2big USB 3.0 D E S I G N BY N E I L P O U LTO N Quick Install Guide SuperSpeed USB 3.0 | Hi-Speed USB 2.
Box Content LaCie 2big USB 3.0 with drives SuperSpeed USB 3.0 cable (compatible with USB 2.0) Power supply kit External power supply 2-in-1 tool LaCie CD-ROM (User Manual and software utilities) Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.
1 2 8 7 3 4 6 5 Front View Rear View 1. On/Off button with activity LED 2. D rive status LED 7. RAID confirmation 3. Drive tray handle button 4. Drive tray lock 8. RAID selection switch 5. Power input connection 6. USB 3.0 port (USB 2.
Setup 1. Plug the power supply into an AC outlet and connect the power cable to the 2big USB 3.0. DESIGNED BY NEIL POULTON Fast JBOD Safe USB 3.0 Confirm 2. Connect the 2big USB 3.0 to your computer using a USB 3.0 cable. DESIGNED BY NEIL POULTON Fast JBOD Safe USB 3.0 Confirm Computer connection 2big USB 3.0/2.
Note: If your computer does not have a USB 3.0 interface, you can connect the included USB 3.0 cable to a USB 2.0 port. Please note that using a USB 2.0 port will limit transfer rates to USB 2.0 speeds. To take advantage of SuperSpeed USB 3.0 transfer rates, you may add a USB 3.0 PCI-Express card (desktop computer) or a USB 3.0 ExpressCard 34 (portable). For more information, visit www.lacie.com/accessories. Note: The 2big USB 3.
Changing the RAID Mode CAUTION: • Reformatting the 2big USB 3.0 is the last step for modifying the RAID. Please back up all data before following the steps below. • The two disk trays must be in place before the RAID mode can be modified. Note: See the User Manual for information on RAID modes. 1. Unmount the 2big USB 3.0 volumes from your computer and disconnect the interface cable. 2. The 2big USB 3.0 must be turned on to change the level of RAID. Attach the power cable if it is disconnected.
Precautions Do not stack more than two LaCie 2big USB 3.0 Hard Disks together. Do not expose the drive to temperatures over 35° C (95° F) or 30° C (86° F) when stacked. Do not expose the device to liquids. Use only the power supply shipped with the device. Warranty Information LaCie warrants your product against any defect in material and workmanship, under normal use, for the designated warranty period. The warranty becomes effective from the date of shipment.
FR Configuration 1. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise secteur et le cordon d’alimentation sur le 2big USB 3.0. 2. Connectez le 2big USB 3.0 à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB 3.0. Remarque : si votre ordinateur ne dispose pas d’une interface USB 3.0, vous pouvez utiliser une interface USB 2.0. Veuillez noter que l’utilisation d’un port USB 2.0 limitera les vitesses de transfert à celles de la norme USB 2.0. Remarque : le 2big USB 3.
5. Rebranchez le câble USB 3.0 à votre ordinateur pour formater les disques. Le 2big USB 3.0 se met automatiquement sous tension si l'ordinateur est sous tension. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir plus d'informations sur le formatage. Précautions d’emploi N’empilez pas plus de deux disques durs LaCie 2big USB 3.0. N’exposez pas le disque dur à des températures supérieures à 35 °C ou 30 °C si deux disques sont empilés. Ne mettez pas le disque dur en contact avec des liquides.
IT Configurazione 1. Collegare l'alimentatore alla presa CA a muro, quindi collegare il cavo di alimentazione all'unità LaCie 2big USB 3.0. 2. Collegare l'unità 2big USB 3.0 al computer utilizzando un cavo USB 3.0. Nota: se il computer non dispone di un’interfaccia USB 3.0, è possibile utilizzare un’interfaccia USB 2.0 esistente. L'uso di una porta USB 2.0 limiterà tuttavia le velocità di trasferimento alle velocità USB 2.0. Nota: L’unità 2big USB 3.
