d2 Quadra D E S I G N B Y N E I L P O U LTO N USB 3.
Box Content LaCie d2 Quadra Hard Disk USB 3.0 cable (USB 2.0-compatible) FireWire 800 cable eSATA cable Power supply Drive stand for upright use Quick Install Guide LaCie Storage Utilities and User Manual are pre-loaded on the drive. Protect your investment – register for free technical support at www.lacie.
1 3 4 5 6 7 8 2 Front View Rear View 1. Shortcut button with activity LED 2. Removable stand 3. Power switch 4. FireWire 800 ports 5. USB 3.0 port 6. eSATA port 7. Power supply connection 8.
Setup Steps 1. Connect the power supply. 2. Connect the USB 3.0, FireWire 800 or eSATA cable to your computer and to the drive. NOTE: If your computer does not have a USB 3.0 port, you can connect the included USB 3.0 cable to a USB 2.0 port. In this case, file transfers will be limited to USB 2.0 speeds. To take advantage of SuperSpeed USB 3.0 transfer rates, you can add a USB 3.0 PCI-Express card (for desktop computer) or a USB 3.0 ExpressCard/34 (for laptop). For more information, visit www.lacie.
4. Before using your drive, LaCie Setup Assistant software must be launched to format your drive. It will: • Optimize your drive according to your needs • Copy the manual and utilities onto your drive. To launch LaCie Setup Assistant: Windows users: Double-click the LaCie drive icon in My Computer/Computer. Mac users: Double-click the “LaCie Setup Assistant” icon on your desktop.
Precautions Do not stack more than 3 LaCie d2 Quadra Hard Disks together. Do not expose the drive to temperatures over 35° C (95° F) or 30° C (86° F) when stacked. Do not expose the device to liquids. Use only the power supply shipped with the device. Warranty Information LaCie warrants your product against any defect in material and workmanship, under normal use, for the designated warranty period. The warranty becomes effective from the date of shipment.
FR Procédure d’installation 1. Connectez l’alimentation. 2. Connectez le câble USB 3.0, FireWire 800 ou eSATA à votre ordinateur et au disque. REMARQUE : Si votre ordinateur ne possède pas de port USB 3.0, vous pouvez connecter le câble USB 3.0 fourni à un port USB 2.0. Dans ce cas, les transferts de fichiers seront limités aux vitesses USB 2.0. Pour pouvoir bénéficier des taux de transfert SuperSpeed USB 3.0, vous avez la possibilité d’ajouter une carte USB 3.
IT Procedure di installazione 1. Collegare l'alimentatore. 2. Collegare il cavo USB 3.0, FireWire 800 o eSATA al computer e all'unità. NOTA: Se il computer non dispone di una porta USB 3.0, è possibile collegare il cavo USB 3.0 incluso a una porta USB 2.0. In questo caso i file verranno trasferiti alla velocità massima prevista dall'interfaccia USB 2.0. Per sfruttare al meglio le velocità di trasferimento dati di SuperSpeed USB 3.0, è possibile aggiungere una scheda PCI-Express USB 3.
DE Einrichtung Schritt für Schritt 1. Schließen Sie das Netzteil an. 2. Schließen Sie das USB 3.0-, FireWire 800- oder eSATA-Kabel an Ihren Computer und das Laufwerk an. HINWEIS: Falls Ihr Computer nicht über einen USB 3.0-Anschluss verfügt, können Sie das mitgelieferte USB 3.0-Kabel mit einem USB 2.0-Anschluss verbinden. In diesem Fall sind die Übertragungen auf die Geschwindigkeit einer USB 2.0-Schnittstelle beschränkt. Damit Sie die Übertragungsraten von SuperSpeed USB 3.
ES Pasos de configuración 1. Conecte la unidad de alimentación. 2. Conecte el cable USB 3.0, FireWire 800 o eSATA al ordenador y a la unidad. NOTA: Si el ordenador no dispone de ningún puerto USB 3.0, puede conectar el cable USB 3.0 incluido a un puerto USB 2.0. En este caso, las transmisiones de archivos estarán limitadas a las velocidades de USB 2.0. Para aprovechar las tasas de transferencia de SuperSpeed 3.0, puede añadir una tarjeta PCI-Express USB 3.
