LAMAX ACTION X8 Electra Waterproof up to 30 m Full HD video 1920 x 1080p in 60 fps 12 MP camera WiFi -1-
Safety Precautions 1. Do not drop the camera or subject it to any powerful physical shock that may cause mechanical damage. 2. Do not place the camera near objects that generate magnetic fields, such as magnets or electric motors or near objects that emit strong radio waves, such as antenna. Powerful magnetic fields or radio waves may cause damage to the camera or corrupt the captured video and audio recordings. 3. Do not expose the unit to high temperatures or direct sunlight. 4.
The LAMAX ACTION X8 Electra Action Camera has the following features: - Integrated LCD display making it simple to select the best shot angle and check your recordings. - Comes equipped with a waterproof case, allowing you to dive to a depth of 60m. Scuba diving and water sports are calling you. - Shoots Full HD video 1920 x 1080 at 60 fps and HD video 1280 x 720 at 120 fps. - Wide-angle 154° lens. - Photo resolution up to 12 MP. - Option to set video and photo resolution.
Buttons 1 2 3 4 Down Up (Wi-Fi) Shutter ON/OFF button 3 4 2 1 -4-
Accessories Waterproof case Pole mount Frame for use without waterproof case J mount Charger Fast plug-in Quick clip mount Self-adhesive mount, straight (2 pcs) 3-axis connector (3 parts) Tripod adapter Tripod screw adapter Universal straps with hook and loop fastener 3M replacement pads USB cable Li-ion battery (2 pcs) Replacement door Cable ties Wire rope sling Microfibre cloth User manual -5-
Using the LAMAX ACTION X8 Electra 1. Inserting the micro SD card The micro SD card can be inserted into or removed from the SD card slot when the camera is off and not connected to a computer. Note: Use only high-quality micro SDHC cards. Cards produced by unverified manufacturers are not guaranteed to function properly. 2. Installing the battery a. Press down on the battery cover lock and remove the battery cover. b.
Menu tabs: a. Video tab (video camera icon) to set the video parameters and all parameters related to the car camera function. b. Photo tab (photo camera icon) to set the parameters and modes for taking photos. c. Settings tab (gear icon) to access further settings. 6. Video recording: modes and settings a. Capturing video Switch to “Video” mode by pressing ON/OFF (this is also the default mode when the camera is switched on). The video camera icon is now displayed in the upperleft corner of the screen.
• Quality – change the overall quality of the shots and their size. Super fine Fine Normal • Video time-lapse – this option sets the camera to capture images at pre-set intervals, allowing you to create attractive time-lapse shots. Off. 3s 5s 10s 30s 1 min. • Loop recording – this function is important when using the camera as a car camera. When enabled, the camera continuously records and if it runs out of space on the SD card it will automatically overwrite the oldest, unlocked recordings.
• • • • • • is a collision or any attempted break in. Off Low Medium High Car Mode – this function sets the camera to record automatically. When enabled, the camera turns on and begins recording as soon as the power is connected. Off On REC Off Delay – this function affects when the recording stops, after disconnecting the power supply. When enabled the recording stops 20 seconds after the power supply is disconnected. When disabled, recording stops immediately after the power supply is disconnected.
7. Photography: modes and other settings a. Taking photos Switch to “Photo” mode by pressing ON/OFF. The camera icon is then displayed in the upper-left corner. Press the shutter to take a single photo, start the self-timer, or a series of photos depending on the setting. b. Settings in “Photo” mode (photo camera icon) • Photo resolution – these settings change the photo resolution, the final quality and size.
3s 5s 10s • Photo time-lapse – when activating this option, the camera takes a series of photos at pre-set intervals. Off 3s 5s 10s 30s 1 min • Photo Burst – allows you to take multiple shots by pressing the shutter. Off 3 photos 5 photos 10 photos • Date stamp – adds current date to photos taken. Off Date Date and time 8. Other settings For additional settings not included in the “Video” and “Camera” tabs there is a “Settings” tab (gear icon).
• • • • • • • • Normal Auto Rotate Rotate 180° White Balance – allows you to adjust the white balance when recording. Auto Daylight Overcast Tungsten Fluorescent Exposure – allows you to adjust exposure as needed. The exposure settings range from -2 to +2 in increments of 1/3. Sound – allows you to enable or disable the audio in video recording, the welcomem tune, and the shutter and button sounds. HDR – activate or deactivate HDR (High Dynamic Range)in captured recording.
System • F actory Reset – this restores factory setting on the device. Confirmation of this action can not be undone. • System Info – displays information about the camera software version. • Card Info – displays information about the inserted micro SDHC card. • WiFi Name – set the WiFi name of your device. • WiFi Password – set the password to connect to WiFi. • Format – allows you to format the micro SDHC card. 9.
b. Connect the camera to a computer via USB and select “USB storage” using the UP and DOWN arrows, and then press the shutter to confirm. The camera is then visible as an external drive on the computer. c. Remove the micro SD card and insert it into a card reader. d. Connect to a device via WiFi and browse using the software application. 11. Deleting files directly on the camera. a. Delete a single entry – can be done in the photo or video gallery.
c. Charging via USB while maintaining full camera functionality – connect to your computer using the USB cable, select “CHARGING” using the UP and DOWN arrows and confirm by pressing the shutter.
LAMAX ACTION X8 Electra action camera parameters LCD Waterproof Lens Menu languages Video resolution options Video format Photo format Video codec Photo resolution options Photo mode Mains frequency USB devices Compatibility storage Connectivity Battery capacity Battery life Time to fully charge Compatible operating systems Camera dimensions Weight 1.
Precautions and notices - For your own safety, do not use the camera’s controls while driving. - A window mount is needed when using the recorder in a car. Make sure that you place the recorder in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags. - Make sure that no object is blocking the camera lens and no reflective material is placed near the lens. Please keep the lens clean. - If the car’s windshield is tinted or coated, it may impact the recording quality.
- Do not subject your device to sudden and severe temperature changes. This could cause moisture condensation inside the unit, which could damage your device. In the event of moisture condensation, allow the device to dry out completely before use. - The screen surface can easily be scratched. Avoid touching it with sharp objects. - Never clean your device when it is powered on. Use a soft, lint-free cloth to wipe the screen and the exterior of your device. Do not use paper towels to clean the screen.
2) You can determine a warranty service at the place of purchase. In case of technical problems or queries contact your dealer who will inform you about the following procedure. Follow the rules for work with electric devices. User is not allowed to disassembly the device neither replace any of its components. To reduce the risk of electric shock, do not remove or open the cover. In case of incorrect setup and plug in of device you will expose yourself risk of electric shock.