5. Ricollegare il cavo USB 3.0 al computer per formattare i dischi. L'unità 2big USB 3.0 si avvierà automaticamente se il computer è acceso. Per maggiori informazioni sulla formattazione, vedere la Guida per l'utente. Precauzioni Non impilare più di due unità disco LaCie 2big USB 3.0. Non esporre l'unità a temperature superiori a 35° C (95° F) o 30° C (86° F) quando impilate. Fare attenzione a non bagnarla. Utilizzare solo l'alimentatore fornito con l'unità.
DE Konfiguration 1. Schließen Sie das Netzteil an eine Stromsteckdose und das Stromkabel an die 2big USB 3.0 an. 2. Verbinden Sie das USB 3.0-Kabel mit Ihrem Computer und mit der 2big USB 3.0. Hinweis: Falls Ihr Computer keine USB 3.0-Schnittstelle besitzt, können Sie eine bestehende USB 2.0-Schnittstelle verwenden. Beachten Sie allerdings, dass eine USB 2.0-Schnittstelle die Datenübertragungsraten auf die Geschwindigkeit von USB 2.0 beschränkt. Hinweis: Die 2big USB 3.
Warnhinweise Stapeln Sie nicht mehr als zwei LaCie 2big USB 3.0 Festplatten übereinander. Setzen Sie das Laufwerk keinen Temperaturen über 35 °C (95 °F) aus. Bei gestapelten Laufwerken darf die Temperatur maximal 30 °C (86 °F) erreichen. Halten Sie Flüssigkeiten vom Gerät fern. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil. Garantieinformationen LaCie garantiert, dass Ihr Produkt bei normalen Betriebsbedingungen während der angegebenen Garantiezeit frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist.
ES Configuración 1. Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente y el cable de alimentación a la unidad 2big USB 3.0. 2. Conecte la unidad 2big USB 3.0 al ordenador mediante un cable USB 3.0. Nota: si el ordenador no dispone de ninguna interfaz USB 3.0, puede utilizar una interfaz USB 2.0 existente. Tenga en cuenta que la utilización de un puerto USB 2.0 limitará las velocidades de transmisión a las de USB 2.0. Nota: la unidad 2big USB 3.
5. Vuelva a conectar el cable USB 3.0 al ordenador para formatear los discos. La unidad 2big USB 3.0 se iniciará automáticamente si el ordenador está encendido. Consulte el Manual de Usuario para obtener más información sobre el proceso de formateo. Precauciones No apile más de dos unidades LaCie 2big USB 3.0 Hard Disk. No exponga la unidad a temperaturas superiores a 35° C (95° F) o 30° C (86° F) cuando se encuentre apilada. No exponga el dispositivo a líquidos.
NL Configuratie 1. Sluit de voeding aan op een stopcontact en verbind het netsnoer met de 2big USB 3.0. 2. Sluit de 2big USB 3.0 aan op uw computer met een USB 3.0-kabel. Opmerking: als uw computer niet beschikt over een USB 3.0-interface, kunt u een bestaande USB 2.0-interface gebruiken. Let wel dat de overdrachtsnelheden bij het gebruik van een USB 2.0-poort worden beperkt tot USB 2.0-snelheden. Opmerking: de 2big USB 3.
4. Bevestig het nieuwe niveau door de RAID-bevestigingsknop in te drukken met het 2-in-1-werktuig. De 2big USB 3.0 schakelt uit om de gewijzigde RAID aan te geven. 5. Sluit de USB 3.0-kabel opnieuw aan op uw computer om de schijven te formatteren. De 2big USB 3.0 start automatisch als de computer is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over formatteren. Voorzorgsmaatregelen Stapel niet meer dan twee LaCie 2big USB 3.0 Hard Disks op elkaar.
PT Configuração 1. Ligue a fonte de alimentação a uma tomada CA e, em seguida, ligue o cabo de alimentação à unidade 2big USB 3.0. 2. Ligue o 2big USB 3.0 ao computador através de um cabo USB 3.0. Nota: se o computador não dispuser de uma interface USB 3.0, pode utilizar uma interface USB 2.0 existente. Saliente-se que o recurso a uma porta USB 2.0 utilizará apenas as velocidades de transferência do USB 2.0. Nota: a unidade 2big USB 3.