NL Installatiestappen 1. Sluit de voeding aan. 2. Sluit de USB 3.0-, FireWire 800- of eSATA-kabel aan op uw computer en de drive. OPMERKING: als uw computer geen USB 3.0-poort heeft, kunt u de meegeleverde USB 3.0-kabel aansluiten op een USB 2.0-poort. In dit geval wordt de bestandsoverdracht beperkt tot USB 2.0-snelheden. Als u gebruikt wilt maken van SuperSpeed USB 3.0-overdrachtsnelheden, kunt u een USB 3.0 PCI-Express-kaart (voor desktopcomputers) of een USB 3.
PT Procedimento de Instalação 1. Ligue a fonte de alimentação. 2. Ligue o cabo USB 3.0, FireWire 800 ou eSATA ao computador e à unidade. NOTA: Se o seu computador não tiver uma porta USB 3.0, pode ligar o cabo USB 3.0 fornecido a uma porta USB 2.0. Neste caso, as transferências de ficheiros ficarão limitadas às velocidades USB 2.0. Para beneficiar das taxas de transferência do SuperSpeed USB 3.0, pode adicionar um cartão USB 3.0 PCI-Express (para computador de secretária) ou um USB 3.
SV Installationsanvisningar 1. Anslut enheten till elnätet. 2. Anslut USB 3.0-, FireWire 800- eller eSATA-kabeln till din dator och till diskenheten. OBS! Om din dator inte har en USB 3.0-port kan du ansluta den medföljande USB 3.0-kabeln till en USB 2.0-port. I detta fall begränsas filöverföringen till USB 2.0-hastigheten. Om du vill utnyttja den överföringshastighet som SuperSpeed USB 3.0 har kan du lägga till ett USB 3.0 PCI-Express-kort (för stationära datorer) eller USB 3.
DA Installationstrin 1. Tilslut strømforsyningen. 2. Tilslut USB 3.0, FireWire 800 eller eSATA-kabel til din computer og til drevet. BEMÆRK: Hvis computeren har ikke en USB 3.0-port, kan du forbinde det medfølgende USB 3.0-kabel til en USB 2.0-port. I dette tilfælde er overførselshastigheden begrænset til USB 2.0 hastighed. For at drage fordel af SuperSpeed USB 3.0-overførselshastigheder kan du tilføje et USB 3.0 PCI-Expresskort (til stationær computer) eller et USB 3.0 ExpressCard/34 (til bærbar).
FI Asennusvaiheet 1. Kytke virtalähde. 2. Kytke USB 3.0-, FireWire 800- tai eSATA-kaapeli tietokoneeseen ja asemaan. HUOM. Jos tietokoneessasi ei ole USB 3.0 -porttia, voit yhdistää mukana toimitetun USB 3.0 -kaapelin USB 2.0 -porttiin. Tässä tapauksessa tiedostonsiirtonopeus on USB 2.0 -standardin mukainen. Voit hyödyntää SuperSpeed USB 3.0:n siirtonopeudet lisäämällä USB 3.0 PCI-Express -kortin (pöytätietokoneeseen) tai USB 3.0 ExpressCard/34 -kortin (kannettavaan tietokoneeseen).
PL Etapy konfiguracji 1. Podłącz zasilanie. 2. Podłącz przewód USB 3.0, FireWire 800 lub eSATA do komputera i do dysku. UWAGA: jeśli komputer nie jest wyposażony w gniazdo USB 3.0, dostarczony kabel USB 3.0 można podłączyć do gniazda USB 2.0. W takiej sytuacji prędkość przesyłania plików jest ograniczona zgodnie ze specyfikacją standardu USB 2.0. Aby wykorzystać duże szybkości transmisji, które zapewnia standard SuperSpeed USB 3.0, można zainstalować dodatkową kartę PCI-Express USB 3.