- 20 -
Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra Wasserdichte 30 m Full HD Videoaufnahme 1920 x 1080p 60 fps Fotos mit 12 Mpix Auflösung Wi-Fi -1-
Sicherheitshinweise und Maßnahmen 1. Die Kamera vor Stößen, Fall auf den Boden und weiterer mechanischer Beschädigung schützen. 2. Die Kamera vor Objekten die ein starkes magnetisches Feld erzeugen können schützen, wie Magnete oder Elektromotoren. Die Kamera auch vor starken Sendern von Radiowellen wie Antennen fernhalten. Starke magnetische Felder können die Kamera und/oder die Video- und Tonaufnahme stören oder beschädigen. 3. Die Kamera vor hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung schützen.
einen Augenblick oder Moment beliebig einzufangen und ihn anschließend mit Ihren Freunden zu teilen. Die Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra hat folgende Eigenschaften: - Sie enthält einen integrierten LCD-Display, dank dem Sie immer den besten Winkel für das Aufnehmen wählen und Sie das aufgenommene Material kontrollieren können. - Sie ist mit einer wasserfesten Schutzhülle ausgestattet, die ein Untertauchen bis zu 60 m Tiefe ermöglicht. So rufen Tauchen und Wassersportarten.
Foto mit Beschreibungen der Abruftasten 1 2 3 4 Nach unten Nach oben (Wi-Fi) Auslöser EIN/AUS 3 4 2 1 -4-
Tasten Wasserdichtes Schutzgehäuse Stangenhalterung Rahmen zur Benutzung ohne Schutzgehäuse J Mount Fast Plug-In Quick Clip Mount Selbstklebende flache Halterung Selbstklebende flache Halterung mit Stativgewinde 3-axis Konnektor (3 teilig) Tripod Adapter -5- Stativ Gewindeadapter Universelle Klettverschlussbänder 3M Ersatzpads (2 Stück) USB Kabel Li-ion Batterie (2 Stück) Ersatztürchen Kabelbinder Stahldraht Mikrofaser Tuch Handbuch
Bedienung der Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra 1. Einlegen der Micro SD Karte Die Micro SD Karte in den Micro SD Kartenslot einlegen oder herausnehmen nur bei abgeschalteter und vom PC oder Ladegerät getrennter Kamera. Bemerkung: Benutzen Sie nur Marken SDHC Karten. Namenlos Karten garantieren nicht einen Störungsfreien Betrieb der Kamera. 2. Installieren der Batterie a. Drücken Sie die Batterieverriegelung und öffnen Sie das Batteriefach. b.
Posten im Menü: a. Lesezeichen „Videoaufzeichnung“ (Icon der Kamera) dient zur Einstellung der Parameter für das Aufzeichnen von Videos und aller die Funktionen betreffenden Parameter des schwarzen Kastens. b. Lesezeichen „Fotoapparat“ (Icon Fotoapparat) dient zur Einstellung der Parameter und Modi der Aufnahme der Fotografien. c. Das Lesezeichen „Einstellung“ (Icon des Zahnrads) dient zur weiteren Einstellung des Geräts. 6. Aufnehmen der Videoaufzeichnung: Modi und Einstellungen a.
• • • • 1440p 30 Bilder /Sek. 1080p 60 Bilder /Sek. 1080p 30 Bilder /Sek. 720p 120 Bilder /Sek. 720p 60 Bilder /Sek. Qualität - die Einstellung beeinflusst die gesamte Qualität der gemachten Aufzeichnungen und ihre Größe Sehr hoch Hoch Normal Zeitraffervideos - bei der Aktivierung dieser Wahl macht die Kamera Aufnahmen im eingestellten Zeitintervall und ermöglicht, attraktive beschleunigte Aufnahmen zu schaffen. Aus 3 Sek. 5 Sek. 10 Sek. 30 Sek. 1 Min.
• • • • • • Aus Niedrig Mittel Hoch Parkmodus – die Kamera startet eine Aufnahme sobald eine Erschütterung des geparkten Fahrzeugs feststellt wird. Aus Niedrig Mittel Hoch Autokameramodus – wenn diese Funktion eingeschaltet ist startet die Kamera Sofort die Aufnahme nachdem sie mit Strom versorgt wird. Man vergisst nie die Aufnahme zu starten. Aus Ein Verlangsamt das Aufnehmen - diese Funktion beeinflusst die Beendung der Aufnahme nach Abschalten von dem Ladegerät.
Ein • D atum im Video - aktivieren oder deaktivieren Sie die Datumsanzeige in dem aufgenommenen Video. Aus Datum Datum und Zeit 7. Fotografieren: Modi und weitere Einstellungen a. Aufnehmen von Fotografien Schalten Sie die Kamera in den Modus „Fotoapparat“ mit der Funktionstaste „EIN/AUS“ um. Dass Sie im richtigen Modus sind, erkennen Sie an dem Icon des Fotoapparats an der linken oberen Ecke.
• • • • 100 200 400 800 1600 Selbstauslöser – verzögerte Fotoaufnahme nachdem wie eingestellt. Minimalisiert die Möglichkeit eines unscharfen Fotos gegenüber dem normalen Fotografieren. Aus 3s 5s 10s Zeitrafferfotos - bei Aktivierung dieser Wahl nehmen Sie Fotografien in eingestellten Zeitintervallen auf. Aus 3 Sek. 5 Sek. 10 Sek. 30 Sek. 1 Min. Serienfoto - Erlaubt das Erstellen von mehreren Fotos in der Sekunde nach Druck auf des Auslösers.
8. Weitere Einstellungen Weitere Parameter die nicht in den Untermenüs „Videoaufnahme“ oder „Fotoapparat“ sind können im Untermenü „Einstellung“ eingestellt werden. (Zahnradicon) • Bildorientierung – diese Funktion erlaubt das Einstellen der Bildorientierung für Videoaufnahmen oder Fotos. Die Möglichkeiten sind normale Orientierung, gedreht um 180° oder automatisch je nach Kameraposition. Normal Automatisch Gedreht 180° • Weißabgleich – erlaubt das Einstellen des Weißabgleichs im zu erstellenden Bild.
• D atum und Zeit - Einstellungen des Datums und Zeit des Geräts. Sie können auch das Format der angezeigten Data wählen. • Sprache - ermöglicht eine Änderung der Sprache, in der Sie mit der Kamera kommunizieren. • Netzfrequenz - ermöglicht, die Frequenz im Einklang mit der Frequenz des Schaltnetzes auszuwählen (auf dem Europäischen Kontinent ist im Netz der Strom mit Frequenz 50 Hz geführt, in Amerika und in Teilen Asiens ist er 60 Hz).
