nl ow D ed d oa fro m or nb de an .v w w w e .b re LA120121 - Zephyr - Notice 2016.
nl ow D ed d oa fro m or nb de an .v w w w e .b re LA120121 - Zephyr - Notice 2016.
nl ow D ed d oa fro m or nb de an .v w w w e .b re LA120121 - Zephyr - Notice 2016.
nl ow D ed d oa fro m or nb de an .v w w w e .b re LA120121 - Zephyr - Notice 2016.
nl ow D ed d oa fro m Scheme 2 or nb de an .v w w w e .b re A1 A2 B C D E F G H I “Zephyr” LA120121 - Zephyr - Notice 2016.
nl ow D • Do not put items of clothing or towels on top of the device. If the vapour emission sprinkler tip is obstructed, this may cause the device to malfunction. or nb de an • When moving the device, lift it up by the base and not by the water reservoir. • Do not use the humidifier if the air in the room is already sufficiently humid (relative humidity of at least 50%). The ideal relative humidity level for human comfort is between 45% and 55%.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR 1 Clean the basin with water using a soft cloth, and use vinegar if there are any foam or limescale deposits on the inside. 2 Rinse the basin in clean water. To clean the vapour emission sprinkler tip on the device : 1 Clean it with a brush or damp cloth. 2 Rinse the vapour emission sprinkler tip in clean water. STORAGE Having cleaned and dried the device, store it in a dry, cool place out of the reach of children.
nl ow D ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE LIMITED WARRANTY LANAFORM may not be held liable for any type of circumstantial, indirect or specific damage. LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of All implicit guarantees relating to the suitapurchase, except in the circumstances de- bility of the product are limited to a period of scribed below.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une pièce où de l’oxygène est administré. • N’utilisez l’humidificateur que lorsqu’il est rempli d’eau. • Ne placez pas de vêtements ou de serviettes sur le dessus de l’appareil. Si le bec d’émission de vapeur est obstrué, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro • Une fois l’humidificateur sous tension, ENTRETIEN maintenez votre doigt quelques secondes Consignes préalable à la Nous recommandons : sur la touche On/Off (schéma 2.G). première utilisation : 1 D’utiliser de l’eau propre et fraîche, distil• A présent, l’humidificateur est opérationDéballez l’humidificateur de son emballage lée ou déminéralisée pour chaque utilisation. nel.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS GARANTIE LIMITÉE LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial.
nl ow D • Laat een elektrisch apparaat nooit onbewaakt aangesloten op het net. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. w • Als het snoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door een gelijkaardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst. m Instructieboekje fro NL ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR or nb de an .
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR LA120121 - Zephyr - Notice 2016.indd 13 1 Giet 2 tot 5 druppels azijn op de omzetter en laat 2 tot 5 minuten inwerken. 2 Borstel de witte afzetting van het oppervlak met een zachte borstel. Gebruik geen harde voorwerpen om over het oppervlak te schrapen. 3 Spoel het reservoir van de basis met schoon water.
nl ow D ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING BEPERKTE GARANTIE LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade, nietreLANAFORM garandeert dat dit product geen chtstreekse schade of specifieke schade De verpakking is volledig samengesteld uit onderdelen met gebreken en fabricagevan welke aard ook.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR Wenn sich das Gerät nicht auf einer waagerechten Oberfläche befindet, ist es möglich, dass es nicht einwandfrei funktioniert. “Zephyr” LA120121 - Zephyr - Notice 2016.indd 15 15 / 56 19/07/2016 10:15:56 e • Der Luftbefeuchter Zephyr muss immer auf einer harten, ebenen und waagrechten Oberfläche aufgestellt werden. Platzieren Sie das Gerät mit mindestens 15 cm Abstand zu Wänden und Hitzequellen, wie z. B. Öfen, Heizkörpern usw. .
