Congratulations! Table of Contents You are now the proud owner Important Safety Instructions .............................,....... 4-5 of a state-of-the-art Home Theater 482 “Matinee” Modular Assembly Instructions..............6-11 Motion-Modular ® Seating Group 482 “Matinee” Operating Instructions.............................12 by La-Z-Boy ®. 482 “Matinee” Power Recliners Troubleshooting............. 13 La-Z-Time ® Modular Assembly Instructions..................
Important Safety Instructions: Important Safety Instructions: Impor tant: Read these instructions thoroughly before using. Impor tant: Read these instructions thoroughly before using.
82 “Matinee” Home Theater Assembly Details: 482 “Matinee” Home Theater Assembly Instructions: Assembly Instructions for 482 “Matinee” Modular Units CAUTION: Do not plug the transformer in until instructed. 1. Locate the Power Transformer and Transformer Cord (on power recliners only). • The Power Transformer and Transformer Cord are secured to the top of the rear seat frame.
482 “Matinee” Home Theater Assembly Instructions: 482 “Matinee” Home Theater Assembly Details: Assembly Instructions for 482 “Matinee” Modular Units ( Continued ) 4. Attach the support brackets to the modular units. • Align the holes in the support bracket with the (2) pilot holes in the bottom rail (F IGURE 3). Use a T-25 torx driver and (4) pan head screws to fasten each support bracket to the bottom rails of the modular units (F IGURE 6).
482 “Matinee” Home Theater Assembly Instructions: 482 “Matinee” Home Theater Assembly Details: Assembly Instructions for 482 “Matinee” Modular Units ( Continued ) The remaining assembly instructions are for power recliners only. F IGURE 12 WARNING - To reduce the risk of serious injur y: • Check the condition of the power transformer, electrical cords, plug and connectors regularly. Keep the power transformer and electrical cords away from heat sources.
482 “Matinee” Home Theater Operating Instructions: 482 “Matinee” Home Theater Troubleshooting: WARNING - To reduce the risk of injur y: WARNING - To reduce the risk of serious injur y: • Do not attempt to disassemble or ser vice the pump or motor. No ser viceable parts are inside. Contact your La-Z-Boy ® dealer for ser vice information. • Sit down in the unit slowly. To avoid tip over, do not throw your weight against the back of the unit.
La-Z-Time ® Home Theater Assembly Instructions: La-Z-Time ® Home Theater Assembly Details: Assembly Instructions for La-Z-Time ® Modular Units WARNING - To reduce the risk of injur y: • F IGURE 2 F IGURE 1 Fastening Tape Do not operate the unit until the back is installed and locked. 1. Install the backs. • Lay the back across the arm(s) of the body (F IGURE 1). Lift the back at a slight angle and align the brackets on the back with the brackets on the body.
La-Z-Time ® Home Theater Assembly Instructions: La-Z-Time ® Home Theater Assembly Details: Assembly Instructions for La-Z-Time ® Modular Units ( Continued ) Modular units with metal base rails have one locking latch bracket and one latch bracket on the right side (sitting) of modular units without right side arms, and two stud mounts with threaded studs on the left side (sitting) of modular units without left side arms (F IGURE 6).
La-Z-Time ® Home Theater Legrest Tension Adjustment Instructions: WARNING - To reduce the risk of injur y: • Use of this product requires adequate strength to bring the back up right and close the legrest. Selecting the maximum tension settings could make bringing the back upright and closing the legrest difficult. • To safely exit the unit and prevent a tripping hazard bring the back upright and close the legrest.
La-Z-Time ® Home Theater Reclining Tension Adjustment Instructions: WARNING - To reduce the risk of injur y: • This unit is equipped with a tension adjustment feature for the reclining mechanism that is preset at the factor y. The tension setting can be changed for your personal preference. To avoid tip over and insure stability, do not operate the unit with the tension adjustment wing nuts completely loosened.
Home Theater Sleep Sofa Operating Instructions: Home Theater Furniture Placement Guide: WARNING - To reduce the risk of serious injur y: WARNING - To reduce the risk of injur y: • Do not sit or place extra weight on the head area of the mattress. Excess weight can cause the sleep surface to tip up and back. • Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference.