10. Projizieren der aufgenommenen Aufzeichnungen a. In die Galerie gelangen Sie durch wiederholtes Drücken der Funktionstaste „AN/AUS“. Mit den Pfeilen „NACH UNTEN“ oder „NACH OBEN“ suchen Sie aus, ob Sie das Video oder die Fotografien ansehen wollen und Sie bestätigen Ihre Wahl mit der Funktionstaste „Auslöser”. Eine der Optionen ist auch die Komponente „EVENT“. In diese Komponente speichert die Kamera die aufgenommenen Aufzeichnungen im Parkmodus ab.
a. Das Abschließen einer einzelnen Aufzeichnung - kann in der Fotogalerie oder Videos durchgeführt werden. Wählen Sie nach Druck auf die Funktionstaste „EIN/AUS“ und Auswählen des Postens „Schloss geben“ die Möglichkeit „Datei schließen“ und bestätigen Sie mit der Wahl „Ja“. Bei den folgenden Optionen „Datei öffnen” wählen Sie „Nein”. b. Das Schließen aller Aufzeichnungen - kann in der Fotogalerie oder Videos durchgeführt werden.
Parameter der Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra LCD Wasserdichte Linse Sprachen im Menü Möglichkeiten der Auflösung der Videoaufzeichnung Videoformat Fotografieformat Kodek Video Möglichkeiten der Auflösung der Fotografie Modi der fotografischen Frequenz des Netzes USB-Gerät Kompatibilität des Abladeplatzes Konnektivität Kapazität der Batterie Ausdauer der Batterie Zeit bis zur vollen Aufladung Kompatibilität mit dem Operationssystemen Ausmaße der Kamera Gewicht 1,5 Daumen 30 m A+++ HD weitwinklige Lins
Warnungen, Informationen und Sicherheitsinformationen - Aus Sicherheitszwecken bedienen Sie die Kamera nicht während sie ein Fahrzeug führen. - Wenn Sie die Kamera im Auto benutzen möchten ist eine Saugnapfhalterung nötig. Die Kamera muss an einer geeigneten Stelle angebracht werden um die Sicht des Fahrers nicht zu behindern und Sicherheitsrelevante Systeme wie Airbags nicht zu behindern oder zu stören.
- Vermeiden Sie starke Schläge und Fall des Gerätes. - Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Dies könnte zu Kondenswasserbildung im inneren des Geräts führen und das Gerät beschädigen. Bei Kondenswasserbildung lassen Sie das Gerät vor weiterer Inbetriebnahme mehrere Tage gründlich trocknen. - Die Displayoberfläche kann leicht verkratzen. Nicht mit scharfen Gegenständen berühren. - Gerät nicht putzen wenn eingeschaltet.
elektrischen oder elektronischen Geräten (Nutzung seitens Firmen und Unternehmen): Erfragen Sie detaillierte Informationen über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte bei Ihrem Händler oder Lieferanten. Informationen über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte für die Benutzer aus anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union: Das oben angeführte Symbol (durchgestrichene Mülltonne) ist nur in den Ländern der Europäischen Union gültig.
- 20 -
Akční kamera LAMAX ACTION X8 Electra Vodotěsná do 30 m Full HD videozáznam 1920 x 1080 při 60 sn./s.
Bezpečnostní opatření 1. Kameru nevystavujte nárazům, zabraňte pádu na zem a dalším možnostem vzniku mechanického poškození. 2. Kameru nedávejte do blízkosti objektů vytvářejících silné magnetické pole, jako například magnety nebo elektromotory. Kameru také nedávejte do blízkosti objektů vysílajících silné rádiové vlny, jako například antény. Silné magnetické pole, nebo rádiové vlny mohou způsobit poškození kamery, nebo poškození pořízených obrazových a zvukových záznamů. 3.
obrázků za vteřinu. S LAMAX ACTION X8 Electra máte možnost uchovat si libovolný okamžik či moment a následně se o něj podělit s vašimi přáteli. Akční kamera LAMAX ACTION X8 Electra má tyto vlastnosti: - Obsahuje integrovaný LCD displej, díky kterému vždy zvolíte ten nejlepší úhel pro natáčení a budete moci kontrolovat pořízený materiál. - Je vybavena voděvzdorným pouzdrem, které umožňuje ponor až do hloubky 60 m. Potápění i vodní sporty tak volají.
Tlačítka 1 2 3 4 Dolů Nahoru (Wi-Fi) Spoušť ZAP./VYP.
Příslušenství Vodotěsné pouzdro Držák na trubku Rám pro použití bez vodotěsného pouzdra J mount Nabíječka Fast plug-in Quickclipmount Samolepící držák rovný (2 ks) 3-axisconnector (3 části) Adaptér na stativ Stativová redukce Univerzální pásky se suchým zipem Náhradní 3M podložky (2 ks) USB kabel Li-ion baterie (2 ks) Náhradní dvířka Stahovací pásky Ocelové lanko Utěrka z mikrovlákna Uživatelská příručka -5-
Používání akční kamery LAMAX ACTION X8 Electra 1. Vložení Micro SDHC karty Micro SDHC kartu můžete vložit a vyjmout ze slotu pro SDHC kartu, když je kamera vypnutá a není připojená k počítači. Poznámka: Používejte pouze značkové Micro SDHC karty. Karty neznačkových výrobců nezaručují správné chování datového úložiště. 2. Instalace baterie a. Zatlačte na zámek baterie a odejměte kryt baterie. b. Baterii vložte do otvoru konektory napřed tak, aby byly na správné straně. c.
Položky v menu: a. Záložka „Videozáznam“ (ikona kamery) slouží k nastavení parametrů pro pořizování videozáznamu a všech parametrů týkajících se funkce černé skříňky. b. Záložka „Fotoaparát“ (ikona fotoaparátu) slouží k nastavení parametrů a režimů pořizování fotografií. c. Záložka „Nastavení“ (ikona ozubeného kolečka) slouží k dalšímu nastavení přístroje. 6. Nahrávání videozáznamu: režimy a nastavení a. Pořizování videozáznamu Přepněte kameru do režimu „videozáznam“ tlačítkem „ZAP./VYP.
• Kvalita – nastavení ovlivňuje celkovou kvalitu pořízených záznamů a jejich velikost. Velmi vysoká Vysoká Normální • Časosběrné video – při aktivování této volby pořizuje kamera snímky v nastaveném časovém intervalu a umožňuje vytvořit atraktivní zrychlené záběry. Vyp. 3s 5s 10s 30s 1 min. • Cyklické natáčení – funkce cyklické natáčení je důležitá pro využití jako kamery do auta.