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR or nb de PFLEGE Unsere Empfehlungen : 1 Bei jedem Gebrauch des Geräts sauberes und frisches, destilliertes oder demineralisiertes Wasser verwenden. 2 Den Wassertank jeden zweiten Tag und den Transduktor einmal pro Woche reinigen. 3 Das Gerät reinigen (s. Hinweise weiter unten) und sicherstellen, dass alle Teile absolut trocken sind, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist. Reinigung des Transduktors (weißer Keramikeinsatz Schema 2.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro Aufbewahrung : FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG 1 Mit einer Bürste oder einem feuchten Tuch reinigen. 2 Den Dampfauslass mit klarem Wasser abspülen. Das Gerät gesäubert und getrocknet an einem trockenen und kühlen Ort und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
nl ow D fro Manual de instrucciones ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR m • Si el cable de alimentación tuviera algún • No acerque el cable eléctrico a ninguna desperfecto, sustitúyalo por un cable similar, superficie caliente. Las fotografías y demás representaciones que podrá adquirir en su distribuidor o el del producto que figuran en el presente • Nunca utilice este aparato en habitaciones servicio postventa.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • Una vez que el humidificador esté enchu- • MANTENIMIENTO fado, mantenga el dedo unos segundos en el Algunas recomendaciones : botón de encendido/apagado (esquema 2.G). 1 Utilice agua limpia, destilada o • A partir de ese momento, el humidificador desmineralizada cada vez. estará listo para su uso. Pulse sucesivamente 2 Limpie el depósito cada 2 días y el el botón de encendido/apagado (esquema transductor una vez a la semana. 2.
nl ow D or nb de an LANAFORM garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se indican a continuación. La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • Non inserire né disinserire la spina dell’ap- • Se l’apparecchio cade in acqua, scollegarlo parecchio con le mani umide. immediatamente prima di recuperarlo. • Utilizzare l’umidificatore unicamente quando è pieno d’acqua. • Non coprire con indumenti o asciugamani la parte superiore dell’apparecchio. L’ostruzione del beccuccio di emissione di vapore può causare un malfunzionamento dell’apparecchio.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro • Una volta collegato l’umidificatore all’ali- MANUTENZIONE mentazione, tenere premuto con il dito il Istruzioni da seguire Si consiglia di : tasto On/Off per alcuni secondi (schema 2.G). prima del primo utilizzo : 1 Impiegare acqua pulita e fresca, distil• A questo punto, l’umidificatore è operaEstrarre l’umidificatore dall’imballaggio lata o demineralizzata, ad ogni utilizzo. tivo.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR LANAFORM non è responsabile per qualsiasi danno accessorio, consecutivo o speciale. Qualsiasi garanzia implicita o esplicita di conformità del prodotto è limitata ad un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto iniziale e laddove sia disponibile una copia della prova di acquisto. Una volta ricevuto l’apparecchio, LANAFORM si riserva di ripararlo o sostituirlo a seconda da del caso e di rispedirlo al cliente.
nl ow D fro Instrukcja obsługi LA120121 - Zephyr - Notice 2016.indd 24 “Zephyr” 19/07/2016 10:15:58 e • Nawilżacz Zephyr powinien stać zawsze na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni. Urządzenie należy umieścić w bezpiecznej odległości od ściany (co najmniej 15 cm) i z dala od źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki itp. .b re • Należy się upewnić, że napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR or nb de .b re KONSERWACJA an .v w Zalecamy : e • Nawilżacz jest gotowy do pracy. Należy sukcesywnie naciskać przycisk On/Off (schemat 2.G), aby ustawić emisję zimnej mgiełki na jeden z 3 możliwych poziomów intensywności (Low/Medium/High). Pojawia się odpowiednia kontrolka LED Umieścić nawilżacz Zephyr w pomieszcze- (schemat 2.G).
