Quick Start Guide

6
D SERIES Tesira Quick Start Guide rev 2.2.0
1. 安全に関する注意事項
1. 安全に関注意事項
本装置を使用する前に、必ず安全のため注意事をご一くださ。この類は常に装置一緒保管してださ
1. 注意事項をお読みださい。
2. 注意事項の書類は手の届ころに保管しておいてださい。
3. 全ての警告をお守りください
4. 全ての指示に従っださい。
5. 本機器は水の近で使用しないでださい。
6. 掃除は、乾いた布のみを使用してださい。
7. 気口は塞がないしてださい。製造者の指示に従って設置し
ださい。
8. ラジエーー、暖房送風口、ブをじめ熱を発生する機器(ア
プを含む)の近に設置しないでくだい。
9. 有極プラグや接地極付きプラグは安全性を確保するための構造です。
無効にしないでくさい。有極プラグは、二本差し込み刃のうち
一方が幅広になっています。接地極きプラグは、二本の差し込み刃
と、一本の接地極が付いています。幅広の差し込み刃や接地極は、使
用者の安全を守る
ためのものです。製品に付属すプラグがコンセ
トの差し込み口に合わない場合は、電気工事事業者に相談し、古いコ
ンセトをいもと交換してださい。
10. 源コドは、特に差し込み部分、延長コド、機器から出ている部
分において、人に踏まれたりはさまれたしないよに保護して
い。
11. アクセーや装着器具は、メーカー指定のもののみを使ださ
い。
12. ト、スタド、三脚、ブラト、テーブルは、付属品または製造
者が指定するもののみを使用ださい。トを使用する合は、
と機器を移動する際の転倒や落下による怪我注意ださい。
13. 雷雨の発生中または長期間使用しない場合は、プラグをコンセントか
ら抜いてださい。
14. サービス作業は、ず資のあるサービス作業担当者が実施して
さいサービス作業は、電源コドやプラグの損傷、機器に液体がか
かったまは異物が入り
込んだ場合、機器が雨や湿気にされた場
合、正常に動作しない場合、機器を落とた場合など、機器が何らか
の状態で損傷した際に必要です。
15. 器と電源の接続を完全に遮断するは、電源プラグをコントか
ら抜いてださい。
16. :火事や感電のスクを軽減するため 機器を雨や湿度にさらさ
ないださい
17. 機器に水が垂れるたは液体が飛散する環境では使用しないださ
い。花瓶など液体の入たものを機器の上に置かないでください。
18. 電源電源プラ容易に抜るよださい。
19. 本装置のン/オフの状態に関ず、本装置の出力はバッー、
商用電源、パワプラ等のかな電源も接続しなださい。
20. 上面または底面のカバーを取り外さないでださい。カバーを取り外
と、危険な電圧を持った部品が露出します。内部にユー保守可能
な部品は
ございません。カバーを取り外すと、保証が無効になるこ
があす。
21. 音響器は、成人・未人に関わらず未使用する
場合は特に、必ず経験者の監視の元で使用してださい。
22. ネットワー使合、US National Differences
16.3 項は、VW-1 難燃対応品を使用るこを義務づけいます。
2.
3. 警告
3.1 本書で使用記号
角形に括られた矢印付きの落雷マーは、
触すると感電の危険性があ、危険な高電圧が
縁されていない部品が機器内部に配置されてい
とを示します
三角形に括られた「!サインは、機器を使用また
サービス作を実るうで重要となる情が、
製品に付属の文書類に記載されているこを示し
す。
3.2 警告事項
感電の危険性があるため、上面または底面のカバーは取り外さないでださい。
機器内部には、ユーザーがサービス作業を実施できる部品はありません。サー
ビス作業は、必ず資格のあサービス作業担当者が実施してださい。
Français
: À prévenir le choc électrique n’enlevez pas les couvercles. Il n’y a
pas des parties serviceable à l’intérieur, tous reparations doit etre faire par
personnel qualifié seulment.
本機器はEMCEuropean Electro-Magnetic Com-
patibility: EU 電磁)指 2004/108/EC および
2006/95/EC の必要求項に拠して
います。
適用規格 : EMC エミッシに関する規制 EN55103-
1, E3
EMC イミュニティに関する規制 EN55103-2, E3(通
常運用レベルにおいて、S/N 1 % 未満)
機器の安全規 EN60065, ラス I
本機器は、米国安全規 ANSI/UL 60065 およびカナ
ダ安全規 CSA C22.2 NO. 60065 に基づいてテス
され、承認されています。テストは、NRTLNationally
Recognized Testing Laborator y: 国家認定試験機関)
として認れている Intertek よって実
います。
源プンセ
の電るよ
Français
: Pour démonter complètement léquipement de lalimentation
générale, démonter le câble dalimentation de son ceptacle. La prise
dalimentation restera aisément fonctionnelle.
電の湿
Français:
Pour réduire les risques dincendie ou de choc électrique,
nexposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
する境で使
Français
: Nexposez pas ce système/appareil au ruissellement ni aux
éclaboussures et assurez-vous quaucun objet contenant du liquide tel
quun vase nest placé sur l’appareil.
Français:
Cet appareil doit être raccordé à une prise secteur avec terre de
protection.
のた抜き
Français:
Lorsque la prise du réseau dalimentation est utilisés comme
dispositif de déconnex
ion, ce dispositif doit
demeuré aisément accessible.
3.3 注意事項
な部品はござ
Français
: Pour réduire le risque dincendie ou de choc électrique, ne pas
retirer les vis. Aucune pièce réparable par l’utilisateur. Coner l’entretien
àpersonnel qualifié.
3.4 使
3.4.1 電源
アン
3.4.2
アンを持
アン
ピーの設必ず
使する使
アン
3.4.3 電波
European Electro Magnetic CompatibilityEMCdirective
FCC
Part 15 に準 Class B 項にため
これ
の適です波エ
ギー使使を行わな
定の設置おい
オやいな
てか
干渉るこ
テナ
源回
EMC るこ
CE
EC
ジオ
3.4.4
アンを及
を持過大
され
アンアッで全るこ
信号
るこ
3.4.5
持す期的フロ
ーをて清るこ
気の
ーがに起
は保
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Class
A ICES-003
Cet appareil
numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3. 警告