¡Felicitaciones! Tabla de contenidos Usted es ahora el feliz propietario de Instrucciones de seguridad importantes ..............28-29 un avanzado grupo de asientos Home Instrucciones de armado de las unidades modulares 482 “Matinee” .........................30-35 Theater Motion-Modular ® de La-Z-Boy ® . Instrucciones de operación de 482 “Matinee” .............36 Solución de problemas de los sillones reclinables eléctricos 482 “Matinee” ................
Instrucciones de seguridad importantes: Instrucciones de seguridad importantes: Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.
482 “Matinee” Home Theater Detalles de armado: 482 “Matinee” Home Theater Instrucciones de armado: Instrucciones de armado de las unidades modulares 482 “Matinee” PRECAUCIÓN: No enchufe el transformador hasta que se le indique. 1. Localice el transformador de energía y el cordón del transformador (sólo en los sillones reclinables eléctricos). • El transformador de energía y el cordón del transformador están sujetos a la parte superior del bastidor posterior del asiento.
482 “Matinee” Home Theater Instrucciones de armado: 482 “Matinee” Home Theater Detalles de armado: Instrucciones de armado de las unidades modulares 482 “Matinee” (continuación) 4. Instale las ménsulas de soporte en las unidades modulares. • Alinee los orificios de la ménsula de soporte con los (2) orificios piloto del travesaño inferior (F IGURA 3).
482 “Matinee” Home Theater Instrucciones de armado: 482 “Matinee” Home Theater Detalles de armado: Instrucciones de armado de las unidades modulares 482 “Matinee” (continuación) Las instrucciones de armado restantes son sólo para los sillones reclinables eléctricos. F IGURA 12 ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: • Verifique regularmente el estado del transformador de energía, los cordones eléctricos, el enchufe y los conectores.
482 “Matinee” Home Theater Instrucciones de operación: 482 “Matinee” Home Theater Solución de problemas: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: • Siéntese en la unidad lentamente. Para evitar que ésta se tumbe, no arroje su peso contra el respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente, asegurándose de que no haya niños ni mascotas cerca. • No trate de desarmar o hacer un ser vicio a la bomba o al motor.
La-Z-Time ® Home Theater Instrucciones de armado: La-Z-Time ® Home Theater Detalles de armado: Instrucciones de armado de las unidades modulares La-Z-Time ® ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: • F IGURA 2 F IGURA 1 Cinta de sujeción No opere la unidad hasta que el respaldo esté instalado y fijo. 1. Instale los respaldos. • Coloque el respaldo atravesado sobre el o los apoyabrazos del cuerpo (F IGURA 1).
La-Z-Time ® Home Theater Instrucciones de armado: La-Z-Time ® Home Theater Detalles de armado: Instrucciones de armado de las unidades modulares La-Z-Time® (continuación) Las unidades modulares con travesaños metálicos en la base tienen una ménsula de enganche de inmovilización y una ménsula de enganche del lado derecho del asiento en las unidades modulares sin apoyabrazos derecho, y dos soportes para pasadores con pasadores roscados del lado izquierdo del asiento en las unidades modulares sin apoyabrazos
Instrucciones de ajuste de la tensión del apoyapiernas de las unidades La-Z-Time ® Home Theater: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones: • El uso de este producto requiere de suficiente fuerza como para mover el respaldo a la posición vertical y cerrar el apoyapiernas. La selección del ajuste de tensión de reclinación máxima puede hacer que mover el respaldo a la posición vertical y cerrar el apoyapiernas sea más difícil.
Instrucciones de ajuste de la tensión del apoyapiernas de las unidades La-Z-Time ® Home Theater: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: • Esta unidad está equipada con una función de ajuste de tensión para el mecanismo reclinable, la cual viene preajustada de fábrica pero puede cambiarse según su preferencia personal. Para evitar que la unidad se tumbe y asegurar su estabilidad, no la opere cuando las tuercas mariposa de ajuste de tensión estén completamente flojas.
Home Theater Instrucciones de operación del sofá cama: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: • No se siente ni ponga más peso del normal en la zona de la cabecera del colchón. Un peso excesivo en esta zona puede hacer que la superficie para dormir se levante e incline hacia atrás. Home Theater Guía para la ubicación del mobiliario: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: • Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el apoyapiernas.