nl ow D Woda jest zanieczyszczona lub za długo pozostawała w zbiorniku Słaba intensywność pary Dysza emisji pary jest zatkana Dziwny hałas w trakcie działania Urządzenie stoi na niestabilnej i nierównej powierzchni WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzucić do pojemnika przeznaczonego na papier.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • Při přenášení přístroj zvedejte za základnu, nikoli za nádržku na vodu. • Je-li vzduch v místnosti již dostatečně vlhký (relativní vlhkost přes 50 %), zvlhčovač nepoužívejte. Ideální relativní vlhkost vzduchu, kterou lidské tělo pociťuje jako nejpříjemnější, se pohybuje od 45 % do 55 %. Nadměrná vlhkost se projevuje kondenzací na studených površích nebo stěnách místnosti.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro Důležité poznámky : Demineralizační filtr upevněte na vnitřní stěnu zátky nádrže otáčením ve směru hodinových ručiček, viz schéma 2, bod (E). Demineralizační filtr vyjmete otáčením proti směru hodinových ručiček. • Používejte pouze destilovanou nebo demineralizovanou čistou čerstvou vodu. 1 Na povrch transduktoru kápněte 2 až 5 Zabráníte tak poruše přístroje. kapek octa a 2 až 5 minut počkejte.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro Řešení Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen do zásuvky a zda nedošlo k výpadku elektrické sítě Poté do nádržky nalijte destilovanou nebo demineralizovanou čistou čerstvou vodu Vylijte vodu z nádržky a nechte ji po dobu minimálně 12 hodin vyvětrat Přístroj vypněte ze sítě, vylijte vodu z nádržky, propláchněte ji a vyčistěte a poté ji naplňte destilovanou nebo demineralizovanou vodou Přístroj vypněte ze sítě a očistěte trysku pro vypoušt
nl ow D Ak prístroj nie je na vodorovnej podložke, môže sa stať, že nebude fungovať správne. • Prístroj nepripájajte do elektrickej zástrčky ani ho z nej neodpájajte mokrými rukami. • V prípade poškodenia elektrického kábla je nutné nahradiť ho káblom, ktorý získate od dodávateľa alebo v jeho servisnom stredisku. 30 / 56 LA120121 - Zephyr - Notice 2016.indd 30 • Ak v nádržke nie je voda, prístroj nezapínajte.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • Teraz je zvlhčovač funkčný. Zatlačte opakovane hlavný spínač (obrázok 2.G) na regulovanie uvoľňovania studenej pary na jednu z 3 úrovní možnej intenzity (nízka, stredná, vysoká). Rozsvieti sa príslušná kontrolka (obrázok 2.G).
nl ow D RADY Z OBLASTI LIKVIDÁCIE ODPADU OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva (následný alebo špeciálny). Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uve- výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch dených prípadov.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • A párásítót ne használja a vízzel való feltöltés során. • A készülék tetejére ne tegyen ruhákat és kendőket. Ha a párakivezető el van tömődve, ez a készülék meghibásodásához vezethet. • A párakivezetőt tilos elektromos készülékek, könyvek és fából készült tárgyak felé fordítani, mert ilyen esetben fennáll a nedvesedés veszélye. • A készülék máshová helyezése során az alapegységnél fogva emelje meg, ne pedig a víztartálynál fogva.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro • Amint a párásító feszültség alá kerül, KARBANTARTÁS tartsa az ujját még néhány másodpercig a Az alábbiakat ajánljuk : Ki/Be kapcsoló gombon (2.G. ábra). 1 Minden alkalommal tiszta és friss – • A párásító berendezés ezzel üzemkész. A desztillált vagy ioncserélt – vizet használjon. Ki/be kapcsoló gomb (2.G. ábra) többszöri 2 A tartályt kétnaponta, a transzduktort megnyomásával szabályozhatja a hidegpedig hetente tisztítsa meg.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR A LANAFORM nem vállal felelősséget az egyedi, illetve ismétlődő véletlen károkért. A termékre vonatkozó mindennemű garancia az első vásárlás dátumától számított 2 évig érvényes, amennyiben a vásárlási bizonylat másolatát be tudják mutatni. A termék átvétele esetén, a LANAFORM megjavítja vagy kicseréli a készüléket, az adott állapot függvényében, majd visszaküldi azt Önnek saját költségen.