RU Порядок подключения 1. Подключите источник питания. 2. Подсоедините кабель интерфейса USB 3.0, FireWire 800 или eSATA к приводу и компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не оснащен портом USB 3.0, то входящий в комплект поставки кабель интерфейса USB 3.0 можно подсоединить к порту USB 2.0. В этом случае данные будут передаваться с более низкой скоростью, обеспечиваемой интерфейсом USB 2.0. Чтобы воспользоваться преимуществами высокой скорости передачи данных, которую обеспечивает интерфейс USB 3.
EL Βήματα εγκατάστασης 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό. 2. Συνδέστε το καλώδιο USB 3.0, FireWire 800 ή eSATA στον υπολογιστή και στο δίσκο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει θύρα USB 3.0, μπορείτε να συνδέσετε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο USB 3.0 σε μια θύρα USB 2.0. Στην περίπτωση αυτή, οι μεταφορές αρχείων θα περιορίζονται σε ταχύτητες USB 2.0. Για να επωφεληθείτε από τους ρυθμούς μεταφοράς SuperSpeed USB 3.0, μπορείτε να προσθέσετε μια κάρτα USB 3.
ZH ᅝ㺙ℹ偸 1. 䖲⬉⑤DŽ 2. ᇚ USB 3.0ǃFireWire 800 eSATA ⬉㓚ⱘϔッ䖲ࠄ䅵ㅫᴎˈϔッ䖲ࠄ偅ࡼ఼DŽ ⊼ᛣ˖ བᵰ䅵ㅫᴎ≵᳝ USB 3.0 ッষˈ߭ৃҹᇚ䱣䰘ⱘ USB 3.0 ⬉㓚䖲ࠄ USB 2.0 ッষDŽ䖭⾡ᚙމϟˈ᭛ӊӴ䕧 䗳ᑺᇚ䰤ࠊЎ USB 2.0 ⱘ䗳ᑺDŽ㽕߽⫼ SuperSpeed USB 3.0 ⱘӴ䕧䗳ᑺˈ߭ৃҹ⏏ࡴϔഫ USB 3.0 PCI-Express व˄བ ᵰᰃৄᓣ䅵ㅫᴎⱘ䆱˅ϔഫ USB 3.0 ExpressCard/34˄བᵰᰃ֓ᨎᓣ䅵ㅫᴎⱘ䆱˅DŽ᳝݇䆺㒚ֵᙃˈ䇋䆓䯂 www.lacie.com/accessoriesDŽ 3. ᇚ⬉⑤ᓔ݇ߛᤶࠄĀᠧᓔāԡ㕂ҹᠧᓔ偅ࡼ఼DŽ偅ࡼ఼ᇚ䱣ेᅝ㺙Ā៥ⱘ⬉㛥ā(Windows XP)ǃĀ䅵ㅫᴎā˄Vista Windows 7˅Ḡ䴶 (Mac) ϞDŽ 4.
TR Kurulum Adımları 1. Güç kaynağını bağlayın. 2. USB 3.0, FireWire 800 veya eSATA kablosunu bilgisayarınıza ve sürücüye bağlayın. NOT: Bilgisayarınızda USB 3.0 bağlantı noktası yoksa, verilen USB 3.0 kablosunu USB 2.0 bağlantı noktasına bağlayabilirsiniz. Bu durumda, dosya aktarımları USB 2.0 hızıyla sınırlandırılır. SuperSpeed USB 3.0 aktarım hızından yararlanmak için, USB 3.0 PCI-Express kart (masaüstü bilgisayar için) veya USB 3.0 ExpressCard/34 (dizüstü bilgisayar için) ekleyebilirsiniz.
Contact Us LaCie Asia 25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai, Hong-Kong, China info.asia@lacie.com LaCie Australia 458 Gardeners Road Alexandria, NSW 2015 info.au@lacie.com LaCie Benelux Vorstlaan / 165 Bld du Souverain B-1160 Brussels, Belgium info.benelux@lacie.com LaCie Germany Am Kesselhaus 5 D-79576 Weil Am Rhein info.de@lacie.com LaCie Switzerland Davidsbodenstrasse 15A 4004 Basel info.ch@lacie.com LaCie Italy Milano Business Park Edificio B1 Via dei Missaglia 97 20142 Milano info.it@lacie.