• • • • • • kdy dojde k nárazu nebo hrubým pokusům o vniknutí do zaparkovaného automobilu. Vyp. Nízký Střední Vysoký Režim automobil – tato funkce ovlivňuje automatické spouštění natáčení. V případě, kdy je režim aktivní, začne automaticky nahrávat ihned po zapnutí. Vyp. Zap. Prodleva nahrávání – tato funkce ovlivňuje ukončení nahrávání po odpojení od zdroje napájení. V případě, že je zapnutá, nahrávání se ukončí 20 s po odpojení napájení.
Datum a čas 7. Fotografování: režimy a další nastavení a. Pořizování fotografií Přepněte kameru do režimu „fotoaparát“ tlačítkem „ZAP./VYP.“. Že jste ve správném režimu poznáte podle ikonky fotoaparátu v levém horním rohu. Po stisknutí tlačítka „SPOUŠŤ” pořídí kamera fotografii, fotografii na samospoušť, sérii fotografii či časosběrné foto v závislosti na nastavení. b.
• S amospoušť - umožňuje zpoždění pořízení záznamu po stisku spouště o stanovenou dobu. Minimalizuje pohybovou neostrost způsobenou otřesem fotoaparátu při stisknutí spouště při klasickém focení. Vyp. 3s 5s 10s • Časosběrné foto - při aktivování této volby pořizuje kamera fotografie v nastaveném časovém intervalu. Vyp. 3s 5s 10s 30s 1 min. • Sériové foto - Sériové foto umožňuje pořídit několik fotografií během jedné vteřiny stisknutím tlačítka „SPOUŠŤ“. Vyp. 3 sn./s 5 sn./s 10 sn.
toaparát“, slouží v menu záložka „Nastavení“ (ikona ozubeného kolečka). • O rientace obrazu – tato funkce umožňuje nastavit orientaci obrazu při natáčení nebo pořizování fotografií. Volby umožňují natáčet se standardní orientací, s obrazem otočeným o 180o nebo s obrazem se automaticky otáčejícím do standardní orientace v závislosti na poloze kamery. Normálně Automaticky Obráceně • Vyvážení bílé – umožňuje nastavit vyvážení bílé barvy v pořizovaném záznamu.
• D atum a čas – nastavení data a času přístroje. Můžete si zvolit také formát zobrazovaného data. • Jazyk – umožňuje změnu jazyka, kterým s kamerou komunikujete. • Frekvence sítě – umožňuje vybrat frekvenci v souladu s frekvencí rozvodné sítě (na Evropském kontinentu je veden v síti proud o frekvenci 50 Hz, v Americe a části Asie je to pak 60 Hz). Systém • T ovární nastavení - potvrzením této položky uvedete přístroj do továrního nastavení. Potvrzení této volby nelze vrátit zpět.
10. Prohlížení pořízených záznamů a. Do galerie se dostanete opakovaným stisknutím tlačítka „ZAP./VYP.“. Šipkami „DOLŮ“ či „NAHORU“ si vyberete, jestli chcete prohlížet videa nebo fotografie, a svoji volbu potvrdíte tlačítkem „SPOUŠŤ”. Jedna z voleb je také složka „EVENT“. Do této složky ukládá kamera záznamy pořízené v parkovacím režimu. Galerii můžete procházet tlačítky „NAHORU” a „DOLŮ“. Video ve videogalerii spustíte pomocí tlačítka „SPOUŠŤ”. Z galerie můžete odejít opakovaným stisknutím tlačítka „ZAP.
b. Uzamčení všech záznamů – lze provést v galerii fotek či videí. Po stištění tlačítka „ZAP./VYP.“ a vybrání položky „Zámek dat“ vyberte možnost „Zamknout vše“ a volbu potvrďte či zvraťte pomocí „Ano či Ne“. c. Odemčení jednotlivého záznamu - lze provést v galerii fotek či videí. Po stištění tlačítka „ZAP./VYP.“ a vybrání položky „Zámek dat“ vyberte možnost „Odemknout soubor“ a volbu potvrďte označením “Ano”. U následné volby “Zamknout soubor” zvolte “Ne”. d.
Parametry akční kamery LAMAX ACTION X8 Electra LCD Vodotěsnost Čočka Jazyky menu Možnosti rozlišení videozáznamu Formát videa Formát fotografií Kodek videa Možnosti rozlišení fotografií Režimy pořizování fotografie Frekvence sítě USB zařízení Kompatibilita úložiště Konektivita Kapacita baterie Výdrž baterie Čas do plného nabití Kompatibilita s operačními systémy Rozměry kamery Hmotnost 1,5 palce 30 m A+++ HD širokoúhlá čočka se záběrem až 154° čeština, slovenština, polština, angličtina, němčina, francouzšt
Zásady a upozornění - Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. - Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci bezpečnostních prvků (např. airbagů). - Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí nacházet žádný reflexní materiál. Uchovávejte objektiv čistý.
- Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. - Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami. - Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce, který Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
- 20 -
Akčná kamera LAMAX ACTION X8 Electra Vodotesná do 30 m Full HD videozáznam 1920 x 1080 pri 60 sn./s.
Bezpečnostné opatrenia 1. Kameru nevystavujte nárazom, zabráňte pádu a ďalším možnostiam vzniku mechanického poškodenia. 2. Kameru nedávajte do blízkosti objektov vytvárajúcich silné magnetické pole, ako napríklad magnety alebo elektromotory. Kameru taktiež nedávajte do blízkosti objektov vysielajúcich silné rádiové vlny, ako napríklad antény. Silné magnetické pole alebo rádiové vlny môžu spôsobiť poškodenie kamery alebo poškodenie nasnímaných obrazových a zvukových záznamov. 3.
extrémne spomalené videá, ktoré dosiahnete vďaka snímaniu až 120 snímok za sekundu. S LAMAX ACTION X8 Electra máte možnosť uchovať si ľubovoľný okamih či moment, a následne sa oň podeliť s Vašimi priateľmi. Akčná kamera LAMAX ACTION X8 Electra mátieto vlastnosti: - Obsahuje integrovaný LCD displej, vďaka ktorému vždy zvolíte ten najlepší uhol pre nahrávanie a budete môcť kontrolovať vytvorený materiál. - Je vybavená vodovzdorným puzdrom, ktoré umožňuje ponor až do hĺbky 60 m.
Tlačidla 1 2 3 4 Dole Hore (Wi-Fi) Spúšť Zap./Vyp.