5. Volte a ligar o cabo USB 3.0 ao computador para formatar os discos. O 2big USB 3.0 iniciará automaticamente se o computador estiver ligado. Consulte o Manual do Utilizador para obter mais informações sobre a formatação. Precauções Não empilhe mais de dois discos rígidos LaCie 2 big USB 3.0. Não exponha a unidade a temperaturas superiores a 35 °C (95 °F) ou 30 °C (86 °F), quando montada em pilha. Não exponha o dispositivo ao contacto com líquidos.
SV Konfiguration 1. Sätt i nätdelen i eluttaget och anslut strömkabeln till 2big USB 3.0. 2. Anslut 2big USB 3.0 till datorn med en USB 3.0-kabel. Obs! Om din dator inte har något USB 3.0-gränssnitt kan du använda ett befintligt USB 2.0-gränssnitt. Observera att om du använder en USB 2.0-port kommer överföringshastigheterna att begränsas till USB 2.0-kapacitet. Obs! 2big USB 3.0 slås på automatiskt när gränssnittskabeln är ansluten till en dator som har slagits på, och stängs av när den kopplas från.
Försiktighetsåtgärder Stapla inte mer än två LaCie 2big USB 3.0-hårddiskar tillsammans. Utsätt inte enheten för temperaturer över 35°C eller 30°C när den staplats. Utsätt inte enheten för vätskor. Använd endast den nätanslutning som levereras tillsammans med enheten. Garanti LaCies garanti gäller eventuella skador på produkten rörande material och utförande, som uppkommit vid normalt bruk under garantiperioden. Garantin börjar gälla på leveransdagen.
DA Konfiguration 1. Sæt strømforsyningens stik i en stikkontakt, og forbind strømkablet til 2Big USB 3.0. 2. Forbind 2big USB 3.0 til computeren med et USB 3.0-kabel. Bemærk: Hvis din computer ikke har en USB 3.0-grænseflade, så kan du bruge en eksisterende USB 2.0-grænseflade. Men hvis du bruger en USB 2.0-port, vil det begrænse overførselshastigheden til USB 2.0-hastighed. Bemærk: 2big USB 3.0 starter automatisk, når grænsefladekablet tilsluttes en computer, der er tændt, og stopper, når den afbrydes.
Forholdsregler Sæt ikke mere end 2 LaCie 2big USB 3.0 harddiske sammen. Udsæt ikke drevet for temperaturer over 35 °C (95 °F) eller 30 °C (86 °F) når de sidder i. Udsæt ikke enheden for væsker. Anvend kun den strømforsyning, der blev leveret sammen med enheden. Garantioplysninger LaCie garanterer, at produktet er frit for fejl i materiale og udførelse under normal brug i den angivne garantiperiode. Garantien træder i kraft på forsendelsesdatoen.
FI Kokoonpano 1. Kytke virtalähde sähköpistorasiaan ja kytke virtajohto 2big USB 3.0:een. 2. Liitä 2big USB 3.0 tietokoneeseesi USB 3.0 -kaapelilla. Huomautus: Jos tietokoneessasi ei ole USB 3.0 -liitäntää, voit käyttää siinä olevaa USB 2.0 -liitäntää. Huomaa, että USB 2.0 -portin käyttäminen rajoittaa siirtonopeuden USB 2.0 -standardin mukaisiin nopeuksiin. Huomautus: 2big USB 3.
Varoitukset Älä pinoa enempää kuin kahta Lacie 2big USB 3.0 -kiintolevyä päällekkäin. Älä altista asemia yli 35 °C:n (95 °F) tai 30 °C:n (86 °F) lämpötiloille, kun ne on pinottu. Varo, ettei laitteen päälle kaadu nestettä. Käytä vain laitteen kanssa toimitettua virtalähdettä. Takuutiedot LaCie takaa tuotteen materiaali- ja valmistusvikojen varalta normaalissa käytössä määritetyn takuun ajan. Takuu on voimassa toimituspäivästä lukien.
