operating instructions __________ instrucciones de operación __________ instructions La-Z-Touch ® Massage system ________ Sistema de masaje ________ Système de massage la-z-boy.com La-Z-Boy Incorporated 1284 N. Telegraph Road Monroe, MI 48162 ©2014 La-Z-Boy Incorporated 93000466-00 Rev.
Congratulations! Table of Contents You are now the proud Important Safety Instructions .................................... 4-5 owner of a state-of-the-art La-Z-Touch® La-Z-Touch ® 2-Motor Massage & Heat Recliner Assembly Instructions .............................................. 6-9 Massage Recliner by La-Z-Boy®. La-Z-Touch ® 2-Motor Massage & Heat Recliner Operating Instructions ............................................
Important Safety Instructions Important Safety Instructions Important: Read these instructions thoroughly before using. Important: Read these instructions thoroughly before using. DANGER – To reduce the risk of electric shock, serious injury or death: • Disconnect the electrical plug from the wall outlet before cleaning, moving, servicing or when not in use for an extended period of time. • Do not use this product if it is wet, in water, around water or any liquid.
La-Z-Touch 2-Motor Massage & Heat Recliner Assembly Instructions ® NOTICE La-Z-Touch 2-Motor Massage & Heat Recliner Assembly Instructions ® 5. Turn the locking levers, located on the brackets attached to the back (one on each side), to a 90 degree angle (F IGURE 5). – Do not plug in until instructed. 1. The power supply cable and hand wand are secured to the body bracket (F IGURE 1). Carefully cut the cable tie. Set the power transformer aside and lay the hand wand on the seat.
La-Z-Touch 2-Motor Massage & Heat Recliner Assembly Instructions ® ( Page intentionally left blank ) WARNING – To reduce the risk of serious injury: • Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference. 7. Choose a location for the chair that is close to an electrical outlet. Proceed to the Operating Instructions.
La-Z-Touch 2-Motor Massage & Heat Recliner Operating Instructions ® DANGER La-Z-Touch 2-Motor Massage & Heat Recliner Operating Instructions ® – To reduce the risk of electric shock, serious injury or death: • Plug directly into a wall outlet. Do not use an extension cord, adapter or surge protector. WARNING – To reduce the risk of serious injury: • Sit down in the unit slowly. To avoid tip over, do not throw your weight against the back of the unit.
La-Z-Touch Massage & Heat Recliner Troubleshooting Instructions ® WARNING – To reduce the risk of serious injury: • Do not attempt to disassemble or service the pump or motor; no serviceable parts are inside. Contact your La-Z-Boy ® dealer for service. • Check the condition of the power transformer, electrical cords, plug and connectors monthly. Keep the power transformer and electrical cords away from heat sources.
3-Position Legrest Operating Instructions WARNING – To reduce the risk of serious injury: • Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference. • To safely exit the unit and prevent a tripping hazard, bring the back upright and close the legrest.
¡Felicitaciones! Tabla de contenidos Usted es ahora el orgulloso propietario Instrucciones importantes de seguridad.................... 18-19 de un Sillón Reclinable con Masaje La-Z-Touch®, Instrucciones para armar el sillón de masaje, térmico reclinable con dos motores La-Z-Touch ®........20-23 de La-Z-Boy® de última generación.
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. PELIGRO – Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones graves o muerte: • Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, mover, dar servicio o cuando no estará en uso durante un período prolongado.
Instrucciones para armar el sillón de masaje, térmico reclinable con dos motores La-Z-Touch AVISO Instrucciones para armar el sillón de masaje, térmico reclinable con dos motores La-Z-Touch 5. Gire las palancas de traba, ubicadas en los soportes acoplados al respaldo (uno a cada lado), a un ángulo de 90 grados (F IGURA 5). – No enchufe antes de lo indicado. 1. El cable de alimentación eléctrica y mando manual están sujetos al soporte del cuerpo (F IGURA 1). Corte cuidadosamente el sujetacables.
Instrucciones para armar el sillón de masaje, térmico reclinable con dos motores La-Z-Touch ( Página dejada en blanco intencionalmente ) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: • Asegúrese que el sillón, respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operación. Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que haga contacto con los mismos. 7. Elija una ubicación para el sillón que esté cerca de un tomacorriente.
Instrucciones de operación del sillón de masaje, térmico reclinable con dos motores La-Z-Touch ® PELIGRO Instrucciones de operación del sillón de masaje, térmico reclinable con dos motores La-Z-Touch ® – Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones graves o muerte: • Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, un adaptador o protector de sobretensión.
Instrucciones para localizar fallas del sillón de masaje, térmico reclinable La-Z-Touch Instrucciones para ajustar la tensión de reclinado ® ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: • No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy® si necesita servicio. • Revise una vez por mes el estado de los transformadores, los cordones, enchufes y conectores eléctricos.
Instrucciones de operación del descansapiernas de tres posiciones ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: • Asegúrese que el respaldo y descansapiernas tengan suficiente espacio para su operación. Coloque tapetes y mesas de forma que el descansapiernas pueda extenderse sin que haga contacto con los mismos. • Para levantarse de la unidad y no tropezar regrese el respaldo a su posición vertical y pliegue el descansapiernas.
Félicitations! Table des matières Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire Règles de sécurité importantes............................... 32-33 d’un fauteuil inclinable massant Montage du fauteuil inclinable massage chaleur 2 moteurs La-Z-Touch MD ......................................... 34-37 d’avant-garde La-Z-TouchMD de La-Z-BoyMD. Fonctionnement du fauteuil inclinable massage chaleur 2 moteurs La-Z-Touch MD..............................
Règles de sécurité importantes Règles de sécurité importantes Important : bien lire les instructions avant l’utilisation. Important : bien lire les instructions avant l’utilisation. DANGER – Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures graves ou de mort : • Débrancher la fiche électrique de la prise murale avant de nettoyer, déplacer le meuble ou en assurer l'entretien ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Montage du fauteuil inclinable massage chaleur 2 moteurs La-Z-Touch MD AVIS – Ne pas brancher avant que ce soit demandé dans les instructions. 1. Le câble du bloc d’alimentation et la commande manuelle sont attachés au support du bâti (F IGURE 1). Couper soigneusement l’attache du câble. Mettre le transformateur d’alimentation de côté et poser la commande manuelle sur le siège. 2. Déposer le dossier sur le bras du meuble. (F IGURE 2).
Montage du fauteuil inclinable massage chaleur 2 moteurs La-Z-Touch MD ( Cette page est laissée vide intentionnellement ) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures graves : • Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil, le dossier et le repose-jambes. Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction. 7. Choisir pour le fauteuil un emplacement proche d’une prise électrique.
Fonctionnement du fauteuil inclinable massage chaleur 2 moteurs La-Z-Touch MD Fonctionnement du fauteuil inclinable massage chaleur 2 moteurs La-Z-Touch MD – Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures graves ou de mort : • Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou de limiteur de surtension.
Dépannage pour le fauteuil inclinable massage chaleur La-Z-Touch Réglage de la tension d’inclinaison MD AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures graves : • Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d'en faire l'entretien. Ces éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy MD pour le service. • Vérifier tous les mois l’état des transformateurs électriques, rallonges, fiches et connecteurs.
Fonctionnement du repose-jambes à 3 réglages AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures graves : • Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le dossier et le repose-jambes. Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction. • Pour sortir du fauteuil en toute sécurité et pour éviter de trébucher, remettre le dossier à la verticale et fermer le repose-jambes.