Félicitations! Table des matières Vous êtes désormais propriétaire Règles de sécurité importantes ..............................52-53 d’un ensemble cinéma maison de pointe Montage des modules 482 «Matinee» .......................54-59 Les Inclinables MD signé La-Z-Boy MD . Fonctionnement du 482 «Matinee»...............................60 Dépannage pour le fauteuil inclinable Vous venez d’acheter un des mobiliers ÉlectroPlus 482 «Matinee».............................................
Règles de sécurité importantes Règles de sécurité importantes Impor tant : bien lire les instructions avant l’utilisation. Impor tant : bien lire les instructions avant l’utilisation.
Montage du cinéma maison 482 «Matinee» Montage du cinéma maison 482 «Matinee» Montage des modules 482 «Matinee» ATTENTION : Attendre les instructions avant de brancher le transformateur. 1. Repérer le transformateur électrique et le cordon du transformateur (inclinables ÉlectroPlus seulement). • Le transformateur électrique et le cordon du transformateur sont fixés sur le dessus de la charpente de l’arrière du siège.
Montage du cinéma maison 482 «Matinee» Montage du cinéma maison 482 «Matinee» Montage des modules 482 «Matinee» (suite) 4. Rattacher les fixations de support aux modules. • Aligner les 2 avant-trous de la traverse du bas avec les trous des fixations de support (F IGURE 3). Utiliser un tournevis T-25 à pointe à six lobes et 4 vis à tête cylindrique pour fixer chaque fixation de support aux traverses du bas des modules (F IGURE 6).
Montage du cinéma maison 482 «Matinee» Montage du cinéma maison 482 «Matinee» Montage des modules 482 «Matinee» (suite) Les reste des instructions ne concerne que les inclinables ÉlectroPlus. F IGURE 12 AVERTISSEMENT • - Pour réduire les risques de blessures graves : Vérifier régulièrement l’état du transformateur électrique, des cordons d’alimentation, de la prise et des connecteurs. Garder le transformateur électrique et les cordons d’alimentation loin des sources de chaleur.
Fonctionnement du cinéma maison 482 «Matinee» AVERTISSEMENT Dépannage pour le cinéma maison 482 «Matinee» - Pour réduire les risques de blessures graves : • Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids contre le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.
Montage du cinéma maison La-Z-Time MD Montage du cinéma maison La-Z-Time MD Montage des modules La-Z-Time MD AVERTISSEMENT • - Pour réduire les risques de blessures : F IGURE 2 F IGURE 1 Ruban de fixation Ne pas faire fonctionner le meuble avant d’avoir installé et bloqué le dossier. Fixation du dossier 1. Installer les dossiers. • Déposer le dossier sur le bras de la charpente (F IGURE 1).
Montage du cinéma maison La-Z-Time MD Montage du cinéma maison La-Z-Time MD Montage des modules La-Z-Time MD (suite) Les modules à traverse de base en métal sont munis d’un loquet de verrouillage et les modules sans bras droit, d’un loquet sur le côté droit (en vue assise). Il y a deux gougeons filetés et deux supports de gougeon sur le côté gauche (en vue assise) de chaque module sans bras gauche (F IGURE 6).
Réglage de la tension du repose-jambes du cinéma maison La-Z-Time MD AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures : • L’utilisation de ce produit exige la force voulue pour remettre le dossier à la verticale et refermer le repose-jambes. Choisir le réglage de tension maximum peut rendre difficile le fait de relever le dossier et refermer le repose-jambes. • Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher, remettre le dossier à la verticale et refermer le repose-jambes.
Réglage de la tension d’inclinaison du cinéma maison La-Z-Time MD AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de blessures : • Ce meuble est doté d’un réglage de tension pour le mécanisme d’inclinaison, préréglé en usine. Vous pouvez personnaliser ce réglage. Pour éviter de faire basculer le meuble et pour en assurer la stabilité, ne jamais faire fonctionner le meuble quand l’écrou à oreilles qui règle la tension est complètement desserré (voir les instructions touchant le réglage).
Fonctionnement du canapé-lit cinéma maison AVERTISSEMENT • Comment disposer votre mobilier AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de blessures : Ne pas s’asseoir ni mettre de poids excessif sur la tête du matelas. Cela peut faire basculer le matelas vers l’arrière. • - Pour réduire les risques de blessures graves : Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le dossier et le repose-jambes.
Notes: 74 Notes: 75