PL Konfiguracja 1. Podłącz zasilacz do gniazdka sieciowego i kabel zasilający do macierzy 2big USB 3.0. 2. Podłącz kabel USB 3.0 do komputera i macierzy 2big USB 3.0. Uwaga: Jeśli komputer nie jest wyposażony w interfejs USB 3.0, można wykorzystać interfejs USB 2.0. Należy pamiętać, że korzystając z gniazda USB 2.0 transfer zostanie ograniczony do prędkości interfejsu 2.0. Uwaga: Macierz 2big USB 3.
5. Podłącz ponownie kabel USB 3.0 do komputera w celu sformatowania dysków. Macierz 2big USB 3.0 zostanie uruchomiona automatycznie, jeśli komputer jest włączony. Więcej informacji na temat formatowania znajduje się w Podręczniku użytkownika. Środki ostrożności Do not stack more than two LaCie 2big USB 3.0 Hard Disks together. Nie wolno wystawiać dysku na działanie temperatur powyżej 35°C (95°F) lub 30°C (86°F) w przypadku dysków ułożonych w stos. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie płynów.
RU Конфигурация 1. Подключите источник питания к розетке, а шнур питания — к системе 2Big USB 3.0. 2. Соедините систему 2big USB 3.0 с компьютером с помощью интерфейсного кабеля USB 3.0. Примечание: Если ваш компьютер не оснащен интерфейсом USB 3.0, вы можете использовать имеющийся интерфейс USB 2.0. Обратите внимание, что при использовании порта USB 2.0 скорость передачи данных будет ограничена скоростью USB 2.0. Примечание: cистема 2big USB 3.
4. Подтвердите выбор нового уровня, нажав на кнопку подтверждения режима RAID с помощью инструмента 2-в-1. Система 2big USB 3.0 автоматически выключится, подтверждая изменение уровня RAID. 5. Вновь подключите кабель USB 3.0 к компьютеру, чтобы переформатировать диски. Если компьютер включен, система 2big USB 3.0 запустится автоматически. Дополнительную информацию о форматировании см. в руководстве пользователя. Меры предосторожности Не устанавливайте более двух жестких дисков LaCie USB 3.0 друг на друга.
EL Διαμόρφωση 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια παροχή τάσης δικτύου και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο 2big USB 3.0. 2. Συνδέστε το 2big USB 3.0 στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB 3.0. Σημείωση: Εάν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει διασύνδεση USB 3.0, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια υπάρχουσα διασύνδεση USB 2.0. Παρακαλούμε προσέξτε ότι η χρήση μιας θύρας USB 2.0 θα περιορίσει τους ρυθμούς μεταφοράς στις ταχύτητες του USB 2.0. Σημείωση: Το 2big USB 3.
5. Επανασυνδέστε το καλώδιο USB 3.0 στον υπολογιστή σας για να μορφοποιήσετε τους δίσκους. Το 2big USB 3.0 θα εκκινηθεί αυτόματα εάν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μορφοποίηση. Προφυλάξεις Μη χρησιμοποιείτε διάταξη στοίβας με περισσότερους από δύο σκληρούς δίσκους LaCie 2big USB 3.0 μαζί. Μην εκθέτετε το δίσκο σε θερμοκρασία άνω των 35° C (95° F) ή 30° C (86° F) σε διάταξη στοίβας. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρά.
JA 構成 1. 電源を AC コンセントに差し込み、電源ケーブルを 2big USB 3.0 に接続します。 2. USB 3.0 ケーブルを使用して、2big USB 3.0 をコンピュータに接続します。 注記: コンピュータに USB 3.0 インタフェースが備えられていない場合は、既存の USB 2.0 インタフェースを使用でき ます。 USB 2.0 ポートを使用すると、転送速度は USB 2.0 の速度に制限されることに注意してください。 注記: 電源が入っているコンピュータにインタフェース ケーブルを接続すると、2big USB 3.0 は自動的にオンになりま す。インタフェース ケーブルを取り外すと、2big USB 3.0 は自動的にオフになります。 ドライブ正面にあるボタンを 押して、2big USB 3.0 をオンにすることができます。ボタンを押したままにすると、ドライブはオフになります。 3. LaCie 2big USB 3.0 には 2 台の 3.