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro Navodila m • Zbiralnik napolnite z destilirano ali demi- • Na napravo ne polagajte oblačil ali brisač. neralizirano čisto in svežo vodo. Če je šoba za razprševanje pare prekrita, Fotografije in druge predstavitve izdelka lahko to povzroči nepravilno delovanje v tem priročniku ter na embalaži so kar • Ne razstavljajte naprave ali njenega podstavka. naprave.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR or nb de • Po končanem polnjenju zbiralnika za vodo ne pozabite tesno zapreti s pokrovčkom, da Za čiščenje pretvornika ne uporabljajte mila, preprečite uhajanje vode in električne udare. topil ali razpršilnih čistilnih sredstev. • Zbiralnik za vodo mora biti vedno čist. Če Navodila za čiščenje podstavka : je šoba za razprševanje pare umazana, jo očistite s krtačko ali vlažno krpo.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro m Nizka jakost razprševanja pare Šoba za razprševanje pare je prekrita Naprava je med delovanjem nenavadno glasna Naprava stoji na nestabilni ali neravni površini PRIPADAJOČI NASVETI ZA ODSTRANJEVANJE ODPADKOV OMEJENA GARANCIJA LANAFORM ne bo odgovarjal za kakršnokoli vrsto naključne, posledične ali posebne škode.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • Ovlaživač Zephyr namijenjen je za unutarnju i primjenu u kućanstvu. • Koristite samo pribor isporučen s ovim uređajem. Uporaba zabranjenih dodataka neće biti pokrivena jamstvom. UPUTE ZA UPORABU Upute prije prve uporabe : Uklonite ovlaživač zraka iz originalnog pakiranja i provjerite da nema kvar. Ako postoji kvar, odnesite ovlaživač zraka dobavljaču ili njegovoj postprodajnoj službi.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR ODRŽAVANJE m Važne napomene fro NAČIN UPORABE w • Kako biste spriječili kvarove, koristite Preporučamo vam da : samo čistu, svježu, destiliranu ili demine1 Za svaku uporabu koristite čistu, svježu, raliziranu vodu. destiliranu ili demineraliziranu vodu. • Nemojte sipati vodu u mlaznicu raspršivača 2 Očistite spremnik svaka 2 dana, a kako biste izbjegli kvarove i rizik od požara. pretvarač svaki tjedan.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR Nenormalna emisija buke tijekom rada Uređaj je postavljen na nestabilne ili neravne površine SAVJETI O UKLANJANJU OTPADA OGRANIČENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM ne može se smatrati odgovornom za bilo kakvo posljedično ili posebno oštećivanje nastavaka.
nl ow D • Запрещается мыть собранное устройство водой или погружать в воду. Ознакомьтесь с рекомендациями по чистке устройства, которые содержатся в настоящем руководстве. m .v w w w При расположении прибора на негоризонтальной поверхности существует риск того, что прибор не сможет работать надлежащим образом.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro (схема 2.A.2) и удерживайте его в пере Несмотря на наличие предохранивернутом положении (схема 2.B). Откройте тельного устройства, которое препробку резервуара, повернув ее против рывает работу преобразователя, не часовой стрелки (схема 2.C и D). Залейте следует оставлять неиспользуемый в резервуар чистую и свежую дистиллидиффузор под напряжением. рованную или деминерализованную воду.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR w Храните прибор в сухом и прохладном месте, недоступном для детей, в чистом и сухом виде.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR • Никога не използвайте това изделие в стая, където се използват аерозолни продукти (спрейове) или където се подава допълнителен кислород. • Използвайте овлажнителя само когато е пълен с вода. • Не поставяйте дрехи или кърпи върху горната част на уреда. Ако дюзата за изпускане на парата е запушена, това може да предизвика неизправност на уреда.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro m • Поставете правилно резервоара върху ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ основата на уреда и поставете отново • Винаги изваждайте захранващия горния капак и дюзата за изпускане на • Използвайте само аксесоари, достакабел на овлажнителя от електрическапара (схема 2.F). вени с този уред.