Príslušenstvo Vodotesné púzdro Držiak na trúbku Rám pre použitie bez vodotesného púzdra J mount Nabíjačka Fastplug-in Quickclipmount Samolepiaci držiak rovný (2 ks) 3-axis connector (3 časti) Adaptér na statív Statívová redukcia Univerzálne pásky so suchým zipsom Náhradné 3M podložky (2 ks) USB kábel Li-ion batérie (2 ks) Náhradné dvierka Sťahovacie pásky Oceľové lanko Utierka z mikrovlákna Používateľská príručka -5-
Používání akční kamery LAMAX ACTION X8 Electra 1. Vloženie Micro SD karty Micro SD kartu môžete vložiť a vyňaťzo slotu pre SDHC kartu, keď je kamera vypnutá a nie je pripojená k počítaču. Poznámka: Používajte len značkové Micro SDHC karty. Karty neznačkových výrobcov nezaručujú správne správanie dátového úložiska. 2. Inštalácia batérie a. Zatlačte na zámok batérie a odnímte kryt batérie. b. Batériu vložte do otvoru konektormi napred tak, aby boli na správnej strane. c.
Položky v menu: a. Záložka „Videozáznam“ (ikona kamery) slúži k nastaveniu parametrov pre nahrávanie videozáznamu a všetkých parametrov týkajúcich sa funkcie čiernej skrinky. b. Záložka „Fotoaparát“ (ikona fotoaparátu) slúži k nastaveniu parametrov a režimov snímania fotografií. c. Záložka „Nastavenie“ (ikona ozubeného kolieska) slúži k ďalšiemu nastaveniu prístroja. 6. Nahrávanie videozáznamu: režimy a nastavenia a. Nahrávanie videozáznamu Prepnite kameru do režimu „videozáznam“ tlačidlom „ZAP./VYP.
• • • • 1080p 60 sn. / s 1080p 30 sn. / s 720p 120 sn. / s 720p 60 sn. / s Kvalita – nastavenie ovplyvňuje celkovú kvalitu vytvorených záznamov a ich veľkosť. Veľmi vysoká Vysoká Normálna Časozberné video – pri aktivovaní tejto voľby vytvára kamera snímky v nastavenom časovom intervale a umožňuje vytvoriť atraktívne zrýchlené zábery. Vyp. 3s 5s 10s 30s 1 min Cyklické nahrávanie – funkcia cyklické nahrávanie je dôležitá pre využitie kamery ako kamery do auta.
• • • • • Stredný Vysoký Parkovací režim – zapnutý parkovací režim spustí kameru a nahrávanie videa v prípade, ak dôjde k nárazu alebo hrubým pokusom o vniknutie do zaparkovaného automobilu. Vyp. Nízky Stredný Vysoký Režim automobil – táto funkcia ovplyvňuje automatické spúšťanie nahrávania. V prípade, keď je režim zapnutý, sa kamera po pripojení k napájaniu zapne a začne automaticky nahrávať. Vyp. Zap.
• Zobraziť RZ – aktivuje či deaktivuje zobrazenie registračnej značky v zázname. Vyp. Zap. • Dátum vo videu - aktivuje či deaktivuje zobrazenie dátumu vo vytvorenom videu. Vyp. Dátum Dátum a čas 7. Fotografovanie: režimy a ďalšie nastavenia a. Vytváranie fotografií Prepnite kameru do režimu „fotoaparát“ tlačidlom „ZAP./VYP.“. To, že ste v správnom režime, poznáte podľa ikonky fotoaparátu v ľavom hornom rohu.
50 100 200 400 800 1600 • Samospúšť – po stlačení spúšte umožňuje vytvorenie záznamu po stanovenej dobe. Minimalizuje pohybovú neostrosť spôsobenú otrasom fotoaparátu pri stlačení spúšte pri klasickom fotení. Vyp. 3s 5s 10s • Časozbernéfoto - pri aktivovaní tejto voľby vytvára kamera fotografie v nastavenom časovom intervale. Vyp. 3s 5s 10s 30s 1 min • Sériové foto - Sériové foto umožňuje vytvoriťniekoľko fotografií stlačením tlačidla „SPÚŠŤ“. Vyp. 3 sn./s 5 sn./s 10 sn.
• Dátum na fotografii - Vloží aktuálny dátum do vytvorenej fotografie. Vyp. Dátum Dátum a čas 8. Ďalšie nastavenia Prenastavenie ďalších parametrov, ktoré neboli súčasťou záložky „videozáznam“ a „fotoaparát“, slúži v menu záložka „Nastavenie“ (ikona ozubeného kolieska). • Orientácia obrazu – táto funkcia umožňuje nastaviť orientáciu obrazu pri nahrávaní alebo snímaní fotografií.
• Vypnutie LCD – nastavenie automatického vypnutia displeja v prípade nečinnosti. Vyp. 1 min 3 min 5 min • Dátum a čas – nastavenie dátumu a času prístroja. Môžete si zvoliť taktiež formát zobrazovania dátumu. • Jazyk – umožňuje zmenu jazyka používateľského rozhrania prístroja. • Frekvencia siete – umožňuje vybrať frekvenciu v súlade s frekvenciou rozvodnej siete (na Európskom kontinente je vedený v sietiprúd s frekvenciou 50 Hz, v Amerike a časti Ázie je to 60 Hz).
c. Aktivujte WiFi na mobilnom zariadení. WiFi pripojenie kamery nájdete v zozname pod názvom, ktorý ste si nastavili v časti všeobecného nastavenia „Názov WiFi“. Predvolené heslo pre pripojenie je 1234567890. d. Po pripojení môžete kameru pomocou aplikácie ovládať alebo si prezerať vytvorené záznamy. 10. Prezeranie vytvorených záznamov a. Do galérie sa dostanete opakovaným stlačením tlačidla „ZAP./VYP.“.
rii kamery. Taktiež nikdy nebude prepísaný v prípade, že je aktivovaná funkcia „Cyklické nahrávanie“. a. Uzamknutie jednotlivého záznamu – je možné vykonať v galérii fotiek či videí. Po stlačení tlačidla „ZAP./VYP.“ a vybraní položky „Zámok dát“ vyberte možnosť „Zamknúť súbor“ a potvrďte voľbou “Áno”. Pri následnej voľbe “Odomknúť súbor” zvoľte “Nie”. b. Všetkých záznamov – je možné vykonať v galérii fotiek či videí. Po stlačení tlačidla „ZAP./VYP.