注意 LaCie 2big USB 3.
ZH ᇉ 1. ࢃჾҳ್ੇჾҳቝƗѰࢃჾৼࢫ֥ 2big USB 3.0è 2. ൗႯ USB 3.0 ࢃ 2big USB 3.0 ৼࢫ֥ࡀෟࠖഏè ሆၰƥݛ֬ࡀෟࠖેႼ USB 3.0 ࢫ८Ɨढ़ၢൗႯཊႼ֬ USB 2.0 ࢫ८è౯ሆၰƗൗႯ USB 2.0 ؑ८൏߽ࢃԵං དྷᇌເ USB 2.0 ֬؎è ሆၰƥᄤࢫ८ৼࢫ֥ၟࣣռा֬ࡀෟࠖ൏Ɨ2big USB 3.0 ߽ሸռाƗᄤؕा൏ሸܸхèढ़ၢφ༶ಁఝ ѝ֬φ୭ၢռा 2big USB 3.0èφህۅφ୭ढ़ၢࢃఊܸхè 3. LaCie 2big USB 3.0 ڿτሔਛ۸ 3.5” SATA II ႞ஔƗၟხ۳൛ߋເ NTFS ދRAID 0è ሆၰƥႵಁఝၟხ۳൛ߋເ NTFSƗႀՕ Mac Ⴏ߃ढ़ྺးࢃ 2big USB 3.
⊼ᛣџ乍 ߛ࣓ᇚѢϸϾⱘ LaCie 2big USB 3.
TR Yapılandırma 1. Güç kaynağını bir AC prizine, güç kablosunu da 2big USB 3.0'a takın. 2. Bir USB 3.0 kablosu kullanarak 2big USB 3.0’ı bilgisayarınıza bağlayın. Not: Bilgisayarınızda bir USB 3.0 arabirimi bulunmuyorsa, mevcut USB 2.0 arabirimini kullanabilirsiniz. Bir USB 2.0 bağlantı noktasının kullanılmasının aktarım hızını USB 2.0 hızıyla sınırlayacağını lütfen dikkate alın. Not: 2big USB 3.
Önlemler İki taneden fazla LaCie 2big USB 3.0 Sabit Sürücüyü birlikte yığın yapmayın. Sürücüyü yığın yaptığınızda 35° C (95° F) veya 30° C (86° F) üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın. Cihazı sıvılara maruz bırakmayın. Yalnızca aygıtla birlikte verilen güç kablosunu kullanın. Garanti Bilgileri LaCie, ürününüzü normal kullanılması koşuluyla, belirtilen garanti süresi boyunca her türlü malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti eder. Garanti gönderim tarihinden itibaren geçerlidir.
ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ .1ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻨﻈﺎﻡ .2big USB 3.0 .2ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ 2big USB 3.0ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ .USB 3.0 ﻣﻠﺎﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺟﻬﺔ ،USB 3.0ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﻭﺍﺟﻬﺔ USB 2.0ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ .ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻣﻠﺎﺣﻈﺔ ﺃﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻔﺬ USB 2.0ﺳﻮﻑ ﻳﺤﺪﺩ ﻣﻌﺪﻟﺎﺕ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺳﺮﻋﺎﺕ .USB 2.0 ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻣﻠﺎﺣﻈﺔ :ﺳﻮﻑ ﻳﻌﻤﻞ USB 3.0 ﹰ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ،ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻠﻪ .
Contact Us LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie Germany Am Kesselhaus 5 D-79576 Weil Am Rhein sales.de@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Italy Milano Business Park Edificio B1 Via dei Missaglia 97 20142 Milano sales.it@lacie.com LaCie Asia 25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai, Hong-Kong sales.asia@lacie.com LaCie Australia 458 Gardeners Rd. Alexandria, NSW 2015 sales.au@lacie.