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR LANAFORM не носи отговорност за никаква допълнителна, последваща или специална щета. LANAFORM гарантира, че този продукт не притежава материални и фабрични дефекти, считано от датата на закупува- Всяка друга имплицитна гаранция за нето му за период от две години, с изклю- годност на продукта се ограничава за чение на уточненията по-долу.
nl ow D dennes garantiservice. .v w w • Lägg aldrig kläder eller handdukar på apparatens ovandel. Om spridarmunstycket för ånga är igensatt, kan det leda till att apparaten fungerar illa. or nb de an • När apparaten flyttas, lyfter du den i basenheten och inte i vattenbehållaren. • Använd aldrig luftfuktaren om luften i rummet redan är tillräckligt fuktig (minst 50 procent relativ luftfuktighet).
nl ow D ed d oa EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR fro Viktiga anmärkningar : Fäst demineraliseringsfiltret på innerväggen till behållarens knapp genom att vrida den medurs enligt bild 2, punkt E. Gör tvärtom för att ta bort demineraliseringsfiltret: vrid moturs. • Använd endast rent och friskt vatten som är destillerat eller demineraliserat för att 1 Ta 2 till 5 droppar vinättika på ytan och undvika varje funktionsrubbning. vänta 2 till 5 minuter.
nl ow D Apparaten är ny Onormalt ljud vid utsläpp av ånga vid användning Apparaten står på en instabil eller ojämn yta RÅD ANGÅENDE AVFALLSHANTERING BEGRÄNSAD GARANTI LANAFORM kan inte hållas ansvarigt för följd-, indirekt eller specifik skada. LANAFORM garanterar under en tid av två år från dagen för inköpet att denna produkt Varje underförstådd utfästelse som rör inte är behäftad med material- eller tillverk- produktens lämplighet är begränsad till ningsfel, utom i nedanstående fall.
ed d oa nl ow D fro EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR e .b re or nb de an .v w w w m رطب ا •ال تستخدم المرطب إذا كان جو الغرفة ً بدرجة كافية (عىل أ القل 50%من الرطوبة الم ثىل النسبية) .تقع نسبة الرطوبة النسبية ُ لراحة إالنسان ي ن ب� 45%و .55%تظهر زيادة الرطوبة ف� صورة تك ث ف عىل أ السطح الباردة أو ُّ ي الحوائط الباردة الموجودة بالغرفة .
fro ed d oa nl ow D w m المصنوعة من الخزف ( الشكل )I.2 e .b re or nb de an .v w w ين نقطت� إىل 5نقاط من الخل عىل 1 1ضع من ين دقيقت� إىل 5دقائق. سطحه واتركه لمدة من 2 2نظف الرغوة الموجودة عىل السطح بفرشاة ناعمة .ال تستخدم أداة حادة لكشط السطح. 3 3اشطف خزان القاعدة بالماء النقي. ال تستخدم الصابون أو المذيبات أو المواد المنظفة المتوفرة ف ي� صورة رذاذ لتنظيف الم َح ِّول.
ed d oa nl ow D EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR e .b re or nb de an .v w w w m fro ال تتحمل LANAFORMأية مسئولية ف ي� حال تعرض المنتج أل ض�ار مرتبطة بالملحقات أو ضأ�ار تبعية أو خاصة. تحدد ت ف�ة جميع الضمانات المفهومة ضمنيا المرتبطة بقدرات هذا المنتج بمدة ي ن سنت� ابتداء من تاريخ االقتناء أ الول ،ش ب�ط تقديم نسخة عن إثبات ش ال�اء.
nl ow D ed d oa fro m or nb de an .v w w w e .b re LA120121 - Zephyr - Notice 2016.
nl ow D ed d oa fro m or nb de an .v w w w e .b re LA120121 - Zephyr - Notice 2016.
nl ow D ed d oa fro m or nb de an .v w w w e .b re LA120121 - Zephyr - Notice 2016.