Parametre akčnej kamery LAMAX ACTION X8 Electra LCD Vodotěsnost Šošovka Jazyky menu Možnosti rozlíšenia videozáznamu Formát videa Formát fotografií Kodek videa Možnosti rozlíšenia fotografie Režimy snímania fotografií Frekvencia siete USB zariadenie Kompatibilita úložiska Konektivita Kapacita batérie Výdrž batérie Čas do plného nabitia Kompatibilita s operačnými systémy Rozmery kamery Hmotnosť 1,5 palca 30 m A+++ HD širokoúhlá šošovka so záberom až 154° slovenčina, čeština, poľština, angličtina, němčina, f
Zásady a upozornenia - Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadenie. - Pri používaní rekordéra v aute je nutný okenný držiak. Rekordér umiestnite na vhodné miesto tak, aby nebránil vo výhľade vodiča ani v aktivácií bezpečnostných prvkov (napr. airbagov). - Objektív kamery nesmie byť ničím blokovaný a v blízkosti objektívu sa nesmie nachádzať žiadny reflexný materiál. Uchovávajte objektív čistý.
Ďalšie informácie 1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v spri- evodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma.
Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia LAMAX sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/EC. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, Slovensku, Poľsku, Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ. Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená inak. Vyhlásenie o zhode možno stiahnuť z webu www.lamax-electronics.com.
- 20 -
Kamera sportowa LAMAX ACTION X8 Electra Wodoszczelna do 30 m Nagrania wideo Full HD 1920 x 1080 przy 60 fps Fotografie w rozdzielczości 12 Mpix WiFi -1-
Środki ostrożności 1. Nie narażaj kamery na uderzenia, chroń przed upadkiem i innymi możliwościami powstania uszkodzeń mechanicznych. 2. Nie umieszczaj kamery w pobliżu obiektów wytwarzających silne pole magnetyczne, jak np. magnesy czy silniki elektryczne. Nie umieszczaj kamery również w pobliżu obiektów wysyłających silne fale radiowe, jak np. anteny. Silne pole magnetyczne lub fale radiowe mogą spowodować uszkodzenie kamery lub uszkodzenie zapisów wizualnych oraz dźwiękowych wykonanych kamerą. 3.
a jednocześnie spodziewać się filmów najwyższej jakości. Dzięki wydajności kamery X8 Electra, możesz cieszyć się również ekstremalnie spowolnionymi nagraniami, które osiągniesz dzięki możliwości rejestrowania nawet 120 fps. Z LAMAX ACTION X8 Electra posiadasz możliwość zachowania dowolnego momentu, którym później możesz podzielic się z przyjaciółmi.
Przyciski 1 2 3 4 W dół W górę (Wi-Fi) Wyzwalacz Wł./Wył.
Obrazki akcesoriów Obudowa wodoszczelna Mocowanie na rurkę Rama do wykorzystania bez obudowy wodoszczelnej J mount Ładowarka Fast plug-in Quick clip mount Samoprzylepne mocowanie płaskie (2 szt) 3-axis connector (3 części) Adapter na statyw Redukcja statywowa Uniwersalne paski z rzepem Zapasowe samoprzylepne podkładki 3M (2 szt) Kabel USB Bateria litowo - jonowa (2 szt) Zapasowa klapka Paski ściągające Stalowa linka Szmatka z mikrowłókna Instrukcja obsługi -5-
Użytkowanie kamery sportowej LAMAX ACTION X8 Electra 1. Włożenie karty Micro SD Kartę micro SD możesz włożyć i wyjąć z wejścia na kartę SD, kiedy kamera jest wyłączona i nie jest podłączona do komputera. Uwaga: Korzystaj jedynie z markowych kart Micro SDHC. Karty nieznanych producentów mogą nie zapewniać właściwego funkcjonowania miejsca zapisu danych. 2. Instalacja baterii a. Przyciśnij zamknięcie baterii i wyciągnij klapkę baterii. b.
Pozycje w menu: a. Pozycja „Wideo“ (ikona kamery) służy do dokonywania ustawień parametrów w celu wykonytwania nagrań wideo oraz wszystkich parametrów dotyczących funkcji czarnej skrzynki. b. Pozycja „Fotografowanie“ (ikona aparatu fotograficznego) służy do ustawiania parametrów i trybu wykonywania fotografii. c. Pozycja „Ustawienia“ (ikona koła zębatego) służy do pozostałych ustawień urządzenia. 6. Tworzenie nagrania wideo: tryby i ustawienia a.
• • • • 1080p 30 fps 720p 120 fps 720p 60 fps Jakość–ustawienie wpływa na całkowitą jakość wykonanych nagrań oraz ich wielkość. Bardzo wysoka Wysoka Normalna Film poklatkowy – przy aktywowaniu tej opcji kamera wykonuje zdjęcia w ustalonym interwale czasowym oraz umożliwia tworzenie atrakcyjnych przyspieszonych ujęć. Wył. 3s 5s 10s 30s 1 min. Nagrywanie w pętli - funkcja nagrywania w pętli jest istotna w celu wykorzys tania w roli rejestratora samochodowego.
• • • • • Średni Wysoki Tryb parkowania - włączony tryb parkowania uruchomi kamerę oraz tworzenie nagrania w przypadku, kiedy dojdzie do uderzenia lub do wyraźnych prób dostania się do zaparkowanego samochodu. Wył. Niski Średni Wysoki Tryb samochód - ta funkcja wpływa na automatyczne uruchamianie nagrywania. Kiedy tryb jest uruchomiony, po połączeniu z zasilaniem kamera się uruchomi i automatycznie zacznie nagrywać. Wył. Wł.
• W yświetlanie tablicy rejestracyjnej – aktywuje lub dezaktywuje wyświetlanie tablicy rejestracyjnej w nagraniu Wył. Wł. • Data w nagraniu – aktywuje lub dezaktywuje wyświetlanie daty w nagraniu. Wył. Data Data i godzina 7. Wykonywanie zdjęć: tryby i inne ustawienia a. Tworzenie fotografii Przełącz kamerę do trybu „fotografowanie“ przyciskiem „WŁ./WYŁ.“. To, że znajdujesz się we właściwym trybie, poznasz po ikonie aparatu fotograficznego w lewym górnym rogu.
Automatyczny 50 100 200 400 800 1600 • Samowyzwalacz – umożliwia opóźnienie dokonania zapisu o określony czas po wciśnięciu wyzwalacza Minimalizuje nieostrość spowodowaną wstrząsem aparatu przy wciśnięciu wyzwalacza podczas klasycznego fotografowania. Wył. 3s 5s 10s • Zdjęcia poklatkowe – przy aktywowaniu tej funkcji kamera wykonuje zdjęcia w określonym interwale czasowym. Wył. 3s 5s 10s 30s 1 min.
10 zdj./s • Data na zdjęciu – Zamieści aktualną datę na wykonanej fotografii. Wył. Data Datai godzina 8. Pozostałe ustawienia W celu dokonywania pozostałych ustawień, które nie były elementem pozycji “nagrywanie” oraz “aparat foto”, służy pozycji “Ustawienia” w menu (ikona koła zębatego). • Orientacja obrazu – ta funkcja umożliwia ustawianie orientacji obrazu podczas nagrywania lub wykonywania zdjęć.
