es el tercer nivel. Se encenderá el indicador cuando esté seleccionada la función grill. 4) Pulsar “ 5) Girar “ ” para introducir en nivel de grill. ” para seleccionar el nivel 3 (máximo), el nivel 2, o el nivel 1 (mínimo). Pulsar “ minutos.
ES 5. Cocina con Grill con ventilador 1) Pulsar “ 2) Girar “ F 3) Girar “ ” para activar la función microondas. ” para seleccionar el modo de cocina. Se ilumina el indicador “ ” para seleccionar el modo grill con ventilador. La temperatura por defecto es 180 grados. Se iluminará el indicador “ ventilador. 4) Pulsar “ ”. ” cuando se haya seleccionado la función grill con ” para seleccionar la temperatura. 5) Girar “ ” para seleccionar la temperatura entre 100 y 230 grados.
ES 7. Cocina Microondas + Grill 1) Pulsar “ 2) Girar “ ” para activar la función microondas. ” para seleccionar el modo de combinación. Se iluminarán “ F ” y“ ”. 3) Girar “ ” para seleccionar el modo. El nivel de potencia por defecto es 3. Se iluminará el indicador cuando se haya seleccionado la función Grill. 4) Pulsar “ 5) Girar “ ” para pasar a la selección de temperatura. ” para seleccionar la potencia. 6) Pulsar “ 7) Girar “ ” para seleccionar la potencia. La potencia por defecto es 300W.
ES 9. Cocina Microondas + Grill con ventilador 1) Pulsar “ ” para activar la función microondas. 2) Girar “ ” para seleccionar el modo de combinación. Se iluminarán “ 3) Girar “ ” para seleccionar el modo de cocción. La temperatura por defecto es 180 grados. F Se iluminará el indicador “ 4) Pulsar “ 5) Girar “ ” ” y“ ”. cuando se haya seleccionado la función. ” para introducir la selección de temperatura. ” para seleccionar la temperatura entre 100 y 230 grados.
ES 11. Cocina Automática Hay 15 programas de cocina automática. Sólo hay que elegir el programa y configurar el peso. La potencia, el tiempo y la temperatura ya están configurados. 1) Pulsar “ ” para activar la función microondas. "para seleccionar el modo de cocina. Se iluminará " 2) Girar " "o “ ” cuando se haya seleccionado el menú automático. El tiempo, el peso y el primer número de los programas automáticos se mostrarán en la pantalla. " para seleccionar el menú automático.
ES 12. Función de calentamiento previo La función de calentamiento previo se puede activar una vez se hayan seleccionado las funciones: Convencional, Grill con ventilador, Inferior-convencional, Microondas-convencional, Microondas- grill con ventilador y Microondas – inferior-convencional. 1) Pulsar “ ”. Se mostrará en la pantalla el icono de calentamiento previo. 2) Pulsar “ ” para iniciar el calentamiento previo. Puede detenerse abriendo la puerta del horno y pulsando “ ”.
ES 15. Especificación de pantalla (1) Al configurar, si no se hace toca nada más, la configuración se confirma automáticamente después de 10 segundos. Excepto cuando se configure el reloj por primera vez. (2) Durante el programa de configuración, después de ajustado durante 3 segundos, se confirmará después de 3 segundos. (3) Cuando el horno esta en modo configuración, incluido el menú automático y el programa de descongelado, si no hay funcionamiento en 15 minutos, entrará en modo apagado.
ES Resolución de problemas El microondas interfiere con la TV Luz tenue del horno Vapor en la puerta, aire caliente en las salidas El horno se pone en marcha sin alimentos dentro Problema No puede ponerse en funcionamiento el horno El horno no calienta. La bandeja giratoria de cristal hace ruido cuando el horno está en funcionamiento Normal Cuando el microondas esté funcionando puede interferir en la radio y la TV.