• W yłączenie LCD – ustawienie automatycznego wyłączania ekranu w przypadku bezczynności. Wył. 1 min. 3 min. 5 min • Datai godzina – ustawienia daty i godziny urządzenia w urządzeniu. Możesz wybrać również format wyświetlanej daty. • Język – umożliwia zmianę języka obsługi i komunikatów kamery. • Częstotliwość sieci – umożliwia wybór częstotliwości zgodnie z częstotliwością sieci energetycznej (na kontynencie europejskim 50 Hz, a Ameryce oraz części Azji 60 Hz).
c. Aktywuj WiFi na urządzeniu przenośnym. Połączenie WiFi kamery znajdziesz w spisie pod nazwą „X8ELECTRA“. Hasło połączenia to 1234567890. d. Po podłączeniu możesz za pomocą aplikacji sterować kamerą lub przeglądać pliki. 10. Przeglądanie wykonanych zapisów a. Do galerii możesz przejść poprzez ponowne wciśnięcie przycisku „WŁ./WYŁ“. Strzałkami „W DÓŁ“ i „W GÓRĘ“ możesz wybrać, czy chcesz przeglądać nagrania czy też fotografie, a swój wybór potwierdzić przyciskiem „WYZWALACZ“.
w galerii kamery. W związku z tym nigdy nie zostanie zastąpiony w przypadku aktywowanej funkcji „Nagrywania w pętli“. a. Zabezpieczanie pojedynczego zapisu – możesz tego dokonać w galerii foto lub wideo. Po wciśnięciu przycisku „WŁ./WYŁ“ i wybraniu pozycji „Blokada pliku“ wybierz możliwość „Blokuj plik“, a swój wybór potwierdź zaznaczając „Tak“. Przy następnym wyborze „Odblokuj plik“ wybierz „Nie“. b. Zabezpieczenie wszystkich zapisów – możesz tego dokonać w galerii foto lub wideo.
Parametry kamery sportowej LAMAX ACTION X8 Electra LCD Vodoszczelność Szerokokątny obiektyw Języki menu Opcje rozdzielczości nagrań 1,5 cala 30 m A+++ HD z kątem widzenia aż 154° polski, czeski, słowacki, angielski, niemiecki, francuski, węgierski, serbski, słoweński, litewski, łotewski 4K 10 fps, 2.7K 15 fps, 1440p 30 fps, 1080p 60 fps, 1080p 30 fps, 720p 120 fps, 720p 60 fps MOV JPG H.
Środki ostrożności i uwagi - Dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu. - Do używania kamery w samochodzie musisz posiadać mocowanie na szybę. Kamerę zamocuj w takim miejscu, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych. - Żaden przedmiot nie powinien blokować obiektywu kamery, a w jego pobliżu nie powinny znajdować się materiały odbijające światło. Utrzymuj obiektyw w czystości.
- Chroń urządzenie przed upuszczeniem lub narażeniem na silne uderzenia. - Nie wystawiaj urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodować nagromadzenie wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku nagromadzenia wilgoci, zaczekaj do całkowitego wyschnięcia urządzenia przed jego użyciem. - Powierzchnię ekranu łatwo zarysować. Nie dopuszczaj do kontaktu powierzchni ekranu z ostrymi przedmiotami.
sposób jest zagrożone karą przewidzianą w odpowiednich przepisach państwowych. Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w przypadku zastosowania w przedsiębiorstwach i firmach): Szczegółowych informacje na temat prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego, możesz uzyskać u swojego sprzedawcy lub dostawcy.
- 20 -
LAMAX ACTION X8 Electra akció kamera Vízálló egészen30 m-ig Full HD videó 1920 x 1080p 60 fps mellett 12 MP kamera WiFi -1-
Biztonsági figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny eszköz, kérjük, óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük, ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek, ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását vagy az elkészült felvételek megsérülését okozhatják. 3. Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek, valaminttűző napsugárzásnak. 4. Kizárólag jó minőségű, Class 10-es sebességű microSDHC kártyát használjon.
A LAMAX ACTION X8 Electra akció kamera a következő tulajdonságokkal rendelkezik: - Beépített LCD kijelző, mellyel egyszerű beállítani a felvétel szögét és visszanézhetők az elkészült videók. - A csomag része a vízálló tok, ami egészen 60m-ig használható. Búvárkodás és vízi sportok nem akadály. - Full HD videó 1920 x 1080 60 fps mellettés HD videó 1280 x 720 120 fps mellett. - Széles látószögű 154°-os lencse. - Fotó felbontás 12 MP. - Állítható videó ésfotófelbontás.
Gombokkal 1 2 3 4 Le Fel (Wi-Fi) Felvétel Bekapcsoló 3 4 2 1 -4-
Kiegészítők Vízálló ház Biciklis tartó Kamera keret Gyors csat J alakú Töltő Gyors csat Csíptetős tartó Öntapadós tartó (2 db) 3-tengelyű adapter (3 részes) Tripod állvány adapter Tripod csavaros rögzítő Tépőzáras rögzítők 3M kétoldalú ragasztócsík (2 db) USB kábel Li-ion akku (2 db) Tartalék ház fedél Gyorskötöző Drótkötél Mikroszálas kendő Használati útmutató -5-
LAMAX ACTION X8 Electra kamera használata 1. Micro SD kártya behelyezése A Micro SD kártya behelyezése vagy eltávolítása a kamera kikapcsolt állapotábanajánlott, illetve amikor nincs csatlakoztatva számítógéphez. Megjegyzés: Kérjük, márkás memóriakártyát válasszon. Ismeretlen gyártók kártyáivalnem garantált a megfelelő működés, felvétel. 2. Akku behelyezése a. Nyissa ki az akkumulátortartó fedelét. b. Helyezze az akkumulátort a készülékbe (a behelyezésnél ügyeljen a helyes polaritásra!). c.
Menü fülek: a. Videó (videó kamera ikon) alatt állítható be minden kamera funkció. b. Fotófül (fényképezőgép ikon) alatt állítható be a fotózás paraméterei és a fotó módok. c. Beállításokfül (fogaskerék ikon) alatt minden további beállítás érhető el. 6. Videó felvétel módokésbeállítások a. Videó felvétel A bekapcsoló gombbal lehet a „Videó” módra váltani (A kamera bekapcsolásakor ez az alap állapot). A videókamera ikon látszik a bal-felső sarokban. Felvétel indítása a FELVÉTEL gombbal.
Normál • V ideó time-lapse – ezzel az opcióval beállítható az az időköz, amennyi idő elteltével kamera képet készít, így izgalmas time-lapse videó készíthető. Ki 3mp 5mp 10mp 30mp 1perc • Folyamatos felvétel - ez a funkció autós kamera módban hasznos. Ha aktiválva van, a kamera folyamatosan készíti a felvételt, amikor az SD kártya betelne, a legrégebbi nem zárolt felvétel, törlésre kerül. Ki 1 perc 3 perc 5 perc • G-szenzor – ez a plusz funkció szintén autós kamera módban hasznos.
Alacsony Közepes Magas • Autós mód – ebben a módban, a kamera automatikusan elindítja a felvételt, ahogymegkapja a tápellátást. Ki Be • REC kikapcsoláskésleltetés – ez a funkció akkor él, ha a felvétel leáll a tápellátás megszűnésekor. Ha aktív a felvétel csak 20 mp késleltetés után áll le a tápellátás megszűnésekor. Ha inaktív azonnal leáll a felvétel a tápellátás megszűnésekor.
• • • • FELVÉTEL gombot. Ezzel elkészül a fénykép, vagy sorozatfelvétel, vagy elindul a visszaszámlálás a beállításoktól függően. b. Beállítások Fotó módban (Fényképezőgép ikon) Fotó felbontás – a beállítás változtatja a kép felbontását és méretét. 4000 x 3000 (12 MP) 3264 x 2448 (8MP) 2304x1728 (4MP) Minőség – változtatja a kép minőségét és méretét. Szuper finom Finom Normál ISO – a kép feldolgozó chip érzékenységét állíthatja. Minél sötétebb a tárgy annálnagyobb ISO értéket érdemes választani.
• F otó time-lapse – ezzel az opcióval beállítható az az időköz, amennyi idő elteltével kamera képet készít, így izgalmas time-lapse fotósorozat készíthető. Ki 3mp 5mp 10mp 30mp 1perc • Sorozatfelvétel - A felvétel gomb egyszeri megnyomásával több kép készíthető 1 másodperc alatt. Ki 3 kép/mp 5 kép/mp 10 kép/mp • Dátum bélyeg – a dátum rákerül az elkészült képekre. Ki Dátum Dátum és idő 8.
• Fehér egyensúly – itt állítható be a felvétel során kívánt fehér egyensúly. Auto Napfény Felhős Izzólámpa Fénycső • Expozíció – az expozíció -2 és +2 között állítható 1/3 lépésenként. • Hangok – be- és kikapcsolható a hang, felvételkor, a bekapcsoláskor, felvétel indításkor és a gombok hangja. • HDR – be- és kikapcsolható a HDR (High Dynamic Range) a felvétel során. Ki Be • LCD ki – a beállított idő elteltével a kijelző automatikusan lekapcsol, ha nem használja.
• WiFi név – a készülék WiFi neve szerkeszthető. 9. WiFi csatlakozás A készülék beépített WiFi-jét használva Android vagy iOS rendszerű okostelefonokról isvezérelhető a kamera. A kapcsolódás lépései az alábbiak: a. Telepítsük a LAMAX CamApp 2.0 alkalmazást az okostelefonra. Az alkalmazás ingyenesen letölthető a Google Play (android) és az App Store (iOS készülékek) áruházakból. b. Kapcsolja be a kamerát, majd nyomja meg az oldalán található Le/WiFi gombot a WiFi bekapcsolásához.
11. Fájlok törlése a kamerán a. Fájl törlése – a galériában a BEKAPCSOLÓ gomb megnyomásával, majd a “Törlés”, “Egy” kiválasztásával lehetséges. A végén még az “Ok” kell a megerősítéshez. b. Minden fájl törlése – a galériában a BEKAPCSOLÓ gomb megnyomásával, majd a “Törlés”, “Mind” kiválasztásával lehetséges. A végén még az “Ok” kell a megerősítéshez. 12. Fájlok védelme törlés ellen Egy fájl zárolása azt jelenti, nem kerül törlésre a kamera galériájából “Folyamatos felvétel” esetén. a.
c. Töltés USB-ről, teljes kamera funkciónalítás mellett – csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez USB-n keresztül, válassza a “TÖLTÉS” módot a FEL és LE nyilakkal, és nyomja meg a FELVÉTEL gombot.
LAMAX ACTION X8 Electra akció kamera paraméterek LCD kijelző Vízálló Lencse Menünyelv Videófelbontás Videó formátum Fotó formátum Videó kódek Fotó felbontás Fotó Frekvencia USB csatlakozó Tárolás Kapcsolódás Akku kapacitás Akku tartam Idő a teljes feltöltéshez Kompatibilitás Kamera méretek Súly 1,5” 30m-ig A+++ HD lencse 154°-os látószög Magyar, Cseh, Szlovák, Lengyel, Angol, Német, Francia, Szerb, Szlovén, Litván, Lett 4K 10 fps, 2,7K 15 fps, 1440p 30 fps, 1080p 60 fps, 1080p 30 fps, 720p 120 fps, 720p 60
Figyelmeztetések és megjegyzések - Saját biztonsága érdekében, ne kezelje a kamerát vezetés közben. - Használjon autós tartót az autóban való használathoz. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamera elhelyezése nem zavarja a vezetőt a kilátásban és ne legyen a légszák útjában. - Bizonyosodjon meg róla, hogy ne legyen semmilyen tárgy vagy tükröződő anyag a lencse látóterében. Tartsa tisztán a lencsét. - Ha a szélvédő sötétített vagy fóliázott, az befolyásolhatja a felvétel minőségét.
- Ne próbálja meg szétszedni, javítani, módosítani a készüléket. Szétszedés, módosítás vagy javítási kísérlet kárt okozhat a készülékben, sérülést, anyagi kárt okozhat és megszünteti a garanciát. - Ne tároljon éghető folyadékokat, gázokat és robbanásveszélyes anyagokat a készülék, alkatrészei vagy kiegészítői mellett. - Ne hagyja a készüléket és tartozékait szem előtt a leparkolt autóban. - Túlmelegedés károsíthatja a készüléket.
Megfelelőségi nyilatkozat: A MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. cég ezennel kijelenti, hogy minden Lamax termék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és a 2004/108/EC irányelv egyéb előírásainak. A termékeket Németország, Cseh Köztársaság, Szlovákia, Lengyelország, Magyarország és az európai piacokra korlátozás nélkül szánjuk. A termékre 24 hónap jótállást nyújtunk, amennyiben nincs másképp határozva. A Megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www. lamax-electronics.com oldalról.
- 20 -